FOCAL IS MBZ 100 V2 - Автомобильный динамик

IS MBZ 100 V2 - Автомобильный динамик FOCAL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно IS MBZ 100 V2 FOCAL в формате PDF.

📄 52 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 8 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice FOCAL IS MBZ 100 V2 - page 36
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Технические характеристики Двухполосный коаксиальный динамик, диаметр 16,5 см (6,5 дюйма), максимальная мощность 160 Ватт, импеданс 4 Ом, частотный диапазон от 60 Гц до 20 кГц.
Использование Разработан для установки в транспортных средствах, идеально подходит для улучшения качества звука вашей автомобильной аудиосистемы.
Обслуживание и ремонт Регулярно проверяйте соединения и состояние мембран, очищайте решетки, чтобы избежать накопления пыли.
Безопасность Соблюдайте инструкции по установке, чтобы избежать коротких замыканий, не превышайте рекомендуемую максимальную мощность.
Общая информация Совместим с большинством автомагнитол, гарантия производителя 2 года, вес 1,2 кг на динамик.

Часто задаваемые вопросы - IS MBZ 100 V2 FOCAL

Как установить динамики FOCAL IS MBZ 100 V2 в мою машину?
Для установки динамиков начните с удаления старых динамиков. Подключите провода новых динамиков к проводам вашего автомобиля, соблюдая полярность. Затем закрепите динамики прилагаемыми винтами и при необходимости установите решётку на место.
Каковы размеры динамиков FOCAL IS MBZ 100 V2?
Размеры динамиков — диаметр 10 см.
Какова номинальная мощность FOCAL IS MBZ 100 V2?
Номинальная мощность составляет 60 Ватт RMS.
Совместимы ли динамики FOCAL IS MBZ 100 V2 со всеми типами автомобилей?
Динамики разработаны для установки в широкий спектр транспортных средств, но рекомендуется проверить спецификации вашего автомобиля для обеспечения совместимости.
Как улучшить качество звука динамиков FOCAL IS MBZ 100 V2?
Для улучшения качества звука убедитесь, что установка выполнена правильно и динамики правильно расположены. Добавление усилителя также может улучшить чёткость и мощность звука.
Что делать, если динамики FOCAL IS MBZ 100 V2 не работают после установки?
Сначала проверьте электрические соединения, чтобы убедиться, что они надежно закреплены. Также убедитесь, что автомагнитола работает правильно. Если проблема сохраняется, обратитесь к специалисту.
Водонепроницаемы ли динамики FOCAL IS MBZ 100 V2?
Эти динамики предназначены для использования в автомобиле и обладают некоторой влагостойкостью, но не являются полностью водонепроницаемыми. Избегайте прямого воздействия воды.
Какова частотная характеристика FOCAL IS MBZ 100 V2?
Частотная характеристика составляет от 60 Гц до 20 кГц.

Вопросы пользователей о IS MBZ 100 V2 FOCAL

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Автомобильный динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство IS MBZ 100 V2 - FOCAL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. IS MBZ 100 V2 бренда FOCAL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IS MBZ 100 V2 FOCAL

Manuale d'uso / Manual de uso / Manual de'utilisation /

Manuel d'utilisation / User manual

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 1

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 2

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 3

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 4

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 5

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 6

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 7

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 8

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 9

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 10

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 11

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 12

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 13

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 14

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 15

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 16

FOCAL IS MBZ 100 V2 - 17

MBZ v2

Manuel d'utilisation / User manual

IS MBZ 100 v2 IC MBZ 100 v2
Type Kit 2 voies séparées Kit coaxial 2 voies
Puisance max. 100 W 80 W
Puisance nom. 50 W RMS 40 W RMS
Sensibilité (2,83 V/1 m)87 dB 88 dB
Réponse en fréquence 150 Hz - 20 kHz 150 Hz - 20 kHz
Impédance 4 Ω 4 Ω
Medium 100 mm100 mm
TweeterTweeter Aluminium à dôme inverséTweeter Aluminium à dôme inversé
MembraneFlaxFlax
Diamètre bobine25 mm25 mm
Hauteur bobine8 mm8 mm
MoteurNéodymeNéodyme
SuspensionButyle Butyle
FiltreWoofer : boîtier en ligne Tweeter : en ligneIntégré
ISUB MBZ 2 LHD v2 / ISUB MBZ 2 RHD v2
TypeKit subwoofoers
Puisance max.150 W x 2
Puisance nom.75 W RMS x 2
Sensibilité (2,83 V/1 m)93,3 dB
Impédance2 Ω
Subwoofer200 mm
MembranePolyglass
Diamètre bobine35 mm
Hauteur bobine13 mm
MoteurNéodyme
SuspensionButyle
IS MBZ 100 v2 IC MBZ 100 v2
Type2-way component kit 2-way coaxial kit
Maximum power100W 80W
Nominal power50W RMS 40W RMS
Sensitivity (2,83V/1m)87dB 88dB
Frequency response150Hz - 20kHz 150Hz - 20kHz
Impedance4Ω 4Ω
Midrange4" (100mm) 4"(100mm)
TweeterAluminium inverted dome tweeterAluminium inverted dome tweeter
ConeFlax Flax
Voice-coil diameter1" (25mm) 1" (25mm)
Voice-coil height5/16" (8mm) 5/16" (8mm)
MagnetNeodymium Neodymium
SurroundButyl Butyl
CrossoverWoofer: in-line box Tweeter: in-lineIntegrated
ISUB MBZ 2 LHD v2/ISUB MBZ 2 RHD v2
TypeSubwooofers kit
Maximum power 150W x2
Nominal power 75W RMS x2
Sensitivity (2,83V/1m)93.3dB
Impedance
Subwoofer8" (200mm)
ConePolyglass
Voice-coil diameter13/8" (35mm)
Voice-coil height1/2" (13mm)
MagnetNeodymium
SurroundButyl
!Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la pré-sence d'instructions importantes mentionnées et relatives à la manipulation, la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.
1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Ténir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet apparéil à proximité de l'eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne pas installer ou entrouperer l'appareil dans le compartment moteur ou à proximate d'une source de chaleur. 8. Si le produit est installé dans le coffre d'un vehicule, s'assurer de l'étanchéité totale du coffre. 9. L'appareil ne doit pas être exposé à une température supérieure à 55°C. 10. Veiller à conserver un espace de 2 cm aucour de l'appareil afin de permettre les échanges caloriques. 11. Si le produit dégage de la fumée ou une oedur inhabituelle, couper immédia-tement l'alimentation électrique (couper le contact et refiner la clé) et cesser de l'utiliser. Contacter votre revendeurs des que possible. 12. N'activer aucune fonction susceptible de détourner libre attention lors de la conduite du vehicule. Les fonctions ou réglages qui nécessient une attention prolongée ne doivent être exploités qu'à l'arrêt complèt du vehicule. Il y a un risque d'accident. 13. Ne pas écouter les enceintes à un niveau sonore élevé de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs lors de la conduite du vehicule. 14. Si des cordons ou faisceaux sont fournis, les utiliser de façon adéquate comme mentionné dans la notice sans les remplacer, ni les modifier.15. Si le kit ou faisceau comprend un fusible, ce dernier ne doit être remplaced que par un fusible de même calibre. 16. Ne pas tenter de réparer cet apparéil par vos propres moyens. L'ouverture de cet apparéil peut s'avérer dangereuse. Pour toute intervention sur l'apparéil, s'adresser à un personnel qualifié. 17. Tout tâche de maintenance doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l'apparéil tel que la déterioration du cable ou de la fiche d'alimentation, le déversement de liquide ou l'insertion d'objets à l'intérieur de l'apparéil, l'exposition à la pluie ou à l'humidité, le mauvais fonctionnement ou la chute de l'apparéil. 18. Lorsque le remplacement de composants est nécessaire, n'utiliser que les composants spécifiés par le fabricant ou représentant des caractéristiques identiques à l'exemplaire d'origine. Des composants non-conformes peuvent provoquer incendies, chocs ELECTriques ou autres risques. 19. Àprès toute intervention ou réparation sur l'apparéil, procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité. 20. Si un caisson de basses est installé dans le vehicule, il est primordial de le sécuriser en le fixant fermement. Nous recommendons de fixer le caisson au plancher ou au chassin du vehicule par sécurité. S'il n'est pas fixé correctement, il pourrait être un projectile en cas d'accident. C'est d'autant plus important si le caisson est installé dans une voiture à hayon, un break, un vehicule utilisé ou un van.21. Àpreshavier déballé le produit, veiller à ne pas laisser l'emballage à portée des enfants. Il présente un risque de suffocation. 22. Certains utilisateurs ne disposent pas d'une autonomie suffisante pour utiliser leurs parentes sans danger. En particulier, les enfants âgés de moins de 14 ans et les personnes ayant certaines déficiencies doivent être impérativement surveillés et accompagnés lors de l'utilisation de l'apparéil. 23. Afin d'éviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter les enceintes à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. L'écoute d'enceintes à un niveau sonore excessif peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surditétemporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacoucie). L'exposition de l'apparéil auditif à un niveau supérieur à 85 dB SPL LAeq pendant plusieurs heures peut endommager l'ouie irréversiblement.

FOCAL IS MBZ 100 V2 - MBZ v2 - 1

Les modalités d'installation et de fixation des enceintes surquelque surface qu'elle soit (plancher ou chassis du vehicule) repondent a des conditions et normes d'installation, d'amengement, de sécurité et de cablage en vigueur applicables aux surfaces et/ou supports concernés. De plus, les produits peuvent vigorer et endommager les supports sur lesquels ils sont fixés. C'est la raison pour laquelle l'opération d'installation doitetreffectuee par un professionnel enn qualifie, connaissant les normes d'installation et de sécurité. Focal ne fournit aucune garantie de destination a un support ou une

installation donnée, la mise en oeuvre de l'installation des enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc etre tenue responsable a quelque titre que ce soit en cas d'incident, accident et/ou toute autre consquence ou dommage de quelque nature qu'il soit lie a l'installation des enceintes.

Pour facilitier la garantie Focal-JMlab,

il est maintainant possible d'enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie

FOCAL IS MBZ 100 V2 - MBZ v2 - 2

Voue nez dacqir un prodit Fcal et nous you en remercions. Bienvenu dans notre univers, cui de la Haute-Fidite. Innovation, tradition, excellence et pleasir sont nos valeurs ; notre seul objectif est de you offrir un son, pur, fidele et riche. Afin d'exploiter toutes les performances de your produit, nous you conseillons de dire les instructions de ce livre, puis de le conserver soigneusement pour you y refereur ulterieurement.

Pour vous securite, respecter les instructions de montage mentionnées dans ce manuel d'utilisation.

Matériel nécessaire

Tournevis plat

Tournevis TORX T20

Tournevis TORX T30

FOCAL IS MBZ 100 V2 - Matériel nécessaire - 1

FOCAL IS MBZ 100 V2 - Matériel nécessaire - 2

FOCAL IS MBZ 100 V2 - Matériel nécessaire - 3

FOCAL IS MBZ 100 V2 - Matériel nécessaire - 4

Douille TORX E12

FOCAL IS MBZ 100 V2 - Matériel nécessaire - 5

Outil de démontage Focal

FOCAL IS MBZ 100 V2 - Matériel nécessaire - 6

Clé à pipe 10 mm et 14 mm

Recommendations importantes

Ces haut-parleurs sont concus pour se monter en emplacement d'origine, vérifier qu'il y ait un espace suffisant entre le haut-parleur et la grille de protection.

  • Tenir les haut-parleurs à l'ecart des copeaux métalliques et des poussières lors des découpes.
  • Nettoyer soigneusement avant de proceder au montage des haut-parleurs.
    Sassurer qu'aucun objet ne traverse la grille, cela pourrait endommager les haut-parleurs.
  • Pour proceder à la déconnexion électrique, utiliser le connecteur. Ne pas tirer sur les fils.
    Le déclipsage et le reclipsage des différentes pieces doivent se faire avec précaution.
  • Une force excessive peut les endommager.

Positionnement des produits

Les haut-parleurs de la gamme ont ete estudiees pour restituer le plus fidement possible toutes les formes de musiques. Il convient neanmoins d'observer quelques regles simples pour optimier leurs performances, garantir un bon equilibre tonal et une image sonore realiste. Il est recommandede placer les haut-parleurs du kit dans les emplacements OEM dédiés.

Installation

  1. Identifier l'emplacement des mediums, mais aussi des tweeters dans le cas d'un kit 2 voies séparées.
  2. Déconnecter et démonter avec précaution les haut-parleurs d'origine.
  3. Monter le haut-parleur Focal dans les emplacements d'origine du vehicule puis les connecter.

Les détails d'installation peuvent varier suivant les modélles, il est recommandé de visionner les tutoriels de montage Focal en ligne. Afin d'améliorer les performances de l'installation et de supprimer les bruits parasites, il est conseillé d'utiliser le kit d'iso1ation acoustique B.A.M. Focal.

PRECAUTIONSPARTICULIERES

Garnitures de porte

Une fois la garniture de porte demontee, veiller a la positionner sur un support la protegeant sous peine de I'endommager ou d'abimer les cables.

Entretien

L'entretien des haut-parleurs se limite à un dépoussierage à l'aide d'un chiffon sec. Si la grille est tachée, utiliser simplement un chiffon humide. Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles à recuner pour nettoyer la surface des haut-parleurs.

Période de rodage

Les haut-parleurs sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d'adaptation pour fonctionner au moins de leurs possibilités. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontres et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération il est conseilé de faire fonctionner les haut-parleurs une vingtaine d'heures à niveau moyen. Une fois les caractéristiques des haut-parleurs totalment stabilisées, il sera possible de profiter intégralement des performances des produits.

Conditions de garantie

En cas de problème, s'adresser à votre revendeur Focal.

La garantie legale des vices cachés pour la France est de deux ans à compter de la découverte du vice. La garantie legale de conformité pour la France sur tout matériel neuf Focal est de deux ans à partir de la date d'achat. En cas de non-conformité du matériel, celui-ci doit être expédé, dans son emballage d'origine ou dans un emballage équivalent de nature à assurer sa parfaite protection durant le transport, au revendeur qui analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie et que les conditions de déclenchement de la garantie sont réunies, le matériel sera réparé ou remplace selon les conditions applicables en matière de garantie légale à la date d'achat de l'appareil. Dans le cas contraire, un devis de réparation sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement incorrect (bobines mobiles brulées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en œuvre localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le territoire concerné.

Vérifier en ligne les compatibilités et les consignes d'installation mises à jour.

Pour installer le produit Focal Inside, se reférer aux videos d'installation et de montage disponibles en ligne.

Élimination correcte de ce produit.

Ce marquage indique qu'au sein de l'UE, ce produit ne doit pas etre jete avec les autres dechets menagers. Afin d'éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine, le recycler de maniere responsable pour encourager la réutilisation des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil usage, utiliser les systèmes de retard et de collecte disponibles ou contacter le revendeur aprous duquel vous avez acquis le produit. Ils pourront recycler le produit en toute sécurité.

FOCAL IS MBZ 100 V2 - Élimination correcte de ce produit. - 1

Cet apparel se recycle

FOCAL IS MBZ 100 V2 - Élimination correcte de ce produit. - 2

A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER EN DECHETERIE OU

Points de collecte sur www.quelfairedemesdechets.fr

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FOCAL

Модель : IS MBZ 100 V2

Категория : Автомобильный динамик