DB 3475 - утюг CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DB 3475 CLATRONIC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DB 3475 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DB 3475 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DB 3475 CLATRONIC
Руководство по эксплуатации •
Обзор деталей прибора стр. 3
Руководство по эксплуатациистр. 42
Технические данные стр. 45
Обзор деталей прибора •
Бавовна, льон висока температура
Вага нетто: прибл. 0,82 кг
вітніми положеннями техніки безпеки.42
Не используйте утюг вне помещения. Предохраняй-
те прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажно-
сти (ни в коем случае не погружайте его в воду) и уда-
ров об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влаж-
ными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут
же выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чист-
ке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из ро-
зетки (тяните за вилку, а не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте при-
бор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура на
равнозначный допускается только через заводизгото-
витель, нашу сервисную мастерскую или соответству-
ющего квалифицированного специалиста.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Из соображений безопасности для детей не оставляй-
те лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
кой. Опасность удушья!
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специаль-
ные указания по технике безопасности”.
Руководство по эксплуатации
Благодарим за выбор нашего изделия. Надеемся, что вам
понравится пользоваться этим прибором.
Символы применяемые в данном руководстве
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный слу-
чай или поломку изделия:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
Указывает на возможную опасность для изделия и дру-
гих окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочи-
тайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Специальные указания по безопасности
• Подошва утюга нагревается быстро, а остывает медленно. Не
• Когда утюг не используется, держите его в вертикальном по-
ложении на подставке.
• Выбирайте безопасную опорную поверхность! Поверхность
должна быть устойчивой и горизонтальной. Убедитесь в устой-
чивости опорной поверхности.43
• Утюг должен использоваться и стоять на ровной, теплостой-
кой поверхности. Поверхность должна быть ровной.
• Перед наполнением водяного бачка, отключайте утюг от сети
• Утюг не должен оставаться без присмотра, когда он включен в
• Утюг нельзя использовать, если он падал, имеет заметное по-
вреждение или течет.
• Когда утюг включен или остывает, он и его кабель не должны
быть доступны детям до 8 лет.
• Этот прибор может использоваться детьми старше 8 лет и ли-
цами с ограниченными физическими, осязательными или пси-
хическими способностями или не имеющими опыта и знаний,
если они находятся под надзором или проинструктированы по
безопасному использованию прибора и знают о связанных с
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Чистка и пользовательское обслуживание не должны про-
изводиться детьми без надзора.
• Наполняйте ёмкость только до максимальной отметки. Не пе-
реполняйте ёмкость! Максимальное количество воды: 200 мл.
• Применяйте только дистиллированную воду.
Это устройство используется для глажения предметов
одежды и текстильных изделий.
Оно предназначено для использования в быту.
Любое другое использование считается использованием
не по назначению и даже может привести к порче имуще-
ства или личной травме.
Обзор деталей прибора
1 Гибкий подвод сетевого шнура
3 Kонтрольная лампочка
4 Прозрачный водяной бачок
5 Подошва из нержавеющей стали
6 Безступенчатый регулятор температуры
8 Отверстие для наполнения водяного бачка44
10 Kнопка для дополнительной подачи пара
12 Мерная чашка (не показана)
Указания к применению
• Удалите защитную фольгу и наклейки, если таковые
имеются, с рабочей поверхности утюга.
• Размотайте, пожалуйста, полностью кабель.
• Убедитесь в том, что напряжение питания утюга (смо-
три табличку на нем) соответствует напряжению вашей
• Вставляйте сетевой штекер лишь в монтированную со-
гласно предписаниям штепсельную розетку 230 В ~
50 гц с защитным контактом.
Потребляемая мощность
Максимальная потребляемая мощность составляет
2200 Вт. Такую нагрузку рекомендуется подключать через
отдельную электропроводку, оснащенную автоматом от-
ключения на электроток 16 А и устройством токовой защи-
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕГРУЗКА!
• При пользовании удлинительными кабелями следи-
те за тем, чтобы поперечное сечение кабеля было
• Не пользуйтесь разветвительными штепсельными
розетками, так как этот прибор имеет слишком высо-
Регулятор температуры в электроутюге (6)
Символы, находящиеся на регуляторе, соответствуют сле-
акрил, район низкая температура
шерсть, шелк средняя температура
хлопок, лен высокая температура
MAX наивысшая температура
Водяной резервуар (4)
• Ставьте утюг на подкладную пластину в вертикальном
положении на термостойкую поверхность.
• Наполните водяной бачок водой через наполнительное
отверстие (8). Пользуйтесь прилагаемой мерной чаш-
кой (12). Закройте крышку бачка.
• Объём ёмкости составляет 200 мл.
Используйте только дистиллированную воду.
Запрещается наливать в водяной бачок воду из отопитель-
ной системы, сушильных автоматов или воду с добавками
(как крахмал, ароматизирующие средства, размягчитель
или другие химикаты).
Изделие может испортиться от этого, так как в паровой ка-
мере могут образоваться отложения. Кроме этого эти отло-
жения могут выйти через паровые отверстия и загрязнить
Перед применением впервые
• Протрите подошву утюга слегка влажной тряпкой.
• Чтобы удалить с него оставшиеся загрязнения про-
гладьте пару раз какое-нибудь старое, чистое полотен-
• Рассортируйте белье по температуре глажения.
• Каждый раз, перед включением или выключением
утюга из сети, переводите регулятор температуры в
• Поверните регулятор подачи пара (9) на узкий конец
• Установите утюг в вертикальное положение.
• Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжени-
ем сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с
• Выставьте температуру на терморегуляторе (6). Если
Вам надо погладить одежду из чувствительной ткани,
начинайте с самой низкой температуры.
Контрольная лампа (3) утюга указывает на степень про-
цесса нагревания. Как только она потухнет, рабочая тем-
пература достигнута. Теперь можно начинать гладить.
• По окончании работы с утюгом всегда устанавливайте
регулятор температуры на “MIN” и вытаскивайте штеп-
сель из розетки сети (Контрольная лампочка потухнет).
Горячий пар! Опасность получения ожогов!
• Для этого необходима более высокая температура.
Поставьте регулятор температуры (6) самое мень-
шее в положение с символом “
• Обычно, если утюг недостаточно горячий, возможно
вытекание воды из подошвы.45
• Поверните регулятор подачи пара (9) на широкий ко-
• Пар начнет выходить как только утюг окажется в гори-
зонтальном положении.
• Дополнительная подача пара достигается нажатием
• Нажимайте кнопку подачи пара (10) импульсами.
Режим – Аэрозоль ( )
• Для увлажнения участка ткани следует нажимать кноп-
ку распыления воды (11) импульсами.
Функция вертикальной подачи пара (Vertical Steam)
Делает возможным дополнительную подачу пара в верти-
Никогда не направляйте струю пара на людей. Опас-
• Подвесьте для этого Ваше белье на плечики и подве-
дите утюг на расстояние прибл. 3-5 см.
• Нажимайте кнопку подачи пара (10) прерывисто.
Наполнение водяного бачка
• Перед наполнением водяного бачка выньте вилку из
• Поверните регулятор подачи пара (9) на узкий конец
• Ставьте утюг на подкладную пластину в вертикальном
положении на термостойкую поверхность.
• Откройте наполнительное отверстие в крышке и осто-
• Не наполняйте водяной бачок выше метки “MAX”.
• Закройте крышку бачка.
Режим самоочистки (“
1. Наполните водяной бачок на половину водой.
2. Разогрейте прибор до максимальной температуры. По-
сле того, как контрольная лампочка погаснет, отключи-
те его, пожалуйста, от сети.
3. Возьмите утюг в руки и держите его горизонтально над
умывальником. Установите регулятор пара (9) в поло-
” и выньте его. Потрясите утюг, пока ба-
чок не опорожнится. Вставьте регулятор пара на место.
Используйте для этого направляющие. Установите ре-
гулятор пара на острие треугольной отметки (выключе-
4. Установите прибор обратно на подставку и разогрей-
те его ещё раз. Для очистки подошвы утюга прогладьте
какое-нибудь хлопчатобумажное полотенце.
• По окончании работы с утюгом всегда устанавливайте
регулятор температуры на “MIN” и вытаскивайте штеп-
сель из розетки сети (Контрольная лампочка потухнет).
• Выдерните штекерный разъём из розетки.
• Выливайте содержимое емкости для воды, чтобы пре-
дотвратить ее непроизвольное вытекание
• Дайте прибору лстыть, прежде чем убирать его на ме-
• Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки!
• Дайте электроприбору полностью остыть!
• Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в
воду. Это может быть причиной электрического уда-
• Не используйте провочные щётки или другие царапа-
• Не используйте сильные или царапающие чистящие
• Протрите корпус сухой тряпкой.
• Протрите подошву утюга и поверхность подставки
слегка влажной тряпкой.
Электропитание: 220-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 1800-2200 ватт
Вес нетто: прибл. 0,82 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изме-
нения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек-
тромагнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструирова-
но и построено с учетом последних требований по технике
руководство пользователя
Notice-Facile