Breitling Chronomat 44 GMT - Часы

Chronomat 44 GMT - Часы Breitling - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Chronomat 44 GMT Breitling в формате PDF.

📄 70 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice Breitling Chronomat 44 GMT - page 44
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT Русский RU
SKIP

Часто задаваемые вопросы - Chronomat 44 GMT Breitling

Вопросы пользователей о Chronomat 44 GMT Breitling

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Chronomat 44 GMT - Breitling и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Chronomat 44 GMT бренда Breitling.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Chronomat 44 GMT Breitling

Un chronomètre est un instrument horsaire de haute précision qui a passé avec successes toutes les épreuves imposées par le COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres), organisme neutre et indépendant qui teste individuellement chaque mouvement selon la prescription en vigueur.

L'épreuve de certification pour les chronometres-bracelets à oscillateur à balancier-spiral, en vertu de la norme ISO 3159, consiste à observer chaque mouvement durant 15 jours et 15 nuits, dans 5 positions et à 3 températures différentes (8° C, 23° C, 38° C). Pour obtenir le titre de chronomètre, les performances d'un mouvement doivent répondre à 7 critères très stricts, dont un écart de marche quotidien limite à -4/+6 secondes.

Le terme de « chronomètre» ne doit pas etre confondu avec celui de « chronograme», qui est une montre compliquée dotée d'un mecanisme additionnel perceptant de mesurer la durée d'un événement. Un chronographe n'est pas forciement certifié chronomètre, mais tous les chronographes BREITLING portent le titre très convoite de chronomètre.

MISE EN SERVICE

MISE A L'HEURE AU LIEU DE DOMICILE (HOME TIME)

  1. Devisser la couronne etanche dans le sens antihoraire. Remonster la mo ntre en effetuant environ 40 rotations de couronne dans le sens horaire.
  2. Tirer la couronne en position 3. Positionner l'ailguille à flèche rouge C (échelle 24H) sur l'heure actuelle du domicile (home time) et ajuster ensuite l'ailguille des minutes D.

Breitling Chronomat 44 GMT - MISE A L'HEURE AU LIEU DE DOMICILE (HOME TIME) - 1

Breitling Chronomat 44 GMT - MISE A L'HEURE AU LIEU DE DOMICILE (HOME TIME) - 2

  1. Repousser la couronne en position 2 puis tourner l'aiguille des heures indépendante E pour faire apparaître la date exacte qui saute à minuit. Positionner ensuite cette aiguille sur l'heure exacte du domicile (home time) - l'aiguille des minutes D ne change pas. L'heure indiquée par l'aiguille C et l'aiguille E sont identiques.

  2. Repousser la couronne en position 1. Appuyer légerement sur celle-ci, en la tournant doucement dans lessons horaire, et revisser jusqu'à resentir une résistance. Ne pas forcer!

Breitling Chronomat 44 GMT - MISE A L'HEURE AU LIEU DE DOMICILE (HOME TIME) - 3

Breitling Chronomat 44 GMT - MISE A L'HEURE AU LIEU DE DOMICILE (HOME TIME) - 4

MISE A L'HEURE EN VOYAGE (LOCAL TIME AT DESTINATION)

  1. Dévisser la couronne étanché dans le sens antihoraire.

Breitling Chronomat 44 GMT - MISE A L'HEURE EN VOYAGE (LOCAL TIME AT DESTINATION) - 1

  1. Tirer la couronne en position 2. Tourner la couronne en avant ou en arrirée pour ajuster l'aiguille d'heure E sur l'heure locale de la destination. Si la différence de fuseau hora entraine un changement de date, celui-ci intervient automatiquement lors de la rotation de la couronne.

Breitling Chronomat 44 GMT - MISE A L'HEURE EN VOYAGE (LOCAL TIME AT DESTINATION) - 2

  1. Lors du return au lieu de domicile, effectuer la même procEDURE: tirer la couronne en position 2 puis tourner la couronne en avant ou en arrêt pour ajusté l'aiguille d'heure E sur l'heure de domicile (homme time). Si la différence de fuseau horsaire entraine un changement de date, celui- ci intervent automatiquement lors de la rotation de la couronne.

Breitling Chronomat 44 GMT - MISE A L'HEURE EN VOYAGE (LOCAL TIME AT DESTINATION) - 3

  1. Repousser la couronne en position 1. Appuyer légerement sur cette-ci, en la tournant doucement dans lesens horaire, et revisser jusqu'à recessrir une résistance. Ne pas forcer!

Breitling Chronomat 44 GMT - MISE A L'HEURE EN VOYAGE (LOCAL TIME AT DESTINATION) - 4

UTILISATION DU CHRONOGRAPHE

I. MESURE D'UN TEMPS COURT UNIQUE

  1. Appuyer sur le pouvoir A pour enclencher le chronographe. L'aiguille 3 permet de suivre la mesure en secondes.
  2. Arreter la mesure en appuyant a nouveau sur le pouvoir A. La mesure s'effectue en heures (compteur 1), minutes (compteur 2), en secondes et seconde (aiguille 3).
  3. Remetre le chronographe a zéro en appuyant sur le pousoir B.

Breitling Chronomat 44 GMT - MESURE D'UN TEMPS COURT UNIQUE - 1

Breitling Chronomat 44 GMT - MESURE D'UN TEMPS COURT UNIQUE - 2

Breitling Chronomat 44 GMT - MESURE D'UN TEMPS COURT UNIQUE - 3

II. MESURE D'UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION

  1. Appuyer sur le pouvoir A pour enclencher le chrono-graphe. L'iguille 3 permet de suivre la mesure en secondes.
  2. Pour interrompre la mesure, appuyer à nouveau sur le poussoir A. Pour reprendre la mesure du temps, appuyer sur le poussoir A. Il est ainsi possible de cumulier plusieurs temps courts.
  3. La remise à zéro s'effectue en appuyant sur le pouvoir B, une fois la mesure finale arrêtée.

Breitling Chronomat 44 GMT - MESURE D'UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION - 1

Breitling Chronomat 44 GMT - MESURE D'UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION - 2

Breitling Chronomat 44 GMT - MESURE D'UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION - 3

PARTICULARITÉS

Breitling Chronomat 44 GMT - PARTICULARITÉS - 1

UTILISATION DU TACHYMÈTRE

Le tachymètre est une graduation sur le cadran ou le réhaut de votre chronographé BREITLING qui permet de déterminer des vitesses moyennes ou une production houaire, sur la base d'un temps d'observation inférieur à 60 secondes.

1. Vitesse moyenne

Mesurer au moyen du chrono gra phe le temps nécessaire pour parcourir un kilomètre ou un miles. L'en droit où l'aiguille des secondes s'arréte te indique la vitesse moyenne. S'il faut 20 secondes pour par couir 1km ou 1 miles, l'échelle indique respectivement une vitesse moyen ne de 180km / h ou 180 miles/h.

2. Production horaire

Mesurer le temps nécessaire pour produit 1 unité. Si le chronographe est stoppe à 40 secondes, l'échelle tachymétrique indique 90, c'est-à-dire une production horaire de 90.

Breitling Chronomat 44 GMT - Production horaire - 1

Breitling Chronomat 44 GMT - Production horaire - 2

Breitling Chronomat 44 GMT - Production horaire - 3

LUNETTE 24H

La lunette tournante bidirectionnelle comporte une graduation 24 heures utilisable comme 3e fuseau horsaire. En fonction de l'heure selectionnee precedemment comme 2e fuseau horsaire, il suffit de positionner en face de la aiguille (A) I'heure du 3e fuseau indiqued sur la lunette.

Breitling Chronomat 44 GMT - LUNETTE 24H - 1

12

Breitling Chronomat 44 GMT - LUNETTE 24H - 2

BOUSSOLE SOLAIRE

Votrecronometre B REITINGpeutetreutilise commeboussole solaire,permettantaisde déterminerla direction nord-sud.Pour les régions qui ont instaure l'heure d'eté,il convient de retrancher uneheure lors del'orientation de la montre.

Utilisation dans l'hémisphere nord

Orienter avec précision l'iguille des heures en direction du soleil. Par rapport au cadran de la montre, le point situé à mi-distance entre l'heure actuelle et 12h indi que le sud, le nord se trouvant à l'opsoé.

Breitling Chronomat 44 GMT - BOUSSOLE SOLAIRE - 1

Utilisation dans l'hemisphere sur

Orienter avec précision l'index situé à 12h sur le cadran en direction du soleil. Par rapport au cadran de la montre, le point situé à mi-distance entre l'houre actuelle et 12h indique le nord, le sud se trouvant à l'opsoé.

Breitling Chronomat 44 GMT - BOUSSOLE SOLAIRE - 2

13

MAINTENANCE

Votre chronometre BRETTING est un instrument sophistique fonctionnant en permanance et sous les contraintes les plus diverses. Dans un volume très restreint, une multitude de composants contribuient à en assurer toutes les fonctions. Leur action mecanique engende une usure inélectable, que l'entretien, par un renouvellement de la lub rification ainsi que par le remplacement des composants usages, permet de maîtrer. Comme tout instrument de mesure de précision, votre montre doit faire l'objet d'une maintenance périodique pour fonctionner au moins de son potentiel: il est recommandé de proceder à ce service tous les deux ans, alors que la periodicité de la révision de votre montre est de l'ordre de cinq ans. Notre concessionaire agraee B BRETTING prendra volontiers celle-ci en charge.

L'ETANCHÉITE

Le mouvement de votre chronomètre est protégé par un boitier complexe muni de joints qui assurent son étancheté. Sous l'influence de divers agents extérieurs - transpiration, eau chlorée ou salée, cosmétiques, parfums ou poussière, ces joints se dégradent progressivement et doivent être régulie-rement remplacés. En cas d'utilisat ion intensive en milieu aquatique, il est recommandé de proceder à un service de maintenance chaque année. Pour

une utilisation occasionnelle en milieu aquatique, cette opération s'effectuera tous les deux ans. ParAILleurs, il est recommende de procesder chaque année a un controle d'etanchete, qui ne prend que quelques minutes, apres de suaure concessionaire agre B REITING.

Les modeles B REITING sont etanches a differents degrés. Le niveau d'etanchéité, exprime en metres, est une norme qui n'indique pas une profondeur absolué d'immmersion. La couronne et les poussoirs ne doivent en aucun cas être actionnées sous l'eau ou lorsque la montre est mouillée. Le tableau ci-dessous indique les conditions dans lesquelles vous montre peut raisonnablement être utilisée en fonction de son dégre d'etanchéité:

ACTIVITÉS / DEGRÉ D'ETANCHÉITÉ3bars/90M/10FT 3bars50M/165FT 10bars/10MJ35MFT 50bars/500Mft50FT-
Eclabssements
Douce, nataison, sports nautiques de surface
Ski nautique, plongeons, snorkeling
Plongée sous-marine

CONSEILS UTILES

LesbraceellesBREITLINGencuirveritable sontmanufacturesavec lesmatériauxlesplusraffinésetconstituentunproduitedhautequalité.Comme

tous les objets en peau naturelle (souliers, gants, etc.), leur durée de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter. En particulier, l'eau, 1 es cosmétiques et la transpiration accéléré le processus de vieillissement. Un bracelet BRETTING metallique ou synthétique est donc mistré. adapte aux activités impliquant un contact fréquent avec l'eau ou l'humidité.

Les boftiers etbraceels metalliques BRETTING sont concus a partir des meil -leurs alliages et garantissent robustesse et confont au porter. Un nettoyage regulier par rincage et bross age a I'eau claire permect de conserver la brillance devoit montre.Cette operation est vivement recommandee apres chaque immersion dans I'cau salec ou chloroe.Pour les montres munies d'un bracle let en cuir,proceder de la meme facon,mais en evitant de mouiller celui-ci.

AÉVITER

Comme tout objet de valeur, les chronomètres B REITLING méritent un solein particulier. Ainsi, il convient de les protégger des chocs et coups à des objets durs, de ne pas les exposer à des produits chimiques, solvants ou gaz dangereux ni aux champes magnétiques. En outre, cette chronomètre B REITLING est consq pour fonctionner idéalement dans une plage de température comprise entre 0^ et 50^ .

YOUR BREITLING CHRONOMETER

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Breitling

Модель : Chronomat 44 GMT

Категория : Часы