Joie Sansa 2In1 - Детские качели

Sansa 2In1 - Детские качели Joie - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Sansa 2In1 Joie в формате PDF.

📄 45 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Joie Sansa 2In1 - page 27
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Slovenčina SK Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Sansa 2In1 Joie

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Детские качели в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Sansa 2In1 - Joie и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Sansa 2In1 бренда Joie.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Sansa 2In1 Joie

RU Руководство по эксплуатации

TR Kullanma kalvuzu

CZ Návod k obsluze

Вас приветствует компания Joie™!

Поздравляем — вы естая частью семьи. Южет! Мы рады быть полезны вам и вашиму малышу. Южет Sales™ 2 in 1 — это высококачественная любька-качалка, сертифицированная по европейским стандартам безопасности EN 12790:2009 и EN 16232:2013+A1:2018. Должное изделие предназначено для детей весом 13кг (от рождения приблизительно до 6 месяцев). Внимательно прочите hastaющее руководство и выполняйте все рекомендации, чтобы обеспечить удобство во время сна и максимальную безопасность ребенка.

Храните настоящев руководство по эксплуатации под рукой, для дальнейшего использования.

Скачать руководства и ознакомиться с другой замечательной продукцией Joie можно на веб-сайте joiebaby.com.

ВАЖНО!

СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Чрезвычайные ситуации

В случае чрезвычайного происшествия или аварийной ситуации следует незамедпительно оказать ребенку медицинскую помощь.

Информация об изделии

Перед использованием данного изделия прочтите все инструкции в настоящем руководстве. С вопросами обращайтесь в магазин, где было приобретено изделие. Некоторые элементы могут отличаться у различных моделей.

Издвлие Пюлька-началка

Назначение Прекратите использовать пюльку-качапку, если вес ребенка достиг 13кг (изделие рассчитано на возраст приблизительно 0–6 месяцев) или ребенок научился выбираться из пюльки

Материалы Пластик, металл, ткань

Номер патента Патенты оформляются

Страна производства КНР

Марка Joie

Производитель Allison Baby UK Ltd

Внешний вид изделия

Перед использованием данного изделия прочтите все инструкции в настоящем руководстве. С попросами обращайтесь в магазин, где было приобретено изделие. Некоторые элементы могут отличаться у различных моделей. Для сборки не требуются инструменты.

  1. Рукоятка
  2. Модуль вибрации
  3. Основание
  4. Паховая нагладка на ремни

  5. Обиака сиденья

  6. Электронный модуль
  7. Опорная ножка
  8. Кнопна регулировки рукоятки

  9. Кнопка регулировки неклона

  10. Крепление
  11. Опорная ножа

Joie Sansa 2In1 - Внешний вид изделия - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

Joie Sansa 2In1 - Внешний вид изделия - 2

Принадлежности (могут не входить в комплект поставки)

Принадлежности могут продаваться отдельно или не предлагаться в некоторых регионах.

Joie Sansa 2In1 - Принадлежности (могут не входить в комплект поставки) - 1

text_image Игрушки 1 2 3
  1. Игрушки
  2. Вкладыш для младенцев
  3. Подголовник

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

! КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается оставлять ребенка без присмотра. Всегда следите за ребенком.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать данное изделие, если ребенок научился самостоятельно сидеть или его вес превышает 13кг (изделие рассчитано на возраст приблизительно 0–6 месяцев).
1 Запрещается использовать данное изделие, если ребенок может самостоятельно сидеть.
! Опасно использовать данное изделие на возвышении, например на столе.
! Категорически запрещается использовать данное изделие на возвышении, например на столе.
! Всегда используйте удерживающую систему.
! Данное изделие не предназначено для длительного сна.
! НЕ позволяйте ребенку играть с данным изделием.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ перемещать или поднимать данное изделие, если ребенок находится в нем.
! Во избежание причинения вреда здоровью ребенка не складывайте и не раскладывайте данное изделие вблизи ребенка.
! Данное изделие не заменяет детскую люльку или кроватку. Чтобы уложить ребенка спать, его необходимо перенести в подходящую люльку или кровать.
! Помните об опасности, которую представляют открытое пламя и другие источники интенсивного тепла, например электрические плиты, газовые плиты и т.п., если они находятся в непосредственной близости от данного изделия.
! Во избежание удушения ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать предметы с лентами и вервеками вокруг шеи ребенка, свешивать ленты и веревки с данного изделия, а также прикреплять веревки и ленты к игрушкам.
! Перед использованием данного изделия все крепления необходимо полностью разложить и зафиксировать должным образом.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать данное изделие, если какие-либо его детали повреждены, порваны или отсутствуют.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать запасные части, не рекомендованные производителем данного изделия.
! Не допускается заряжать батареи, не являющиеся аккумуляторными.
! Аккумуляторные батареи для зарядки необходимо извлекать из изделия.
! Аккумуляторные батареи следует заряжать только под наблюдением взрослых.
Не допускается устанавливать вместе батареи различных типов, а также новые и старые батареи.
! При установке батарей соблюдайте полярность
! Разряженные батарви следует извлечь из изделия.
! Запрещается замыкать электрические контакты.
! Заменяйте батареи, когда изделие перестает работать должным образом.
! Храните батареи в недоступном для детей месте.
! Во избежание риска запутывания, снимите игрушки, когда ребенок начнет вставать на руки и колени, чтобы ползать.
! Во избежание удушения, перед использованием данного изделия снимите с него пластиковый пакет и упаковочные материалы. Храните пластиковый пакет и упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
! Блок питания, используемый с данным изделием, необходимо регулярно проверять на предмет отсутствия повреждений кабеля, разъемов, корпуса и других деталей, и в случае обнаружения таких повреждений следует прекратить использование блока питания.
! Данное изделие следует использовать только с рекомендованным блоком питания.

Сборка люльки-качалки

См. рисунки 1—22

1 Сначала поверните рукоятку в максимально вертикальное положение.

Использование пряжки

См. рисунки 2:—25

Расстегивание пряжки

Чтобы расстегнуть пряжку, нажмите центральную кнопку.25

Застегивание пряжки

Совместите пряжи на поясном ремне с пряжкой на плечевом ремне (24 -1) и защелкните их в

центральной пряжке. 24 -2

Когда пряжа застегнется должным образом, раздается щелчок.24 -3

Во избежание причинения тяжкого вреда здоровью ребенка в результате падения или выскальзывания из люльки обязательно пристегивайте ребенка ремнем.

Удостоверьтесь, что ремни плотно прилегают к телу ребенка. Расстояние между телом ребенка и плечевыми ремнями не должно превышать толщину ладони.

! Не перекрещивайте плечевые ремни. Это приведет к сдавливанию шеи ребенка.

Использование плечевых ремней

См. рисунки 26—24

Регулировка наклона

См. рисунки 29 — 3

Предусмотрено 3 угла наклона.

Нажмите юнопку на задней панели спинки и опустите или поднимите люльку, установив ее под требуемым углом.

Установите подходящий для использования наклон спинки.

Регулировка положения рукоятки

См. рисунки 31

Предусмотрено 2 положения рукоятки.

Чтобы отрегулировать положение рукоятки, одновременно нажав левую и правую кнопки регулировки рукоятки, поверните рукоятку в требуемое положение.

! При использовании рукоятка должна находиться в вертикальном положении.

Фиксация люльки-качалки

См. рисунки 92

Использование вибрации

См. рисунки 1—4

1 Рекомендуемый тип батарей: одноразовые щелочные, типоразмер D (1,5 В).

≈ Замедление вибрации

Быключение вибрации

Ускорение вибрации

! Батареи не входят в комплект поставки

Использование электронного модуля

См. рисунки 45—4

Рекомендуемый тип батарей: одноразовые шелочные, типоразмер D (1,5 В, 4 шт.). КАТЕГОРИЧЕСКИ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать вместе батарей различных типов

Joie Sansa 2In1 - См. рисунки 45—4 - 1

Joie Sansa 2In1 - См. рисунки 45—4 - 2

Использование сетевого блока питания

См. рисунки

Данные изделие не заряжает батареи. При использовании блока питания батареи автоматически отключаются.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать данное изделия вблизи источников воды и влаги. Не устанавливайте данное изделие в местах скопления влаги, например в ванной, душевой, уборной, прачечной, плавательном бассейне, рядом с раковиной, во влажном цокольном помещении и т.п.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать сетевой блок питания, если он подвергся воздействию жидкости, упал или имеет признаки повреждения.
Оберегайте кабель питания. Расположите его таким образом, чтобы на него не наступали и не защомляли мебелью или другими предметами.
Храните кабель питания в недоступном для детей месте. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать удлинитель.
Используйте только кабель питания, входящий в комплект поставки.

Принадлежности (могут не входить в комплект поставки)

Принадлежности могут продаваться отдельно или не предлагаться в некоторых регионах.

См. рисунки 📄—

Использование игрушек

См. рисунки

Использование вкладыша для младенцев

См. рисунки 4—5

Использование подголовника

См. рисунки ①—④

Снятие тканевой обивки

См. рисунки 📞—

Расстегнуз пряжку, снимите с ремней подголовник и вкладыш для младенцев.
1 Чтобы снова надеть планевую обивку, выполните указанные выше действия в обратном порядке.

Уход за изделием

  1. Данное изделие можно чистить губкой и мыльной водой,
  2. Не используйте для чистки данного изделия неразбавленные нейтральные моющие средства, бензин и другие органические растворители. Это может привести к повреждению данного изделия.
  3. Не отбеливать.
  4. Время от времени проверяйте данное изделие на предмет отсутствия признаков износа деталей, повреждений материала и швоса. Заменяйте или ремонтируйте детали по необходимости.
  5. Если данное изделие не будет использоваться длительное время, храните его в тени, в недоступном для детей месте.
    Данные изделие подлежит переработке.

Joie Sansa 2In1 - Уход за изделием - 1

Joie Sansa 2In1 - Уход за изделием - 2

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Joie

Модель : Sansa 2In1

Категория : Детские качели