585 - Блендер ARIETE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 585 ARIETE в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 585 - ARIETE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 585 бренда ARIETE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 585 ARIETE
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ. Используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры предосторожности: Убедитесь в том, что напряжение прибора совпадает с напряжением 1. Вашей электрической сети. Не оставляйте без присмотра включённый в электрическую сеть прибор; 2. отключайте его после каждого использования. Не ставьте прибор вблизи источников отопления или на их поверхности.3. При эксплуатации ставить прибор только на горизонтальные и устойчивые 4. поверхности. Не оставляйте прибор под воздействием атмосферных явлений (дождя, 5. солнца и т.д.). Электрический провод не должен касаться горячих поверхностей.6. Данное устройство не может использоваться детьми. Храните прибор и его 7. шнур в недоступном для детей месте. Прибором могут пользоваться люди с ограниченными физическими, сен-8. сорными или умственными способностями или без опыта или необходимых знаний при условии, если они находятся под присмотром или после полу- чения инструкций по безопасному использованию и осознали исходящие от него риски. Дети не должны играть с прибором.9. Никогда не погружать корпус мотора, электрическую вилку и провод в воду или 10. другие жидкости. Для их очистки использовать только влажную ткань. Всегда отключайте прибор от источника питания, если он оставлен без 11. присмотра, а также перед его сборкой, разборкой или чисткой. Выключите прибор и отсоедините его от источника питания перед заменой 12. аксессуаров или для доступа к движущимся частям. Необходимо тщательно высушить руки, прежде чем нажимать и регулиро-13. вать кнопки прибора и дотрагиваться до вилки провода и электрических
Никогда не дотрагиваться до движущихся деталей. 14. Никогда не класть руки в ёмкость, если прибор включён в электрическую 15. сеть (Рис. 5). Ножи очень острые. Соблюдать предельную осторожность во время их 16.RU
Не работать с прибором вхолостую.17. Не пользоваться прибором, если нож повреждён.18. Сначала поместить продукты для измельчения в ёмкость и установить 19. её на корпус мотора, и только после этого подсоединить вилку провода к электрической розетке. Прибор разработан таким образом, что работает только при правильной 20. установке крышки и стакана. Если прибор всё же включается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Не поднимайте блендер за ручку стакана.21. Прежде чем снимать крышку, дождаться полной остановки ножа.22. Во избежание получения травм и повреждений прибора всегда держать руки и 23. кухонные принадлежности на расстоянии от движущихся деталей прибора. При отсоединении от электрической розетки браться руками непосред-24. ственно за штепсель. Никогда не тянуть за провод для того, чтобы выта-
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, 25. его сервисным агентом или другим квалифицированным специалистом во избежание опасности. Все ремонтные работы, включая замену шнура питания, должны производиться только в сервисном центре или уполно- моченным техником Ariete воизбежание опасности. В случае использования удлинителей последние должны соответствовать 26. мощности прибора во избежание опасности для оператора и безопасности рабочей среды. Неподходящие удлинителя могут привести к неисправности. Для обеспечения безопасности прибора используйте только рекомендуе-27. мые производителем запасные части и аксессуары. Прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не 28. должен использоваться в производственных или коммерческих целях. Данное устройство соответствует требованиям директив 2014/35/EU и ЭМС 29. 2014/30/EU и Регламенту (ЕС) № 1 935/2004 от 27/10/2004 на материалы, контактирующие с пищевыми продуктами. Вносимые изменения в прибор, если они чётко не указаны производите-30. лем, могут привести к потере безопасности и гарантии его эксплуатации со стороны потребителя. В случае если Вы решили выбросить этот прибор, рекомендуется перере-31. зать электрический провод для невозможности его дальнейшего использо-RU
вания. Рекомендуется также обезвредить те части прибора, которые могут представлять опасность, в случае их использования детьми для своих игр. Составные части упаковки не должны оставляться в местах, доступных 32. для детей, так как они могут представлять источник опасности. Мы не несем ответственности за неправильное использование или исполь-33. зование, отличное от указанного в данном руководстве. Во избежание несчастных случаев и повреждений используйте этот при-34. бор только по назначению. Всегда держите инструкцию под рукой. При передаче прибора другим 35. людям всегда прилагайте к нему инструкцию. Прибор предназначен для бытового использования и аналогичных при-36. менений, таких как: - кухонная зона для персонала магазинов, офисов и других рабочих поме-
- агро-туристические комплексы; - для использования гостями гостиниц, мотелей и других видов гостинич- ных структур; - в структурах типа «постель и завтрак». Будьте особенно осторожны при обращении с острыми режущими ножами, 37. опорожнении чашки и чистке. Будьте осторожны при заливке горячей жидкости в робот или блендер, так 38. как она может вытечь из прибора из-за внезапной струи пара. Информацию о чистке прибора см. в разделе «ЧИСТКА».39.
40. Для правильного использования изделия в соответствии с Европейской
директивой 2012/19/EC, пожалуйста, прочитайте прилагаемую инструкцию по применению. СОХРАНИТЬ ИНСТРУКЦИЮRU
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (РИС. 1) A Градуированная заглушка B Крышка C Ручка D Мерная стеклянная чаша E Нож F Корпус двигателя G Регулятор (Pulse - 0 - 1 - 2 - 3 - 4) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕРА - Убедитесь, что прибор отсоединен от электрической розетки и что регулятор (G) находит- ся в положении «0». - Нарежьте фрукты и овощи на мелкие кусочки и поместите их в стакан (D), добавьте коли- чество воды или молока, не превышающее отметку максимального уровня на стакане.
Если смесь особенно жидкая, не превышайте уровень 1,25 литра, указанный на
- Закройте чашку крышкой (B), слегка надавив на нее, пока она полностью не установится (Рис. 2). - Закройте верхнее отверстие на крышки (B) пробкой (A), повернув ее по часовой стрелке (Рис. 3). - Правильно установите чашку (D) на корпус двигателя (F) (Рис. 4). - Вставьте вилку питания в электрическую розетку. - Включите прибор, повернув ручку управления (F) по часовой стрелке на нужной скорости), чтобы запустить ножи. При повороте регулятора (G) против часовой стрелки включается функция PULSE. Если устройство не включается, убедитесь, что стакан установлен правильно. Прибор оснащен устройством, которое предотвращает включение прибора, если чаша отсутству-
- Для того, чтобы остановить прибор, поверните регулятор (G) в положение «0». - Во время работы прибора можно добавлять продукты в стакан, подняв пробку (A), пред- варительно выключив прибор. - Возможно, придется выключать прибор несколько раз, чтобы удалить остатки пищи со стенок стакана. Если это произойдет, выключите прибор и отсоедините сетевой шнур. - Снимите крышку (B) и с помощью специального шпателя удалите остатки пищи с внутрен- них стенок чашки.
Максимальная емкость блендера составляет 1,25 л для жидкостей. Рекомендуется не превышать этот предел. В случае твердой пищи максимальная емкость состав- ляет 1,5 л.RU
Сначала поместить продукты для измельчения в ёмкость и установить её на корпус мотора, и только после этого подсоединить вилку провода к электрической розетке. Никогда не снимать крышку (B) при работающем приборе. Перед смешиванием теплых жидкостей всегда снимайте крышку блендера (A), следя за тем, чтобы жидкость не выплескивалась из стакана. Никогда не наливай- те в блендер горячие жидкости. Не оставляйте прибор включенным более 1 минуты. Идеальное использование - короткими включениями на несколько секунд. С помощью специального шпателя удалите остатки пищи со стенок стакана, не прикасаясь к ножам. РАЗБОРКА БЛЕНДЕРА - Вынуть вилку из розетки, подождать, пока остановятся ножи, и снять стакан (D) с корпуса
- Потяните вверх чашу (D), снимите крышку (B). - Вылить смесь в стакан.
Не разбирайте прибор и не пытайтесь каким-либо образом вмешиваться в него. Чтобы гарантировать оптимальное качество пищевых продуктов и более длительный срок службы, содержать прибор в полной чистоте. - Ёмкость (D), крышку (В) и пробку (А) можно мыть на верхней полке посудомоечной машины. - Для чистки корпуса мотора использовать слегка влажную ткань. Не использовать абразивных средств.
Никогда не погружать корпус мотора, электрическую вилку и провод в воду или другие жидкости. Для их очистки использовать только влажную ткань. Даже если прибор выключен, необходимо отсоединить вилку провода от электри- ческой розетки, прежде чем собирать или разбирать его детали и приступать к
Будьте особенно осторожны при чистке ножа во избежание порезов.RU
Дата изготовления указана на корпусе изделия в зашифрованном виде SN wk/yrabcdefg, где wk – неделя производства yr – год производства abcdefg – серийный номер изделия Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования, утвержден Решением Комиссии Таможенного союза №768 от 16 августа 2011 года ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утвержден Решением Комиссии Таможенного союза №879 от 9 декабря 2011 года Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и/или на упаковке изде-
220-240B~ - 50-60Гц - 1000Вт - Класс II – IPX0 Сделано в Китае Импортер: ООО «РуМета» Юридический адрес:127473, город Москва, ул. Краснопролетарская, д. 16, строение 11, этаж 2, помещение II, комната 6 Фактический адрес: 127473, город Москва, ул. Краснопролетарская, д. 16, строение 11, этаж 2, помещение II, комната 6 Изготовитель: De’ Longhi Appliances Srl /«Делонги Апплаенсис СРЛ» Адрес: 50013 Италия, Флоренция, Кампи Бизенцио, Виа С. Куирико 300. Список организаций, уполномоченных изготовителем на работу с претензиями потребителей и сервисным обслуживанием, размещен на сайте: http://www.ariete.net/ru/assistance Горячая линия Ariete +7915165611 Товар поставляется в собранном виде, специальных требований к перевозке и хранению не установлено. Утилизировать в соответствии с законодательством места реализации. Гарантийный срок 2 года. Срок службы изделия 2 года. Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и/или на упаковке изделия.UK
Notice-Facile