Hendi 212196 - Вафельница

212196 - Вафельница Hendi - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 212196 Hendi в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Hendi 212196 - page 69
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE Ελληνικά EL Suomi FI Magyar HU Lietuvių LT Nederlands NL Polski PL Português PT Română RO Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Профессиональная вафельница
Бренд Hendi
Модель 212196
Назначение Коммерческое (рестораны, столовые, пекарни)
Электропитание 220-240 В ~, 50/60 Гц
Класс защиты Класс I (обязательное заземление)
Диапазон температур от 50 °C до 210 °C
Таймер До 15 минут со звуковым сигналом
Индикатор нагрева Оранжевый индикатор (горит при нагревании, гаснет при достижении температуры)
Материал пластин Антипригарное покрытие
Ручка Термоизолированная
Функция безопасности Термическое отключение (Hi-limiter) с кнопкой RESET
Очистка Влажная ткань, не погружать в воду, не мыть в посудомоечной машине
Хранение Прохладное, чистое и сухое место
Гарантия 1 год (производственные дефекты)
Предназначение Только для приготовления вафель
Ремонтопригодность Обращайтесь к поставщику или квалифицированному специалисту

Часто задаваемые вопросы - 212196 Hendi

Как использовать вафельницу в первый раз?
Удалите упаковку, протрите пластины влажной тканью, подключите прибор, включите его, установите температуру (50–210 °C), подождите 5–10 минут предварительного нагрева, пока оранжевый индикатор не погаснет, затем залейте тесто. Легкий запах при первом использовании нормален.
Как чистить вафельницу Hendi 212196?
Отключите прибор и дайте ему полностью остыть. Протрите внешние поверхности слегка влажной тканью с мягким мылом. Никогда не погружайте прибор в воду и не используйте абразивные губки. Антипригарные пластины нельзя мыть в посудомоечной машине.
Что делать, если индикатор нагрева не загорается?
Проверьте, правильно ли вставлена вилка. Если проблема не исчезает, нажмите кнопку RESET сзади (после охлаждения). Если ничего не помогает, обратитесь к поставщику, так как индикатор или термоограничитель могут быть неисправны.
Как сбросить термоограничитель?
Отключите прибор, дайте ему полностью остыть, затем нажмите кнопку RESET сзади до щелчка. Снова подключите прибор, и он готов к использованию.
Можно ли использовать растительное или сливочное масло на пластинах?
Да, слегка смажьте нижнюю пластину сливочным маслом, маргарином или растительным маслом, чтобы тесто не прилипало. Избегайте использования металлических предметов, которые могут поцарапать антипригарное покрытие.
Почему прибор не нагревается, хотя индикатор горит?
Это может быть связано с неисправностью регулятора температуры или нагревательного элемента. Обратитесь к поставщику для ремонта квалифицированным специалистом.
Какая идеальная температура для выпечки вафель?
Установите термостат на 180–210 °C в зависимости от рецепта. Оранжевый индикатор гаснет при достижении температуры. Время выпечки 5–10 минут обычно достаточно.
Работает ли таймер как автоматическое отключение?
Нет, таймер издает звуковой сигнал, но не отключает питание. Чтобы выключить прибор, поверните ручку температуры на ноль и отключите его от сети.
Можно ли использовать металлические предметы для извлечения вафель?
Нет, используйте пластиковую или деревянную вафельную вилку, чтобы не повредить антипригарное покрытие. Абразивные или металлические предметы царапают пластины.
Как хранить вафельницу после использования?
Отключите прибор, дайте ему остыть, очистите его, затем храните в прохладном, сухом и чистом месте. Не ставьте на него тяжелые предметы.

Вопросы пользователей о 212196 Hendi

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Вафельница в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 212196 - Hendi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 212196 бренда Hendi.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 212196 Hendi

RU: Прочтите руководство пользователя и сохраните его вместе с прибором.

Hendi 212196 - 1

text_image INDOOR

RU: Использовать только в помещениях.

Hendi 212196 - 2

RU: ПРИМЕЧАНИЕ: Это руководство переведено из оригинального руководства на английском языке с использованием ИИ и машинных переводов.

1
Hendi 212196 - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7

2

Hendi 212196 - 4

Инструкции за безопасност

- Не покривайте уреда при работа.

• ВНИМАНИЕ! РИСК ОТ ИЗГАРЯНИЯ! ГОРЕЩИ ПО-

Hendi 212196 - • ВНИМАНИЕ! РИСК ОТ ИЗГАРЯНИЯ! ГОРЕЩИ ПО- - 1

(Фиг. 1 на страница 3 )

(Фиг. 2 на страница 3 )

Благодарим вас за покупку этого прибора HENDI. Внимательно прочитайте данное руководство пользователя, уделяя особое внимание приведенным ниже правилам техники безопасности, прежде чем устанавливать и использовать прибор в первый раз.

Инструкции по технике безопасности

  • Используйте прибор только по назначению, предназначенному для него, как описано в данном руководстве.
  • Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией и неправильным использованием.

- ОПАСНОСТЬ! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Не погружайте электрические части прибора в воду или другие жидкости. Никогда не держите прибор под проточной водой.

- НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОВРЕЖДЕННЫЙ ПРИБОР! Регулярно проверяйте электрические соединения и шнур на наличие повреждений. Если прибор поврежден, отключите его от источника питания. Любые ремонтные работы должны выполняться только поставщиком или квалифицированным специалистом во избежание опасности или травм.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При размещении прибора проложите кабель питания безопасно, если это необходимо, чтобы избежать непреднамеренного вытягивания, повреждения, контакта с нагревательной поверхностью или возникновения опасности спотыкания.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пока вилка находится в розетке, при бор подключен к источнику питания.

- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВСЕГДА выключайте прибор перед отключением от источника питания, очисткой, техническим обслуживанием или хранением.

  • Подключайте прибор к электрической розетке только с на пряжением и частотой, указанными на этикетке прибора.
  • Не прикасайтесь к штепсельным/электрическим соединениям влажными или влажными руками.
  • Держите прибор и электрические штепсели/разъемы вдали от воды и других жидкостей. Если прибор упадет в воду, немедленно отсоедините соединения источника питания. Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет проверен сертифицированным техническим специалистом. Несоблюдение этих инструкций может привести к опасным для жизни рискам.
  • Подключите источник питания к легкодоступной электрической розетке, чтобы вы могли немедленно отсоединить прибор в случае чрезвычайной ситуации.
  • Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горя чими предметами, и держите его вдали от открытого огня. Никогда не тяните за шнур питания, чтобы отсоединить его от розетки, а всегда тяните за вилку.
  • Никогда не переносите прибор за шнур.
  • Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус при бора.
  • Не вставляйте предметы в корпус прибора.
  • Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.
  • Данный прибор должен эксплуатироваться обученным персоналом на кухне ресторана, столовых, бара и т. д.
  • Данный прибор не должен эксплуатироваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями.
  • Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен использоваться детьми.
  • Храните прибор и его электрические соединения в недоступном для детей месте.
  • Никогда не используйте принадлежности или какие-либо дополнительные устройства, кроме поставляемых вместе с прибором или рекомендованных производителем. Несоблюдение этого требования может представлять угрозу для безопасности пользователя и повредить прибор. Используйте только оригинальные детали и принадлежности.
  • Неэксплуатируйте прибор с помощью внешнего таймера или системы дистанционного управления.
  • Не ставьте прибор на нагревательный предмет (бензин, электроплиту, угольную плиту и т. д.).
  • Не закрывайте прибор во время работы.
  • Не кладите какие-либо предметы на прибор.
  • Не используйте прибор вблизи открытого огня, взрывчатых или легковоспламеняющихся материалов. Всегда эксплуатируйте прибор на горизонтальной, устойчивой, чистой, теплостойкой и сухой поверхности.
  • Прибор не подходит для установки в местах, где можно не использовать водяной жиклер.
  • Во время использования оставляйте вокруг прибора пре странство не менее 20 см для вентиляции.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте засорения всех вентиляционных отверстий прибора.

Специальные инструкции по технике безопасности

  • ОСТОРОЖНО! РИСК ОЖОГОВ! ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХ-НОСТИ! Температура доступных поверхностей во время использования очень высока. Прикасайтесь только к панели управления, ручкам, переключателям, ручкам таймера или ручкам регулировки температуры.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Жир и масло сильно нагреваются во время работы. Остерегайтесь этого.
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен изготовителем, его агентом по обслуживанию или лицами с аналогичной квалификацией во избежание опасности.
  • Не помещайте в прибор или рядом с ним какие-либо опасные продукты, такие как топливо, спирт, краска, аэрозольные баллончики с горючим топливом, легковоспламеняющимися или взрывчатыми веществами и т. д.
  • ОПАСНО! Никогда не используйте старое масло, поскольку оно имеет низкую температуру воспламенения и более склонно к кипению. Это повышает риск возникновения пожара и опасных ситуаций.
  • Не загружайте слишком много ингредиентов, чтобы предотвратить переполнение пищевых продуктов.

Целевое использование

  • Данный прибор предназначен для коммерческого применения, например, на кухнях ресторанов, столовых, в больницах и в коммерческих предприятиях, таких как пекарни, буклеты и т. д., но не для непрерывного массового производства продуктов питания.
  • Прибор предназначен только для изготовления вафель. Любое другое использование может привести к повреждению прибора или травме.
  • Эксплуатация прибора в любых других целях считается неправильным использованием прибора. Пользователь несет единоличную ответственность за ненадлежащее использование устройства.

Установка заземления

Данный прибор относится к классу защиты I и должен быть подключен к защитному заземлению. Заземление снижает риск поражения электрическим током за счет использования провода отвода электрического тока.

Данный прибор оснащен шнуром питания с вилкой заземления или электрическими соединениями с проводом заземления.

Соединения должны быть правильно установлены и заземлены.

Основные части продукта

(Рис. 1 на стр. 3 )

  1. Ручка
  2. Пекарные плиты (верхние и нижние)
  3. Кнопка СБРОС (сзади)
  4. Таймер (до 15 минут)
  5. Индикатор нагрева (оранжевый)
  6. Ручка управления температурой, 50°C \~ 210°C (MAX)
  7. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ

Примечание: Содержание данного руководства распространяется на все перечисленные элементы, если не указано иное. Внешний вид может отличаться от показанных иллюстраций.

Подготовка перед использованием

  • Снимите всю защитную упаковку и обертку.
  • Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии и со всеми принадлежностями. В случае неполной или поврежденной доставки немедленно свяжитесь с поставщиком. В этом случае не используйте устройство.
  • Перед использованием очистите принадлежности и прибор (см. ==> Очистка и техническое обслуживание).
  • Убедитесь, что прибор полностью сухой.
  • Поместите прибор на горизонтальную, устойчивую и термостойкую поверхность, которая защищена от брызг воды.
  • Сохраните упаковку, если вы планируете хранить прибор в будущем.
  • Сохраните руководство пользователя для дальнейшего использования.

ПРИМЕЧАНИЕ! Из-за производственных остатков прибор может излучать легкий запах во время первых нескольких применений. Это нормально и не указывает на какой-либо дефект или опасность. Убедитесь, что прибор хорошо вентилируется.

Инструкции по эксплуатации

  • Перед первым использованием очистите тарелку влажной тканью.
  • Подключите вилку питания к подходящей электрической розетке.
  • Включите прибор с помощью выключателя ВКЛ/ВЫКЛ, загорится индикатор. Затем поверните ручку регулировки температуры по часовой стрелке, чтобы выбрать требуемую температуру выпечки.
  • При нагреве противня загорается оранжевый индикатор нагрева.
  • Подождите 5–10 минут для предварительного нагрева. После достижения заданной температуры оранжевый индикатор нагрева автоматически погаснет.
  • Теперь он готов к выпеканию. Слегка нанесите на нижнюю тарелку масло, маргарин или подходящее масло для выпечки. Затем равномерно распределите вафельное тесто по нижним противням. Не выливайте слишком сильно.
  • Закройте крышку с помощью ручки.
  • Оранжевый индикатор нагрева снова загорается для нагрева.
  • Таймер: Включите таймер, по окончании работы таймер прозвучит.
    Снимите вафли с помощью вилки вафель (не входит в комплект поставки). Никогда не используйте абразивную посуду. Это может повредить антипригарное покрытие противней. Никогда не прикасайтесь к пище голыми руками.
    Примечание: Когда вы заливаете тесто на горячую тарелку, вы можете услышать небольшой шум от растрескивания, вызванный разницей температур. Это нормально.
  • Закройте прибор, если необходимо выпекать больше вафель, чтобы поддерживать температуру.
  • После использования: установите ручку регулировки температуры в положение «ноль» вверх до тех пор, пока оранжевый индикатор нагрева не погаснет.
    ВНИМАНИЕ! Перед очисткой и хранением отсоедините вилку от электрической розетки и дайте ей полностью остыть.
    ВНИМАНИЕ! По окончании работы таймера питание не

Опасность ожогов!

будет отключено. Для выключения прибора поверните регулятор температуры в нулевую точку.

СБРОС предохранительного предохранителя (высокий ограничитель или тепловой предохранитель)

(Рис. 2 на стр. 3 )

Обратите внимание, что кнопка СБРОСА оснащена прибором во избежание перегрева.

  • Отключите прибор от источника питания.
  • Дайте прибору полностью остыть.
  • Нажмите кнопку СБРОС на ограничителе высокого давления (термический предохранитель). Вы должны услышать щелчок.
  • Подключитесь к источнику питания, и вы сможете использовать его снова.

Очистка и техническое обслуживание

  • ВНИМАНИЕ! Перед хранением, очисткой и техническим обслуживанием всегда отключайте прибор от источника питания и охлаждайте его.
  • Не используйте водяной жиклер или пароочиститель для очистки и не проталкивайте прибор под водой, так как детали могут намокнуть, что может привести к поражению электрическим током.
  • Если прибор не находится в хорошем состоянии, это может негативно сказаться на сроке службы прибора и привести к опасной ситуации.
  • Остатки продуктов следует регулярно очищать и удалять из прибора. Если прибор не очищен должным образом, он сократит срок его службы и может привести к опасному состоянию во время использования.

Очистка

  • Очистите охлажденную внешнюю поверхность тканью или губкой, слегка смоченной в мягком мыльном растворе.
  • В целях соблюдения гигиены прибор следует чистить до и после использования.
  • Избегайте попадания воды на электрические компоненты.
  • Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
  • Никогда не используйте агрессивные чистящие средства, абразивные губки или чистящие средства, содержащие хлор. Не используйте для очистки стальную шерсть, металлические принадлежности или острые или заостренные предметы. Не используйте бензин или растворители!
  • Ни одна деталь не подходит для мытья в посудомоечной машине.

Техническое обслуживание

  • Регулярно проверяйте работу прибора во избежание серьезных несчастных случаев.
  • Если вы видите, что прибор не работает должным образом или что возникла проблема, прекратите его использование, выключите его и обратитесь к поставщику.
  • Все работы по техническому обслуживанию, установке и ремонту должны выполняться специализированными и уполномоченными техническими специалистами или рекомендованы производителем.

Транспортировка и хранение

  • Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от сети и полностью остыл.
  • Храните прибор в прохладном, чистом и сухом месте.
  • Никогда не кладите тяжелые предметы на прибор, так как это может повредить его.
  • Не перемещайте прибор во время работы. При перемещении отключайте прибор от источника питания и держите его внизу.

Поиск и устранение неисправностей

Если прибор не работает должным образом, проверьте раствор в таблице ниже. Если вы все еще не можете решить проблему, обратитесь к поставщику/поставщику услуг.

Проблема ВозможнаяпричинаВозможное решение
Прибор подключен к источнику питания, но индикатор нагрева не загорается.Сетевая вилканеправильно подключена к электрической розетке.Проверьте еще раз, чтобы убедиться, что подключены правильно.
Неисправен индикатор нагрева.Свяжитесь с поставщиком.
Активируется ограничитель высокого уровня (термический предохранитель).СБРОС верхнего предела [См. => СБРОС верхнего предела [термический предохранитель]]
Прибор не нагревается, но загорается индикатор нагрева.Неисправна ручка управления температуройСвяжитесь с поставщиком.
Неисправность нагревательного элемента

Гарантия

Любые дефекты, влияющие на функциональность прибора, которые становятся очевидными в течение одного года после покупки, будут устранены путем бесплатного ремонта или замены при условии, что прибор был использован и обслуживался в соответствии с инструкциями, а также не использовался не по назначению или не по назначению. Ваши законные права не затрагиваются. Если на прибор распространяется гарантия, укажите, где и когда он был приобретен, и приложите подтверждение покупки (например, квитанцию).

В соответствии с нашей политикой непрерывной разработки продукции мы оставляем за собой право изменять спецификации продукции, упаковки и документации без предварительного уведомления.

Утилизация и защита окружающей среды

Hendi 212196 - Утилизация и защита окружающей среды - 1

При выводе прибора из эксплуатации изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Вместо этого вы несете ответственность за утилизацию вашего оборудования для отходов, передав его в назначенный

пункт сбора. Несоблюдение этого правила может повлечь за собой наказание в соответствии с применимыми правилами

утилизации отходов. Отдельный сбор и переработка вашего оборудования для отходов во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы и обеспечить его переработку таким образом, чтобы защитить здоровье человека и окружающую среду.

Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отходы для переработки, обратитесь в местную компанию по сбору отходов. Производители и импортеры не несут ответственности за переработку, обработку и экологические утилизацию, как напрямую, так и через общественную систему.

HENDI B.V.

Innovatielaan 6

6745 XW De Klomp, The Netherlands

Tel: +31 317 681 040

Email: info@hendi.eu

HENDI Polska Sp. z o.o.

ul. Firmowa 12

62-023 Robakowo, Poland

Tel: +48 61 658 7000

Email: info@hendi.pl

HENDI GmbH

Ehring 15

RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Hendi

Модель : 212196

Категория : Вафельница