CXS 2 6Plus - дрель FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CXS 2 6Plus FESTOOL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CXS 2 6Plus - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CXS 2 6Plus бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CXS 2 6Plus FESTOOL
Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторная дрель-
Декларация о соответствии ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и нормативных документов:
- 2 Указания по технике безопасности p. 68
- 3 Применение по назначению p. 70
- 4 Технические данные p. 70
- 5 Составные части инструмента p. 70
- 6 Подготовка к работе p. 71
- 7 Настройки p. 71
- 8 Зажимное приспособление, насадки p. 72
- 9 Работа с инструментом p. 72
- 10 Обслуживание и уход p. 73
- 11 Охрана окружающей среды p. 73
- 12 Транспортировка 1 Символы Предупреждение об общей опасности Предупреждение об ударе током Прочтите руководство по эксплуата ции и указания по технике безопас p. 73
TR066 Используйте защитные наушники! Работайте в защитных перчатках! Работайте в респираторе! Работайте в защитных очках! Не выбрасывайте вместе с бытовыми
Установка аккумулятора Отсоединение аккумулятора Инструкция, рекомендация Инструкция по использованию Допустимый температурный диапа
Время зарядки Входное напряжение и частота сети Выходное напряжение Быстрая зарядка макс.
Количество элементов 2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов
Прочтите все указания по технике безопасности и инструк ции.Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм. Сохраняйте все указания по технике без опасности и инструкции для следующего по льзователя. Используемый в указаниях по технике без опасности термин «электроинструмент» отно сится к сетевым электроинструментам (с се тевым кабелем) и аккумуляторным электроин струментам (без сетевого кабеля).
2.2 Указания по технике безопасности
при работе с дрелью-шуруповёртом – При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки держите инструмент только за изолированные поверхности рукоятки. При контакте с токопроводя щим проводом металлические детали ин струмента могут оказаться под напряже нием и привести к поражению электриче ским током. – Используйте подходящие детекторы для обнаружения скрытой электропроводки, газо- и водопроводов, или привлеките к работе специалистов местной энергос набжающей организации. При контакте с токопроводящим проводом металличе ские части инструмента могут оказаться под напряжением и стать причиной пора
68жения электрическим током или к возго рания. Повреждение газопровода может стать причиной взрыва. Случайное попа дание шурупа в водопроводную трубу ста нет причиной материального ущерба.
Используйте подходящие средства ин дивидуальной защиты: защитные науш ники, защитные очки, респиратор в слу чае образования пыли во время работы; защитные перчатки при обработке шеро ховатых материалов и при смене пильно го полотна. ВНИМАНИЕ! Возможна блокировка электроинструмента и внезапная отдача! Немедленно выключите! – Не стопорите основной выключатель в нажатом положении! Указания по технике безопасности при рабо те с длинными свёрлами – a) Ни в коем случае не превышайте до пустимую частоту вращения сверла. В противном случае сверло может погнуть ся при свободном вращении вне детали и причинить травму. – b) Начинайте сверлить на низких оборо тах, приставив сверло к детали. В про тивном случае сверло может погнуться при свободном вращении вне детали и причинить травму. – c) Не прикладывайте чрезмерное усилие к инструменту, прикладывайте усилие только вдоль оси сверла. Свёрла могут погнуться и сломаться или привести к по тере контроля за инструментом и, как следствие, к травмированию.
2.3 Особые указания по технике
безопасности для аккумулятора и зарядного устройства – Лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способно стями или не имеющим необходимого опыта и знаний запрещается использо вать это зарядное устройство без прис мотра или соответствующего инструктажа по технике безопасности. Детям запре щается использовать данное устройство или играть с ним. – Не вскрывайте аккумулятор и зарядное устройство! – Не допускайте попадания в зарядное ус тройство металлической стружки или
– Не используйте блоки питания или акку муляторы сторонних производителей для запитывания аккумуляторного ин струмента. Не используйте зарядные ус тройства сторонних производителей для зарядки аккумуляторов. Использование не рекомендованной изготовителем ос настки может привести к удару электри ческим током и/или тяжёлым травмам. – Берегите аккумулятор от нагрева > 50 °C, например, от воздействия солнечных лу чей или огня! – Нельзя гасить загоревшийся литий-ион ный аккумулятор водой! Используйте для этого песок или противопожарное покры
– Регулярно проверяйте вилку и кабель во избежание возможных повреждений. В случае повреждения замену вилки и ка беля выполняйте только в авторизован ной мастерской Сервисной службы. – Когда зарядное устройство не исполь зуется, вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки.
2.4 Уровни шума и вибрация
Значения, определённые по 62841, как пра вило составляют: Уровень звукового давления L
64 дБ(A) Уровень мощности звуковых
75 дБ(A) Погрешность K = 3 дБ
Шум, возникающий при работе Повреждение органов слуха ► Работайте в защитных наушниках. Значение вибрации a
по трём осям (вектор ная сумма) и коэффициент погрешности
определённые по 62841: Завинчивание
Указанные значения уровня шума/вибрации – служат для сравнения инструментов;
69– можно также использовать для предвари тельной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы; – отражают основные области применения электроинструмента.
Фактические уровни шума и вибрации мо гут отклоняться от приведённых здесь зна чений. Это зависит от условий использова ния инструмента и от обрабатываемого ма
► Необходимо оценить шумовое воздей ствие в реальных условиях эксплуатации с учётом всех этапов производственного
► Исходя из оценки шумового воздействия в реальных условиях эксплуатации, необ ходимо предпринимать соответствующие меры по охране труда работников. 3 Применение по назначению Аккумуляторная дрель-шуруповёрт предназ
– вворачивания и затягивания винтов, – сверления в металле, древесине, пласти ке и аналогичных материалах.
не предназначена для использования с другими рабочими инструментами, например, с коронками, перемешивающими прутками, металлическими щётками (в патроне допу скается зажимать только свёрла и биты). Зарядное устройство MXC предназначено – для подзарядки аккумуляторов указанно
– только для использования внутри поме
Инструмент сконструирован для профес сионального применения. Ответственность за использование не по назначению несет пользователь; сюда также относятся случаи длительной эксплуатации в промышленном производстве (как следствие этого повреждения и износ). Инструмент сконструирован для профессио нального применения. 4 Технические данные Аккумуляторная дрель-шуру
CXS Рабочее напряжение 10,8 В Число оборотов холостого
1-я скорость 2-я скорость
1300об/мин Макс. крутящий момент Мягкий/твёрдый материал 10/ 16 Н·м Крутящий момент, регули
0,3—3,4 Н·м Диапазон зажима цангового
1—10 мм Макс. диаметр сверления древесина/металл 12/ 8 мм Зажимное приспособление в
1/4’’ Масса согласно процедуре EPTA 01:2014 (с аккумулято ром и цанговым патроном) 1,1 кг Масса с аккумулятором и системой Centrotec 0,9 кг
- Данные по частоте вращения указаны для полностью заряженного аккумулятора. Подробные технические характери стики зарядного устройства и входя щего в комплект поставки аккумуля тора см. на с. 6. Дата производства - см. этикетку инструмент 5 Составные части инструмента [1-1] Символ сверления [1-2] Регулятор крутящего момента [1-3] Метка крутящего момента/положе ния сверления [1-4] Переключатель скорости [1-5] Переключатель реверса [1-6] Кнопка включения/выключения [1-7] Зажим-держатель на ремень
70[1-8] Изолированные поверхности рукоя ток (область выделена серым фо
[1-9] Кнопка отсоединения аккумулятора [1-10] Отсек для бит [1-11] Светодиодная лампа с индикатором
[3A] Настенный монтаж зарядного ус
Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации. 6 Подготовка к работе
6.1 Замена аккумуляторного блока [2]
Аккумулятор при поставке сразу го тов к работе. Его подзарядка воз можна в любое время. Размещение (сторону) зажима-дер жателя [2-1] на ремень можно сме нить, отсоединив аккумулятор.
[3-1] показывает текущий режим работы зарядного устройства. СД, желтый – горит непре
Зарядное устройство готово к эксплуатации. СД, зелёный – часто мигает Аккумулятор заряжается максимальным током. СД, зелёный – редко ми
Аккумулятор заряжен на 80 % и продолжает заряжаться с пониженным током. СД, зелёный – горит непре
Аккумуляторный блок заря
СД, красный – мигает Общий индикатор неис правности, напр. непра вильное замыкание контак тов, короткое замыкание, неисправность аккумулято
СД, красный – горит непре
Температура аккумулятора вне допустимых значений (от 0 °C до +45 °C). 7 Настройки
Опасность травмирования ► Выполняйте настройки только при вы ключенном электроинструменте!
7.1 Переключение направления
[1-5] – сдвинуть переключатель влево = правое
– сдвинуть переключатель вправо = левое
7.2 Переключение скорости [1-4]
Используйте переключатель скорос тей только при выключенном ин струменте. В противном случае воз можно повреждение редуктора.
- Переключатель скоростей вперёд (видна цифра 1) = 1-я скорость
- Переключатель скоростей назад (видна цифра 2) = 2-я скорость
7.3 Регулировка крутящего момента
[1-3] указывает на выбранное положе
Метка стоит на символе сверления («свер
[1-1] = макс. крутящий момент. Завинчивание Крутящий момент согласно установке: Положение 1 = низкий крутящий момент Положение 12 = максимальный крутящий мо
718 Зажимное приспособление,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Перед любыми работами на электроин струменте вынимайте из него аккумуля
Опасность травмирования сильно нагре вающимся и острым рабочим инструмен
► Не используйте затупившиеся и неис правные рабочие инструменты. ► Работайте в защитных перчатках. Коды для заказа оснастки и инструментов можно найти в каталоге Festool и в Интернете на www.festool.ru.
8.1 Инструментальный патрон
CENTROTEC [4] Позволяет быстро менять рабочий (сменный) инструмент с хвостовиком CENTROTEC Зажимайте сменные инструменты с хвостовиком CENTROTEC только в патроне CENTROTEC.
8.2 Цанговый патрон BF-FX 10 [5]
Для зажима свёрл и бит с макс. диаметром хвостовика 10 мм. Зажимайте рабочий инструмент в пат роне по центру.
8.3 Угловая насадка XS-AS [6]
(оснастка) — позволяет сверлить и заворачи вать под прямым углом к электроинструменту. Угловую насадку можно установить в одно из 16 угловых положений.
8.4 Зажимное приспособление в
[7] Биты можно вставлять непосредственно в за жим с внутренним шестигранником (на шпин
9 Работа с инструментом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Всегда укрепляйте обрабатываемую де таль так, чтобы она не двигалась при об
9.1 Включение/выключение [1-6]
нажать = ВКЛ, отпустить = ВЫКЛ В зависимости от силы нажатия на выключатель плавно меняется ча стота вращения.
9.2 Светодиодная лампа с индикатором
Светодиодная лампа [1-11] горит при вклю ченном выключателе[1-6]
После отпускания выключателя [1-6] индика тор ёмкости в течение нескольких секунд от ображает посредством светодиодной лам пы [1-11] уровень заряда аккумулятора: 100%
< 15 % Рекомендация: зарядите аккумулятор
9.3 Держатель битов [1-10]
Магнитный, для крепления битов и насадок.
9.4 Предупреждающие сигналы
Электроинструмент выключается, индикатор ёмкости мигает: аккумулятор разряжен. ► Замените аккумулятор. Электроинструмент выключается, индикатор ёмкости не мигает: электроинструмент пере грет или перегружен. ► Уменьшите нагрузку на электроинстру
► Дайте остыть электроинструменту.
7210 Обслуживание и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, удар током ► Перед проведением любых работ по об служиванию вынимайте аккумулятор из инструмента. ► Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют откры вания корпуса двигателя, должны выпол няться только специалистами авторизо ванной мастерской Сервисной службы. Сервисное обслуживание и
должны выполняться только специалистами фирмы- изготовителя или в сервисной мастерской. Адрес ближайшей мастерской см. на www.festool.ru/сервис Используйте только ориги нальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.ru/сервис EKAT
Соблюдайте следующие правила: – Не допускайте забивания вентиляцион ных отверстий на инструменте: они слу жат для его охлаждения. – Не допускайте загрязнения подсоедини тельных контактов на электроинструмен те, зарядном устройстве и аккумуляторе. Правила обращения с аккумуляторами – Храните аккумуляторы в сухом, прохлад ном месте при температуре от 5 до 25 °C. – Защищайте аккумуляторы от воздействия влаги, воды и высоких температур. – Не оставляйте разряженные аккумулято ры дольше одного месяца в зарядном ус тройстве, отсоединённом от сети. Опас ность глубокого разряда! – Перед длительным хранением без ис пользования заряжайте литий-ионный аккумулятор до 40 % ёмкости (ок. 15 мин
– Для предотвращения короткого замыка ния храните аккумуляторы в оригиналь ной упаковке. 11 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания. Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach 12 Транспортировка Входящие в комплект литий-ионные аккуму ляторы подпадают под действие закона о пе ревозке опасных грузов. Перед перевозкой пользователь должен ознакомиться с регио нальными предписаниями. При перевозке сторонними организациями (например авиат ранспортом или транспортной компанией) предъявляются особые требования. При под готовке товара к отгрузке необходимо вос пользоваться услугами специалиста по обра щению с опасными грузами. Пересылать можно только неповреждённые аккумулято ры. Соблюдайте региональные предписания по почтовым пересылкам. Учитывайте допол нительные национальные предписания.
Notice-Facile