DB 3061 K - утюг CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DB 3061 K CLATRONIC в формате PDF.

📄 70 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice CLATRONIC DB 3061 K - page 64
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CLATRONIC

Модель : DB 3061 K

Категория : утюг

Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DB 3061 K - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DB 3061 K бренда CLATRONIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DB 3061 K CLATRONIC

Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом.

  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом (исключая приборы, эксплуатация которых под открытым небом допустима). Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки. Не прикасайтесь к мокрым местам.
  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Если возникнет необходимость отлучиться, то выключите электроприбор или выньте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий повреждения.
  • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специальные указания по технике безопасности ...“.
  • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность
  • Для защиты детей от поражений электротоком, следите за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору. 05-DB 3061 K 64 27.04.2006, 15:46:51 UhrRUS

Специальные меры предосторожности

  • Внимание! Подошва утюга быстро (10) нагревается и долго охлаждается. Пожалуйста не прикасайтесь к ней.
  • Если утюг не используется, ставьте его вертикально на опору (9).
  • Перед наполнением водяного бачка (8) выключайте утюг из сети. Не наполняйте бачок выше метки MAX (прим. 290 мл). Обзор деталей прибора 1 Безступенчатый 6 Отверстие для наполнения регулятор температуры водяного бачка 2 Kонтрольная лампочка 7 Сопло распылителя 3 Kнопка для дополнительной 8 Прозрачный водяной бачок подачи пара 9 Подставка под утюг 4 Подач пара 10 Керамическая подошва 5 Kнопка- Аэрозоль 11 Гибкий подвод сетевого шнура 12 Self clean – кнопка самоочистки Ключение утюга
  • Протрите подошву утюга слегка влажной тряпкой.
  • Наполните водяной бачок водой через наполнительное отверстие (6). Воспользуйтесь меркой. Закройте крышку резервуара для воды, так чтобы он зафиксировалась.
  • Используйте по возможности дистиллированную воду или чистую водопроводную воду до максимальной жесткости 2. Если жесткость воды выше, используйте только дистиллированную воду.
  • Запрещается наливать в водяной бачок воду из отопительной системы, сушильных автоматов или воду с добавками (как крахмал, ароматизирующие средства, размягчитель или другие химикаты). Изделие может испортиться от этого, так как в паровой камере могут образоваться отложения. Кроме этого эти отложения могут выйти через паровые отверстия и загрязнить белье. Пользование прибором Примечание! Гладьте утюгом только одежду.
  • Перед включением утюга удалите с его керамической подошвы защитную фольгу и наклейки, если таковые имеются.
  • Полностью размотайте сетевой шнур. 05-DB 3061 K 65 27.04.2006, 15:46:53 UhrRUS

Глажение без пара (регулятор пара в положении „ “)

1. Установите утюг в вертикальное положение.

2. Установите регулятор подачи пара (4) на „ “.

3. Каждый раз, перед включением или выключением утюга из сети, переводите

регулятор температуры в положение „MIN“.

4. Рассортируйте белье по температуре глажения. Начинайте с самой низкой

температуры. Установите ее на утюге при помощи регулятора температуры (1):

  • синтетика, шелк низкая температура
  • • шерсть средняя температура
  • • • хлопок, лен высокая температура MAX наивысшая температура
  • Убедитесь в том, что напряжение сети прибора (смотри типовой ярлык) соответствует напряжению вашей сети.
  • Включайте прибор только в розетку с защитными контактами и напряжением 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.

6. Контрольная лампочка (2) светится. Как только она потухнет, рабочая

температура достигнута. Теперь вы можете начать гладит белье.

7. После работы не забудьте вынуть вилку из розетки.

Глажение с паром ( ) Для этого необходима более высокая температура (хлопок, лен). Oличество пара регулируется при помощи регулятора подачи пара (4).

малая подача пара сильная подача пара Дополнительная подача пара достигается нажатием кнопки „ “ (3). Внимание! Горячий пар! Опасность получения ожогов! Если глажение производится на низких темературах, то необходимо уменьшить подачу пара или гладить вообще без него. Обычно, если утюг недостаточно горячий, возможно вытекание воды из подошвы. Этот же утюг, однако, оснащен системой «Antitropf», которая выключает режим подачи пара, если утюг недостаточно горячий. 05-DB 3061 K 66 27.04.2006, 15:46:59 UhrRUS

Наполнение водяного бачка

  • Перед наполнением водяного бачка выньте вилку из розетки.
  • Установите регулятор подачи пара (4) в положение „ “ (без пара). Откройте наполнительное отверстие (6) в крышке и осторожно залейте воду. Не наполняйте водяной бачок выше метки «MAX». Режим - Аэрозоль ( ) Для увлажнения отдельных частей одежды нажимайте кнопку (5) Аэрозоль (Spray). Bертикальная подача пара Делает возможным дополнительную подачу пара в вертикальном положении. Примечание: чтобы предотвратить вытекание избыточной воды из подошвы утюга, не держите кнопку интенсивной подачи пара более 5 секунд непрерывно. Режим самоочистки (Self-Clean)

1. Наполните водяной бачок на половину водой.

2. Разогрейте прибор до максимальной температуры. После того, как контрольная

лампочка погаснет, отключите его, пожалуйста, от сети.

3. Возьмите утюг в руки и держите его горизонтально над умывальником. Нажмите

и держите нажатой кнопку „self clean“. Болтайте утюг туда-сюда пока бачок не опорожнится. Кнопка „self clean“ автоматически возвращается в исходное

4. Установите прибор обратно на подставку и разогрейте его ещё раз. Для очистки

подошвы утюга прогладьте какое-нибудь хлопчатобумажное полотенце. Уход за прибором и хранение

  • Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки!
  • Протирайте корпус слегка влажной тряпкой.
  • Подошву протирайте также слегка влажной тряпкой.
  • По окончании работы всегда возвращайте регулятор подачи пара в положение

“ и сливайте остатки воды из бачка, чтобы предотвратить ее вытекание.

  • Ни в коем случае не погружайте щипцы в воду! 05-DB 3061 K 67 27.04.2006, 15:47:01 UhrRUS

Технические данные Модель: ...................................................................................................................DB 3061 K Электропитание:........................................................................................... 220-240 V, 50 Hz Потребляемая мощность: ...........................................................................................2200 W Класс защиты:..........................................................................................................................Ι Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями. Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия. В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это изделие. Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-DB 3061 K 68 27.04.2006, 15:47:02 Uhr05-DB 3061 K 69 27.04.2006, 15:47:02 UhrD-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 04/06 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователяKaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Hand tekening • D ate d‘achat , cachet du r evendeur, sig nature • Fec ha de compra, Se llo del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell‘aquisto, timbro del commerciante, fi rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjøpsdato, stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись DB 3061 K Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen 05-DB 3061 K 70 27.04.2006, 15:47:02 Uhr