HUAWEI TalkBand B6 - смарт-часы

TalkBand B6 - смарт-часы HUAWEI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TalkBand B6 HUAWEI в формате PDF.

📄 240 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice HUAWEI TalkBand B6 - page 94
Просмотреть руководство : Français FR English EN Español ES Bahasa Indonesia ID 日本語 JA 한국어 KO Português PT Русский RU Tiếng Việt VI 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о TalkBand B6 HUAWEI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего смарт-часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TalkBand B6 - HUAWEI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TalkBand B6 бренда HUAWEI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TalkBand B6 HUAWEI

Краткое руководство пользователя

Contents

Quick Start Guide 1

Краткое руководство пользователя 90

Краткое руководство пользователя

1. Включение устройства

Нажмите на кнопки в боковой части устройства, чтобы извлечь гарнитуру. Извлеките гарнитуру из ремешка. Подключите зарядное устройство к порту для зарядки на гарнитуре. Гарнитура автоматически включится. Чтобы включить устройство, также можно нажать и удерживать боковую кнопку.

HUAWEI TalkBand B6 - Включение устройства - 1

• Перед зарядкой протрите насухо порт для зарядки.
- Для зарядки устройства используйте кабель для зарядки, входящий в комплект поставки.

2. Загрузка приложения Huawei Health

Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений AppGallery или других магазинах приложений.

HUAWEI TalkBand B6 - Загрузка приложения Huawei Health - 1

3. Сопряжение устройства с телефоном

В списке устройств в приложении Huawei Health выберите носимое устройство, выполните сопряжение согласно инструкциям на экране.

4. Bluetooth-вызовы

Ваше устройство будет вибрировать при поступлении входящего вызова. Извлеките гарнитуру из браслета, чтобы автоматически ответить на вызов.

Вы можете на телефоне набрать номер контакта, которому хотите позвонить, и разговаривать с ним с помощью гарнитуры. Вы также можете быстро выполнять вызовы с помощью списка вызовов устройства.

5. Дополнительная информация

На экране устройства отображаются основные данные физической нагрузки и сна. Более подробная информация отображается в приложении Huawei Health.

Ваше устройство поддерживает технологию TruSleep, которая обеспечивает более точный мониторинг сна. Включите эту функцию в приложении.

Вы можете не снимать устройство, когда моете руки или гуляете под дождем. Если на устройство попала вода, немедленно протрите его сухой тканью во избежание попадания воды в микрофон.

  • Не используйте устройство под душем, во время мытья машины, купания или дайвинга.
  • Вы можете настроить длину ремешка или снять его.

6. Снятие и установка насадки

Примечание Когда вы выполняете действия с насадкой, совмещайте линию на насадке с линией блокировки (значок закрытого замка) и линией разблокировки (значок открытого замка). Когда наденете насадку на наушник, убедитесь, что она надежно закреплена.

HUAWEI TalkBand B6 - Снятие и установка насадки - 1

text_image Снятие ① ② ③

Поверните насадку против часовой стрелки.
Совместите линию на насадке с линией разблокировки.

HUAWEI TalkBand B6 - Снятие и установка насадки - 2

Мягко потяните насадку вверх.
HUAWEI TalkBand B6 - Снятие и установка насадки - 3

text_image Установка 1

Совместите линию на насадке с линией разблокировки.
Поверните насадку по часовой стрелке.

HUAWEI TalkBand B6 - Снятие и установка насадки - 4

Совместите линию на насадке с линией блокировки.

7. Справка

Более подробную информацию о подключении устройства и его функциях, а также полезные советы см. в онлайн-справке приложения Huawei Health.

Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.

ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ.

Товарные знаки

Словесный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Компания Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом компании Huawei Technologies Co., Ltd.

Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам.

Политика конфиденциальности

Меры, принимаемые компанией для защиты Ваших персональных данных, описаны в политике конфиденциальности, с которой можно ознакомиться на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Места проведения взрывных работ

Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных работ и в зонах, в которых запрещено использование дуплексного радиооборудования или электронных устройств.

Места с огнеопасными и взрывоопасными веществами

Не используйте устройство в местах, где хранятся огнеопасные и взрывоопасные вещества, например, на заправках, складах горюче-смазочных материалов или химических заводах. Использование устройства в таких средах повышает риск возникновения взрыва или пожара. Также следуйте текстовым или символным инструкциям. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоопасными веществами.

Безопасная эксплуатация

  • Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
  • Температура эксплуатации устройства: от -10^ до +45^ .
  • Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему оператору.
  • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора

держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не носите устройство в нагрудном кармане.

  • Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. Не разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте их. Не размещайте между ними посторонние предметы, не погружайте их в жидкости, не применяйте к ним чрезмерного давления, в противном случае может произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже взрыв.
  • Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте беспроводное устройство во время вождения.
  • Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля.
  • Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
  • Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и положениями.

Устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее использование аккумуляторной батареи может вызвать возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям.

  • Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях(IP57, IEC 60529).
  • На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство.

HUAWEI TalkBand B6 - Безопасная эксплуатация - 1

- Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного

времени.

  • Высокая громкость гарнитуры может повредить органы слуха. Во избежание повреждения органов слуха уменьшите громкость гарнитуры до безопасного уровня.
  • Прослушивание музыки на высокой громкости во время вождения может отвлечь внимание, повышая тем самым риск аварии.

  • В случае протечки аккумуляторной батареи не допускайте попадания электролита на кожу и в глаза. В случае попадания электролита на кожу или в глаза немедленно промойте их чистой водой и как можно быстрее обратитесь за медицинской помощью.

  • Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть обеспечен беспрепятственный доступ.
  • Отключайте зарядное устройство от сети электропитания и данного устройства, когда не используете его.
  • Использование устройства детьми рекомендуется под присмотром взрослых.
  • Чтобы определить, не помешает ли устройство работе медицинского оборудования, проконсультируйтесь с лечащим врачом и производителем устройства.
  • Выключайте беспроводное устройство по требованию в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Такие действия необходимы для предотвращения возможных помех в работе высокочувствительного медицинского оборудования.
  • Выключайте беспроводное устройство по требованию сотрудников аэропортов. Перед использованием беспроводного устройства на борту самолета проконсультируйтесь с персоналом. Если на устройстве доступен режим полета, включите

его перед посадкой в самолет.

  • Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям Положения 2.5 стандарта IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, протестирован и одобрен согласно местным стандартам.
  • Защищайте носимое устройство и его аксессуары от сильных ударов, вибраций, царапин и острых объектов, чтобы избежать повреждения устройства.
  • Убедитесь, что носимое устройство и его аксессуары чистые и сухие. Не застегивайте ремешок носимого устройства слишком туго или слишком слабо. После выполнения физических упражнений чистите устройство и запястье. Перед повторным надеванием помойте устройство водой и высушите его.
  • Если носимое устройство можно использовать во время плавания и принятия душа, регулярно чистите ремешок, просушивайте устройство и запястье перед повторным надеванием.
  • В течение дня ослабляйте ремешок, чтобы обеспечить доступ воздуха к коже. Если при носке возникает дискомфорт, снимите носимое устройство и дайте запястью отдохнуть. Если дискомфорт не пропал, не надевайте больше устройство и как можно скорее обратитесь к специалисту. Также на официальном веб-сайте Huawei можно приобрести ремешки различного дизайна, выполненные из разных материалов.

  • Используйте радиооборудование в условиях сильного и стабильного сигнала, чтобы снизить дозы получаемого облучения.

  • Не допускайте нахождения радиооборудования в непосредственной близости от живота беременных женщин.
  • Не допускайте нахождения радиооборудования в непосредственной близости от области органов малого таза подростков.
  • Уважайте правила использования радиооборудования в конкретных местах: в больницах, на борту самолета, на заправочных станциях, в школах и др.

Инструкции по утилизации

HUAWEI TalkBand B6 - Инструкции по утилизации - 1

Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан утилизировать описанное оборудование в пунктах сбора, специально предназначенных для утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей, в соответствии с местными законами и положениями.

Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно

использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.

Сокращение выбросов вредных веществ

Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании: Регламент EC по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (REACH), Директива EC об ограничении содержания вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification.

Декларация соответствия ЕС

Радиочастотное излучение

Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией.

Максимальные зарегистрированные значения удельного коэффициента поглощения (SAR): значение SAR при нахождении устройства рядом с головой (макс. значение 2,0 Вт/кг): 0,02 Вт/кг; значение SAR при нахождении устройства рядом с конечностями (макс. значение 4,0 Вт/кг): 0,02 Вт/кг.

Заявление

Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство FDS-B19 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU.

Актуальную версию декларции соответствия см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.

Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.

При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.

Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).

Диапазоны частот и мощность

(а) Диапазоны частот, в которых работает это радиооборудование: некоторые диапазоны частот не используются в определенных странах или регионах. Более подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи.
(b) Максимальная радиочастотная мощность, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает это радиооборудование: максимальная мощность во всех диапазонах меньше максимального порогового значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.

Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию: FDS-B19: Bluetooth: 20 дБм

Информация об аксессуарах и программном обеспечении

С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары:

Кабель для зарядки Запасные наушники

Версия программного обеспечения устройства модели FDS-B19: 1.1.0.24C00SP1C

Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии программного

обеспечения, выпущенные производителем, прошли проверку и соответствуют всем применимым правилам.

Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон частот и выходная мощность) и не может их изменить.

Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.

Чтобы посмотреть нормативную информацию, выберите Настройки > О программе > Нормативная информация (Settings > About > Regulatory Information).

Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.

Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Device Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства.

Данное устройство не является медицинским оборудованием и не предназначено для диагностики, лечения или

предупреждения заболеваний. Все данные и результаты измерений носят справочный характер. Если во время контакта с устройством вы ощущаете дискомфорт на коже, прекратите использование и обратитесь к врачу. Кожаные ремешки не водостойкие.

Официальный сайт: https://consumer.huawei.com/ru/ https://consumer.huawei.com/by/

EAC

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HUAWEI

Модель : TalkBand B6

Категория : смарт-часы