SBW 250 - Звуковая панель MAGNAT - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SBW 250 MAGNAT в формате PDF.
| Технические характеристики | Звуковая панель 2.1 с встроенным сабвуфером |
|---|---|
| Выходная мощность | 250 Вт RMS |
| Подключения | Bluetooth, HDMI ARC, оптический вход, AUX вход |
| Размеры | 800 мм x 90 мм x 70 мм |
| Вес | 3,5 кг |
| Использование | Идеально подходит для улучшения звукового опыта телевизоров, видеоигр и фильмов |
| Обслуживание | Чистить мягкой тканью, избегать влаги |
| Безопасность | Использовать только с поставляемым блоком питания, не подвергать воздействию воды |
| Общая информация | Совместима с большинством телевизоров, легкая установка |
Часто задаваемые вопросы - SBW 250 MAGNAT
Вопросы пользователей о SBW 250 MAGNAT
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Звуковая панель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SBW 250 - MAGNAT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SBW 250 бренда MAGNAT.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SBW 250 MAGNAT
Mode d'emploi / certificat de garantie
Déclaration de conformité
Magnat Audio-Produkte GmbH déclarons que le produit SBW 250 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la Déclaration de conformité est disponible à l'adresse http://www.magnat.de (espace de téléchargement du produit).

Bluetooth
Une fois le produit en fin de vie, veuillus le déposer dans un point de recyclage approprié.

Fellicitations: you venez d'acquerir de nouvelles enceintes d'excellente qualite et nous vous remercions d'avoir choisi MAGNAT! Notre cholx est excellent: les enceltes produites par MAGNAT ont en effet d'une réputation mondiale.
AVIS IMPORTANT DE SECURITE
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation avant la mise en marche de l'appareil. La notice d'utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité importantes. Respectez imperativement toutes les consignes. Conserve soigneusement la notice d'utilisation.
- AVENTISSEMENTS : Impératifement respecter tous les symboles d'ajretissement sur l'appareil, les accessoires et dans la notice d'utilisation.
- EFFET DE LA CHALEUR : Utilisez uniquement l'appareil à une température comprise entre 10 et 40 °C. Ne pas installer l'appareil à proximate de sources de chaleur (radiateurs, poëles, radiateurs infrarouges, flammes nues). En cas d'installation à proximate d'amplificateurs, observez une distance minimale de 10 cm
Tenez l'appareil eloigné des flames nues, des bougies par exemple.
Veilez a une aeration sufisante de I'appareil. Il est interdit de recouvrir I'appareil, par ex. avec des rideaux ou stores. Observe une distance suffisante (env. 20 cm) par rapport aux murs. - INFLUENCE DE L'HUMIDITE: L'appareil ne doit pas etre expeé a des gouttes ou projections d'eau. De même, il ne doit pas etre utilisé comme support pour des vases ou des reciplents contenant un liquide. N'expose l'appareil ni à l'eau ni à une humidité importante de l'air. Cela risquerait d'entrainer une décharge électrique. En cas de contact avec des objets humides ou des liquides, débranchez immeditatement la fiche d'alimentation.
CORPS ETRANGERS: Veiliez à ce qu'aucun corps étranger ne penètre à l'intérieur de l'appareil à travers les orifices. Leur présence risquerait de provoquer des courts-circuits mais également une décharge électrique ou un incendie.
NETTOYAGE : Veuillez employer un chiffon sec et doux et evitez d'appliquer tout produit de nettoyage, spray ou solvant chimique afin de ne pas endommager la surface de l'appareil.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE : Veuillez respecter les valeurs de tension indiquées sur les étiquettes. Le bloc d'alimentation de l'appareil doit uniquement fonctionner avec les tensions et fréquences indiquées sur les étiquettes.
PROTECTION CONTRE LA Foudre /MESURES DE PRECAUTION: Si I'appareil n'est pas utilise pendant une periode prolongee (par ex. en vacances), mettez-le sous tension en debranchant le cordon d'alimentation. En cas d'orage, I'appareil doit égalementetre mis sous tension ainf'deviter tout risque d'endommagement du a un coup de foudre ou a une surtension.
CORDON D'ALIMENTATION: Le cordon d'alimentation doit toujours etre en etat de fonctionner et pose de maniere a ce que personne ne puisse marcher dessus. Pour eviter tout risque d'endommagement du cordon, veiller a ce qu'il ne soit coince par aucun objet. En cas d'utilisation de fiches et de prises multiples, veillez a ce que le cordon ne soit pas pié à l'endetroit ou il sort de la prise. Ne pas toucher le cable d'alimentation avec des mains mouillées. - La prise secteur permet d'arrêter l'appareil et doit donc toujours être facilement accessible.
- SURCHARGE: Les prises, prises multiples et rallonges ne devraient pas etre surchargees. En cas de surcharge, il y a danger d'electrocution et d'incendie.
- MONTAGE: Veuillez observer les instructions de montage.
Lappereil devait uniquement etre pose ou monte sur un support fixe et non pas sur des chassis mobiles afin d'eviter tout risque de.
blessure.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis ou agreés par le fabricant.
Lappereil doit unquement etre utilise avec le bloc d'alimentation fourni Dongguan Dongsong Electronic Co., Ltd., DYS602- 210309W0 - Les batteries et les piles ne doivent pas etre exposes a des chaleuri importantes, comme celles generees par le soleil ou le feu.
Lappareil/la telecommande peuvent contener une pile en forme de piece/pile bouton qui presente un risque elevé d'ingestion. Veuillez tenir les piles hors de la portée des enfants à tout moment. Si la pile est ingérée, elle peut cause des blessures graves ou la mort. De graves brûlures internes peuvent survenir 2 heures après l'ingestion.
Veuillez contacter un medecin si vous pensez qu'une pile a ete ingere ou qu'elle a pnetre une partie du corps.
- Si les piles doivent être changées, veuilliez tener les nouvelles piles et les piles usages lors de la portée des enfants. N'oubliez pas que le compartment à piles doit être soignement reféré après chaque changement de pile.
S'il est impossible de refermer complètement le compartment à piles, veuilles ne plus utiliser le produit. Veuilles tener le produit hors de la portée des enfants et contacter le fabricant.
DOMMAGES DEVANT ETRE RÉPARÉS PAR UN SPECIALISTE :
En presence d'un ou plusieurs des dommages mentionnés ci-dessous, mettez immédiatement l'appareil sous tension et confiez la réparation à un spécialiste :
- En cas d'endommagement visible du cordon d'alimentation, l'appareil ne doit plus etre utilise. Tout cordon d'alimentation endommagene doit pas etre réparé mais remplace.
- Détériorations de la prise secteur sur l'appareil.
- Présence d'humidité ou d'eau dans l'appareil ou chute d'objets dans l'appareil.
- Chute de l'appareil et endommagement du boitier.
Dysfonctionnement de l'appareil bien que toutes les consignes figurant dans la notice d'utilisation aient ete respectees.
N'effectuez des interventions ulterieures sur l'appareil que si celles-ci sont autorises par le fabricant.
Ne procedez à des réparations qu'avac des pieces d'origine.
Suite à une réparation, vérifie que l'appareil est conforme aux normes de sécurité afin de garantir un fonctionnement correct et sur.
Confiez systematiquement toute réparation à un personnel qualifié sous peine de vous exposer à des risques de haute tension ou à d'autres dangers.

Le triangle comportant le symbole d'un éclair averit l'utilisateur que l'appareil est traversé par des tensions élevées pouvant entrainer des décharges électriques dangereuses.

Le triangle comportant le point d'exclamation indique à l'utiliser de l'appareil que la notice d'utilisation jointe avec l'appareil content des consignes d'utilisation et d'entretien importantes devant impératifement être respectées.

Attention! Ne pas ouvrir, risque d'electrocution!
ATTENTION : Veillez à ne pas ouvrir le boitier/les blocs d'alimentation du haut-parleur ni à retarder les caches de protection afin d'éviter tout risque de décharge électrique. Aucune réparation ne doit être effectuee par l'utilisateur de l'appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié ! N'utilise ni prises ni rallonges dans lesquelles il n'est pas possible d'enforcer complètement le connecteur.

Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation indiquedansle mode d'emploi.

Wechselspannung.

Appareil de classe de protection II avec double isolation. Aucune connexion de protection à la terre.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT
Conformément à la directive Européenne 2012/19/EU, tous les apparciels électriques et électroniques usages doivent être triés et déposés dans des points de collecte locaux. Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos apparciels usages avec les déchets menagers.
MISEAU REBUT DE LAPILE
Les piles usagées sont des déchets dangereux et doivent être mises au rebut conformément aux règlementations en vigueur.
CONTENU:
(A) 1 pc. Barre de son
(B) 1 pc. Subwoofer
(C) 1 pc. Bloc d'alimentation de la barre de son et cordon d'alimentation
(D) 1 pc. Câble secteur pour le subwoofer
(E) 1 pc. Telecommande, pile incluse (pile ronde CR2025)
(F) 1 m Câble audio stéreo, fiche Jack 3,5 mm des deux cotés
(G) 1,5 m Câble optique numérique
(H) 1 pc. Support mural avec matériel de fixation
(I) 1 pc. Notice d'utilisation
DEBALLAGE DU KIT DE HAUT-PARLEURS
Déballez les haut-parleurs et les accessoires avec précaution et vérifie le contenu du carton d'origine à l'aide de la liste ci-dessus. Veuillez signaler tout dommage de transport à votre fournisseur. Conservez soigneusement le matériel d'emballage. L'emballage d'origine vous permet de transporter l'appareil en toute sécurité en cas de déménagement ou lorsque une intervention après-vente est nécessaire.
MONTAGE DES ÉLÉMENTS DU SYSTème
Barde son (A): Le système Soundbar doit etre place au centre, directement sous le televiseur. Si le televiseur se touve sur une etagere ou un buffet, le système Soundbar peut etre place directement devant I'appareil. Si le televiseur est fixe au mur, le système Soundbar doit egetement est montedirectement sous I'ecran a I'aide du support mural formi.
Subwoofer (B): Le subwoofer doit être place au sol, proche de la barre de son, généralement à droite ou à gauche du téléviseur. L'écart minimal entre le subwoofer et un téléviseur à tube est de 100 cm. Il n'est que de 50 cm entre le subwoofer et un téléviseur à écran plat.
L'utilisation du support mural foumi avec le système Soundbar est illustrée à la Fig. 1.
a. Montez I'etrier de support mural comme indique, sous le taveliseur. Veuillez utilise des vis de fixation et des chevilles adaptees au mur (non fournies).
b. Accrochez la barre de son avec les boulons de fixation prémontés dans les orifices de l'étrier de support mural.
Consigne Importante / consigne de sécurité: Le client assume seul la responsabilité quant à l'utilisation d'autres supports muraux / fixations. De même, le clientporte seuilalresponsabilitéquantàlabonnefixationdu supportde la barredeson au murainsqu'auchoix du matériel de montage adequat (par ex. vis, chevilles) enPNANTEN CONSIDERATION lepoids et la composition de la barredsonainsi que la structure du mur.
INSTALLATION DU SYSTÉME
Connexion d'un téléviseur (fig. 2) :
Le système SBW 250 a été concu pour être connecté directement à un téléviseur. Trois possibités s'offrent à vous:
a) Connexion du téléviseur à la prise HDMI® HDMI/ARC (fig. 5, pos. 14):
Connectez-vous télévisuer à cette prise s'il est doté d'une prise HDMI® avec fonction ARC (Audio Return Channel, HDMI®-1.4-Standard).
Lorsque la prise HDMI de votre téléviseur prend également en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez contrier les fonctions fondamentales de la barre de son, comme les fonctions Marche et Arrêt, les fonctions du volume et la fonction Muet, à partir de la télécommande de votre téléviseur. Les fonctions CEC disponibles varient d'un téléviseur à l'autre et doivent être testées au cas par cas. Lisez, à ce propos, le mode d'emploi de votre téléviseur. La plupart des fabricants employant leur propre dénomination pour la fonction CEC. Celle-ci se termine généralement par le terme « Link ». Attention : pour des raisons d'ordre technique, la fonction CEC est uniquement disponible en cas de raccordement via la prise HDMI.
Il se peut que vous deviez activer ces fonctions de la menu du téléviseur. Grace au décodeur Dolby® intégré, des signaux numérique Dolby® codés peuvent également être restitués. Le cable de raccordement requis n'est pas fourni.
b) Raccordement du téléviseur à l'entrée numérique optique DIGITAL IN (fig. 5, pos. 9):
Veuillez utilise le cable optique foumi et relier la sortie audio numérique de votre téléviseur avec l'entrée audio DIGITAL IN (fig. 5, pos. 9) de la barre de son. Grace au décodeur Dolby® intégré, des signaux numérique Dolby® codés peuvent également être restitués.
c) Connexlon du téléviseur à l'entrée audio AUX IN (fig.5, pos. 10):
Utilisez le cable audio fourni (E) et raccordez la sortie audio de votre téléviseur à la sortie audio AUX IN (fig. 5, pos. 10). Si vous têleviseur est équipé d'une sortie audio sans fading, la privilégier par rapport à la sortie audio à niveau variable.
Connexion d'autres apparèlls à la barre de son (fig. 3):
Connexion de l'apparell avec une source audio Bluetooth :
Placez la barre de son sur le mode Bluetooth à l'aide de la télécommande. Si un couplage a déjà été réalisé précédemment avec un apparéil source Bluetooth, alors le système essayera de rétablir automatiquement cette connexion. Il peut arriver lors de ce processus que vous deviez confirmer manuellement la reconnexion au niveau de l' apparéil source. comme la fonction Bluetooth est toujours activée en arrière-plan, indépendamment de l'entrée seLECTIONnée sur la barre de son, et qu'elle n'est complètement désactivée qu'en cas de basclement en mode veille, la connexion peut être reactive à tout moment à partir d'un apparéil source préalablementouple.
S'il n'existe aucun couplage ou que la connexion n'a pas pu etre rétable, la barre de son active automatique le mode "couplage", également appelé mode « Pairing ». Pour passer la barre de son en mode « Pairing » manuel, appuyez brievement sur la touche BT PAIR (fig. 7, pos. 22) de la télécommande. Quand le mode « Pairing » est actif, le témoin BT clignote.
Activez à present le mode Bluetooth de votre apparéil source. La la barre de son s'affiche sur la liste des apparéils Bluetooth sous « SBW 250 » . S'il n'apparaît pas dans la liste, activé manuellement la recherche des apparéils Bluetooth sur votre apparéil source et assurez-vous que le Sounddeck se trouve bien en mode « Pairing » .
En fonction de l'appareil source, il peut arriver que I'on vous demande si le mot de passée doit être accepté pendant le processus de couplage. Confirmez simplement en appuyant sur « Accepter » Si un mot de passage vous et demandé ultérieurement, utilisez des mots de passage standard tels que « 0000 » ou « 1234 » Si, une fois le couplage effectué, il vous est demandé si vous souhaitez procédé à la connexion, répondez « Oui » . Une fois le couplage et la connexion réalisés, l'entrée BT reste affichée sur l'écran.
La barre de son prend en charge la norme de transmission haut de gamme « Qualcomm® aptX™ ». Si vous appeareil source prend également cette technique en charge, le mode de transmission « Qualcomm® aptX™ » est selectionné par défaut lors de l'établissement de la connexion Bluetooth.
Connexion d'une source audio analogue ou numérlque à la barre de son :
Sur l'entree analogue AUX IN (fig. 5, pos. 10) et sur les entrees numeriques DIGITAL IN (fig. 5, pos. 9) de la barre de son, d'autres sources audio peuvent etre branches, comme un lecteur CD, un lecteur MP3 ou un recepteur satellite. Pour ce faire, procedez comme decrit dans le point ciavant.
Raccordez la source HDMI (audio/vidéo) à la barre de son :
Sur les entrees HDMI1, HDMI2 et HDMI3 (fig. 5, pos. 11, 12, 13), il est possible de brancher jusqu'à trois autres sources HDMI (lecteur BD/DVD, récepteur satellite, console de jeu). Le signal audio de la source HDMI raccordée est transmis via le système SBW 250; le signal video est transmis à la sortie HDMI (HDMI OUT (ARC), fig. 5, pos. 14).
Pour cette configuration, il faut selectionner I'entree HDMI du televiseur qui est raccordee a la sortie HDMI de la barre de son (fig. 5, pos. 14).
Important : le raccord USB (fig. 5, pos. 8) est prévu exclusivement pour les mises à jour du système et n'a aucune autre fonction.
Branchement de l'allentation electrique de la barre de son
Un bloc d'alimentation externe universels de 110 - 240 V/AC 50/60 Hz (C) est fourni avec l'appareil. Il se peut toutefois que ce cordon d'alimentation soit different de ceux utilisés dans votre pays. Si le cordon d'alimentation n'est pas compatible avec vos prises ou si vous avez des doutes, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé de Magnat.
- Branchez le cable de sortie (coupleur jack) du bloc d'alimentation exter sur la prise d'alimentation de la barre de son (fig. 5, pos. 7).
- Branchez le cable d'alimentation dans la prise du bloc d'alimentation.
- Branchez le cable d'alimentation sur la prise electrique. Veillez a utiliser un cordon d'alimentation qui soit compatible avec la prise electrique (voir consigne ci-dessus).
Branchement de l'allentation electrique du subwoofer :
Un cordon d'alimentation de modèle courant est fourni avec l'appareil. Il se peut toutefois que ce cordon d'alimentation soit différent de ceux utilisés dans votre pays. Si le cordon d'alimentation n'est pas compatible avec vos prises ou si vous avez des doutes, veillez vous adresser à votre revendeur spécialisé de Magnat.
- Branchez le cable d'alimentation à 2 pôles sur la prise d'alimentation de l'amplificateur du subwoofer (fig. 6b, pos. 16).
- Branchez le cable d'alimentation sur la prise electrique. Veillez a utiliser un cordon d'alimentation qui soit compatible avec la prise electrique (voir consigne ci-dessus).
PREMIÈRE MISE EN SERVICE, COUPLAGE SANS FIL DE LA BARRE DE SON AVEC LE SUBWOOFER :
Une fois le cable de signaux et l'alimentation électrique de la barre de son et du subwoofer raccordés, veillez allumer la barre de son avec la télécommande (fig. 7, pos. 18) ou à l'aide du panneau de commande lateral (fig. 4b, pos. 4).
À chaque mise en service, la barre de son se connecte automatiquement avec le subwoofer :
le témoin d'état LED de la barre de son (fig. 4a, pos. 1) s'éteint. Le témoin d'état LED du subwoofer (fig. 6a, pos. 15) passé du rouge au vert.
Si le subwoofer ne s'allume pas automatiquement, ou si le témoin d'etat LED du subwoofer clignote en orange, c'est que le raccordement est incorrect. Dans ce cas, il faut racorder les apparciels manuellement. Veuillez suivre les étapes suivantes :
- Avec la télécommande, veuillesctionner I'entree AUX (fig. 7, pos. 24)
- Appuyez sur la touche NIGHT de la télécommande (fig. 7, pos. 27) pendant 5 secondes. WPAIR s'affiche sur l'écran.
Appuyez ensuite sur la touche CONNECT située à l'arrière du subwoofer (fig. 6b, pos. 17). Le témoin d'état LED du subwoofer clignotependant la connexion.
Si le couplage est effectue correctement, la mention SUCCE s'affiche sur I'ecran et le témoin d'état LED du subwoofer s'allume en vert. - Si la mention FAIL s'affiche sur I'ecran, il faut recommencer la procEDURE.
UTILISATION
Commandes de la barre de son (façade) (fig. 4a):
(1) Témoin d'etat DEL: ce témoin DEL s'allume en rouge quand l'appareil est en mode veille.
(2) Afflictage DEL: Sur I'ecran, diverses informations sont affichees :
- Entrée audio sélectionnée
-
Réglages audio et menu
-
Format audio : lors du decodage d'un signal Dolby numérique, DO LBY s'affiche rapidement sur l'écran. En cas de format audio non compatible, N/A sera affché sur l'écran et aucune lecture ne sera effectué.
Lrs de la lecture de contenus enregistrres sur un support USB: le numero de la piste, la durée, le mode repetition, le reglage de la lecture alatoire ainsi que d'autres informations relatives a la lecture.
L'écran s'eteint environ 10 secondes après la dernière utilisation.
(3) Capteur de télécommande: Pour pouvoir utiliser la télécommande, orientez-la vers ce point.
Commandes de la barre de son (page) (fig. 4b):
(4) ON/STBY: Permit d'allumer l'appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. À l'inverse, ce bouton permet demettre en veille l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
(5) VOLUME: Augmente (+)/baisse (-) le volume sonore
(6) SOURCE: selectionne I'entree.
Commandes du subwoofer (façade) (fig. 6a):
(15) Temoin d'état DEL: ce témoin DEL s'allume en rouge quand l'appareil est en mode veille. La LED s'allume en vert quand le subwoofer est en fonctionnement. Voir également section « Première mise en service »
Commandes du subwoofer (dos de l'appareil) (fig. 6b):
(17) CONNECT: lance le mode de couplage manuel du subwoofer. Voir également section « Première mise en service »
Commande à l'aide de la télécommande (fig. 7):
(18) ON/STBY: Permet d'allumer l'appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de voille. À l'inverse, ce bouton permet demettre en voille l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
(19) HDMI/ARC: Sélectionne l'entrée audio HDMI/ARC.
(20)HDMI 1/2/3: selectionne les entrees HDMI audio/video supplémentaires 1, 2, 3.
(21) BT: selectionne I'entree audio BLUETOOTH.
(22) BT PAIR: Permit de commuter l'appareil en mode Bluetooth vers le mode « Pairing » afin d'établier un couplage avec un appareil source Bluetooth.
(23) DIGITAL: selectionne I'entree audio DIGITAL IN.
(24) AUX: selectionne I'entree audio AUX IN.
(25) MUTE: Permet de mettre en sourdine l'appareil ou de désactiver la sourdine.
(26) VOLUME: Augmente (+) / baisse (-) le volume sonore
(27) NIGHT: Active ou déACTIVE un mode de lecture à dynamique réduite et une fréquence en réponse adaptée pour les situations nécessitant un volume adaptable (par ex. en fin de soitée, etc.).
(28) SURR: Active ou désactive la fonction son 3D Surround.
(29) SOUND: Sélectionne différentes réglages audio :
LINEAR: réglage réponse en fréquence linéaire
MUSIC: Optimise la réponse en fréquence de l'appareil pour la lecture de musique.
MOVIE: Optimise la reponse en frquence de l'appareil pour la lecture de la bande sonore d'un film.
VOCAL: accentue les fréquences vocales afin d'améliorer la nette de la parole.
(30) MENU: ouvre le menu de réglage de la barre de son.
Les réglages suivants peuvent être sélectionnés et modifiés avec les touches VOL+/- (26). Appuyer une nouvelle fois sur le menu permet de valider les réglages.
SUB: Augmente (+)/ baisse (-) le volume sonore du subwoofer.
ASTBY: afin d'économiser de l'énergie, l'appareil s'est automatique apres environ 20 minutes sans signal d'entrée. Cette fonction peut etre désactiver. Elle est activée par defaut a la livraison.
RESET: réinitialise tous les réglages pour revenir aux paramêtres d'usine.
EXIT: ferme le menu de réglage.
Si des problèmes techniques font leur apparition, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou à Magnat Audio-Produkte GmbH, tel.: +49 (0) 2234807-0.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Configuration: 2 × 2 voies, actif
Subwoofer bassreflex actif
Puisance de sortie RMS/Max.2x20/40 watts (canal G+D)
100/200 Watt (Subwoofer)
Bande passante: 25 - 28 000 Hz
Fréquence séparatrice: 180 / 3100 Hz
Taux d'échantillonnage des entres numériques jusqu'à 96 kHz / 24 Bit
Fréquence de service: BT: 2402 - 2480 MHz
Wireless: 5740 - 5840 MHz
Puisssance maximale rayonnnee selon EN 62479: xxx dBm
Consommation de courant:
Réseau sans fil désacité (mode voille): <0,5 W
Réseau sans fil acité (mode de service, aucun signal <6,5 W audio):
Dimensions Soundbar (lxhxp): 1000 x 79 x 60 mm
Dimensions Subwoofer (lhexp): 196 x 334 x 370 mm
Poids barre de son: 2,5 kg
Poids Subwoofer: 6,7 kg
Bloc d'alimentation:
Vouz aevn chisi et ees le propriete heureux d'un prodit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une exelentre reputation pour leur bonne qualite. Pour cette raison, nos accordons 5 ans de garantie sur les haut-parleurs MAGNAT et 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAGNAT.
Les apparil sont coumis pendant toutes les opérations de fabrications a des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous rencontres des difficultés avec votre apparéil MAGNAT veuillez tener compte de ce qui suit:
- La garantie debute avec l'achat de l'appareil et est valable uniquement pour le premier proprieteire.
- Pendant la période de garantie nous reparons les dommages provenant des defaults de matériel ou de fabrication et nous procedons, à notre guise, à l'échange ou à la réparation des pieces défectueuses.
- Aucune réparation impropré ne doit avoir été effectue à l'appareil.
- Lors d'une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier decide que l'appareil doit nous être returné, veuillez tenir compte que: · l'appareil soit expédé dans son ermballage d'origine, · la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, · le bon d'achat soit joint.
- Ne sont pas compris dans la garantie: · Matériel d'éclairage · Pièces d'usure · Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immidiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). · Des rayures sur le boitier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l'achat). · Dommages résultat d'un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. · Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. · Dommages ultérieurs à d'autres apparciels. · Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
GARANTIEKARTE WARRANTY CARD
Typ/Type
Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 · Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399
Internet: http://www.magnat.de