BHCA94640BH - Exaustor de cozinha BEKO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHCA94640BH BEKO em formato PDF.

📄 289 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BEKO BHCA94640BH - page 171
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEKO

Modelo : BHCA94640BH

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHCA94640BH - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHCA94640BH da marca BEKO.

MANUAL DE UTILIZADOR BHCA94640BH BEKO

Informações importantes ou dicas úteis sobre a utilização.

AVISO: Avisos para situações perigosas relativas à segurança de pessoas e bens. Aviso sobre perigo de incêndio.

Aviso de choque elétrico. Este aparelho foi fabricado em instalações modernas e amigas do ambiente sem causar quaisquer danos à natureza.172 / PT Manual do utilizador / Exaustor de fogão

Instruções importantes sobre a segurança, leia com cuidado e mantenha para a referência futura Esta secção contém instruções de segurança que ajudarão a prote- gê-lo(a) contra o risco de incêndio, exposição a energia de micro- -ondas libertada acidentalmente, ferimentos pessoais ou danos à propriedade. O não cumprimento destas instruções invalida a ga- rantia concedida.

  • Os produtos Beko estão em con- formidade com as normas de se- gurança aplicáveis; portanto, em caso de qualquer dano no apa- relho ou cabo de alimentação, deve ser reparado ou substituído pelo revendedor, centro de as- sistência ou por uma assistência especializada e autorizada para evitar qualquer perigo. Repara- ções defeituosas ou não quali- ficadas podem ser perigosas e constituir riscos para o utilizador.
  • Este aparelho destina-se à uti- lização doméstica e aplicações semelhantes, como por exemplo: – Áreas da cozinha dos funcio- nários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – Casas de turismo rural; – Por clientes em hotéis, pen- sões e outros tipos de am- bientes residenciais; – Alojamentos do tipo cama e pequeno-almoço.
  • Use este aparelho apenas para os fins a que se destina e tal como descrito neste manual.
  • O fabricante não se respon- sabiliza por quaisquer danos resultantes de uma instalação incorreta ou imprópria.
  • Este equipamento pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou mais e por pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se forem supervi- sionadas ou que lhes tenha sido dada instrução a respeito da uti- lização do equipamento de um modo seguro e que compreen- dam os perigos envolvidos.

Instruções importantes sobre segurança e meio ambienteManual do utilizador / Exaustor de fogão 173 / PT

  • As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser realizadas por crian- ças sem serem supervisionadas.
  • A distância mínima entre a su- perfície de apoio para os reci- pientes na placa de cozinha e a parte inferior do produto deve ser de 65 cm, no mínimo.
  • Se as instruções de instalação para a placa de cozinha a gás especificarem uma distância maior, esta deve ser tida em con- sideração.
  • Certifique-se de que a alimen- tação elétrica está em confor- midade com as informações fornecidas na placa de dados do aparelho.
  • Nunca utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados.
  • Evite danos ao cabo de alimenta- ção, evitando apertá-lo, dobrá-lo ou arrastá-lo sobre extremidades pontiagudas. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfí- cies quentes e chamas vivas.
  • Apenas utilize o aparelho numa tomada com ligação à terra. AVISO: Não ligue o aparelho à corrente até que a instalação es- teja concluída.
  • Coloque o aparelho de modo a que a ficha esteja sempre aces- sível.
  • Não toque nas lâmpadas caso tenham estado acesas durante muito tempo. Estas podem quei- mar as suas mãos, dado que ficam quentes.
  • Siga os regulamentos estabele- cidos pelas autoridades compe- tentes relativos ao ar de exaustão (este aviso não se aplica se o aparelho for utilizado sem cha- miné).
  • Utilize o aparelho apenas depois de colocar um tacho, uma frigi- deira, etc. na placa de cozinha. Caso contrário, o calor excessivo pode deformar algumas partes do aparelho.
  • Desligue a placa de cozinha antes de retirar o tacho, a frigi- deira, etc.

Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente174 / PT Manual do utilizador / Exaustor de fogão

  • Não deixe óleo quente na placa de cozinha. As frigideiras com óleo quente podem entrar em combustão espontânea.
  • Preste atenção às cortinas e tampas, pois o óleo pode incen- diar-se enquanto se cozinha, por exemplo, batatas fritas.
  • O filtro de gordura deve ser substituído, no mínimo, mensal- mente. O filtro de carbono deve ser substituído, no mínimo, a cada 3 meses.
  • O aparelho deve ser limpo de acordo com as instruções do manual do utilizador. Pode exis- tir perigo de incêndio caso a limpeza não seja realizada de acordo com as instruções do manual do utilizador.
  • Não utilize materiais de filtração que não sejam resistentes ao fogo além do filtro atual.
  • Utilize apenas as peças originais ou peças recomendadas pelo fa- bricante.
  • Não utilize o aparelho sem o filtro e não retire os filtros durante o funcionamento do aparelho.
  • No caso de deflagrar uma chama, corte a alimentação elé- trica do aparelho e dos eletrodo- mésticos.
  • No caso de deflagrar uma chama, cubra-a e nunca use água para extingui-la.
  • Desligue o aparelho antes de cada limpeza e quando este não estiver a ser utilizado.
  • A pressão negativa no ambiente não deverá exceder 4 Pa (4 x 10 bar) enquanto o exaustor para a placa de cozinha elétrica e os aparelhos alimentados por outro tipo de energia além da eletrici- dade estiverem a funcionar em simultâneo.
  • No ambiente em que o aparelho está a ser utilizado, a exaustão dos dispositivos que funcionam a óleo combustível ou gás, como é o caso dos aquecedores, deverá ficar totalmente isolada. Caso contrário, o aparelho terá de ser de tipo hermético.
  • Ao fazer a ligação à chaminé, uti- lize tubos com 120 ou 150 mm de diâmetro. A ligação do tubo

Instruções importantes sobre segurança e meio ambienteManual do utilizador / Exaustor de fogão 175 / PT

Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente deve ser o mais curta possível e ter o menor número de curvas possível. Perigo de asfixia! Mantenha to- dos os materiais da embalagem afastados das crianças. ATENÇÃO: Partes acessíveis po- dem ficar quentes quando utiliza- das com aparelhos de cozinha.

  • A saída do exaustor não pode estar ligada aos canais de ar que incluem outros fumos.
  • A ventilação na divisão poderá ser insuficiente quando se utilizar o exaustor para a placa de co- zinha elétrica simultaneamente com os dispositivos que funcio- nam a gás ou outros combustí- veis (isto poderá não se aplicar aos aparelhos que apenas fazem o retorno do ar para a divisão).
  • Os objetos colocados em cima do aparelho podem cair. Não co- loque quaisquer objetos em cima do aparelho.
  • Não flambeie debaixo do aparelho. AVISO: Remova as películas pro- tetoras antes de instalar a Placa de cozinha.
  • Nunca deixe chamas vivas altas sob o exaustor quando este esti- ver em funcionamento
  • Mantenha as fritadeiras sob con- trolo durante a utilização: o óleo sobreaquecido pode inflamar-se.

1.2 Conformidade com a Diretiva

REEE e eliminação do produto residual: Este produto está em conformidade com a Diretiva REEE da UE (2012/19/UE). Este produto traz um símbolo de classificação para reciclagem de equi- pamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico no fim da sua vida útil. Os aparelhos usados devem ser leva- dos para um ponto de recolha oficial para a reciclagem de aparelhos elétricos e ele- trónicos. Para encontrar estes sistemas de reco- lha, entre em contacto com as autoridades locais ou com o revendedor através do qual adquiriu o produto. Cada domicílio desempenha um papel fundamental na recolha e reciclagem de aparelhos antigos. A eliminação correta de aparelhos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde humana.

1.3 Conformidade com a Diretiva

RoHS O produto adquirido está em conformidade com a Diretiva RoHS da UE (2011/65/UE). Não contém materiais prejudiciais ou proibidos especificados na Diretiva.176 / PT Manual do utilizador / Exaustor de fogão

Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente

1.4 Informação de embalagem

Os materiais para embalagem do pro- duto são fabricados a partir de mate- riais recicláveis, em conformidade com a nossa Regulamentação Nacional do Ambiente. Não elimine os materiais da embala- gem juntamente com os resíduos domésticos ou outros tipos de resíduos. Leve-os para os pontos de recolha de materiais de embalagem designa- dos pelas autoridades locais.Manual do utilizador / Exaustor de fogão 177 / PT

3. Filtro de gorduras em alumínio (Por trás da

Modelo BHCA 64640 B BHCA 64640 BH BHCA 94640 BH BHCA 94640 WH Tensão de alimentação 220-240V ~ 50 Hz Potência da lâmpada 2x3 W Potência do motor 210 W Taxa de fluxo – 3. Nível 631 m³/h 623 m³/h Classe de isolamento do motor Classe F Classe de isolamento Classe I

Funcionamento do aparelho 3.1. Controlar o aparelho

A : Ligar/desligar a iluminação Pode iluminar a zona de cozedura premindo este botão. Voltar a premir este botão para desligar a lâmpada. B : 1. Botão de fase Opera o aparelho na 1ª velocidade. Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade do ecrã desliga. C : 2. Botão de fase Opera o aparelho na 2ª velocidade. Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade do ecrã desliga. D : 3. Botão de fase Opera o aparelho na 3ª velocidade. Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade do ecrã desliga.

3.2 Utilização eficiente em termos de

  • Quando usar o seu aparelho, ajustar as defini- ções da velocidade de acordo com a intensi- dade de vapor e de odor, de modo a economizar energia.
  • Usar as velocidades reduzidas (1-2) em condi- ções normais e a velocidade mais elevada (3) com vapor e odor intensos.
  • As lâmpadas no exaustor são colocadas para iluminar a zona de cozedura.
  • Se usar as mesmas para iluminação ambiente irá provocar consumo desnecessário de energia e iluminação insuficiente. 3.3. Funcionamento do exaustor
  • O seu aparelho inclui um motor com várias ve- locidades.
  • Para um melhor desempenho, recomendamos usar velocidades reduzidas em condições nor- mais e velocidades elevadas no caso de odores fortes e de vapor intenso.
  • Pode começar a usar o seu aparelho premindo no botão de definição da velocidade pretendida. (B,C,D)
  • Pode iluminar a zona de cozedura premindo a lâmpada.. (A)

3.4 Paragem automática

O seu aparelho tem uma função de Paragem Automática, permitindo que o mesmo ventile du- rante mais algum tempo e remova os odores e vapor intenso não desejados que permaneçam no espaço e desligar automaticamente depois da cozedura estar concluída. Para a função Paragem Automática, premir qualquer botão de velocidade (B,C, D) no painel de controlo por mais de 2 se- gundos, a função de temporizador de 15 minutos deve ser ativada. Quando a função de paragem automática está ativada, premir o mesmo botão de velocidade de- verá desativar a função de paragem automática e o motor do aparelho deverá parar. Esta função é desativada quando alterna entre diferentes fases de velocidade. Se pretender que o aparelho pare automatica- mente, é necessário ativar de novo a função de paragem automática.Manual do utilizador / Exaustor de fogão 179 / PT

Funcionamento do aparelho

3.5 Substituição da lâmpada

MAX 3 W (Figura 3) Fazer as ligações elétricas do aparelho. O seu aparelho usa lâmpada LED spot 3 W. Para subs- tituir as lâmpadas, empurrar para baixo o suporte da lâmpada a partir de trás, rodá-lo no sentido an- ti-horário e tirá-lo por baixo. Realizar a operação acima no sentido inverso para instalar as novas lâmpadas (Figura 3). LâmpadaPotência da lâmpada 3 WSuporte / Tomada GZ 10Tensão da lâmpada 220 - 240 VDimensão 53x50 mmCódigo ILCOS DR/F3-220-240-GZ10-50-53Fluxo luminoso 260 lmTemperatura de cor relacionada3000 K Este produto contém uma fonte de luz com a clas- se de eficiência energética “F”.

3.6 Funcionamento com ligação à

  • O vapor é extraído através da conduta da chaminé, que é fi- xada à cabeça de ligação no exaustor.
  • O diâmetro da conduta da chaminé tem de ser o mesmo do anel de ligação. Nas definições hori- zontais, o tubo tem de ter uma ligeira inclinação para cima (cerca de10º) de modo a que o ar possa sair facilmente do espaço.

3.7 Funcionamento sem ligação à

  • O ar filtrado através do filtro de carvão e recirculado no espaço. O filtro de carvão é usado quando é impossível usar uma Chaminé dentro de casa.
  • Na Chaminé com pouco uso, remover as abas no interior do adaptador da mesma.
  • Retirar o filtro de gordura em alumínio. Para instalar o filtro de carvão, encaixar o filtro nas guias centrando o mesmo na peça de plástico nos dois lados da estrutura da ventoinha. Aper- tar o mesmo rodando-o para a direita ou para a esquerda.
  • Voltar a colocar o filtro de gordura em alumínio.180 / PT Manual do utilizador / Exaustor de fogão

Limpeza e manutenção

Antes de efetuar a limpeza e a ma- nutenção, desligar o produto ou des- ligar o interruptor.

4.1 Limpeza do filtro de gordura em

alumínio Este filtro retém as partículas do óleo existentes no ar. Os filtros de gordura em alumínio podem mudar de cor à medida que vão sendo lavados, isto é normal e não exige a substituição dos seus filtros de gordura em alumínio. (Figura 4)

  • Empurrar para a frente o fecho do filtro de gor- dura em alumínio.
  • Seguidamente, puxar o mesmo para baixo e re- mover (Figura 4). Caso contrário, pode dobrar o filtro. Lavar e enxaguar os filtros de gordura em alumínio com líquido com detergente e voltar a colocar os mesmos nas tomadas respetivas realizando os passos acima na ordem inversa. Este filtro retém as partículas do óleo existentes no ar.

Pode lavar o filtro de gordura em alumínio na máquina de lavar loiça.

CUIDADO: Com uma utilização nor- mal, limpar o filtro do óleo uma vez por mês.

4.2 Substituição dos filtros de

carvão Is filtros de eliminação de odores contêm carvão (Carvão ativo). Os filtros do óleo têm de ser ins- talados no produto, independentemente se forem usados filtros de carvão ou não. (Figura 5)

  • Retira o filtro de gorduras em alumínio (Figura 4)
  • Para remover o filtro de carvão, remover o mesmo do respetivo compartimento rodando-o no sentido anti-horário a partir da guia (Figura 5)
  • Instalar o novo filtro de carvão.
  • Instalar o filtro de gordura em alumínio
  • O filtro de carvão nunca deve ser lavado.
  • Substituir os filtros de carvão uma vez em cada 3 meses.
  • Pode obter o filtro de carvão nos revendedores autorizados.Manual do utilizador / Exaustor de fogão 181 / PT

5.2 Acessórios da instalação

4. Placa de ligação da conduta

5. Manual do Utilizador

6. Desenho da montagem

9. Parafuso de montagem na parede 4x 4,8x50

10. Parafuso da placa de ligação da conduta

11. Parafuso de ligação da conduta 4x3,5x9,5

15. Adaptador em plástico (Difusor de ar)

A informação necessária para fazer a localização adequada para a instalação do aparelho é indica- da abaixo.

5.3 Instalação na parede

  • A parede tem de ser plana, direita e ter capaci- dade de suporte suficiente.

Instalação do aparelho

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar a instalação, deve ler a informação de segurança no Manual do Utilizador.

ADVERTÊNCIA: Não instalar com parafusos e estabilizadores de acor- do com estas instruções pode resul- tar em choque elétrico. Para instalar o exaustor, deve contactar o Serviço Autorizado mais próximo. É da responsabilidade do cliente preparar a locali- zação e a instalação elétrica do exaustor.

5.1 Posição do aparelho

  • A distância entre o fogão e o exaustor tem de ser considerada antes da montagem.. Esta dis- tância deve ser de 65 cm (Figura 6).
  • A distância tem de ser medida a partir da super- fície da grelha para os fogões a gás,

Instalação do aparelho

  • A profundidade dos furos de perfuração têm de estar de acordo com o comprimento dos para- fusos.
  • Os parafusos e as buchas fornecidos são ade- quados para paredes em tijolo. Para outros ma- teriais de construção (por ex. placa de reboco, placa, betão poroso), devem ser usadas as bu- chas e porcas de fixação adequadas (Figura 7)

CUIDADO: Antes de perfurar, as- segurar que não existem tubos de alimentação, gás ou água nas pro- ximidades dos locais de perfuração. Desenhar uma linha ao meio da localização a par- tir da perpendicular do teto até ao rebordo inferior do exaustor. Colocar a placa de instalação fornecida com os acessórios na superfície onde pretende que o exaustor seja instalado. Ao fazer esta operação, deve respeitar a altura de montagem do exaustor (Figura 6). Há uma guia no meio da placa de ligação da cha- miné. Colocar o ponto intermédio desta guia na linha que está desenhada na perpendicular da parede. Ao fazer esta operação, ajustar o exaustor de acordo com a altura máxima (Figura 1) Marcar os furos onde a placa de ligação da chaminé será montada com a ajuda de uma esferográfica (Figura 7/a). Perfurar os pontos marcados com uma perfuração de Ø6mm e inserir as duas buchas em plástico nos furos feitos (Figura 7/a). Fixar a placa de li- gação da chaminé à parede com parafusos de 3,9x22 (Figura 7/a). Para montar a armação do exaustor, pode usar os furos de Ø8 mm A,B,C.D na placa de montagem e inserir as buchas em plástico de 4,8x50 mm nes- tes pontos. (Figura 7/b). 2 parafusos de suspensão da peça 4,8x50 com uma folga de 5 mm entre a cabeça do parafuso e a parede (Figura 7/b). (Figura 8)

2. Parafuso de ligação da placa de suspensão

De modo a instalar o seu exaustor na parede, soltar os parafusos montados nas placas de sus- pensão na cabina do motor e puxar os mesmo e depois apertar novamente (Figura 8 / A). Rodar o vidro de sucção do exaustor e remover o filtro de gordura em alumínio (Figura 4).Manual do utilizador / Exaustor de fogão 183 / PT

Instalação do aparelho Ø4,8x50mm (Figura 9) Segurar o exaustor do fogão na respetiva estrutura e colocar a mesma nos parafusos de suspensão na parede e apertar os parafusos (Figura 9). Fixar o exaustor do fogão à parede com os para- fusos de 4,8x50 através do furo de montagem no interior do aparelho (Figura 9).

Inserir o pino de plástico (Figura 10/zona nº 2) no soquete do pino na exaustão do motor (Figura 10/ zona nº 1 Depois dobrar ligeiramente a aba para inserir o outro pino na aba e inserir o outro pino no respetivo soquete (Figura 10). Se vai usar um adaptador de conduta em plástico com Ø 120/150 mm, ligar uma das extremidades do tubo a este adaptador, se não o for usar, ligar o mesmo à saída direta no produto. Ligar a outra extremidade do tubo à sua chaminé. Verificar se estas duas ligações estão suficientemente fixadas de modo a que não saiam quando o exaustor está a funcionar com toda a potência. Assegurar que as abas no interior da chaminé funcionam quan- do apertadas com o grampo. Ligar a conduta de ligação da chaminé exterior do adaptador (Figura 11/a). Se a conduta de ligação for encaixada den- tro do adaptador, a sucção do ar não vai ocorrer dado que a aba da chaminé que impede o retorno do ar mantém-se fechada (Figura 11/b). O compri- mento da ligação do tubo bem como o número de cotovelos deve ser o mínimo possível. A : Tubo de saída da chaminé B: Abraçadeiras da chaminé C: Chaminé em plástico As válvulas são fechadas depois o aparelho não está a funcionar e impede a entrada de odor e poeira possivelmente existentes no exterior. Ok Not Ok (a) (b) Adequado Não adequado (Figura 11)

5.5 Instalação do exaustor à

chaminé Fazer a ligação elétrica do seu exaustor antes de iniciar a instalação da conduta. Inserir as placas da conduta em torno da estrutura. Aparafusar a184 / PT Manual do utilizador / Exaustor de fogão

Instalação do aparelho conduta às placas de fixação da conduta exterior que se encontram na cabina do motor. (Figura 12) Fixar a placa da conduta à placa de fixação que está fixada na parede a partir do respetivo rebordo exterior superior (Figura 12). (Figura 12)

5.6 Instalação do defletor de ar

(BHCA 64640 BH - BHCA 94640

BH - BHCA 94640 WH) Quando estiver a usar o filtro de carbono, o defle- tor de ar é fornecido com o seu aparelho com o objetivo de voltar a libertar o ar o qual é limpo com o filtro de carvão a partir do local perfurado na conduta. Montar o defletor de ar como se segue. (Figura 13) Há uma guia no meio da placa de ligação da con- duta. Colocar o ponto intermédio desta guia na linha que está desenhada na perpendicular da parede. Alinhar horizontalmente e marcar os furos onde a placa de ligação será montada através de uma esferográfica. (Figura 13/A, B). Perfurar os pontos marcados com uma perfuração de Ø6mm e inserir as duas buchas em plástico nos furos feitos (Figura 13/A,B). Fixar a placa de ligação da conduta à parede com parafusos de 3,9x22 (Figura 13/A,B). Para a montagem do defletor de ar, instalar o pon- to C, D, E. F com furo de Ø6 mm e com buchas plásticas com Ø6mm (Figura 13). Montar a estrutura do exaustor do fogão (Figura 9).

Ligar o adaptador da conduta em plástico que está incluído na embalagem, na direção do defletor de ar. Fechar o adaptador da conduta rodando-o na direção da seta (Figura 14).Manual do utilizador / Exaustor de fogão 185 / PT (Figura 15) Montar o grupo do defletor de ar com parafusos de 3,9 x 22 a partir do ponto C, D, E, F que já preparou (Figura 15). (Figura 16)

1. Tubo de saída de ar em alumínio

Fazer a ligação do conjunto do tubo de saída de ar (Figura 16).

Uma vez que as torções e as curvas no tubo de alumínio levam a uma redução no poder de sucção de ar, evitá-las tanto quanto possível. Instalar as placas da conduta do exaustor (Figura 9).

Instalação do aparelho186 / PT Manual do utilizador / Exaustor de fogão

Resolução de problemas Resolução de problemas Causa Origem Ajuda O aparelho não está a funcionar. Verificar os fusíveis. Os fusíveis podem ter rebentado, inspe- cionar e restaurar. O aparelho não está a funcionar. Verificar a instalação elétrica. A tensão de corrente elétrica deve estar entre 220 e 240 V. O aparelho não está a funcionar. Verificar a instalação elétrica. Verificar se outro aparelho na sua coz- inha está a funcionar. A lâmpada de iluminação não funciona Verificar a instalação elétrica. A tensão de corrente elétrica deve estar entre 220 e 240 V. A lâmpada de iluminação não funciona Verificar o interruptor da lâmpada. O interruptor da lâmpada deve estar na posição “ligado”. A lâmpada de iluminação não funciona Inspecionar as lâmpadas. As lâmpadas do aparelho devem acender. A entrada de ar do aparelho é inadequada. Inspecionar o filtro de alumínio. Em condições normais de funcionamento, o filtro de gordura em alumínio deve ser limpo pelo menos uma vez por mês. A entrada de ar do aparelho é inadequada. Verificar a descarga de ar da chaminé. A descarga de ar da chaminé deve estar na posição “ligado”. A entrada de ar do aparelho é inadequada. Inspecionar o filtro de carvão. Nos filtros em que são utilizados filtros de carvão, o filtro de carvão deve ser sub- stituído a cada 3 meses em condições normais.V4_2020 2020_07

Contacte a assistência técnica:

Este certificado cobre a garantia de reparação do seu eletrodoméstico por dois anos a contar da data de compra, contra defeitos de funcionamento provenientes do fabrico ou dos materiais; ou de substituição do dispositivo, a menos que uma dessas opções seja impossível ou desproporcionada em relação à outra. Quando detetar um defeito ou anomalia no aparelho entre imediatamente em contacto connosco, existe um prazo limite de dois meses para nos informar sobre a falta de conformidade. O valor da deslocação está incluído na reparação, com exceção de pequenos aparelhos que podem ser transportados para a oficina do serviço oficial da marca. Em caso de substituição, o período de garantia fica suspenso e o aparelho irá manter o prazo de validade do aparelho substituído e no mínimo 6 meses de garantia. Esta garantia só será válida se a fatura, recibo de venda ou a entrega do produto em questão for posterior à data da fatura. Esta garantia é válida em território espanhol e português para aparelhos distribuído pela Beko Electronics Espanha SL. A garantia só é válida para o primeiro comprador ou adquirente do produto. A garantia é válida para dispositivos adaptados às condições climáticas e ambientais em que se situam.

EXCLUSÕES DA GARANTIA

O custo da reparação será pago pelo utilizador nos seguintes casos: Aparelhos utilizados para uso profissional ou não exclusivamente doméstico, em estabelecimentos comerciais, industriais ou públicos. O equipamento desmontado ou adulterado por alguém que não seja expressamente autorizado pelos serviços técnicos. A instalação, transporte, substituição de equipamento, colocação em funcionamento, alteração do sentido das portas. Intervenções de manutenção ou informações sobre a utilização dos aparelhos. Alteração de injetores em aparelhos a gás. As avarias causadas pela falta de manutenção ou limpeza, ou aquelas causadas por um uso inadequado, sobrecarga, abandono ou de forma a não respeitar as instruções de uso ou instalação dos aparelhos. As avarias provocadas por causas acidentais, sinistros de força maior ou resultantes de instalação inadequada e em geral, avarias por razões não relacionadas com o produto. As avarias causadas por ligações que podem apresentar flutuações, irregularidades ou falta de uniformidade no fornecimento, por exemplo: abastecimento de água, impulsionado por pressão, energia solar, energia eólica, geradores de energia elétrica ou outro tipo de fornecimento não-padrão. Os materiais quebrados ou danificados por desgaste ou uso não normal do aparelho, ou consumíveis tais como: juntas, plásticos, borracha, correias, vidros, pincéis, lâmpadas, asas, puxadores, tampas de queimadores, filtros, grades, etc. Os aparelhos que apresentem oxidação, ou danos por corrosão em esmaltes ou tintas, que possam ter sido causados por efeitos químicos ou eletroquímicos da água ou de qualquer outra substância, ou aceleradas por circunstâncias ambientais ou climáticas não propícias. Defeitos estéticos em serigrafia ou pintura. Os danos causados por transporte ou manuseio, colisões, etc. Os aparelhos devem ser instalados de forma acessível em caso de reparação e o utilizador deve assumir os custos necessários para aceder ao aparelho para reparação e substituição. As marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG são distribuídas por Beko Electronics Espanha S.L. DADOS DO APARELHO (a ser preenchido pelo Distribuidor): Detentor: Carimbo do estabelecimento: Modelo: N.º série: Estabelecimento: Data de compra: O fiador e o importador do seu eletrodoméstico é: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, Espana. O produto foi fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turquia) ou o Arctic S.A. (210, 13 Decembrie St., 135200, Gaesti, Dambovita, Romania. Conheça-nos melhor na nossa página: www.beko.com Conserve este documento, é importante para si.Najskôr si prečítajte túto používateľskú príručku! Vážený zákazník, Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento spotrebič značky Beko. Dúfame, že s týmto spotrebičom, ktorý bol vyrobený vo vysokej kvalite a s najmodernejšími technológiami, dosiahnete tie najlepšie výsledky. Z tohto dôvodu si pred použitím spotrebiča pozorne prečítajte celú túto používateľskú príručku a všetky ostatné sprievodné dokumenty a uschovajte ich pre prípad potreby do budúcnosti. Ak dáte spotrebič niekomu inému, dajte mu tiež používateľskú príručku. Postupujte podľa pokynov a venujte pozornosť všetkým informáciám a varovaniam v používateľskej príručke. Pamätajte, že sa táto používateľská príručka môže vzťahovať aj na iné modely. Rozdiely medzi modelmi budú v príručke výslovne popísané. Význam symbolov V rôznych častiach tejto používateľskej príručky sú použité nasledujúce symboly: