ARIETE Blendy Pro 577 - Блендер

Blendy Pro 577 - Блендер ARIETE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Blendy Pro 577 ARIETE в формате PDF.

📄 72 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice ARIETE Blendy Pro 577 - page 49
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ARIETE

Модель : Blendy Pro 577

Категория : Блендер

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Blendy Pro 577 - ARIETE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Blendy Pro 577 бренда ARIETE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Blendy Pro 577 ARIETE

ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ. Используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры предосторожности: Убедитесь в том, что напряжение прибора совпадает с напряжением 1. Вашей электрической сети. Не оставляйте без присмотра включённый в электрическую сеть прибор; 2. отключайте его после каждого использования. Не ставьте прибор вблизи источников отопления или на их поверхности.3. При эксплуатации ставить прибор только на горизонтальные и устойчивые 4. поверхности. Не оставляйте прибор под воздействием атмосферных явлений (дождя, 5. солнца и т.д.). Электрический провод не должен касаться горячих поверхностей.6. Данное устройство не может использоваться детьми. Храните прибор и его 7. шнур в недоступном для детей месте. Это устройство может использоваться людьми с ограниченными физиче-8. скими, сенсорными или умственными способностями или нехваткой опыта и знаний, если они находятся под постоянным присмотром, или если получили инструкции относительно безопасного использования прибора и понимают опасности, связанные с этим. Дети не должны играть с прибором.9. Никогда не погружать корпус мотора, электрическую вилку и провод в воду или 10. другие жидкости. Для их очистки использовать только влажную ткань. Всегда отсоединяйте устройство от сети, если оставляете его без присмо-11. тра и перед сборкой, разборкой или чисткой. Необходимо тщательно высушить руки, прежде чем нажимать и регулиро-12. вать кнопки прибора и дотрагиваться до вилки провода и электрических

Никогда не дотрагиваться до движущихся деталей. 13. Никогда не вставляйте руки в чашку, когда прибор подключен к электро-14. сети (рис. 6). Всегда используйте толкатель. Ножи очень острые. Соблюдать предельную осторожность во время их 15.

Не работать с прибором вхолостую.16.RU

Не пользоваться прибором, если нож повреждён.17. Сначала поместить продукты для измельчения в ёмкость и установить 18. её на корпус мотора, и только после этого подсоединить вилку провода к электрической розетке. Прибор устроен таким образом, что он будет работать только в том случае, 19. если его ёмкость установлена правильно. Если прибор не включается, то его нужно отнести в специализированную сервисную мастерскую. Не поднимайте блендер за ручку стакана.20. Прежде чем снимать крышку, дождаться полной остановки ножа.21. Во избежание получения травм и повреждений прибора всегда держать руки и 22. кухонные принадлежности на расстоянии от движущихся деталей прибора. При отсоединении от электрической розетки браться руками непосред-23. ственно за штепсель. Никогда не тянуть за провод для того, чтобы выта-

Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, 24. его сервисным агентом или другим квалифицированным специалистом во избежание опасности. Все ремонтные работы, включая замену шнура питания, должны производиться только в сервисном центре или уполно- моченным техником Ariete воизбежание опасности. В случае использования удлинителей последние должны соответствовать 25. мощности прибора во избежание опасности для оператора и безопасности рабочей среды. Неподходящие удлинителя могут привести к неисправности. Для обеспечения безопасности прибора используйте только рекомендуе-26. мые производителем запасные части и аксессуары. Прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не 27. должен использоваться в производственных или коммерческих целях. Прибор соответствует нормативу ЕС 1935/2004 о материалах и изделиях, 28. предназначенных для контакта с пищевыми продуктами. Вносимые изменения в прибор, если они чётко не указаны производите-29. лем, могут привести к потере безопасности и гарантии его эксплуатации со стороны потребителя. В случае если Вы решили выбросить этот прибор, рекомендуется перере-30. зать электрический провод для невозможности его дальнейшего исполь- зования. Рекомендуется также обезвредить те части прибора, которые могут представлять опасность, в случае их использования детьми для своих игр.RU

Составные части упаковки не должны оставляться в местах, доступных 31. для детей, так как они могут представлять источник опасности.

32. Для правильного использования изделия в соответствии с Европейской

директивой 2012/19/EC, пожалуйста, прочитайте прилагаемую инструкцию по применению. СОХРАНИТЬ ИНСТРУКЦИЮ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (рис. 1) A Пробка B Крышка С Мерный стакан D Нож Е Корпус двигателя F Ручка включения G Кнопка автоматического управления смешиванием H Кнопка автоматического управления измельчением льда I Кнопка автоматического импульсного управления (PULSE) L Трансмиссионная муфта M Толкатель ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Прибор оснащен двойной защитой, на корпусе двигателя (Е) и на крышке (В). Устройство защиты на корпусе двигателя прерывает работу при подъеме чашки (C); устрой- ство защиты на крышке останавливает или блокирует работу, если крышка неправильно установлена. Крышка оснащена крючком, который вставляется в рукоятку и который соединен с корпусом двигателя и предотвращает работу при отсутствии контакта. - Убедитесь, что прибор отключен от электрической розетки и что ручка включения (F) нахо- дится в положении «0». - Установите чашку (C) на корпус двигателя (E), всегда с ручкой в положении, показанном на рис. 2, так, чтобы стрелка на чашке совпала со стрелкой на корпусе двигателя. - Нарежьте фрукты и овощи на мелкие кусочки и поместите их в стакан (С), добавьте количе- ство воды или молока, не превышая отметку максимального уровня 2 литра (минимальное количество 400 мл). - Поместите крышку (B) на чашку (C) так, чтобы крючок крышки вошел в ручку чашки, и слегка нажмите на нее до щелчка (Рис. 3). - Закройте верхнее отверстие на крышки (B) пробкой (A), повернув ее по часовой стрелке (рис. 4). Убедитесь, что крышка (B) и крышка (A) вставлены правильно, чтобы предотвра- тить проливание пищи во время обработки. - Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку. Красный индикатор под кнопкойRU

“Pulse” (I) начнет мигать, показывая готовность прибора. - Включите прибор, повернув ручку управления (F) по часовой стрелке до первого или вто- рого щелчка (низкая скорость), чтобы активировать ножи. В зависимости от ваших потреб- ностей вы можете увеличить скорость, снова повернув ручку (F). Если прибор не начинает работать, убедитесь, что чашка и крышка расположены пра- вильно. Прибор оснащен двойным предохранительным (защитным) устройством, которое предотвращает работу, если чаша отсутствует или установлена неправильно, и предотвра- щает вращение ножей, если крышка закрыта неправильно. - Для того, чтобы остановить прибор, поверните регулятор (F) в положение «0». - Для использования автоматического режима поверните ручку управления (F) по часовой стрел- ке в положение «M»; 3 клавиши автоматического управления (G-H-I) загорятся синим цветом. В зависимости от ваших потребностей нажмите нужную клавишу. После 30 секунд бездействия выбор будет сброшен; индикатор «Pulse» (I) снова начнет мигать красным, два других погаснут, и ручку необходимо установить в положение «0», чтобы сделать выбор программы. Кнопка автоматического управления смешиванием (G): прибор в этом режиме начнет смешивание автоматически: скорость увеличится до максиму- ма, запустится и остановится на 1 минуту, после чего отключится. МОЖНО в любой момент прервать операцию, нажав кнопку еще раз. Кнопка автоматического управления измельчением льда (H): прибор в этом режиме будет работать автоматически, несколько раз запускаясь и останавли- ваясь, пока лед полностью не расколется. Повторное нажатие клавиши выключит прибор. Кнопка импульсного управления (I): нажмите и отпустите кнопку, чтобы прервать операцию. Оптимальное использование - нажа- тие на очень короткое время (2/3 сек.). - Во время работы прибора можно добавлять продукты в стакан, подняв пробку (A), пред- варительно выключив прибор. Протолкните продукты с помощью толкателя (M) (рис. 5). - Возможно, вам придется выключать прибор несколько раз, чтобы удалить остатки пищи со стенок стакана. Если это произойдет, выключите прибор и отсоедините сетевой шнур. - Снимите пробку и крышку и с помощью специального шпателя удалите удалите остатки пищи с внутренней стенки стакана.

Подготовьте емкость с пищевыми продуктами и установите ее на корпус двигате- ля, прежде чем подключать вилку к розетке. Никогда не снимайте крышку (B) во время работы прибора или когда чашка установ- лена на корпусе двигателя: система предохранительных замков фиксирует крышку на чашке. Снимите чашку с корпуса двигателя, прежде чем поднимать крышку, чтобы не повредить защелку.RU

Никогда не помещайте в блендер горячие жидкости. Температура жидкостей не должна превышать 50°C, а объем - 800 мл в чашке. Не приближайте толкатель к ножам, чтобы не повредить их. РАЗБОРКА БЛЕНДЕРА - Выньте вилку из розетки и подождите, пока ножи полностью остановятся, прежде чем сни- мать чашку (C) с основания. - Чтобы снять крышку (B), снимите чашку (C) с корпуса двигателя, разблокируя защелку; крышка легко снимется. - Вылейте смузи в стакан. ЧИСТКА И ТЕХОБЛУЖИВАНИЕ Не разбирайте прибор и не пытайтесь каким-либо образом вмешиваться в него. Чтобы гарантировать оптимальное качество пищевых продуктов и более длительный срок службы, содержать прибор в полной чистоте. - Чашу (C), крышку (В), пробку (А) можно мыть в посудомоечной машине на верхней полке. - Для очистки блока двигателя используйте слегка влажную ткань. Не используйте абразив- ные чистящие средства. - Тщательно очистите нож.

Никогда не опускайте корпус прибора и сетевой шнур в воду или другие жидкости; для чистки использовать влажную ткань. Даже тогда, когда устройство не используется, отключайте его от электрической розетки и дайте ему остыть перед монтировкой или извлечением комплектующих для чистки. Будьте особенно осторожны во время чистки ножа: нож очень острый. ПРИМЕЧАНИЕ: В упаковке имеется 2 приводных муфты (L). Это запасные части, подлежащие замене в слу- чае повреждения уже имеющейся в продукте детали на корпусе двигателя (E). Чтобы заменить деталь: - снимите чашку (C) с корпуса двигателя (E); - с помощью плоскогубцев снимите шарнир (рис. 7); - установите новую муфту (рис. 8); - убедитесь, что новый переходник расположен на той же высоте относительно держателя муфты (рис. 9).RU

Дата изготовления указана на корпусе изделия в зашифрованном виде SN wk/yrabcdefg, где wk – неделя производства yr – год производства abcdefg – серийный номер изделия Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования, утвержден Решением Комиссии Таможенного союза №768 от 16 августа 2011 года ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утвержден Решением Комиссии Таможенного союза №879 от 9 декабря 2011 года Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и/или на упаковке изде-

220-240B~ - 50/60Гц - 2000Вт - Класс I – IPX0 Сделано в Китае Импортер: ООО «Медиатех», Юридический адрес:127006, город Москва, улица Садовая-Триумфальная, дом 16, строение 3, ПОМ. I, КОМ 2 Фактический адрес:119048, г. Москва, ул. Усачева, д.29, корпус 3, пом.II, ком.3 Изготовитель: De’ Longhi Appliances Srl /«Делонги Апплаенсис СРЛ» Адрес: 50013 Италия, Флоренция, Кампи Бизенцио, Виа С. Куирико 300. Список организаций, уполномоченных изготовителем на работу с претензиями потребителей и сервисным обслуживанием, размещен на сайте: http://www.ariete.net/ru/assistance Горячая линия Ariete +7915165611 Товар поставляется в собранном виде, специальных требований к перевозке и хранению не установлено. Утилизировать в соответствии с законодательством места реализации. Гарантийный срок 2 года. Срок службы изделия 2 года. Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и/или на упаковке изделия.UK