SEVERIN TO 2015 - плита

TO 2015 - плита SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TO 2015 SEVERIN в формате PDF.

📄 46 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice SEVERIN TO 2015 - page 37
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о TO 2015 SEVERIN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TO 2015 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TO 2015 бренда SEVERIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TO 2015 SEVERIN

Mini four réchauffeur

Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez lire attentivement ces instructions.

Branchement au secteur

Cet apparéil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la fiche signalétique de l' apparéil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".

Familiarisez-vous avec votre apparéil

  1. Poignée de porte
  2. Sélecteur de température
  3. Témoin lumineux
  4. Minuterie
  5. Cordon d'alimentation avec fiche
  6. Grille
  7. Plat de cuisson
  8. Panneau de dessous basculant
  9. Porte vitrée
  10. Appareil principal

Consignes de sécurité importantes

  • Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésentent aucun signe de déterioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Ne jamais faise fonctionner l'appareil si celui-ci est tombé par terre, car il pourrait être endommage sans que ces dommages soient visibles extérieurement.
  • N'utilisez pas l'appareil sous ou à proximate de rideaux, buffets ou autres materiaux inflammables.
  • Posez l'appareil sur une surface plate et résistante aux éclaboussures. Ne le posez pas sur une surface chaude comme une cuisine ou pres d'une flamme de gaz.
  • Une aération suffisante doit être

constamment assurée. Ne placez aucun objet sur l'appareil et veillez à ce que les distances minimales suivantes soient respectées entre l'appareil et le mur ou tout autre objet:

Cotés: 10 cm

Arriere: 10cm

Hauteur: 30~cm

  • Ne pas utiliser l'appareil en plein air.
  • Les pieds de l'appareil ne doivent pas etre enleves.
  • Ne laisses pas le cordon toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
  • Ne laissesz pasPENDRE le cordon.
  • Éteignez toujours l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant:

  • après l'emploi,

  • en cas de fonctionnement défectueux,

  • avant tout nettoyage.

  • Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon; tirez toujours sur la fiche.
    L'huile ou la graisse trop chaude peut s'enflammer. Par consequent, ne replisssez pas trop la plaque de cuisson.

  • Les apparèils de cuisson dégagent de très haute températures durant l'utilisation.

Attention! La porte et les surfaces accessibles de l'appareil chauffent, danger de brûlures!

SEVERIN TO 2015 - Consignes de sécurité importantes - 1

  • Ne touchez pas aux résistances.
  • Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
    L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec unprogrammateur externe ou une télécommande indépendante.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un infant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.

  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement et non pas à un usage professionnel.
  • Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d'éviter tout risque, la réparation d'appareils électriques, y compris le remplacement d'un cordon d'alimentation, doit être effectuee par un agent qualie. En cas de panne, envoyez votre apparéil à un de nos centres de service après-vente agreés dont vous trouverez la liste en annexe de ce mode d'emploi.

Avant la première utilisation

  • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois en suivant les instructions contenues dans le paragraphe Entretien et nettoyage et enlevez tous résidus eventuels de l'emballage.
  • Les matérieliaux d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants (Attention: risque d'étouffement).
  • Avant la première utilisation de l'appareil, laissez-le chauffer pendant 15 minutes (voir chapitre Fonctionnement). L'appareil dégagera une odeur typique de neuf qui se dispersera rapidement. Veuillez vous assurer qu'il y ait suffisamment de ventilation.

Sélecteur de température

Réglez le/selecteur de température à la température requise.

Les résistances ne se mettent en marche qu'une fois la minuterie activée.

Minuterie

La minuterie peut être utilisée soit pour sélectionner un certain temps de cuisson (jusqu'à 15 minutes), ou un fonctionnement en continu.

Pour selectionner un fonctionnement en continu, faites tourner le bouton de réglage de la minuterie dans le sens contraire des aiguilles d'un montre et placez-le sur la position. Pour éteindre l'appareil, faites tourner le bouton de réglage jusqu'à la position. Pour pré-programmer un temps de cuisson, faites tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au temps de cuisson désiré.

Pour déterminer un temps de cuisson de moins de 5 minutes, réglez la minuterie sur un temps de cuisson légarement supérieur puis retournez doucement en arrêté pour l'accêter sur le temps de cuisson voulu.

Des que le temps de cuisson préselectionné est écoulé, un signal sonore retentit et les résistances s'eteignent.

Voyant

Levoyant s'allume lorsquel'appareil est mis sous tension à l'aide de la minuterie. Il s'eteint des que le temps de cuisson préprogramme s'est ecoulé, ou si le bouton de réglage est replaced sur la position O.

Fonctionnement

  • Installez la grille ou la plaque de cuisson.
  • Préchauffez le four pendant quelques minutes en gardant la porte fermée et réglez la température désirée à l'aide du sélecteur de température et de la minuterie pour déterminer le temps de préchauffage.
  • Placez les aliments à cuire sur la grille. Si les aliments à cuire contiennent un taux élevé deGRAisse ou de liquide, placez les sur le plat de cuisson pour éviter les éclaboussures à l'intérieur de l'appareil.
  • Fermez la porte vitrée et à l'aide de la minuterie, sélectionnez le temps de cuisson désiré, ou choisissez une cuisson en continu.
  • Lorsque le temps de cuisson programme est écoulé, la minutes éteint automatiquement les éléments chauffants.
  • Pour arrêté la cuisson, ou pour

interrompre le fonctionnement en continu, reglez la minuterie sur

  • A la fin de la cuisson, ouvre toujours la porte vitrée avec la poignée. Pour-retirer la plaque de cuisson ou la grille, utilisez toujours une manique. Placez toujours le plat et la grille sur une surface résistante à la chaleur.
    -Aprèsutilisation,réglez latempérature sur la position et retirez la fiche de la prise murale.

Entretien et nettoyage

  • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez refroidir l'appareil.
  • Pour éviter le risque de chocolélectrique, ne pas nettoyer l'appareil à l'eau et ne pas l'immerger dans l'eau.
  • Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou concentrés.
  • Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon humide.
  • Pour libérer le plateau de dessous basculant, retirez d'abord la plaque de cuisson et la grille. Puis renversez l'appareil en arrêté, appuyez sur le bouton sur le plateau et tirez-le vers l'avant. Vous pouvez à présent enlever les miettes. Le plateau de dessous basculant peut être nettoyé avec un produit nettoyant menager doux. ÀpRES le nettoyage, replacez le plateau de dessous en repétant les opérations en sens inverse.
  • La plaque de cuisson et la grille peuvent être nettoyées avec un produit nettoyant menager doux ou au lave-vaisse.

Mise au rebut

SEVERIN TO 2015 - Mise au rebut - 1

Ne jetez pas vos apparciels menagers vétustes ou défectueux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte

sélective des déchets électriques et électroniques.

Garantie

Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateursurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si vous apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-venture agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous returnez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.

Beste klant

Rue du Chateau d'Eua

3364 Leudelange

Tel.: 00352-379494402

Fax 00352-379494400

Macedonia

KONCAR servis

Bul. Partizanski odredi br. 105

1000 Skopje

Makedonija

Tel: +389 (2) 365-578

Fax: +389 (2) 365 621

e-mail: koncarservis@mt.net.mk

Magyarorszag

TFK Elektronik Kft.

Gyar u.2

H-2040 Budaörs

Tel.: (+36) 23444266

Fax: (+36) 23444267

Nederland

HAS b.v.

Stedenbaan 8

NL-5121 DP Rijen

Tel: 0161-22 00 00

Fax: 0161-290050

Norway

Lokken Trading AS

Skarersletta 45, port 20

1471 Lorenskog

Tel: 67 97 78 90

Fax: 67 97 78 91

Österreich

Degupa

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SEVERIN

Модель : TO 2015

Категория : плита