541RST - триммер для травы HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 541RST HUSQVARNA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 541RST - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 541RST бренда HUSQVARNA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 541RST HUSQVARNA
Описание изделия Данное изделие представляет собой кусторез с двигателем внутреннего сгорания. Мы постоянно совершенствуем свою продукцию с целью повысить вашу безопасность и эффективность во время работы. Для получения более подробной информации обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.
Изделие предназначено для использования с лезвием для травы или головкой триммера для скашивания различных типов растительности. Изделие разрешается использовать только для кошения травы и триммерной стрижки травы. Для стрижки травы используйте лезвие для травы или головку триммера. Примечание: Использование может ограничиваться государственными или региональными нормативными требованиями. Соблюдайте действующие требования. Обзор изделия
1. Нож (не для всех рынков) 2. Колпачок отверстия для заправки консистентной
смазки, зубчатая передача 1274 - 004 - 21.12.2020 793. Угловая зубчатая передача
Щиток режущего оборудования
6. Кнопка пускового положения дросселя
9. Стопор рычага дросселя
10. Петля для подвешивания
12. Ручка шнура стартера
15. Крышка воздушного фильтра
23. Руководство по эксплуатации
24. Транспортировочная защита (не для всех
27. Стопорный штифт (для изделий без
шестигранного ключа)
29. Груша нагнетателя
30. Дополнительная секция щитка
31. Головка триммера
32. Шестигранный ключ
Условные обозначения на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изделие может представлять опасность и стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора или окружающих. Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные в нем инструкции. Используйте защитный шлем в тех местах, где существует вероятность падения предметов. Используйте одобренные средства защиты глаз и органов слуха. Максимальная частота вращения выходного вала. Изделие соответствует действующим
EC. Изделие может отбрасывать предметы, что может стать причиной травмы.
15 m Посторонние лица и животные должны находиться на расстоянии не менее 15 м/ 50 футов от работающего инструмента. Риск отскакивания ножа, если режущее оборудование касается предмета, который не разрезается мгновенно. При работе с изделием существует риск пореза частей тела. Посторонние лица и животные должны находиться на расстоянии не менее 15 м/50 футов от работающего инструмента. Стрелками обозначены крайние положения рукоятки. Воздушная заслонка. Груша нагнетателя. Используйте проверенные защитные
Надевайте прочные нескользкие ботинки. Эмиссия шума в окружающую среду согласно Директиве Европейского союза 2000/14/EC и законодательству Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)". Данные об эмиссии шума приведены на паспортной табличке 80 1274 - 004 - 21.12.2020агрегата и в разделе "Технические
yyyywwxxxx На паспортной табличке или лазерной гравировке указан серийный номер. yyyy означает год производства, ww — производственную неделю. Примечание: Остальные символы/наклейки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах. Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:
ненадлежащего ремонта изделия;
- использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
- использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
- ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом; Безопасность Инструкции по технике безопасности Ниже приведены определения уровня опасности для каждого сигнального слова. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Травмирование
ВНИМАНИЕ: Повреждение изделия. Примечание: Эта информация поможет упростить эксплуатацию изделия. Общие инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации
- Пользуйтесь изделием правильно. Неправильное использование может привести к травме или смертельному исходу. Изделие предназначено только для выполнения работ, описанных в данном руководстве. Запрещается использовать изделие для других видов работ.
Соблюдайте инструкции, изложенные в данном руководстве. Обращайте внимание на знаки безопасности и следуйте инструкциям по технике безопасности. Несоблюдение оператором инструкций и знаков может привести к травме, повреждениям или смерти.
- Не выбрасывайте это руководство. Следуйте инструкциям по сборке, эксплуатации и уходу за изделием. Используйте эти инструкции для правильной установки насадок и дополнительных принадлежностей. Используйте только апробированные насадки и аксессуары.
Не используйте поврежденное изделие. Соблюдайте график техобслуживания. Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Все другие работы по техобслуживанию должны выполняться авторизованным сервисным центром.
- В данное руководство невозможно включить все ситуации, которые могут возникнуть при использовании изделия. Будьте осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены в ситуации, не используйте изделие и не выполняйте его техобслуживание. Для получения необходимой информации обратитесь к специалисту по продукции, дилеру, специалисту по обслуживанию или в авторизованный сервисный центр.
- Отсоединяйте кабель свечи зажигания перед сборкой изделия, помещением его на хранение или проведением техобслуживания.
- Запрещается использовать изделие, если были изменены его исходные технические характеристики. Запрещено вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя. Используйте только рекомендованные производителем запчасти. Неправильное техобслуживание может привести к травме или смертельному исходу.
- Не вдыхайте выхлопные газы двигателя. Продолжительное вдыхание выхлопных газов двигателя опасно для здоровья.
- Запрещается запускать изделие в помещении или рядом с легковоспламеняющимися 1274 - 004 - 21.12.2020 81материалами. Выхлопные газы имеют высокую температуру и могут содержать искры, которые в свою очередь могут привести к пожару. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
Во время работы вокруг двигателя создается электромагнитное поле. Электромагнитное поле может привести к повреждению медицинских имплантатов. Проконсультируйтесь с врачом и изготовителем имплантата перед использованием изделия.
- Не позволяйте детям использовать изделие. Не разрешайте пользоваться изделием людям, которые не знакомы с данными инструкциями.
- Не позволяйте людям с ограниченными физическими или умственными способностями пользоваться данным изделием без присмотра. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
- Запирайте изделие в месте, не доступном для детей и лиц, не допущенных к эксплуатации
- Во время работы изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может привести к травме. Чтобы уменьшить риск получения серьезных или смертельных травм, соблюдайте инструкции по технике безопасности.
- Запрещается оставлять изделие с работающим двигателем без присмотра.
- При возникновении несчастного случая ответственность несет оператор изделия.
- Перед использованием изделия проверьте детали на отсутствие повреждений.
- Перед началом эксплуатации изделия убедитесь, что вы находитесь на расстоянии не менее 15 м (50 футов) от других людей или животных. Убедитесь, что находящиеся поблизости люди знают, что вы будете использовать изделие.
- Соблюдайте требования национальных или местных законов. В некоторых случаях они могут запрещать или ограничивать использование
- Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали или находитесь под воздействием спиртного, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Они могут повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности. Инструкции по технике безопасности во время сборки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации
- При сборке изделия и установке режущего оборудования всегда надевайте защитные
Перед сборкой изделия снимите со свечи зажигания колпак свечи зажигания.
- Перед началом работы с изделием убедитесь, что рукоятка и щиток режущего оборудования установлены правильно.
- Неисправный или неподходящий щиток может стать причиной травмы. Запрещается использовать режущее оборудование без одобренного щитка режущего оборудования.
- Перед запуском изделия правильно установите крышку сцепления и вал.
- Ведущий диск и опорный фланец должны правильно входить в центральное отверстие режущего оборудования. Неправильная установка режущего оборудования может привести к травме или смерти.
- Закрепите оснастку на изделии, чтобы предотвратить травмы оператора или других
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
- Прежде чем использовать изделие, убедитесь, что оно полностью собрано.
- Перед запуском уберите изделие на 3 м (10 футов) от места, в котором вы наполняли топливный бак. Положите изделие на ровную поверхность. Убедитесь, что режущее оборудование не касается грунта или других
- Изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может причинить вред глазам. Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз при использовании
- Будьте осторожны, во время работы к изделию может незаметно приблизиться ребенок.
- Не пользуйтесь изделием, если в рабочей зоне находятся другие люди. Выключайте изделие при входе другого человека в рабочую зону.
- Всегда держите изделие под контролем.
- Не пользуйтесь изделием, если вы не сможете получить помощь при несчастном случае. Прежде чем начать использовать изделие, всегда сообщайте об этом другим людям.
- Не поворачивайтесь с изделием, не убедившись в отсутствии людей или животных в опасной
- Перед началом работы уберите все посторонние материалы из рабочей зоны. При ударе режущего оборудования о предмет последний может отскочить и привести к травме или повреждению. Посторонние материалы могут намотаться на режущее оборудование и привести к повреждению. 82 1274 - 004 - 21.12.2020• Запрещается пользоваться изделием в плохую погоду (при тумане, дожде, сильном ветре, опасности удара молнии и других погодных явлениях). Плохие погодные условия могут создавать опасные условия для работы (например, скользкие поверхности).
Убедитесь, что вы можете свободно перемещаться и работать в устойчивом
- Убедитесь в отсутствии риска падения во время использования изделия. Запрещается наклоняться во время эксплуатации изделия.
Всегда держите изделие двумя руками. Держите изделие с правой стороны от тела.
- Во время работы держите режущее оборудование ниже пояса.
Если при запуске двигателя заслонка находится в закрытом положении, режущее оборудование начинает вращаться.
- Не прикасайтесь к зубчатой передаче после остановки двигателя. После остановки двигателя она имеет высокую температуру. Горячие поверхности могут стать причиной травм.
- Выключайте двигатель перед перемещением
- Запрещается класть изделие на землю с работающим двигателем.
- Чтобы очистить изделие от посторонних материалов, выключите двигатель и дождитесь полной остановки режущего оборудования. Дождитесь остановки режущего оборудования, прежде чем вы или ваш помощник уберет срезанный материал. Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации
- Всегда используйте соответствующее защитное снаряжение при эксплуатации изделия. Защитное снаряжение не исключает риск травмирования. Оно снижает тяжесть травмы при несчастном
Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз при использовании изделия.
- При эксплуатации изделия запрещается быть босиком или носить открытую обувь. Всегда надевайте прочные нескользкие ботинки.
- Надевайте прочные длинные брюки.
- При необходимости используйте одобренные защитные перчатки.
- Надевайте шлем, если существует вероятность попадания объектов в голову.
- Всегда надевайте одобренные защитные наушники при использовании изделия. Длительное воздействие шума может привести к снижению слуха.
- Всегда имейте при себе аптечку для оказания первой медицинской помощи. Защитные устройства на изделии
- Регулярно выполняйте техническое обслуживание изделия.
- Повышается срок службы изделия.
- Уменьшается риск несчастных случаев. Ваш авторизованный дилер или сервисный центр должен регулярно проверять изделие и выполнять необходимую регулировку и ремонт.
- Запрещается эксплуатировать изделие, если защитное оборудование повреждено. При повреждении изделия обращайтесь в авторизованный сервисный центр. 1274 - 004 - 21.12.2020 83Проверка стопора рычага дросселя
Проверьте плавность срабатывания рычага дросселя (B) и его стопора (A), а также функционирование возвратной пружины.
2. Нажмите на стопор рычага дросселя и убедитесь,
что он возвращается в исходное положение при отпускании.
3. Убедитесь, что при отпускании стопора
дроссельный регулятор блокируется в положении холостого хода.
4. Запустите изделие на полной мощности.
Отпустите дроссельный регулятор и убедитесь, что режущее оборудование останавливается и остается неподвижным. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если режущее оборудование двигается, когда дроссельный регулятор находится в положении холостого хода, необходимо отрегулировать холостой ход карбюратора. См. раздел Регулировка оборотов холостого хода на стр. 99
Проверка выключателя
Запустите двигатель.
2. Переместите выключатель в положение останова
и убедитесь, что двигатель останавливается. Проверка щитка режущего оборудования Щиток режущего оборудования позволяет избежать травм в результате выброса предметов в сторону
Остановите двигатель.
2. Осмотрите на наличие повреждений, например,
3. Если щиток режущего оборудования поврежден,
замените его. 84 1274 - 004 - 21.12.2020Проверка системы гашения вибрации Система гашения вибрации снижает уровень вибрации на ручках до минимума, что упрощает
1. Остановите двигатель.
Осмотрите на наличие деформаций и повреждений, например, трещин.
3. Убедитесь, что элементы системы гашения
вибрации правильно закреплены. Проверка устройства быстрого расцепления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать оснастку со сломанным устройством быстрого расцепления. Устройство быстрого расцепления позволяет оператору быстро снять изделие с оснастки в случае возникновения аварийной ситуации.
Остановите двигатель.
2. Осмотрите на наличие повреждений, например
быстрого расцепления, чтобы проверить его исправность. Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пользуйтесь изделием с неисправным глушителем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Помните, что выхлопные газы двигателя имеют высокую температуру и могут содержать искры, которые в свою очередь могут привести к пожару. Поэтому изделие ни в коем случае не следует запускать в помещении или рядом с легковоспламеняющимися материалами! Глушитель предназначен для максимального снижения уровня шума и отвода выхлопных газов в сторону от оператора. Для надлежащего функционирования глушителя крайне важно строго соблюдать инструкции по проверке изделия, уходу за ним и техническому обслуживанию. Регулярно проверяйте надежность крепления глушителя к корпусу изделия. Установка и снятие контргайки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остановите двигатель, наденьте защитные перчатки и обращайтесь с острыми краями режущего оборудования с осторожностью. На некоторых типах режущего оборудования для крепления используется контргайка. Контргайка имеет левостороннюю резьбу. 1274 - 004 - 21.12.2020 85• При сборке следует затягивать контргайку против направления вращения режущего оборудования.
При разборке необходимо поворачивать контргайку в направлении вращения режущего оборудования.
- Используйте торцевой ключ с длинной ручкой для ослабления и затягивания контргайки. На рисунке стрелкой показан участок, откуда вы можете управлять торцевым ключом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При ослаблении и затягивании контргайки существует риск травмирования лезвием. При выполнении этих операций всегда обеспечивайте защиту рук, используя щиток ножа. Примечание: Убедитесь, что вы не можете провернуть контргайку вручную. Замените гайку, если сопротивление нейлоновой прокладки не составляет минимум 1,5 Нм. Контргайку следует заменить после примерно 10-кратного использования. Режущее оборудование Правильный подбор и надлежащее обслуживание режущего оборудования позволяют:
Достичь максимального эффекта при резке.
- Продлить срок службы режущего оборудования.
- Следуйте инструкциям по проверке, обслуживанию и ремонту глушителя.
- В обязательном порядке используйте рекомендованный для режущего оборудования щиток. См. раздел "Технические данные". ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой! См. раздел "Технические данные". См. инструкции по использованию режущего оборудования для правильной установки режущей лески и выбора правильного диаметра лески. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неисправное режущее оборудование увеличивает риск несчастных случаев. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда выключайте двигатель перед тем, как приступить к работе над какой-либо частью режущего оборудования. Оно продолжает вращаться даже при отпущенном дросселе. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось, и отсоедините колпачок свечи зажигания, прежде чем приступить к работе с ним. Режущее оборудование
Для стрижки густой травы используйте лезвия и ножи для травы.
- Для стрижки травы используйте головку
- Неправильно заточенный или поврежденный нож увеличивает риск несчастных случаев. Режущие зубья ножа должны быть правильно заточены. Точно следуйте инструкциям, приведенным в
Техническое обслуживание на стр. 97
и используйте рекомендованный шаблон для затачивания.
- Осмотрите режущее оборудование на наличие повреждений и трещин. Замените поврежденное режущее оборудование.
- Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой. См. раздел Принадлежности на стр. 105
Головка триммера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке убедитесь, что режущая леска плотно и равномерно намотана на барабан во избежание вредной вибрации. 86 1274 - 004 - 21.12.2020• Используйте только рекомендованное режущее оборудование.
Крайне важна длина режущей лески. Для более длинной лески требуется больше мощности двигателя, чем для короткой лески такого же
- Не изменяйте установочное положение щитка
- Убедитесь, что резчик на щитке триммера не поврежден. Резчик обрезает режущую леску до необходимой длины.
- Для продления срока службы режущей лески замочите ее на 2 дня перед использованием. Лезвия и ножи для травы
- Используйте изделие с одобренным лезвием для травы. Запрещается использовать лезвие для травы, если все необходимые детали не установлены должным образом. Убедитесь, что установка выполнена правильно и используются соответствующие детали. Неправильная установка может привести к вылету ножа и серьезной травме оператора или находящихся рядом посторонних лиц.
- При работе с ножом или техническом обслуживании всегда надевайте защитные
- При использовании изделия с лезвием для травы надевайте защитный шлем.
- Лезвие и нож для травы предназначены для выкашивания грубой травы.
- Нож для травы может стать причиной травмы, если он продолжает вращаться после остановки двигателя или отпускания рычага дросселя. Убедитесь, что нож для травы полностью остановился, прежде чем выполнять техническое обслуживание.
- Всегда выключайте двигатель, прежде чем приступить к работе с режущим оборудованием. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось. Отсоедините провод свечи зажигания.
- Используйте только одобренное режущее оборудование или правильно заточенный нож.
- Режущие зубья ножа должны быть правильно
- Не используйте поврежденное режущее оборудование.
- Перед транспортировкой или помещением изделия на хранение установите на лезвие для травы транспортировочный щиток. Отскакивание ножа
Отскакивание ножа — это резкое движение изделия в сторону, вперед или назад. Отскакивание происходит, когда лезвие для травы ударяется о предмет, не поддающийся резке. В местах, где затруднен обзор разрезаемого материала, риск отскакивания ножа возрастает.
- При отскакивании ножа существует риск смещения положения изделия или оператора. Движущийся нож может ударить стоящих рядом людей и стать причиной травм.
- Утилизируйте нож, если он деформирован, имеет трещины, сломан или поврежден.
- Пользуйтесь заточенным ножом. Риск отскакивания ножа возрастает при использовании незаточенного ножа. Правила безопасного обращения с
- Запрещается запускать изделие, если на него попало топливо или моторное масло. Удалите постороннее топливо/масло и дайте изделию высохнуть. Удалите постороннее топливо с поверхности изделия.
- Если топливо попало на одежду, немедленно смените ее.
- Не допускайте попадания топлива на тело, это может причинить вред здоровью. При попадании топлива на тело смойте его водой с мылом.
- Запрещается запускать двигатель, если вы пролили масло или топливо на изделие или тело.
- Запрещается запускать изделие при наличии утечки из двигателя. Регулярно проверяйте двигатель на наличие утечек.
- Соблюдайте осторожность при обращении с топливом. Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со взрывоопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам.
- Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это может причинить вред здоровью. Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха.
- Запрещается курить вблизи топлива или
- Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем.
- Запрещается доливать топливо при работающем
- Прежде чем заправить изделие, убедитесь, что двигатель полностью остыл.
- Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте
1274 - 004 - 21.12.2020 87• Запрещается заливать топливо в двигатель в помещении. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
Аккуратно затяните крышку топливного бака во избежание возгорания.
- Переместите изделие минимум на 3 м (10 футов) от места заправки топливом, прежде чем запустить его.
- Не наливайте в топливный бак слишком много
- Убедитесь, что при перемещении изделия или емкости для топлива невозможно возникновение
- Запрещает размещать изделие или емкость для топлива вблизи открытого огня, искр или горящих фитилей. Убедитесь, что в месте хранения отсутствует открытый огонь.
- Используйте только одобренные емкости для переноски и хранения топлива.
- Сливайте топливо из топливного бака перед размещением изделия на длительное хранение. Соблюдайте требования местного законодательства в отношении места утилизации
- Очистите изделие, прежде чем поместить его на длительное хранение.
- Прежде чем поместить изделие на хранение, снимите кабель свечи зажигания во избежание случайного запуска двигателя. Инструкции по безопасности во время технического обслуживания
- Если вы не можете отрегулировать скорость холостого хода для остановки режущего оборудования, обратитесь в сервисный центр. Запрещается пользоваться изделием, пока не будет выполнена точная регулировка или ремонт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия ознакомьтесь с разделом безопасности. Сборка корпуса изделия
Прикрепите двигатель (A) к трубке (B) с помощью 4 винтов (C).
Установите рукоятку в соответствующий фиксатор на штанге.
2. Установите защитную муфту.
Отверните винт за ручкой дросселя.
2. Установите ручку дросселя в правую рукоятку.
Совместите отверстие за ручкой дросселя с отверстием в рукоятке.
4. Вставьте винт в отверстия. Затяните винт.
5. Установите рукоятку в сборе и квадратную гайку
на кронштейн. Убедитесь, что рукоятка находится в правильном положении.
6. Установите фиксатор рукоятки (A), крышку (B) и
Совместите отверстия под винт регулятора.
8. Затяните регулятор, чтобы надежно
зафиксировать рукоятку. Установка оснастки
1. Наденьте оснастку и подвесьте изделие за точку
2. Отрегулируйте рукоятку для обеспечения
подходящего рабочего положения.
3. Полностью затяните винты.
Подключение троса дросселя и проводов выключателя
1. Снимите крышку воздушного фильтра.
2. Пропустите трос дросселя (A) через кронштейн
карбюратора (B). A B
3. Установите соединительную муфту (C)
полностью в кронштейн карбюратора.
Разместите фитинг с пазом (D) на карбюраторе. На этом этапе отверстие с пазом (E) для наконечника троса (F) должно находиться на расстоянии от соединительной муфты (C).
5. Поверните кулачок дросселя карбюратора и
протяните трос дросселя (A) через паз в фитинге.
Убедитесь, что наконечник троса (F) входит в отверстие с пазом.
7. Несколько раз нажмите на рычаг дросселя, чтобы
убедиться в его правильной работе.
8. Отрегулируйте соединительную муфту (C).
1274 - 004 - 21.12.2020 89a) Убедитесь, что стопор на кулачке дросселякарбюратора касается упора надлежащимобразом. Убедитесь, что при полном отпускании рычагадросселя трос находится на расстоянии 1-2мм между наконечником троса (F) и фитингомс пазом. 1-2mm
9. После правильной регулировки троса дросселя(A) затяните контргайку (G).
Подсоедините провода выключателя (H) кразъемам двигателя.
11. Установите пылезащитную крышку (J).
12. Установите крышку воздушного фильтра.
Установка лезвий для травы и головок триммера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте дляножей только одобренный щиток. См.раздел Принадлежности на стр. 105
Неисправный щиток может статьпричиной серьезной травмы.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использованииизделия с лезвием для травы установитесначала соответствующую рукоятку,щиток лезвия и оснастку.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильноустановленные лезвия могут статьпричиной травмы.1. Убедитесь, что поднятая секция на ведущемдиске/опорном фланце правильно вошла вцентральное отверстие в лезвии. Установите лезвия. Установка и снятие дополнительной секции
На щиток режущего оборудования можно установитьдополнительную секцию. Дополнительную секциющитка следует устанавливать при использованииголовки триммера или пластмассовых ножей. Прииспользовании лезвия для травы дополнительнуюсекцию щитка следует снять. Вставьте направляющую дополнительной секциищитка в паз щитка режущего оборудования.Закрепите 4 фиксирующих захвата.90 1274 - 004 - 21.12.2020• Для снятия дополнительной секции щитка отсоедините фиксирующие захваты с помощью
Установка щитка ножа, лезвия для травы и ножа для травы ВНИМАНИЕ: В обязательном порядке снимите дополнительное ограждение. Примечание: Используйте рекомендованный щиток для лезвия. См. раздел Принадлежности на стр. 105
ножа с помощью болта (L).
2. Наденьте ведущий диск (В) на выходной вал.
Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока одно из отверстий ведущего диска не совместится с отверстием в редукторе.
4. Вставьте стопорный штифт или шестигранный
ключ (С) в отверстие, чтобы зафиксировать вал.
5. Установите нож (D), опорный фланец (Е) и
опорную чашку (F) на выходной вал.
6. Установите гайку (G). С помощью
комбинированного ключа затяните гайку моментом 35-50 Н·м. Держите ручку комбинированного ключа как можно ближе к щитку ножа.
7. Гайка затягивается при вращении
комбинированного ключа против направления вращения режущего оборудования. Примечание: Левосторонняя резьба. Крепление щитка и головки триммера Примечание: Убедитесь, что вы используете щиток, соответствующий головке триммера.
1. Установите щиток триммера/комбинированный
щиток (A), подходящий для головки триммера.
Навесьте щиток триммера/комбинированный щиток (A) на 2 крючка на держателе пластины (M).
3. Установите щиток триммера/комбинированный
щиток вокруг вала и зафиксируйте его болтом (L). Используйте стопорный штифт или шестигранный ключ (C).
4. Вставьте стопорный штифт или шестигранный
ключ (C) в паз на головке винта и затяните.
Наденьте ведущий диск (B) на выходной вал.
6. Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока
одно из отверстий ведущего диска не совместится с отверстием в редукторе. 1274 - 004 - 21.12.2020 917. Вставьте стопорный штифт или шестигранный ключ (С) в отверстие, чтобы зафиксировать вал.
8. Установите головку триммера/пластмассовые
ножи (H). Поверните головку триммера/ пластмассовые ножи против часовой стрелки.
9. Для снятия выполните все операции в обратном
Установка транспортировочной
1. Установите лезвие в транспортировочную защиту
2. Зафиксируйте два замка (В) в фиксаторах (С),
чтобы закрепить транспортировочную защиту.
Установка ножа с 2 зубцами в
Установите нож в транспортировочную защиту. Регулировка подвески ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изделие всегда должно быть правильно закреплено на подвеске. Не используйте неисправную
1. Наденьте подвеску.
Подключите изделие к подвеске.
3. Отрегулируйте подвеску до оптимального
4. Отрегулируйте боковые ремни таким образом,
чтобы вес изделия равномерно распределялся
5. Отрегулируйте положение подвески таким
образом, чтобы режущее оборудование находилось параллельно земле.
Режущее оборудование должно слегка касаться земли. Затем отрегулируйте фиксатор подвески для правильного баланса изделия. Примечание: При использовании лезвия для травы сбалансированное положение должно находиться на высоте приблизительно 10 см/4 дюйма над землей. Эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. 92 1274 - 004 - 21.12.2020Топливо Использование топлива ВНИМАНИЕ: Изделие оборудовано двухтактным двигателем. Используйте смесь бензина и масла для двухтактных двигателей. Убедись, что смесь содержит соответствующее количество масла. Неправильное соотношение бензина и масла может привести к повреждению
ВНИМАНИЕ: Не используйте бензин с октановым числом меньше 90 RON (87 AKI). Это может привести к повреждению
ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать бензин с концентрацией этанола более 10% (E10). Это может привести к повреждению изделия. ВНИМАНИЕ: Не используйте этилированный бензин. Это может привести к повреждению изделия.
- Всегда используйте свежий неэтилированный бензин с минимальным октановым числом
RON (87 AKI) и концентрацией этанола менее 10% (E10).
- Используйте бензин с более высоким октановым числом, если изделие часто используется с постоянно высокой частотой оборотов двигателя.
- В обязательном порядке пользуйтесь смесью неэтилированного бензина/масла надлежащего
Масло для двухтактных двигателей
- Используйте только высококачественное масло для двухтактных двигателей. Рекомендуется использовать масло HUSQVARNA для двухтактных двигателей. Используйте только масло для двигателей с воздушным охлаждением.
- Соотношение компонентов смеси 50:1 (2%).
- Низкокачественное масло и высокое соотношение масла/топлива могут сократить срок службы каталитических преобразователей.
- При выборе масла обратитесь к местному
- Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных двигателей, вы можете использовать другое высококачественное масло для двухтактных двигателей с воздушным охлаждением. При выборе масла обратитесь к местному дилеру.
- Запрещается использовать масло для двухтактных двигателей с внешним водяным охлаждением. Масло для двухтактных двигателей также иногда называют маслом для подвесных двигателей. Бензин, л Масло, л 2% (50:1) 5 0,1 10 0,2 15 0,3 20 0,4 Приготовление топливной смеси Примечание: Для приготовления топливной смеси всегда используйте чистую емкость для топлива. Примечание: Не готовьте топливную смесь в количестве из расчета более чем на 30 дней.
1. Налейте половину от всего количества бензина.
Добавьте все количество масло.
3. Встряхните топливную смесь, чтобы смешать
4. Добавьте оставшийся бензин.
5. Встряхните топливную смесь, чтобы смешать
6. Заполните топливный бак.
Заправка топливом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не курите и не размещайте источники тепла вблизи топлива. Перед заправкой топливом остановите двигатель и подождите несколько минут, пока он остынет. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При доливе топлива медленно откройте крышку топливного бака, чтобы стравить нежелательное давление. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После доливки топлива осторожно затяните крышку топливного бака. Перед запуском двигателя перенесите изделие в сторону от места заправки и источника питания.
- Пользуйтесь топливным баком с защитой от переполнения.
Убедитесь, что область вокруг крышки топливного бака чистая. Наличие загрязнений в баке может привести к сбоям в работе. 1274 - 004 - 21.12.2020 93• Встряхните емкость для топлива, прежде чем налить топливную смесь в топливный бак. Запуск и остановка Осмотр перед началом работы
Проверьте изделие на наличие всех, поврежденных, ослабленных или изношенных
2. Проверьте затяжку гаек, винтов и болтов.
4. Проверьте контргайку. Убедитесь, что
фиксирующее усилие контргайки составляет не менее 1,5 Нм (1,1 фут/фунт). Затяните контргайку моментом 35-50 Нм (26-36 фут/фунт).
5. Проверьте воздушный фильтр.
6. Проверьте стопор рычага дросселя и ручку газа.
7. Проверьте выключатель двигателя.
8. Проверьте изделие на наличие утечек топлива.
Запуск холодного двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед запуском изделия установите кожух сцепления и вал в сборе. Ослабление крепления сцепления может стать причиной серьезной травмы. Используйте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Переместите изделие в сторону от места заправки и источника топлива. Разместите изделие на ровной поверхности. Убедитесь, что никакие предметы не касаются режущего оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что в рабочей зоне нет посторонних. В противном случае возникает риск получения опасных травм. Безопасное расстояние составляет 15 м.
1. Переведите выключатель в положение запуска.
2. Нажимайте на грушу нагнетателя, пока она не
заполнится топливом.
3. Переведите заслонку в закрытое положение.
4. Держите изделие на уровне земли. Правой рукой
медленно вытягивайте шнур стартера, пока не почувствуете сопротивление. Примечание: Не накручивайте шнур стартера вокруг руки. ВНИМАНИЕ: Не вытягивайте шнур стартера целиком. Удерживайте ручку шнура стартера, когда он полностью выдвинут. Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению двигателя.
5. Быстро и с усилием потяните шнур стартера,
пока не услышите, что двигатель завелся.
Переведите заслонку в рабочее положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не прикасайтесь к крышке. При поврежденном колпачке свечи зажигания возникает риск ожога и поражения электрическим током. Не пользуйтесь изделием с поврежденным колпачком свечи зажигания. Запуск прогретого двигателя
Переведите выключатель в положение запуска. 94 1274 - 004 - 21.12.20202. Нажимайте на грушу нагнетателя, пока она не заполнится топливом.
3. Установите заслонку в рабочее положение, затем
потяните шнур стартера, пока двигатель не запустится. Запуск с помощью дроссельного регулятора со стопором дросселя при
Нажмите на стопор дросселя и дроссельный регулятор, чтобы установить дроссель в положение запуска. Затем нажмите кнопку пускового положения дросселя (A).
2. Отпустите стопор дросселя и дроссельный
регулятор, затем также отпустите кнопку пускового положения дросселя. Функция газа теперь активирована.
3. Чтобы перевести двигатель обратно в режим
холостого хода, снова нажмите стопор дросселя и дроссельный регулятор.
Переведите рычаг дросселя в положение холостого хода.
2. Переведите выключатель в положение останова.
Эксплуатация триммера для травы ВНИМАНИЕ: После каждой операции сбрасывайте обороты двигателя до скорости холостого хода. Работа в течение длительного времени при полном открытии дроссельной заслонки без какой-либо нагрузки на двигатель может привести к повреждению
Примечание: Очищайте крышку головки триммера при установке новой режущей лески для предотвращения вибрации. Проверьте другие детали головки триммера и очистите их при необходимости. Общие инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте осторожность при пилении напряженных стволов деревьев. Ствол может спружинить, вернувшись в первоначальное положение до или после пиления, и повредить изделие или нанести вам травму.
- Создайте открытый участок на одном из концов рабочей зоны и начинайте работу оттуда.
В ходе работы системно перемещайтесь по рабочему участку. 1274 - 004 - 21.12.2020 95• Двигайтесь вперед и смещайте изделие влево и вправо до конца, чтобы при каждом смещении в сторону очищать участок шириной 4–5 м (13-16 футов).
Расчистите участок длиной 75 м (250 футов), после чего поворачивайтесь и возвращайтесь назад. По мере продвижения вперед держите рядом с собой канистру с топливом.
- Двигайтесь в таком направлении, при котором пересечение канав и препятствий будет сведено к минимуму.
- Двигайтесь в таком направлении, при котором срезанная растительность под воздействием ветра будет падать на уже очищенную территорию.
- Работайте поперек склона, не передвигайтесь вверх и вниз по склону. Подрезка травы с помощью лезвия для
Во время эксплуатации изделия ноги должны быть расставлены. Убедитесь, что вы устойчиво стоите на земле.
2. Опорный колпак должен слегка касаться земли.
Это предотвращает контакт ножа с землей.
3. Подрезайте траву маятниковым движением
справа налево. Кошение должно выполняться левым краем ножа (между 8 и 12 часами).
4. При подрезке травы наклоняйте нож влево.
Примечание: Трава будет собираться в одну
5. Возвращайте инструмент в исходное положение
маятниковым движением слева направо.
6. Выполняйте работу ритмично.
Продвигайтесь вперед, сохраняя устойчивое положение на земле.
8. Остановите двигатель.
9. Извлеките изделие из зажима на оснастке.
10. Положите изделие на землю.
11. Соберите срезанный материал.
Для достижения оптимального результата:
Держите триммер так, чтобы головка триммера была над землей.
- Немного наклоните головку триммера.
- Конец режущей лески должен касаться земли вокруг предметов Стрижка травы
1. Держите головку триммера чуть выше земли под
углом. Не прижимайте режущую леску к траве.
2. Уменьшите длину режущей лески на 10-12 см /
Уменьшите частоту вращения двигателя, чтобы уменьшить риск повреждения растений.
4. При стрижке травы вблизи предметов дроссель
должен быть открыт на 80%. 96 1274 - 004 - 21.12.2020Кошение травы
При кошении травы держите режущую леску триммера параллельно земле.
2. Не прижимайте головку триммера к земле. Это
может привести к повреждению изделия и грунта.
Не позволяйте головке триммера постоянно соприкасаться с землей, это может повредить головку триммера.
4. Для скашивания травы перемещайте изделие из
стороны в сторону при полностью открытом
Уборка травы Воздушный поток от вращающейся режущей лески можно использовать для очистки участка от скошенной травы.
Держите головку триммера вместе с леской параллельно земле, не касаясь ее.
2. Полностью откройте дроссель.
3. Перемещайте триммер из стороны в сторону и
очистите участок от скошенной травы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание разбалансировки и вибраций на рукоятках каждый раз при установке новой режущей лески очищайте кожух головки триммера. Кроме того, проверяйте другие детали головки триммера и при необходимости очищайте
Замена режущей лески См. последнюю страницу данного руководства по эксплуатации. Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед очисткой, ремонтом или техническим обслуживанием изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. График технического обслуживания Техническое обслуживание Ежеднев
Очистите наружные поверхности. X Осмотрите оснастку на наличие повреждений. X Проверьте дроссель и рычаг дросселя. X Убедитесь, что режущее оборудование не вращается на холостых
Проверьте выключатель. См. раздел Проверка выключателя на стр. 84 . X Осмотрите щиток режущего оборудования на наличие повреждений и
1274 - 004 - 21.12.2020 97Техническое обслуживание Ежеднев
Убедитесь, что лезвие для травы выровнено по центру. Убедитесь, что лезвие для травы заточено, отцентрировано и не имеет повреждений, в частности у центрального отверстия.
Осмотрите головку триммера на наличие повреждений и трещин. При необходимости выполните замену.
Осмотрите ручку и рукоятку на наличие повреждений и проверьте правильность их установки.
Если режущее оборудование оснащено опорной чашкой, затяните стопорный винт надлежащим образом.
Если режущее оборудование оснащено контргайкой, затяните контргайку
Осмотрите транспортировочный щиток на наличие повреждений и убедитесь, что его можно закрепить на изделии надлежащим образом.
Проверьте двигатель, топливный бак и топливопроводы на наличие утечек. X Очистите воздушный фильтр. При необходимости выполните замену. X Затяните гайки и винты. X Проверьте топливный фильтр на наличие загрязнения и топливный шланг на наличие трещин или других дефектов. При необходимости выполните
Осмотрите все провода и соединения. X Осмотрите стартер и шнур стартера на наличие повреждений. X Проверьте свечу зажигания. См. раздел Проверка свечи зажигания на стр.
Убедитесь, что зубчатая передача на ¾ заполнена смазкой. X Очистите наружные поверхности карбюратора и область вокруг него. X Очистите свечу зажигания. Снимите свечу зажигания и проверьте зазор между электродами. Отрегулируйте зазор между электродами или замените свечу зажигания при необходимости. См. раздел Технические данные на стр. 103 . Убедитесь, что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех.
Проверьте сцепление, пружины сцепления и барабан сцепления на износ. При необходимости выполните замену.
Замените свечу зажигания. Убедитесь, что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех.
Смажьте ведущий вал. X Проверьте амортизаторы на наличие повреждений. X Очистите систему охлаждения изделия. X Очистите глушитель. X 98 1274 - 004 - 21.12.2020Регулировка карбюратора Основная регулировка карбюратора выполняется на заводе во время испытаний. Регулировка должна выполняться обученным специалистом. Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать изделие с неисправным глушителем. В обязательном порядке заменяйте неисправный глушитель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожога или пожара. Глушители с каталитическими преобразователями очень сильно нагреваются во время работы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск пожара. Глушитель снижает уровень шума и отводит выхлопные газы от пользователя. Выхлопные газы имеют высокую температуру и могут содержать
ВНИМАНИЕ: В случае повреждения искрогасительную сетку следует заменить. Запрещается использовать изделие с поврежденной или отсутствующей искрогасительной сеткой
ВНИМАНИЕ: Если искрогасительная сетка засорена, изделие будет перегреваться. Это ведет к повреждению цилиндра и поршня.
1. Проверьте глушитель на наличие повреждений.
Проверьте правильность крепления глушителя к корпусу изделия. Регулировка оборотов холостого
Ваше изделие Husqvarna изготовлено по спецификациям, обеспечивающим снижение объема вредных выбросов.
1. Перед регулировкой оборотов холостого хода
убедитесь, что воздушный фильтр чистый, а крышка воздушного фильтра установлена.
2. Отрегулируйте обороты холостого хода с
помощью винта холостого хода T, обозначенного меткой "T". a) Поворачивайте винт холостого хода T по часовой стрелке до тех пор, пока режущее оборудование не начнет вращаться. b) Затем поворачивайте винт холостого хода T против часовой стрелки, пока режущее оборудование не остановится. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если режущее оборудование не останавливается в ходе регулировки оборотов холостого хода, обратитесь к своему сервисному дилеру. Запрещается пользоваться изделием, пока не будет выполнена его надлежащая регулировка или
3. Обороты холостого хода правильные, если
двигатель работает ровно во всех положениях. Скорость холостого хода должна быть ниже скорости, при которой режущее оборудование начинает вращаться. Примечание: Рекомендованные обороты холостого хода см. в разделе Технические данные на стр. 103
Система охлаждения Изделие оснащено системой охлаждения, которая поддерживает рабочую температуру на низком
Система охлаждения состоит из следующих компонентов:
- Ребра на маховике (A) 1274 - 004 - 21.12.2020 99• Ребра охлаждения на цилиндре (B)
Крышка цилиндра (C) (обеспечивает подачу холодного воздуха к цилиндру)
- Пластина глушителя (E) Очистка системы охлаждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Загрязнение или засорение системы охлаждения приводит к перегреву двигателя. В результате возникают повреждения поршня и
1. Очищайте компоненты системы охлаждения
щеткой не реже одного раза в неделю. Воздушный фильтр
Очищайте фильтр каждые 25 часов. При необходимости производите очистку чаще.
- Установите заслонку в закрытое положение. Очистка воздушного фильтра Очищайте фильтр каждые 25 часов. При необходимости производите очистку чаще. ВНИМАНИЕ: В обязательном порядке заменяйте поврежденный, сильно загрязненный или пропитанный топливом воздушный фильтр. После эксплуатации воздушного фильтра в течение длительного времени его нельзя очистить полностью. Регулярно заменяйте воздушный фильтр
1. Закройте дроссельный клапан.
2. Снимите крышку воздушного фильтра.
3. Снимите воздушный фильтр.
Промойте воздушный фильтр теплой мыльной
5. Если воздушный фильтр слишком грязный, чтобы
полностью его очистить, замените его. Всегда заменяйте поврежденный воздушный фильтр.
6. Очистите внутреннюю поверхность крышки
воздушного фильтра. Используйте для этого воздух или щетку.
7. Убедитесь, что воздушный фильтр сухой.
8. Смажьте воздушный фильтр маслом Husqvarna
для двухтактных двигателей. Если на воздушном фильтре слишком много масла, перед установкой фильтра удалите излишки масла. Нанесение масла на воздушный фильтр из пеноматериала ВНИМАНИЕ: Необходимо использовать специальное масло для воздушных фильтров Husqvarna . Не используйте другие виды масла. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Наденьте защитные перчатки. Масло для воздушного фильтра может вызвать раздражение кожи. 100 1274 - 004 - 21.12.20201. Поместите воздушный фильтр из пеноматериала в полиэтиленовый пакет.
Налейте масло в полиэтиленовый пакет.
3. Сожмите пакет, чтобы равномерно распределить
масло по воздушному фильтру из пеноматериала.
4. Отожмите излишки масла из воздушного фильтра
из пеноматериала в пластиковый пакет. Войлочный фильтр
Осторожно постучите по войлочному фильтру рукой или продуйте его сжатым воздухом для
ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать воду для очистки войлочного фильтра. Вода может повредить войлочный фильтр. Топливный фильтр Когда в двигателе заканчивается топливо, проверьте крышку топливного бака и топливный фильтр ( A) на наличие засоров.
Добавление смазки в зубчатую
Убедитесь, что зубчатая передача на ¾ заполнена смазкой для зубчатой передачи. Проверка свечи зажигания ВНИМАНИЕ: Всегда используйте только указанный тип свечи. Использование неправильного типа свечи зажигания может привести к повреждению изделия.
- Проверьте свечу зажигания, если двигатель не набирает мощность, плохо заводится или плохо работает на холостых оборотах.
Чтобы уменьшить риск появления нежелательного материала на электродах свечи зажигания, соблюдайте следующие инструкции: a) Убедитесь в правильности регулировки частоты оборотов холостого хода. b) Убедитесь, что используется надлежащая топливная смесь. c) Убедитесь, что воздушный фильтр чист.
- Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и проверьте зазор между электродами, см. раздел Технические данные на стр. 103
- При необходимости замените свечу зажигания. 1274 - 004 - 21.12.2020 101Заточка ножей и лезвий для травы
Равномерно заточите все кромки ножей и лезвий для травы, чтобы сохранить баланс. Используйте плоский напильник с односторонним узором. Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Неисправность запуска Проверка Возможная
Переведите выключатель в положение запуска.
Отрегулируйте или замените собачки. Очистите поверхность вокруг собачек. Обратитесь к авторизованному сервисному дилеру. Топливный бак Топливо несоответству ющего типа. Слейте и используйте правильное топливо. Карбюратор Регулировка
Отрегулируйте обороты холостого хода с помощью винта Т.
или намокла. Убедитесь, что свеча зажигания сухая и чистая.
Очистите свечу зажигания. Проверьте правильность зазора между электродами. Убедитесь, что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех. Правильный зазор между электродами см. в технических данных. 102 1274 - 004 - 21.12.2020Неисправность запуска Проверка Возможная
Затяните свечу зажигания.
Замените топливный фильтр. Двигатель запускается, но затем глохнет Проверка Возможная
Топливный бак Топливо несоответству ющего типа. Слейте и используйте правильное топливо. Карбюратор Двигатель не
Обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.
Очистите воздушный фильтр.
Замените топливный фильтр. Транспортировка и хранение
- Обеспечьте безопасность оборудования на время транспортировки во избежание повреждений и несчастных случаев.
- Храните изделие и оборудование в сухом и защищенном от низких температур месте.
- Замените или отремонтируйте поврежденные
- Накройте изделие подходящим защитным чехлом, не скапливающим влагу.
- Надежно фиксируйте изделие на время транспортировки. Технические данные Технические данные
33,6 41,5 41,5 Обороты холостого хода, об/мин 2500±200 2500±200 2500±200 Рекомендованные макс. обороты, об/мин 12 000 12 000 12 000 Частота вращения выходного вала,
Максимальная мощность двигателя
ISO 8893, кВт / л. с. при об/мин 1,2 / 1,6 при 7000 1,6 / 2,1 при 7000 1,6 / 2,1 при 7000 Система зажигания Свеча зажигания NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Зазор между электродами, мм 0,6-0,7 0,6-0,7 0,6-0,7 Топливная система и система смазки Емкость топливного бака, л / см
Масса, кг 6,9 7,1 7,3 Излучение шума
Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A)
Уровень мощности звука, гарантированный (LWA), дБ(A)
Уровни шума Эквивалентный уровень шумового давления на уровне уха пользователя, измерен согласно EN ISO 11806 и ISO 22868
С головкой триммера (оригинальной), дБ(A)
С лезвием для травы (оригинальным), дБ(A)
Уровни вибрации Эквивалентные уровни вибрации (a hv,eq ) на ручках, измерены согласно EN ISO 11806 и ISO 22867
С головкой триммера (оригинальной), слева/справа, м/с
Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука (
) согласно директиве ЕС 2000/14/EC. Указанный уровень мощности звука для изделия измерен с оригинальным режущим оборудованием, дающим наивысший уровень. Разница между гарантированной и измеренной мощностью звука заключается в том, что гарантированная мощность звука включает результаты измерений как диапазон и их отклонение для устройств одной и той же модели согласно директиве 2000/14/EC.
Указанные данные об уровне шумового давления имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) в 2,5 дБ(A).
Указанные данные об уровне вибрации имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 1,5 м/с
С лезвием для травы (оригинальным), слева/справа, м/с
4,2 / 4,0 4,5 / 5,0 7,1 / 6,3 Принадлежности Принадлежности Соответствующие принадлежности Тип принадлежности Щиток режущего оборудования,
Лезвие для травы/нож для травы Multi 255-3 (Ø 255, 3 зубца) 537 33 16-03 Multi 275-4 (Ø 275, 4 зубца) 537 33 16-03 Multi 300-3 (Ø 300, 3 зубца) 537 33 16-03 Multi 330-2 (Ø 330, 2 зубца) 537 33 16-03 Пластмассовые ножи Tricut Ø 300 мм (отдельные лезвия имеют номер детали 531 01 77-15) 537 33 16-03 Головка триммера T35, T35X (леска Ø 2,4-3,0 мм) 537 33 16-03 S35 (леска Ø 2,4-3,0 мм) 537 33 16-03 T45x (леска Ø 2,7-3,3 мм) 537 33 16-03 T55x (леска Ø 2,7-3,3 мм) 537 33 16-03 S II 537 33 16-03 Опорная чашка Неподвижный – 1274 - 004 - 21.12.2020 105Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Название составителя: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500. Компания Husqvarna AB несет всю ответственность за объект данной декларации: Бензиновый триммер и/или кусторез, платформа(-ы) G45L и G35L, представленная(-ые) моделью(-ями) Husqvarna 531RS, 541RS и 541RST, начиная с серийных номеров 2017 года и далее. Номер платформы и номер модели указаны прямым текстом на табличке с обозначением типа вместе с годом выпуска и следующим за ним серийным номером. Объект декларации, описанный выше, соответствует требованиям Директив Совета:
- от 17 мая 2006 года "о механическом оборудовании" 2006/42/EC
от 26 февраля 2014 года "об электромагнитной совместимости" 2014/30/EU.
- от 8 мая 2000 года "относительно излучения шума в окружающую среду" 2000/14/EC.
- от 14 декабря 2005 года "об излучении шума в окружающую среду" 2005/88/EC. В соответствии с Приложением V, заявленные показатели уровня шума приведены в таблице технических данных руководства по эксплуатации. Применяются следующие стандарты: EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 12100:2010 CISPR 12:2007+A1:2009 TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, D-90431 Nuernberg, Германия, 0197, был проведен добровольный контроль от имени Husqvarna AB, по результатам которого был выдан сертификат соответствия директиве ЕС 2006/42/ЕС "о механическом оборудовании": AM50391783 (541RS, 541RST), AM50391781 (531RS). Данный сертификат действителен для всех предприятий и стран производителя, как указано на изделии. Поставляемый триммер и/или кусторез соответствует эталону, прошедшему контроль. Husqvarna AB, Huskvarna, Швеция, 2020-08-25 Пер Мартинссон (Pär Martinsson), директор Отдела разработок (уполномоченный представитель компании Husqvarna AB и ответственный за техническую документацию.) 106 1274 - 004 - 21.12.2020 141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, здание II этаж 4, помещение OB02_04, телефон горячей линии 8-800-200-1689Зміст Вступ.......................................................................... 107 Безпека......................................................................
3. Зубчаста передача
шестигранного ключа)
карбюратора (В). A B
(С) у кронштейн карбюратора.
- ребра на маховику (А);
Notice-Facile