Joie Sansa 2In1 - Columpio para bebe

Sansa 2In1 - Columpio para bebe Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sansa 2In1 Joie en formato PDF.

📄 45 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Joie Sansa 2In1 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Sansa 2In1 Joie

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Columpio para bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sansa 2In1 - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sansa 2In1 de la marca Joie.

MANUAL DE USUARIO Sansa 2In1 Joie

ES Manual de instrucciones

¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su vida y la de su pequeño. Cuando utilice sansa" 2 in 1 de Joie, su bebé disfrutará de una cuna mecedora de alta calidad, totalmente certificada y aprobado por las normas de seguridad europeas EN 12730 2009 y EN 16232:2013+A1:2018. Este producto es adecuado para niños con un peso inferior a 13kg (entre los 0 y los 6 meses aproximadamente). Lea detendamente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé duerma comodamente y esté protegido de la mejor manera posible.

Tenga a mano este manual de instrucciones para futuras consultas.

Visitenos en Joiebaby.com para descargar manuales y conocer otros fantásticos productos de Joie

iIMPORTANTE!

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

Emergencia

En caso de emergencia o accidente, acuda inmediatamente a un médico para que examine a su hijo.

Información del producto

Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor. Algunas características pueden vanar según el modelo.

Producto Mecedora

Adecuado para Deje de utilizar la hamaca cuando el niño llegue a los 13kg de peso (entre 0 y 8 meses aproximadamente) o cuando sea capaz de trepar

Materiales Plástico, metal, tela

N.º de patente Pendiente de patentes

Lugar de fabricación China

Nombre de la marca Joie

Sitio web www.joliebaby.com

Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. Si tiene alguna duda, pongase en contacto con su proveedor. Algunas características pueden variar según el modelo. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.

1 Asa

2 Módulo de vibración

3 Base

4 Protector del armes para la entrepierna

5 Acolchado del asiento

6 Módulo electrónico

7 Pata de apoyo

8 Botón de ajuste del asa

9 Botón de ajuste de la reclinación

10 Soporte

  1. Pata de apoyo

Joie Sansa 2In1 - Información del producto - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

Joie Sansa 2In1 - Información del producto - 2

Accesorios (es posible que no estén incluidos)

Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región.

Joie Sansa 2In1 - Accesorios (es posible que no estén incluidos) - 1

text_image 1 Juguste 2 3

1 Juguete

2 Accesorlo para niños pequeños

3 Reposacabezas

ADVERTENCIA

! NUNCA deje al bebé solo sin supervisión. Vigílelo en todo momento.
NO utilice este producto cuando el niño pueda sentarse por si mismo o pese más de 13kg (entre 0 y 6 meses aproximadamente).
! No utilice el producto cuando su hijo sea capaz de sentarse por sí mismo.
Es peligroso el uso de este producto sobre una superficie elevada como, por ejemplo, una mesa.
! Nunca utilice este producto en una superficie elevada, como, por ejemplo, una mesa.
! Utilice siempre el sistema de sujeción.
Este producto no está concebido para dormir durante periodos prolongados de tiempo.
! NO deje que su hijo juegue con este producto.
! NO mueva ni levante este producto con el bebé dentro.
Para evitar lesiones, asegúrese de que los niños están alejados del producto cuando lo despliegue y pliegue.
Este producto no sustituye a una cuna o una cama; si su hijo necesita dormir, deberá colocarlo sobre una cuna o cama adecuada.
! Sea consciente del riesgo que conlieva utilizar el producto cerca de una chimenes y otras fuentes que desprendan un calor excesivo, como las estufas de gas o eléctricas, etc.
Para evitar el riesgo de estrangulamiento, NO coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño, no deje que cualquen cordones de este producto ni ate los cordones a ningún juguete.
! Todos los accesorios de montaje deberán estar completamente desplegados y correctamente sujetos antes de utilizar el producto.
NO utilice este producto si falta alguna pieza o si observa algún desperfecto.
NO utilice accesorios ni piezas de repuesto que no estén aprobadas por el fabricante.
! Las pilas no recargables no se deben recargar.
Para cargar las pilas recargables, extráigalas del producto antes de cargarlas.
Las pilas recargables solamente se deben cargar bajo la supervisión de un adulto.
No se deben mezclar tipos diferentes de baterla o baterlas nuevas y usadas diferentes.
! Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta.
! Las baterlas gastadas deben quitarse del producto.
! Los terminales de alimentación no se deben cortocircuitar.
! Cambie las pilas cuando el producto deje de funcionar correctamente.
! Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Para evitar posibles lesiones provocadas por enredos, quite los juguetes cuando el bebé empiece a intentar levantarse sobre sus manos y rodillas para gatear.
Para evitar el riesgo de astixia, retire la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación, deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños.
Los transformadores utilizados con el producto deberán examinarse periódicamente por si presentan daños en el cable, la clavija, la funda y otras piezas; en el caso de que presenten dichos daños, no deberán utilizarse.
El producto deberá ser utilizado únicamente con los transformadores recomendados.

Ensamblaje de la mecedora

consulte las imágenes 1 - 22

! Gire primero el asa hacia arriba hasta el ángulo más vertical. 11

Uso de la hebilla

consulte las imágenes 23 - 25

Desbloquear la hebilla

Pulse el botón central para desbloquear la hebilla.

Bloquear la hebilla

Alinee la hebilla del cinturón de cintura con la hebilla de las correas de los hombros ^23 -1, y encájelas en la hebilla central hasta que escuche un clic, ^24 -2

El sonido de un "clic" le indicará que la hebilla está bloqueada completamente. 2: -3

! Con el fin de evitar lesiones graves como consecuencia de caidas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el amés en todo momento.
! Asegúrese de que su hijo quede cómodamente sujeto. Cerclórese de que el espacio entre el niño y el armés de los hombros sea el del grosor de una mano más o menos.
! No cruce los cinturones de los hombros. Si lo hace, podría presionar el cuello del niño.

Uso de los arneses de los hombros

consulte las imágenes 26 - 27

Ajuste de la reclinación

consulte las imágenes 29 - 30

El asiento se puede reclinar en 3 posiciones distintas.

Presione el botón situado en la parte posterior del asiento y empuje hacia abajo o tire hacia arriba para ajustar el respaldo del asiento a la posición de reclinación deseada.

! Asegúrese de que ajusta la reclinación de forma adecuada para su uso.

Ajuste del asa

consulte las imágenes 31

El asa se puede ajustar en 2 posiciones distintas.

Para ajustar el asa, presione los botones de ajuste del asa izquierdo y derecho al mismo tiempo y gire dicha asa a la posición deseada.

! Mantenga el asa en posición vertical para su uso.

consulte las imágenes 82

Uso de la vibración

consulte las imágenes 📄 - 🌐

Le recomendamos que utilice pilas alcalinas desechables del tamaño D (1,5 V).

≈ Reducción de velocidad de la vibración

© Desactivación de la vibración

Aumento de velocidad de la vibración

Pilas no incluidas.

Uso del módulo electrónico

consulte las imágenes

Le recomendamos que utilice pilas alcalinas desechables del tamaño D (4 X 1,5 V). NUNCA utilice conjuntamente pilas de distinto tipo.

ENCENDIDO/APAGADO de la alimentación principal

Sonido de la naturaleza Altavoz

+ - AUMENTAR/DISMINUIR la velocidad de balanceo

Música

Movimiento recto horizontal

Movimiento giratorio horizontal

Uso del enchufe de pared

consulte las imágenes ① - ②

El producto no recarga las baterias. Cuando el adaptador de CA está en uso, las pilas se desactivan automáticamente.
NO coloque el producto cerca del agua y del polvo. No utilice el producto cerca de posibles áreas húmedas, como una bañera, ducha, lavabo, fregadero, lavadero, piscina, sólano húmedo, etc.
NO use el adaptador de CA si se ha expuesto a líquidos, se ha caído o está dañado.
Proteja el cable de alimentación. Colóquelo de modo que no lo pise ni lo pellizque ningún mueble u otros elementos.
Mantenga este cable fuera del alcance de los niños. NO lo utilice junto con un alargador.
Utilice solamente el cable de alimentación proporcionado.

Accesorios (es posible que no estén incluidos)

Es posible que los accesorios se vendan por separado o no estén disponibles, dependiendo de la región.

consulte las imágenes 📁 - 🌐

Uso del juguete

consulte las imágenes

Uso del accesorio para niños pequeños

consulte las imágenes -

Uso del reposacabezas

consulte las imágenes 4 - 4

Retirada del acolchado

consulte las imágenes ① - ⑤

1 Abra la hebilla y retire el reposacabezas y el accesorio para niños pequeños de la cincha.
Para volver a montar el acolchado, repita los pasos anteriores en orden inverso.

Cuidados y mantenimiento

  1. Si su producto se mancha, puede limpiario con una esponja y agua jabonosa.
  2. No utilice detergentes neutros sin diluir, gasolina u otros disolventes orgánicos para limpiar el producto. Si lo hace, puede dañar el producto.
  3. No utilice lejla.
  4. Periódicamente, examine su producto por si tuviera piezas deagastadas, materiales dañados o descosidos. Sustituya o repare las piezas que lo requieran.
  5. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, mantengalo alejado de la luz del sol y fuera del alcance de los niños.

Recicle este producto.

Joie Sansa 2In1 - Cuidados y mantenimiento - 1

Joie Sansa 2In1 - Cuidados y mantenimiento - 2

Bem-vindo a Joie™

N.º de Patente Patentes pendentes

Fabricado na China

Nome da marca. Joie

Website www.jolebaby.com

text_image 1 2 3 Legeto)

1 Legetoj

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Joie

Modelo : Sansa 2In1

Categoría : Columpio para bebe