UFESA BP4564 - Блендер

BP4564 - Блендер UFESA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BP4564 UFESA в формате PDF.

📄 40 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice UFESA BP4564 - page 24
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Português PT Română RO Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : UFESA

Модель : BP4564

Категория : Блендер

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BP4564 - UFESA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BP4564 бренда UFESA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BP4564 UFESA

РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

3. Кнопка Турбо, максимальная скорость

7. Стакан для перемешивания

8. Крышка стакана для перемешивания

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

  • Внимательно прочтите настоящую инструкцию по эксплуатации. Сохраняйте ее для последующих консультаций.
  • Следует включать аппарат только в сеть с напряжением, указанным на аппарате.
  • Данный аппарат пригоден для пищевых продуктов.
  • Данный аппарат предусмотрен, исключительно, для домашнего пользования.
  • Не следует манипулировать аппарат мокрыми
  • Не следует дотрагиваться до подвижных частей.
  • Запрещается трогать нож при функционировании аппарата, так как он очень острый. После отключения аппарата нож продолжает вращаться в течение некоторого времени.
  • При использовании приспособления для измельчения: - Нож очень остро заточен. Проявляйте осторожность при пользовании для предотвращения пореза. Пользуйтесь всегда пластмассовой ручкой. - Следует располагать стакан всегда на ровной и чистой поверхности. - Следует крепко держать миксер при его функционировании.
  • Запрещается в процессе функционирования аппарата помещать в резервуар металлические приспособления, такие как ножи или вилки.
  • Запрещается приводить в действие пустой аппарат.
  • Не используйте аппарат с горячим маслом, так как имеется опасность получения ожогов, при разбрызгивании.
  • Не следует располагать аппарат вблизи источников тепла и допускать касание электрошнуром горячих поверхностей.
  • Не следует приводить в действие аппарат с неразмотанным электрошнуром.
  • Не следует оставлять функционирующий аппарат без присмотра, особенно в присутствии детей.
  • Это устройство не должно быть использовано людьми (включая детей) с физическими, сенсорными или мыслительными недостатками или при отсутствии опыта и знаний, если только они не были обучены относительно его использования ответственным
  • Нужно следить за детьми, чтобы они не играли с устройством.
  • При неиспользовании аппарата следует отключать его от сети.
  • При отключении аппарата от сети не следует дергать за электрошнур, а также оставлять его свисающим.
  • Прежде чем приступить к чистке аппарата следует убедиться, что аппарат отключен от сети.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ АППАРАТ В ВОДУ ИЛИ ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ.
  • Надевать и снимать ножку с ножом только, когда аппарат остановлен.
  • Не следует приводить в действие аппарат при поврежденных электрошуре или вилке, а также при обнаружении отклонений в функционировании
  • Ремонт аппарата и замену электрошнура следует осуществлять, исключительно, в соответствующей ремонтной мастерской.НАСТЕННАЯ ОПОРА BP4564 / BP4566 Рисунок 2-3 Для прикрепления суппорта к стене, просверлите два отверстия, как показано на рисунке, и закрепите суппорт при помощи поставляемых пыжей и винтов. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Миксер подходит для приготовления майонезов, пюре, компотов, пресного теста, мармелада, продуктов питания для детей или для измельчения небольшого количества грецких орехов или миндаля. Предупреждение: Миксер не предназначен для приготовления картофельного пюре.
  • Вставьте ножку 5 в движущееся основание миксера 1 и поверните его влево (в направлении против часовой стрелки) (рис. 4)
  • Поместите продукты питания, которые вы хотите обработать миксером, в соответствующий стакан 7.
  • Держите миксер и стакан. Чтобы избежать забрызгивания продуктов питания во время процесса, включайте и выключайте аппарат только при погруженной ножке в продукты питания, которые собираетесь обрабатывать. Чтобы привести в действие миксер, нажмите кнопку

2. (рис. 5). Если во время функционирования вы хотите

работать при максимальной скорости, нажмите кнопку турбо 3, (рис. 5) СЕЛЕКТОР СКОРОСТЕЙ Селектор скорости позволяет отрегулировать скорость согласно типу приготовления. Низкие скорости подходят, чтобы начинать процесс, и для взбивания и перемешивания ингредиентов, а также чтобы взбивать яичные белки. Наиболее высокие скорости предназначены, чтобы взбивать яйца, готовить легкое тесто и т.д. (Рис 6). УНИВЕРСАЛЬНЫЙ НАСАДКА ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ BP4564 / BP4566 Насадки также можно приобрести индивидуально в Официальной Технической Службе фирмы. Рисунок 1

9. Универсальная насадка для измельчения

ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Опасность травмирования ножами /

Никогда не вставляйте руки в нож насадки! никогда не чистите нож руками! Всегда используйте щетку. Держите нож насадки только за пластмассовую

Надевайте и снимайте адаптер универсальной насадки только, когда аппарат остановлен.

Чтобы измельчить мясо, твердый сыр, луковицы, ароматные травы, чеснок, фрукты, зелень, грецкие орехи и миндаль (см. Таблицу на рис. 9)

Перед тем, как измельчить мясо, прежде очистите его от хрящей, сухожилий и костей. Насадка для измельчения подходит для того, чтобы обрабатывать очень твердые продукты (например, зерна кофе, репы, грецкого ореха) или замороженные продукты питания. Рисунок 7

  • Разместите насадку для измельчения 9 на гладкой и чистой рабочей поверхности; нажмите на нее.
  • Наденьте нож 10 на насадку.
  • Поместите продукты питания, которые хотите обработать миксером.
  • Наденьте адаптер 11 на насадку и поверните вправой (по часовой стрелке) до тех пор, пока не защелкнется.
  • Поместите движущее основание на адаптере 11 и поверните его вправо (по часовой стрелке).
  • Крепко держите движущее основание и насадку; включите устройство.
  • Наденьте крышку 12, чтобы предохранить продукты питания, обрабатываемые насадкой (рис. 8). Пример использования: Измельченный сыр для блюд с мучными изделиями. Измельчите в течение десяти секунд 200 сыра средней твердости (Emmenthaler и т.д.) для получения измельченного сыра, предназначенного для добавления к мучным блюдам.НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ BP4566 Насадки также можно приобрести индивидуально в Официальной Технической Службе фирмы. Рисунок 1

13. Механизм действия

Надевайте и снимайте механизм действия на венчик, чтобы взбивать яичные белки, только когда устройство остановлено.

Чтобы приготовить сливки, взбить яичный белок до белого цвета или молоко (холодное молоко, максимальная температура 8ºC) Рисунок 10

  • Н а ден ьт е мех ани зм д ей ст вия н а дв иж у ще е о сн ов ани е миксера и поверните его влево (против часовой
  • Вставьте венчик миксера в механизм действия.
  • Поместите в стакан продукты питания, которые хотите обработать миксером.
  • Держите миксер и стакан. Нажмите кнопку пуска. ЧИСТОТА И СОДЕРЖАНИЕ Всегда отсоединяйте устройство перед его чисткой. Корпус-мотор Корпус-мотор и адаптер для насадок можно чистить только влажной тряпкой. Не опускайте их в воду или любую другую жидкость. Ножка-меситель Не опускайте ножку в воду, так как она портит смазку подушечек. Чистите ее только под струей текущей воды, не используя порошки. Не мойте ее в посудомоечной машине. Поставьте ее вверх, чтобы вытекла вся вода, попавшая вовнутрь. Насадка для взбивания
  • Снимите венчик с механизма действия.
  • Помойте венчик в посудомоечной машине. Механизм дейстаия можно чистить только влажной тряпкой. Насадка для измельчения

Никогда не опускайте адаптер 11 насадки для измельчения в воду! Никогда не мойте его в посудомоечной машине!

  • Снимите движущее основание с адаптера 11.
  • Поверните адаптер 11 влево (против часовой стрелки) и снимите его с насадки для измельчения 9.
  • Держите нож за пластмассовую ручку и снимите его.
  • Насадку для измельчения и нож можно мыть в посудомоечной машине.
  • Чистите адаптер только влажной тряпкой. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СДАЧЕ/ВЫБРОСУ УПАКОВКИ И СТАРЫХ АППАРАТОВ Наши товары поставляются в оптимизированной упаковке. В ней в основном использованы экологически чистые материалы, которые должны сдаваться в местную службу утилизации отходов в качестве вторичного сырья. Данное изделие соответствует нормам директивы ЕС 2002/96/CE. Символ перечеркнутого контейнера для мусора на колесиках, имеющийся на приборе, означает, что, когда наступит время избавиться от ненужного прибора, он не должен помещаться вместе с бытовыми отходами. Он должен быть доставлен в специальное место утилизации отходов электрических и электронных приборов или возвращен продавцу при покупке нового подобного прибора. В соответствии с действующими нормами утилизации отходов пользователи, не доставившие ненужные приборы в специальные места утилизации отходов, могут быть оштрафованы. Правильная отдельная утилизация выброшенных приборов означает, что они могут быть рециклированы, переработаны или уничтожены экологически чистым способом, не загрязняющим окружающую среду, не оказывающим негативное воздействие на здоровье людей и позволяющим повторно использовать материалы, из которых был изготовлен прибор. Для получения более подробной информации об имеющихся программах утилизации отходов обращайтесь в местную службу утилизации отходов или в магазин, в котором был приобретен прибор. Производители и импортеры несут ответственность за экологически чистую утилизацию, переработку и уничтожение выброшенных приборов напрямую или посредством государственной системы. Местные муниципальные власти могут предоставить информацию о порядке сдачи/уничтожения ненужных приборов.âESKY Tento pfiístroj je urãen ke zpracování normálního domá- cího mnoÏství v domácnosti nebo podobného mnoÏs- tví pfii nekomerãním pouÏití. Mezi nekomerãní pouÏití patfií napfiíklad pouÏití v kuchyni zamûstnancÛ v obcho- dech, kanceláfiích nebo jin˘ch podnicích a také pouÏí- vání ze strany hostÛ v ubytovnách, mal˘ch hotelích a podobn˘ch ubytovacích zafiízeních. PouÏívejte pfiístroj ke zpracování normálního mnoÏství jídla pro domácí pouÏití. Uschovejte pokyny. Pfii pfiedání pfiístroje tfietí stranû pfiedejte vÏdy také pokyny. P¤EHLED Obrázek 1