ELECTROLUX ESTM5600 - Блендер

ESTM5600 - Блендер ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ESTM5600 ELECTROLUX в формате PDF.

📄 100 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice ELECTROLUX ESTM5600 - page 48
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Latviešu LV Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ELECTROLUX

Модель : ESTM5600

Категория : Блендер

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ESTM5600 - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ESTM5600 бренда ELECTROLUX.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ESTM5600 ELECTROLUX

B. Кнопка турбо C. Держатель D. Металлический вал

E. Нож F. Шнур питания G. Стакан H. Венчик*

J. Крышка чаши для резки* K. Нож чаши для резки* *зависит от модели

Меры предосторожности / Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию.

  • Устройствонепредназначено для использования детьми, неопытными людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
  • Неразрешайтедетямигратьс устройством.
  • Неразрешайтедетямпользоваться устройством без присмотра.
  • Устройствоможновключатьтолько в розетку сети с напряжением и частотой, соответствующими табличке технических данных
  • Неиспользуйтеинетрогайте устройство: при повреждении шнура питания; при повреждении корпуса.
  • Вцеляхбезопасности поврежденные устройство или шнур питания должны быть заменены производителем, агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом.
  • Всегдавынимайтевилкуизрозетки, оставляя устройство без присмотра, и перед его сборкой, разборкой или
  • Нетрогайтелезвияинасадки руками или инструментами, если устройство включено в сеть.
  • Лезвияинасадкиоченьострые! Возможны травмы! Соблюдайте осторожность при сборке и разборке после применения и при чистке!Убедитесь,чтоустройство выключено из сети.
  • Приопорожнениичашиивовремя мытья соблюдайте осторожность в обращении с острыми ножами.
  • Данныйприборнельзя использовать для измельчения льда, а также для измельчения твердых сухих продуктов, типа орехов, карамели и проч.; для этого следует использовать специальные аксессуары, прилагаемые к прибору.Принеправильном использовании лезвия могут затупиться.
  • Непогружайтеустройствовводу или иную жидкость.
  • Притяжелойнагрузкене пользуйтесь устройством непрерывно дольше 60 секунд. Дайте остыть перед повторным включением.
  • Непользуйтесьэтимустройством для смешивания краски. Осторожно, это может привести к
  • Неработайтесприспособлениями для резки без крышки.

2. Вставьте вал миксера в держатель

и поверните по часовой стрелке (A) до защелкивания. Для снятия поверните вал миксера против часовой стрелки (B).

1. Перед первым применением

убедитесь, что вал миксера вымыт и высушен.Передвставкойиснятием вала миксера вынимайте вилку из

3. Вставьте ручной миксер глубоко

в стакан и начните смешивание наобычнойскорости.Убедитесь, что стакан заполнен не более чем на 2/3 (600мл). Если стакан не используется, не погружайте вал миксера более чем на 2/3 его длины. Для улучшения обработки смеси слегка двигайте ручной миксер вверх и вниз. Отпустите выключатель для остановки. Початокроботи

5. Поместите продукт в чашу для

резки*. Количество измельчаемого продукта не должно превышать 300 г (до макс.уровня МАХ). Закройте крышку.

6. Вставьте держатель в крышку ре-

зака и поверните по часовой стрел- ке (A) до защелкивания. Вставьте вилку в розетку и нажмите кнопку пуска. Отпустите для остановки. Выньте держатель, повернув его против часовой стрелки (B).

4. Как пользоваться минирезаком*.

Поставьтечашудлярезкина ровную чистую поверхность. Установитенаместолезвиеиз нержавеющей стали.

7. Работа с венчиком*. Для установки

венчика в держатель поверните держатель по часовой стрелке до затягивания. Для снятия поверните его против часовой стрелки.

1. Перед чисткой всегда

отсоединяйте устройство от сети. Не погружайте вал миксера в воду, просто промойте его проточной водой (без абразивных и моющих веществ).Поставьтевертикальнои дайте просохнуть.

2. Стакан и венчик, отсоединенные

от основания, можно мыть в посудомоечной машине.

3. Разберите держатель.Протрите

влажной тканью и тщательно просушите. Не погружайте в воду во избежание поражения электрическим током.

Množstvá určené na miešanie a doba spracovania Množstvá určené na posekanie a doby spracovania Množstváurčenénašľahanieadobaspracovania54 Принадлежность Металлическая насадка для перемешивания и чаша Рецепт Ингредиенты Количество Время Скорость Ананасно-абрикосовый

Ломтикиананаса 250 г 60 с ТурбоКурага 40 г Йогурт 300 г Малиновый смузи Замороженная малина 250 г 60 с Турбо Банан ½ шт. Вода 100 г Сахарная пудра 1 ст. л. Йогурт 300 г Принадлежность Профессиональныйдвойнойвенчик Ингредиенты Количество Время Скорость Сливки 500 г 50-70 с Турбо Яичные белки 4 шт. 60 с Турбо Примечание.Длявзбиваниявчашесливокдопустимоиспользованиепрофессиональнойдвойнойнасадкидлявзбивания при условии, что температура сливок находится в пределах 4-8 градусов Цельсия. Для взбивания яиц используйте 1,5 л чашу. Принадлежность Нож-измельчитель Ингредиенты Количество Измельчение Время Измель. Время Измель. Время Скорость Морковь 100-200 г

Количество и время смешивания Количество и время измельчения Количество и время взбивания55

  • vzávislosti od modelu Устранениенеполадок/ Проблема Возможная причина Решение Минирезак* не работает. Крышка резака не закреплена правильно. Проверьте,правильнолисобраныкрышка и чаша для резки. Вал миксера или венчик* не работает. Вал миксера или венчик* неправильно

Проверьте,защелкнутыливалмиксера или венчик*.

Упаковочные материалы Упаковочныематериалыэкологичны и поддаются вторичной переработке. Пластиковыекомпонентыидентифици- руются по маркировке, например >PE<, >PS< и т.д. Утилизируйтеупаковочныематериалы в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора. Старое устройство

на изделии или на упа- ковке означает, что изделие нельзя вы- брасывать как бытовой мусор. Вместо этого оно должно быть передано для переработки в соответствующий пункт сбора электрического и электронного оборудования.Правильнаяутилизация данного изделия способствует предот- вращению потенциальных негативных последствий неправильной утилизации для окружающей среды и здоровья людей.Подробнуюинформациюоб утилизации данного изделия можно по- лучить в органах местного самоуправ- ления, в службе, ответственной за вы- воз бытовых отходов, или в магазине, где было приобретено это изделие. Утилизация/

1. Винаги изваждайте щепсела