DB 772 CB - утюг BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DB 772 CB BOMANN в формате PDF.
Вопросы пользователей о DB 772 CB BOMANN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DB 772 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DB 772 CB бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DB 772 CB BOMANN
Mode d'emploi Page 1
Données techniques.. Page 11
Spistresci
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur. Si vous remettez I'appareil à des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air. Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussitot le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pierce, toujours arrêté l'appareil. Débranchez la fi che de la prise.
- Contrôlez régulièrement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Respectez les „Conseils de sécurité spécifique qu'est“ cédssous.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le fi lm. Il y a risque d'etouffement!
- Pour protégger les personnes fragiles et les enfants des risques des apparèils électriques, voirlez à ce que cet apparéil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet apparéil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veiliez à bien respecter ces indications afin n d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:

DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

REMARQUE:
Attire notre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité propres à cet apparéil

DANGER:
- La semelle du fer devient rapidement chaude et ne refroidit que très lentement. Ne pas la toucher.
- Il est recommandé de placer le fer à repasser à l'horizontal sur son support (6) lorsque vous ne l'utilise pas.
- Choisissez une surface sure pour la pose! La surface doit être:
stable
plane
- résistante à la chaleur
- Débranchez le fer avant de replir le réservoir d'eau (7).
Ne replisseez votre fer audela de la marque MAX (env. 350 ml).
Listedesifferenténelémentedecommande
1 Vapeur à réglage progressif
2
Pulvérisateur

3 Thermostat à réglage progr
4 Câble d'alimentationouple
5
Lampe
témoin
6
Pied
support
7 Réservoir à eau transparent
8 Semelle en inox
9
Gicleur
10
Orifi ce de replissage du réservoir d'eau
Avant la première utilisation
- Nettoyez la semelle du fer avec un torchon légèrement humide.
- Remplissez le réservoir par l'orifi ce de replissage. Servez-vous du recipient. Fermez le couvercle du réservoir jusqu'à auclic.
- Il est recommandé de verser de l'eau distilled ou de l'eau du robinet jusqu'à un degré de durée 2. Si vous eau est plus durable, n'utilise que de l'eau distilled.
- N'utilisez enaucun cas d'eau de batterie,de sèche-linge ni d'eau avec des produits ajoutés ( comme de l'amidon, du parfum, de I'adoucissant ou des produits chimiques).Vous risquez sinon d'endommager I'appareil en raison des dépots pouvant se former dans la cuve a vapeur. Ces depots risquent de s'échapper par les ouvertures de sortie de vapeur et de salir vos repassage.
Puisanceelectrique
La puissance absorbée totale de l'appareil est de 2200 W. Il est conseillé, pour une telle puissance électrique, d'avoir recours à une canalisation électrique séparée et une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A.
ATTENTION: SURCHARGE
N'utilisez enaucun cas de rallonges électriques ou multipriscs car cet apparéil est tropperformant.
Utilisation de l'appareil
REMARQUE:
N'utilisez cet apparéil que pour le repassage de vêtements et textiles!
- Retirez, avant utilisation, les fi Ims de protection et étiquettes pouvant se trouver sur la semelle en inox du fer.
- Déroulez complètement le cable.
Repassage sans vapeur (variateur de vapeur sur „O“)
- Placez l'appareil sur son support.
- Reglez le variateur de vapeur sur "O".
- Placez toujours le thermostat sur 0 “ avant de brancher ou débrancher le cable d'alimentation.
- Séparez votre linge selon les températures de repassage. Commencez par les températures les plus faibles. Vous pouvez régler les températures grâce au variateur de températures:
“synthétique, soie température faible
laine, température moyenne
“coton, lin température elevée
MAX
température
maximum
5. Alimentation electrique
Assurez-vous que la tension électrique de l'appareil (voir plaque signalétique) correspondant à la tension du réseau.
- Branchez l'appareil uniquement dans une prise de courant de 230 V, 50 Hz en bon état.
- La lampe témoin s'allume. Dès qu'elle s'éteint, la tempéra-ture sélectionnée est atteinte. Vous pouvez alors commencer à repasser.
- N'oubliez jamais de débrancher l'appareil lorsque vous avez terminé de repasser.
Repassage a vapeur
REMARQUE:
Il faut pour cela une température élevée (coton, lin).
Vous pouvez regler la quantite de vapeur a l'aide du bouton de réglage de la vapeur,

sans vapeur
peu de vapeur
vapeur forte
Pour encore plus de vapeur, utilisez le bouton, Placez le bouton sur le symbole et appuyez dessus par intermittence.

DANGER: La vapeur est brulante. Risque de brûlure!
REMARQUE:
- Pour un repassage à basse température, veillez à réduire la quantité de vapeur ou à repasser sans vapeur.
REMARQUE:
- En cas de température trop faible, il est normal que de l'eau coule de la semelle du fer. L'appareil est néanmoins équipé d'une "fonction anti-goutte" qui permet de stopper la fonction vapeur en cas de température trop faible.
Remplissage du réservoir d'eau
- Débranche toujours le cable d'alimentation avant de remplir l'appareil.
- Placez le variateur de vapeur sur la position „O“ (sans vapeur). Ouvrez le couvercle de l'ouverture de replissage puis versezdoucementdeI'eau. Ne remplissezleréservoir d'eau que jusqu'àla marque MAX.
Vaporisateur
Pour humidifi er un endroit à repasser, appuyez sur le bouton vaporisateur. Placez le bouton sur le symbole et appuyez dessus par intermittence.
Vapeur verticale
Cela permet d'utiliser la fonction "jet de vapeur" en position vertical.
Autonettoyant
- Remplissez le réservoir a eau a moitié.
- Laissez chauffer l'appareil à la température maximum.
Lorsque la lampe témoin s'éteint, débranchez l'appareil. - Tenez maintainant l'appareil à l'horizontale au dessus d'un évier. Mettez le régulateur du volume de vapeur sur et retirez-le. Agitez maintainant l'appareil de l'avant vers l'arrière jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Remettez le régulateur en place, voirlez au guidage. Placez ensuite le variateur à nouveau sur la position „O".
- Placez à nouveau l'appareil sur son socle et laissez-le chauffer. Pour nettoyer la semelle, repassez d'abord un torchon en coton propre.
Nettoyage et stockage
DANGER:
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau!
- Débrancher toujours le fer avant de le nettoyer.
- Essuyez l'extérieur avec un torchon sec.
- Nettoyez la semelle avec un torchon légarement humide.
- Placez toujours le variateur de vapeur sur la position „O“ après chaque utilisation et videz le réserve d'eau pour éviter que l'eau ne coule.
Données techniques
Modèle: DB 772 CB
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnetique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
FRANÇAIS

Significatondusymbole „Elimination
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilise plus.
Vous contribuez ainsi a éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparéils électriques et électroniques usages.
Vous trouvez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparciels auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.