DB 3399 - утюг CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DB 3399 CLATRONIC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DB 3399 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DB 3399 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DB 3399 CLATRONIC
Обзор деталей прибора стр. 3
Руководство по эксплуатации стр. 36
Технические данные стр. 38
2Übersicht der Bedienelemente
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не используйте утюг вне помещения. Предохраняйте
прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности
(ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов
об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными
руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же
выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке
или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-
ки (тяните за вилку, а не за кабель).
• оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибором
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура на
равнозначный допускается только через заводизгото-
витель, нашу сервисную мастерскую или соответствую-
щего квалифицированного специалиста.
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специаль-
ные указания по технике безопасности”.
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте
лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-
пласт и т.д.) без присмотра.
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой.
• Этот прибор не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными способностями или лицами,
не имеющими опыта и/или необходимых знаний. Ис-
ключение составляют случаи, когда они находятся под
присмотром лица, ответственного за их безопасность,
или когда от этого лица получены указания по пользо-
• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедить-
ся в том, что они не играют с прибором.
-
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
Дает советы и информацию.
• Подошва утюга нагревается быстро, а остывает
медленно. Не прикасайтесь к ней.
• Если утюг не используется, поставьте его в верти-
кальном положении на опору.
• Утюг должен использоваться и стоять на ровной,
теплостойкой поверхности. Поверхность должна быть
• Перед наполнением водяного бачка (3), отключайте
утюг от сети электропитания.
• Наполняйте ёмкость только до максимальной отметки.
Не переполняйте ёмкость! Максимальное количество
• Гладьте утюгом только одежду и текстильные изделия!
• Применяйте дистиллированную воду.
• Нельзя оставлять утюг без присмотра, если он включён
• Утюг нельзя использовать, если его уронили, если есть
видимые повреждения, или если он протекает.
1 Гибкий подвод сетевого шнура
2 Kонтрольная лампочка
3 Прозрачный водяной бачок
4 Подошва из нержавеющей стали
5 Безступенчатый регулятор температуры
6 Kнопка самоочистки
8 Отверстие для наполнения водяного бачка37
10 Kнопка для дополнительной подачи пара
• Удалите защитную фольгу и наклейки, если таковые
имеются, с рабочей поверхности утюга.
• Размотайте, пожалуйста, полностью кабель.
• Убедитесь в том, что напряжение питания утюга (смотри
табличку на нем) соответствует напряжению вашей
• Вставляйте сетевой штекер лишь в монтированную со-
гласно предписаниям штепсельную розетку 230 В ~
50 гц с защитным контактом.
В общей сложности устройство может потреблять до
2200 ватт. Такую нагрузку рекомендуется подключать
через отдельную электропроводку, оснащенную автома-
том отключения на электроток 16 А и устройством токовой
• При пользовании удлинительными кабелями следите
за тем, чтобы поперечное сечение кабеля было
• Не пользуйтесь разветвительными штепсельными
розетками, так как этот прибор имеет слишком высо-
Символы, находящиеся на регуляторе, соответствуют
следующим установкам:
шерсть, шелк средняя температура
хлопок, лен высокая температура
MAX наивысшая температура
• Поставьте утюг в вертикальное положение.
• Наполните водяной бачок водой через наполнительное
отверстие (8). Воспользуйтесь стаканчикоммеркой.
Закройте крышку бачка.
• Объём ёмкости составляет 150 мл.
Используйте только дистиллированную воду.
Запрещается наливать в водяной бачок воду из отопитель-
ной системы, сушильных автоматов или воду с добавками
(как крахмал, ароматизирующие средства, размягчитель
или другие химикаты).
Изделие может испортиться от этого, так как в паровой
камере могут образоваться отложения. Кроме этого эти
отложения могут выйти через паровые отверстия и загряз-
• Протрите подошву утюга слегка влажной тряпкой.
• Чтобы удалить с него оставшиеся загрязнения прогладь-
те пару раз какое-нибудь старое, чистое полотенце.
• Рассортируйте белье по температуре глажения.
• Каждый раз, перед включением или выключением
утюга из сети, переводите регулятор температуры в
• Поверните регулятор подачи пара (9) на узкий конец
• Установите утюг в вертикальное положение.
• Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением
сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с
• Выставьте температуру на терморегуляторе (5). Если
Вам надо погладить одежду из чувствительной ткани,
начинайте с самой низкой температуры.
Контрольная лампа (2) утюга указывает на степень про-
цесса нагревания. Как только она потухнет, рабочая тем-
пература достигнута. Теперь можно начинать гладить.
• По окончании работы с утюгом всегда устанавливайте
регулятор температуры на “MIN”и вытаскивайте штеп-
сель из розетки сети (Контрольная лампочка потухнет).
• Для этого необходима более высокая температура.
Поставьте регулятор температуры (5) самое меньшее
в положение с символом “”.
• Обычно, если утюг недостаточно горячий, возможно
вытекание воды из подошвы.38
• Поверните регулятор подачи пара (9) на широкий конец
• Пар начнет выходить как только утюг окажется в гори-
зонтальном положении.
• Дополнительная подача пара достигается нажатием
• Нажимайте кнопку подачи пара (10) импульсами.
• Для увлажнения участка ткани следует нажимать
кнопку распыления воды (11) импульсами.
Делает возможным дополнительную подачу пара в верти-
Никогда не направляйте струю пара на людей.
• Подвесьте для этого Ваше белье на плечики и под-
ведите утюг на расстояние прибл. 3-5 см.
• Нажимайте кнопку подачи пара (10) прерывисто.
• Перед наполнением водяного бачка выньте вилку из
• Поверните регулятор подачи пара (9) на узкий конец
• Поставьте утюг в вертикальное положение.
• Откройте наполнительное отверстие в крышке и осто-
• Не наполняйте водяной бачок выше метки “MAX“.
• Закройте крышку бачка.
1. Наполните водяной бачок на половину водой.
2. Разогрейте прибор до максимальной температуры. По-
сле того, как контрольная лампочка погаснет, отключи-
те его, пожалуйста, от сети.
3. Возьмите утюг в руки и держите его горизонтально над
умывальником. Нажмите и держите нажатой кнопку
(6). Потрясите утюг, пока бачок опорожнится. Когда
кнопка будет отпущена, она автоматически вернется в
4. Установите прибор обратно на подставку и разогрейте
его ещё раз. Для очистки подошвы утюга прогладьте
какое-нибудь хлопчатобумажное полотенце.
• По окончании работы с утюгом всегда устанавливайте
регулятор температуры на “MIN” и вытаскивайте штеп-
сель из розетки сети (Контрольная лампочка потухнет).
• Выдерните штекерный разъём из розетки.
• Выливайте содержимое емкости для воды, чтобы
предотвратить ее непроизвольное вытекание
• Дайте прибору лстыть, прежде чем убирать его на
• Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки!
• Дайте электроприбору полностью остыть!
• Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в
воду. Это может быть причиной электрического удара
• Не используйте провочные щётки или другие цара-
• Не используйте сильные или царапающие чистящие
• Протрите корпус сухой тряпкой.
• Протрите подошву утюга и поверхность подставки
слегка влажной тряпкой.
Электропитание: 220-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 1850-2200 ватт
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек-
тромагнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.Stand 11/10
GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie
обязательства – смотри руководство пользователя
Notice-Facile