ROWENTA Ultimate Experience CF9620 - Выпрямитель для волос

Ultimate Experience CF9620 - Выпрямитель для волос ROWENTA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Ultimate Experience CF9620 ROWENTA в формате PDF.

📄 133 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice ROWENTA Ultimate Experience CF9620 - page 67
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ROWENTA

Модель : Ultimate Experience CF9620

Категория : Выпрямитель для волос

Скачайте инструкцию для вашего Выпрямитель для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Ultimate Experience CF9620 - ROWENTA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Ultimate Experience CF9620 бренда ROWENTA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ultimate Experience CF9620 ROWENTA

AR67 Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкции и перечень необходимых мер безопасности.

A - Кнопка вращения влево/вправо B - Выбор программы C - Маленькая щетка D - Большая щетка с натуральными щетинками E - Большая щетка с пластиковыми щетинками F - Холодный наконечник: никакого риска ожогов G - Съемная задняя решетка H - Футляр для щетки

2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

  • В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого наnряжения, электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
  • Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, не допускайте соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался горячих поверхностей прибора.
  • Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении прибора может привести к необратимым повреждениям, которые не nокрываются гарантией.
  • Для дополнительной защиты рекомендуется подключение устройства защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным рабочим током не выше 30мА к электрической цепи ванной комнаты. RU68 Проконсультируйтесь с вашим установщиком. - Опасность ожога. Устройство должно быть недоступно для маленьких детей, особенно в процессе использования и

- Не оставляйте устройство без присмотра, если оно подключено к источнику питания. - Всегда кладите устройство на подставку (при наличии) либо на термостойкую прочную ровную поверхность.

  • Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в стране пользователя нормативам.
  • ВНИМАНИЕ! Символ на приборе, изображающий зачеркнутую ванну (ISO 7010- P026 (2011-05), означает запрет на использование прибора рядом с ванной, душем, бассейном и другими резервуарами с водой. Для стран, в которых не действуют нормы ЕС:
  • Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и умственными сnособностями (включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
  • При использовании устройства в ванной комнате, отключайте его от сети после использования, поскольку близость воды69 представляет опасность, даже когда устройство отключено. Для стран, в которых действуют нормы ЕС :
  • Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, лицами, не имеющими опыта и знания, необходимых при обращении с такими изделиями, при условии, что за ними осуществляется соответствующий надзор или они ознакомлены с инструкциями, касающимися безопасного использования прибора и объясняющими риски, возникающие в ходе его использования. Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых.
  • Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его70 замена должна выполняться производителем, в уполномоченном сервисном центре или квалифицированным специалистом.
  • Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
  • Прибор оборудован првдохранитвльной термической системой. В случае перегрева (например, по причине загрязнения задней решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае обращайтесь в Специализированный сервисный центр.
  • Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить к чистке или текущему уходу за прибором, в случае неnравильной работы при бора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете nрибор без присмотра, даже на короткое время.
  • Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания
  • Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
  • Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
  • Не прикасайтесь к корпусу nрибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.
  • Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
  • Запрещается использовать электрический удлинитель.
  • Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или корразивныв вещества.
  • Запрещается использование прибора при температуре ниже 0°C и выше 35°C.

Данный прибор предназначен исключительнодля бьгrового использования. Запрещается его исnользование в профессиональных целях.71 Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.

3. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

Вы очень быстро (обычно за 2-3 раза) научитесь профессионально пользоваться ею. ЩЕТКИ-НАСАДКИ: 3 щетки специальной конструкции для любых типов волос: жидкие/тонкие волосы, непослушные волосы, челка и короткие

- Чтобы щетки не теряли эффективности, обязательно помещайте их в защитные футляры (H) после каждого использования. УСТАНОВКА И УДАЛЕНИЕ ЩЕТОК (3, 4, 5, 6): ВНИМАНИЕ! Во время использования щетки (C, D, E) сильно нагреваются. Будьте аккуратны при снятии щеток. ТЕМПЕРАТУРА / СКОРОСТЬ ПОДАЧИ ВОЗДУХА (B): 3 программы для различных результатов: - Шелковистые гладкие волосы: высокая температура и низкая скорость вращения - Объем от самых корней: средняя температура и высокая скорость вращения - Блеск и фиксация: низкая температура для фиксации вашей

НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ (D): Эта функция служит для автоматического наматывания пряди на щетку, что значительно упрощает укладку. - Чтобы включить вращение, переведите переключатель (A) в положение, соответствующее нужному направлению вращения (вправо или влево). - Удерживайте первключатель нажатым во время укладки - Чтобы остановить вращение, отпустите переклочатель СУШКА И УКЛАДКА ВОЛОС ВЫПОЛНЯЮТСЯ ОДНОВРЕМЕННО (7, 8, 9, 10) !72 Участвуйте в охране окружающей среды! Данный прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или повторно используемых материалов. По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия - такового, в уполномоченный сервисныи центр для его поcедующей переработки. Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.rowenta.ru Перед початком використання уважно прочитайте цю інструкцію і поради з техніки безпеки.

3. СЪВЕТИ Зд ПОЛЗВАНЕ

ТЕМПЕРАТУРА / СИЛА НА ВЪЗДУШНАТА СТРУЯ (B): 3 , :