MPM MKE06 - плита

MKE06 - плита MPM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MKE06 MPM в формате PDF.

📄 98 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice MPM MKE06 - page 78
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Марка MPM
Модель MKE06
Тип продукта Индукционная плита
Количество зон нагрева 2
Тип управления Сенсорный экран с сенсорными кнопками
Диапазон мощности 200 - 1800 Вт
Диапазон температуры 60 - 240 °C
Таймер 0 - 180 минут
Автоматическое отключение Да, после перемещения кастрюли
Блокировка панели управления Да
Электропитание 220-240 В ~ 50/60 Гц
Длина кабеля питания 1,45 м
Материал варочной поверхности Стеклокерамика
Размеры (приблизительно) Не указаны
Вес (приблизительно) Не указан
Уход и очистка Очищайте после каждого использования мягкой влажной тряпкой, используйте специальные средства для стеклокерамики, не погружайте в воду.
Безопасность Горячая поверхность, блокировка от детей, автоматическое отключение, защита от перегрева, обнаружение кастрюли
Подходящая посуда Кастрюли с толстым дном, подходящие для индукции
Использование Только для бытового использования

Часто задаваемые вопросы - MKE06 MPM

Как включить и выключить плиту?
Используйте кнопку включения/выключения (позиция 2) для включения прибора. Чтобы выключить, нажмите эту кнопку еще раз. После приготовления не отключайте шнур сразу: дождитесь остановки вентиляторов охлаждения.
Как отрегулировать мощность нагрева?
Выберите функцию мощности (кнопка 5), затем отрегулируйте кнопками + и - (7). Мощность варьируется от 200 до 1800 Вт. Более высокая мощность нагревает быстрее.
Как отрегулировать температуру?
Выберите функцию температуры (кнопка 5), затем отрегулируйте кнопками + и - (7). Температура варьируется от 60 до 240 °C. Вы не можете одновременно регулировать мощность и температуру.
Как использовать таймер?
Нажмите кнопку таймера (4), затем установите время от 0 до 180 минут кнопками + и -. По истечении времени плита выключается автоматически.
Как заблокировать панель управления?
Нажмите кнопку блокировки (3) для активации. Загорится индикатор. Чтобы разблокировать, удерживайте около 3 секунд. Это предотвращает случайное изменение настроек.
Что означает код 'EO' на дисплее?
Код 'EO' появляется, когда кастрюля снята с зоны нагрева. Если вы поставите кастрюлю обратно в течение 40 секунд, приготовление продолжится с предыдущими настройками. В противном случае прибор выключается автоматически.
Как чистить плиту?
Отключите прибор и дайте ему остыть. Очистите стеклокерамическую поверхность мягкой влажной тряпкой и специальным средством. Не используйте абразивные средства или жесткие щетки. Никогда не погружайте прибор в воду.
Какие кастрюли использовать?
Используйте исключительно кастрюли с толстым дном, подходящие для индукции (магнитные). Немагнитные металлические предметы (например, серебро, золото) не подходят.
Есть ли важные меры безопасности?
Никогда не оставляйте плиту без присмотра во время приготовления. Жиры и масла могут воспламениться – не лейте воду. Если поверхность треснула, немедленно отключите. Держите детей на расстоянии от горячей поверхности.
Что делать, если прибор не включается?
Проверьте, правильно ли подключен шнур питания и работает ли розетка. Убедитесь, что предохранители не сработали. Если проблема сохраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Вопросы пользователей о MKE06 MPM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MKE06 - MPM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MKE06 бренда MPM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MKE06 MPM

124 Anus vour soudnances cotextification avec l'infusionion de toute probabilité et vour soudnances a enfair de la société considérée, inclue du casque, et l'origine d'

100 nereovital, verreolum nereovitalis vovi geovital, iess megeovilh khyz hysnje me grecipik stres kereveldim nereovital.

Véidor: sensique/actie ci utilisée: praisuallant neuta si il'eviennent s'protection de l'offre commerciale largue d'economie (MPM)

100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

13701689524 13701689524 13701689524

124 Gauadacido 32096benzenes and KupKUTyTES [NAMUM SAUMPOV] a ngupeMPEK CROPHENOMICS SUPPACED BY M.P.M. a nepropano-oxo-quinone

MPM

MKE-06

INDUCTIONSPORAKI SIEDONNOVARIQUZONQOENBEPHEINDKTOSHEROU- EVALUAINE INDUTSKONPLT SINGLE BURRIN INDUCTION COOKERCOONA DE INDUCTION SINHL

FORMOLOAINDUZIONALINPUCARTE EGYPOZOZONASINGUKCOSPOZOLAR FORMELLOAINDUZIONALINPUCARTE VEWIE INDURKINEKAITELEVVAPOZILNKEKINAELS

ENKISUICHE INDUCTOR KICKLAAT
KUC-ENKA INDUKCYA/EDNOPOLYOA
ARAGAZI UNDCTIE CC UN SINGOOI POL
RYAOHHAI YHDIKKLLIOHAI TUTTA
CUGIOCC MOHOFAHAR
JECNOPOLOVY INDUCYI YARAC
LCKYKIA A TUTA CUL COUROPOPO

MPM MKE06 - MKE-06 - 1

NAVCOKOBELZE 8
BREDENUNGSANLEITUNG 8
KASJUSUEND 14
USERMANUAL 20
MANUALDFINSTRUCCIONFS 25
MANUEL DE LUTILISATUR 31
HASZHALIATJITASI 57
HANUALE DUVSO 43
VARTOTOJO VADOVAS 49
TV IFTOTAI AOKASGRIMATA 51
CERUKERSHANDLEDING 60
INSTRUCJA OBSLUCI 68
MANUAL DE UTIZARE 29
RU HICTPYKLINIOQOICYIKIMIAIO 70
SKPOUZVATELSKA NIKUKKA 84 UA KOCIFHKKOKPCTYBANK 90

MPM.5A

Avant d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructictions fournies.
L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.

  • En raison de la réaction rapide en présence d'une tempé-rature de cuisson extrémement elevée, ne laissez jamais la plaque à induction sans surveillance lorsqu'elle est allumée.

L'appareil n'est pas conscience pour etre utilise a l'extérieur.
Lors de la cuisson, faites attention à la vitesse élevé du chauffage de la la zone de cuisson

Utilisez exclusivement des casseroles à fond épais qui sont adaptées à l'induction.

Ne faites jamais fonctionner la zone de cuisson avec un recipient de cuisson vide sous peine de l'endommager.
Faites très attention durant l'utilisation des casseroles du type « à bain-marie » car elles risquent de chauffer à vide sans que vous vous en aperceviez ce qui risque d'endommager la casserole ou l'appareil.
Apres utilise, eteignez always la zone de cuisson à l'aide de la touche de commande correspondante.
Les graisses et les huiles peuvent devenir très chaudes et s'enflammer facilement. Lorsque vous cuisinez avec de la graisse ou de l'huile, surveiliez constamment la table de cuisson N'eteignez jamais les flammes avec de l'eau. Mettez l'appareil hors tension, puis couvre la flamme à l'aide d'un couvercle.
Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets solides et durssur la surface de l'appareil. Ils risquent de l'endommager.

Di la surface de l'appareil est endommagée (fissures, rayures, écaillages), éteignez l'appareil immédiatement pour éviter tout risque d'électrocution.

Di, pour une raison quelconque (p.ex. défaut au niveau de la commande), il est impossible d'eteindre le plan de cuisson, retirez la fiche de la prise murale ou désactivez les fusibles dans la boîte à fusibles et contactez le service technique.

La conduite d'alimentation ne doit jamais se trouver au contact avec des zones de cuisson chaudes.

N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.

Avant d'utiliser la plaque, il faut la placer sur une surface solide, plate et seche.

Lorsque vous déplacez ou enlevez un réseau de la zone de cuisson, la plaque à cuisson, grâce à un système de protection, coupe l'alimentation de la zone de cuisson.

Ne posez jamais d'objets inflammables directement sous le plan de cuisson.

Faites attention aux objets métalliques directement au contact du corps (p.ex. clés, bijoux). Ils risquent de surchauffer tout en provoquant des brûlures. On ne court pas ce risque avec les objets non magnetisables (p.ex. argent, or).

Ne chauffer jamais des boîtes de conserve fermées ni des emballages multicouches sur les zones de cuisson. L'apport en énergie risque de les faire exploser.

Gardez les touches sensitives toujours propres. Ne posez jamais aucun objet sur les touches sensitives.

Di les aliments débordent sur les touches sensitives, il faut éteindre l'appareil, attendre qu'il refroidisse et le nettoyer.

La zone de cuisson est chaude. Soyez prudent lorsqu'il y a des petits enfants在此之前 de l'appareil.
Apreès une longue utilisation, la surface de la plaque peut toujours rester chaude. Veillez à ne pas toucher la surface de l'appareil, risque de brûlures
Vérifiez périodiquement si les ouvertures ni les fentes d'áération et d'évacuation de la chaleur ne sont pas encombriées.

Vérifiez régulièrement si la conduite d'alimentation n'a pas de signes de dommages. Si la conduite d'alimentation est endommagée, il est interdir d'utiliser l'appareil. Dans ce cas, il faut s'adresser au service de maintenance agrée afin de réparer un défaut.

Est interdir d'utiliser l'appareil dans des endroits ou la temperature est elevée, p.ex. à proximé des cusinières à gaz.

Nettoyez régulièrement l'appareil.

L'appareil n'a pas eté concu pour être mis en marche par une minuterie externe ou par un système de télécommande séparé.

L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants non surveillés ne doivent pas effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'équipement.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.

  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil pour le débrancher

Ne branche pas la fiche à une prise de courant avec les mains mouillées.
Gardez l'appareil et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Attention! Si la surface est fissurée, mettez l'appareil hors tension pour éviter tout risque d'électrocution.
Attention! Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
AVENTISSEMENT! Ne laissez pas les enfants jouer avec du film plastique. Risque de suffocation!
Pour la sécurité des enfants, veuilles ne pas laisser les éléments d'emballage en libre accès (sacs en plastique, boites en carton, polystyrene, etc.).
Faites particulièrement attention lorsque des enfants se trouvent à proximé de l'appareil!
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a eté concu.
Ne plongez pas l'appareil, le cordon ou la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Vérifiez que les specifications de l'alimentation électrique figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à celles de votre alimentation secteur.

ATTENTION! Surface chaude! ÀpRES la cissson, la plaque de cissson peut être chaude. Attention à ne pas vous brûler.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

  1. Zone de chauffage
  2. Bouton marche/arret
  3. Verrouillage du panneau de commande
  4. Minuteur
  5. Réglage de la puissance de chauffage et de la température
  6. affichage LED
  7. Boutons: « + » et « - » régulant les valeurs individuelles (puissance et

température de chauffage, temps de travail)

  1. Un panel de contrôle montrant l'etat de préparation d'une fonction donnée à définir :

a. activation/désactivation du verrouillage des boutons
b. Minuteur
c. Température
d. Puissance :

  1. Cable d'alimentation

UTILISATION :

  1. Avant la première utilisation retirez de l'appareil et de ses accessoires tous les sacs, autocollants, rubans adhésifs et les sécurités de transport.
  2. L'appareil doit être place sur une surface dure, plane et seche.
  3. Insérez la fiche du cordon d'alimentation (9) dans la prise.
  4. Posez une casserole adaptée sur la zone de cuisson (1) ou/et (2).
  5. Allumez l'appareil avec un interrupteur (2), et définissee les paramètres suivants :

PUISSANCE DE CHAUFFAGE:

Sélectionnez la fonction de puissance de chauffage avec le bouton (5), le témoin lumineux s'allumera à l'endetroit du marquage de puissance, puis réglera la valeur correspondante à l'aide des boutons de réglage de la valeur (7) dans la plage de 200 à 1800W. La puissance plus élevée, la plaque chauffera plus vite ce qui raccourcira considérablement le temps de préparation des plats. Il est possible de modifier le niveau de puissance à chaque moment de la cuisson. ÀpRES avoir sélectionné la fonction de puissance de chauffage, il n'est pas possible de régler la fonction de température en même temps.

TEMPÉRATURE

Sélectionnez la fonction de température avec le bouton (5), le tímoin lumineux au marquage de la température s'allume, puis réglez la valeur correspondante à l'aide des boutons de réglage de la valeur (7) dans la plage de 60 à 240 °C. Il est possible de modifier la valeur de la température à chaque moment de la cuisson. Àpres avoir sélectionné la fonction de température, il n'est pas possible de régler la fonction de puissance de chauffage en même temps.

MINUTEUR:

Sélectionnez la fonction de minuterie avec le bouton (4), le voyant s'allume à la place de la marque de minuterie, puis réglez l'heure appropriée à l'aide des boutons de réglage de la valeur (7) dans la plage de 0 à 180 min. Une fois le temps régèle écoule, la cusinière s'éteint automatiquement.

VERROUILLAGE DU PANNEAU DE FONCTION:

Après avoir reglé la puissance de la température et le temps de fonctionnement de la cuisine, vous pouvez utiliser le bouton de verrouillage du panneau de fonction (3), le voyant lumineux s'allumera à l'endetroit où le verrou est marqué. Ce blocage empêchera les modifications accidentelles des paramètres précédemment sélectionnés. Pour déverrouiller le verrou, maintenez le bouton (3) enforcé pendant environ 3 secondes.

ATTENTION! La cuisson terminée, enlevez la casserole / poèle des zones de cuisson mais ne débranchez pas du réseau avant que des ventilateurs refroidissant l'intérieur de l'appareil n'arêtent pas de travailler. Seulement après leur déclenchement, vous pouvez en toute sécurité, débrancher la plaque de cuisson du réseau.

ARRÉT AUTOMATIQUE APRès DÉPLACEMENT

Lorsque vous soulevez ou enlevez la casserole / la poèle de la surface, le processus de la cuisson sera automatiquement coupé (message « EO »). Lorsque vous remettez la casserole / la poèle sur la zone de cuisson dans le dél de 40 secondes de l'enlèvement, la plaque recommencerà à fonctionner sur des valeurs sélectionnées précédemment. Si la durée de l'enlèvement est plus longue, la plaque de cuisson s'éteint automatiquement.

NETTOYAGE ETENTRETIEN

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation! Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir. N'utilisez pas de solvants, de brosses à récurer ni de produits abrasifs. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. Enlevez de la poussière de l'alimentation en air et de la grille du ventilateur à l'aide d'un aspirateur. Pour nettoyer la surface céramique et le bandeau de commande utiliserez un chiffon doux et humide et un nettoyant spécifique adapté à la vitrocéramique. Veillez à ce que l'eau ne coule pas sur l'appareil (si l'eau entre à l'intérieur de l'appareil, il risque d'être endommager).

ATTENTION! N'immergez jamais l'appareil ni la conduite d'alimentation dans de I'eau ou un autre liquide.

DEBRANCHES L'APPAREIL DU SECTEUR AVANT LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN ET LAIS - SEZ-LE REFROIDIR COMPLETEMENT APRES UTILISATION.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Les paramètres techniques sont indiqués sur la plaque signalétique du produit.

Longueur de la conduite d'alimentation : 1,45 m

MPM MKE06 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

ATTENTION! L'entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d'apporter des modifications techniques.

LE manuel a ete traduit automatiquement. En cas de doute, veuillez dire la version anglaise.

Mise au rebut (déchets d'équipements électriques etlectroniques)

MPM MKE06 - Mise au rebut (déchets d'équipements électriques etlectroniques) - 1

Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas ete jeted avec dautres dechets menagers a la fin de son utilisation. Les equipments usages peuvent avoir un effet nefaste sur l'environnement et la sante humaine en raison de la teneur potentielle en substances, melanges et composants dangereux. Le melange de dechets eectroniques avec dautres dechets ou leur demontage non professionnel peut entrainer un rejet de substances nocives pour la sanct et I'environnement. L'apparil usedoit etre depose

Dans un point de collecte des déchets d'équipements électriques et Electroniques. Afin d'obtenir des informations détaillées sur des lieux de collecte des déchets électriques et Electroniques, l'utiliseur doit contacter le point de collecte des déchets d'équipements municipaux ou l'usine de traitement des déchets d'équipements.

A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ UTMUTATÁSOK

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MPM

Модель : MKE06

Категория : плита