EHT70835K ELECTROLUX

EHT70835K - плита ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EHT70835K ELECTROLUX в формате PDF.

Page 25
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Русский RU Slovenčina SK Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ELECTROLUX

Модель : EHT70835K

Категория : плита

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EHT70835K - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EHT70835K бренда ELECTROLUX.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EHT70835K ELECTROLUX

Газовая варочная панель

Обменяйтесь с нами своими мыслями на

Сведения по технике безопасности

Что делать, если ... 35

Технические данные 36

Охрана окружающей среды 37

Право на изменения сохраняется

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Данные инструкции

действительны только для стран,

обозначенных символами,

напечатанными на обложке

Для собственной безопасности и

правильной эксплуатации машины

перед ее установкой и использова-

нием внимательно прочитайте на-

стоящее руководство. Всегда хра-

ните настоящие инструкции вместе

с машиной, даже если передаете

или продаете ее. Пользователи

должны хорошо знать, как работает

машина, и правила безопасности

при ее эксплуатации.

Общие правила техники

ВНИМАНИЕ! Лица (включая детей)

с нарушенными физическими,

сенсорными или умственными

способностями или с недостатком

опыта или знаний не должны

пользоваться данным прибором.

Они должны находиться под

присмотром или получать

инструкции от лица, ответственного

• Данным прибором могут пользовать-

ся только взрослые. Следите за тем,

чтобы дети не играли с

• Храните все упаковочные материалы

вне досягаемости детей. Существует

опасность удушья или получения

• Не подпускайте детей к прибору во

время и после его работы, пока он не

• Перед началом эксплуатации прибо-

ра удалите с него все элементы упа-

ковки, наклейки и защитную пленку

варочной панели из нержавеющей

снимайте табличку с техническими

данными. Это может привести к анну-

• После каждого использования выклю-

• Во время работы и после нее горелки

и прилегающие к ним части сильно

нагреваются. Не кладите столовые

приборы или крышки кастрюль на ва-

рочную панель. Посуда может опро-

кинуться, а ее содержимое

Существует опасность получения

• Перегретый жир и растительное мас-

ло легко воспламеняются. Суще-

ствует опасность пожара.

• Не оставляйте прибор без присмотра

во время его работы.

• Следите за прибором во время его

• Не допускайте попадания жидкостей

в отверстия верхней части варочной

• Не используйте варочную панель без

electrolux 25• Настоящий электроприбор предназ-

начен только для бытового использо-

вания. Не используйте его в коммер-

ческих и промышленных целях.

• Используйте прибор только для при-

готовления пищи в домашних услови-

ях. Это позволит избежать травмы

или повреждения имущества.

• Используйте только ту посуду, диа-

метр которой соответствует разме-

рам конфорок. Существует опасность

и повреждения стеклянной

панели (если таковая имеется).

• На используйте сковородки, диаметр

которых меньше размеров горелки -

пламя будет нагревать ручку сково-

• Нельзя ставить посуду на зону упра-

• Во избежание опрокидывания и воз-

никновения несчастного случая не ис-

пользуйте неустойчивую кухонную по-

• Не ставьте в прибор, на него

дом с ним легковоспламеняющиеся

материалы или пропитанные ими

предметы, а также предметы из легко

плавящихся материалов (из пластика

или алюминия) и (или) тканей. Суще-

ствует риск взрыва или возгорания.

• Используйте только принадлежности,

поставляемые вместе с прибором.

• Соблюдайте осторожность при под-

ключении прибора к розеткам, распо-

ложенными на близком от

стоянии. Не допускайте контакта

электрических проводов с прибором

или горячей посудой. Не допускайте

спутывания электропроводов.

• Если на поверхности образовалась

трещина, отключите электропитание

во избежание поражения электриче-

• Перед установкой обязательно оз-

накомьтесь с данными инструк-

циями. Изготовитель не несет от-

ветственность за причинение лю-

бых травм людям и домашним

вотным или за повреждение иму-

щества, возникших в результате

несоблюдения этих требований.

• Установка и подключение прибора

к электрической и газовой сети, на-

стройка и обслуживание должны

проводиться только квалифициро-

ванным специалистом, чтобы ис-

ключить опасность повреждения

прибора или получения травмы.

• Убедитесь, что прибор не поврежден

при транспортировке. Не подключай-

необходимости обратитесь в магазин,

где был приобретен прибор.

• Встраиваемые приборы можно эк-

сплуатировать лишь после их уста-

новки в мебель и на рабочие поверх-

ности, отвечающие требованиям со-

ответствующих стандартов.

• Не устанавливайте варочную панель

над бытовыми приборами, если ин-

струкции по их установке запрещают

панель следует встраивать

только в столешницу с ровной по-

• Не изменяйте параметры и не вноси-

те изменений в конструкцию данного

прибора. Существует опасность полу-

чения травм и повреждения прибора.

• Неукоснительно соблюдайте законы,

распоряжения, предписания и нормы

(требования техники безопасности,

правила и порядок утилизации, пра-

вила техники электробезопасности и

действующие в стране, на тер-

ритории которой используется при-

• Выдерживайте допустимые мини-

мальные зазоры между соседними

• Обеспечьте защиту от поражения

электрическим током; например, ус-

танавливайте выдвижные ящики

только при наличии защитной панели

непосредственно под прибором.

• Поверхности срезов в столешнице

необходимо защитить от воздействия

влаги соответствующим герметиком.

• Стык электроприбора и столешницы

должен быть полностью и без зазо-

ров заполнен соответствующим гер-

• Защитите нижнюю часть прибора от

воздействия пара и влаги, например,

26 electroluxот посудомоечной машины или духо-

• Не устанавливайте прибор возле две-

рей и под окнами. Открывающиеся

двери или окна могут сбить с вароч-

ной панели горячую посуду.

• Перед установкой убедитесь, что на-

стройки прибора соответствуют ха-

рактеристикам сети газоснабжения

(типу газа и давлению в сети). Пара-

метры настроек данного

заны на табличке с техническими ха-

рактеристиками, которая находится

рядом с трубой подвода газа.

• Данный прибор не соединяется с вы-

тяжным устройством. Он должен

быть установлен и подключен в соот-

ветствии с действующими правила-

ми. Особое внимание следует уде-

лить соблюдению требований в отно-

• При использовании газового

бора для приготовления пищи в

помещении, в котором он устано-

влен, выделяются тепло и влага.

Убедитесь, что в кухне имеется хо-

рошая вентиляция: держите откры-

тыми отверстия для естественной

вентиляции или установите ус-

тройство для механической вы-

тяжки (вытяжной вентилятор).

• При необходимости, во время ин-

тенсивного и длительного исполь-

прибора, обеспечьте до-

полнительную вентиляцию (напри-

мер, откройте окно или установите

более высокую мощность устрой-

ства механической вытяжки, если

• Тщательно соблюдайте инструкцию

по подключению к электросети. Су-

ществует опасность поражения элек-

• Перед проведением технического

обслуживания или чисткой прибо-

ра отсоедините его от сети элек-

• Клеммная колодка находится

• Обесточьте клеммную колодку.

• Производите установку так, чтобы

обеспечить защиту от поражения

электрическим током.

• Несоответствие, а также неплотное

прилегание вилки и розетки, может

привести к перегреву контактов.

• Подсоединение к клеммам должно

производиться квалифицированным

• Используйте кабельный зажим для

• Используйте соответствующий сете-

вой кабель; для замены поврежден-

сетевого кабеля используйте ка-

бель, подходящий по характеристи-

кам. Обратитесь в местный сервис-

• Прибор должен быть подключен че-

рез устройство, позволяющее отсое-

динять его от электросети так, чтобы

расстояние между всеми разомкнуты-

ми контактами было не менее 3 мм.

• Если фиксирующий кронштейн распо-

ложен рядом с клеммным блоком,

в том, что соединительный

кабель не находится в контакте с

• Следует использовать подходящие

устройства для изоляции: предохра-

нительные автоматические выключа-

тели, плавкие предохранители (резь-

бовые плавкие предохранители сле-

дует выкручивать из гнезда), автома-

ты защиты от тока утечки и пускате-

• Для предотвращения риска получе-

или повреждения имуще-

ства выполните следующие дей-

– Отключите питание прибора.

– Отрежьте и утилизируйте сетевой

– Расплющите наружные газовые

трубы, если они имеются.

– По поводу утилизации прибора об-

ратитесь в местную авторизован-

electrolux 27УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ! Следующие указания

по установке, подключению и

техобслуживанию относятся к

операциям, которые должны

специалистами в соответствии с

действующими стандартами и

Подсоединение к системе

Для подключения следует использовать

неподвижное соединение либо гибкий

шланг в оплетке из нержавеющей стали

в соответствии с действующими норма-

ми. При использовании гибких шлангов

в металлической оплетке необходимо

проследить, чтобы они не

соприкасались с подвижными элемен-

тами и не пережимались. Также будьте

осторожны при подключении варочной

панели к духовому шкафу.

ВАЖНО! Убедитесь, что давление

подачи газа соответствует

рекомендуемой величине.

Регулируемое колено крепится к трубе

газовой магистрали с помощью гайки G

1/2". Закрутите все детали, не

прикладывая чрезмерных усилий,

выставите колено в нужном

и затяните все резьбовые

1 Конец трубы с гайкой

2 Прокладка (дополнительная про-

кладка входит в комплекты поставок

только для Словении и Турции)

4 Держатель резиновой трубы для

сжиженного газа (только для Слове-

Подключение с помощью гибкого

шланга без металлической оплетки

При наличии возможности свободно

проверять состояние подсоединения на

всем его протяжении допускается ис-

пользовать гибкий шланг. Надежно за-

крепите гибкий шланг при помощи хо-

Сжиженный газ: используйте штуцер

для резиновых шлангов. Необходимо

устанавливать прокладку. Затем

приступайте к выполнению подсоедине-

ния. Гибкий шланг можно использовать

при соблюдении следующих условий:

– шланг не должен нагреваться выше

комнатной температуры (выше 30°C);

– длина шланга не превышает 1500

– в шланге отсутствуют участки суже-

– шланг не натянут и не перекручен;

– шланг не соприкасается с острыми

– шланг можно легко осмотреть для

проверки его состояния.

При выполнении проверки состояния

гибкого шланга необходимо обследо-

вать шланг на предмет того, что:

– как на концах шланга, так и на всем

его протяжении отсутствуют трещи-

ны, надрезы или следы обгорания;

– материал шланга не стал жестким и

сохраняет нормальную эластичность;

крепления отсутствует

– срок службы шланга не истек.

При выявлении одного или нескольких

дефектов следует заменить шланг, а не

28 electroluxВАЖНО! По завершении монтажа

проверьте герметичность всех трубных

соединений. Проверку следует

выполнять с помощью мыльного

раствора, ни в коем случае не

применяйте для этого открытое

Замена инжекторов горелок

1. Снимите решетки горелок.

2. Снимите с горелок крышки и рассе-

3. С помощью торцевого ключа 7 от-

винтите инжекторы и замените их

пользуемому типу газа (см. таблицу

"Технические данные").

4. Установите все детали на место,

выполнив вышеприведенную после-

довательность действий в обратном

5. Замените табличку с техническими

данными (размещенную вблизи тру-

бы подвода газа) табличкой, соот-

ветствующей новому типу исполь-

зуемого газа. Эта табличка находит-

ся в пакете с принадлежностями,

Если давление подачи газа отличается

от требуемой величины или подверже-

но колебаниям, на трубу подачи газа

следует установить соответствующий

регулятор давления в соответствии с

действующими нормами.

Регулировка минимального уровня

Для регулировки минимального уровня

2. Поверните ручку в положение, соот-

ветствующее минимальному пламе-

3. Снимите ручку управления

4. Тонкой отверткой отрегулируйте по-

ложение винта обводного клапана.

При переходе с подачи природного

газа 20 мбар (или природного газа

) на подачу сжиженного

газа, полностью затяните регулиро-

вочный винт. При переходе с пода-

чи сжиженного газа на природный

газ 20 мбар выверните регулиро-

вочный винт примерно на 1/4 обо-

рота. При переходе с подачи при-

родного газа 20 мбар на природный

вочный винт обратно примерно на

1/4 оборота. При переходе с подачи

сжиженного газа на природный газ

выверните регулировоч-

ный винт обратно примерно на 1/2

оборота. При переходе с подачи

природного газа 13 мбар

родный газ 20 мбар заверните регу-

лировочный винт примерно на 1/4

1 Винт регулировки минимума

5. Убедитесь, что пламя не гаснет при

быстром повороте ручки из макси-

мального в минимальное положе-

Подключение к электросети

• Заземлите прибор в соответствии с

требованиями техники безопасности.

• Проверьте, чтобы напряжение и тип

электропитания, указанные на та-

бличке с техническими характеристи-

ками, соответствовали напряжению и

типу электропитания местной элек-

2) только для устройств, поставляемых в Россию

electrolux 29• В комплект поставки прибора входит

сетевой кабель. Его следует оборудо-

вать вилкой, соответствующей на-

грузке, указанной на табличке с тех-

ническими данными. Вилку следует

вставлять в розетку надлежащего ти-

• Установка или замена любых элек-

трических компонентов должна вы-

полняться только сотрудником сер-

висного центра или квалифицирован-

• Включайте прибор только в устано-

вленную надлежащим образом элек-

тророзетку с защитным контактом.

• Убедитесь, что после установки к

вилке имеется доступ.

• Для отключения прибора от электро-

сети не тяните за сетевой кабель.

Всегда беритесь за вилку.

• Запрещается подключать прибор че-

рез удлинитель, переходник или

тройник (опасность возгорания). Про-

заземление на соответствие

стандартам и нормативам.

• Кабель электропитания должен быть

расположен таким образом, чтобы он

не касался горячих частей прибора.

• При подключении к электросети необ-

ходимо обеспечить наличие устрой-

ства, которое позволяет полностью

отключать прибор от сети с мини-

мальным зазором между контактами

3 мм, например, защитного автомати-

ческого выключателя, защитных вы-

, срабатывающих в слу-

чае замыкания на заземление, или

плавкого предохранителя.

• Ни одна из частей соединительного

кабеля не должна нагреваться до

температуры 90°C. Синий нейтраль-

ный провод должен быть подсоеди-

нен к клеммной колодке с буквой "N".

Коричневый (или черный) фазовый

провод (подключен к контакту клемм-

ной колодки, помеченному буквой "L")

всегда должен соединяться с фазой

Замена сетевого шнура

При замене сетевого шнура используй-

те только специальный кабель типа

H05V2V2-F T90 или эквивалентный.

Удостоверьтесь, что провод имеет се-

чение, допускающее его использование

при данном напряжении и рабочей тем-

пературе. Желто-зеленый провод зазе-

мления должен быть примерно на 2 см

длиннее коричневого (или черного) про-

вода, идущего на фазу.

А – входящая в комплект поставки гер-

метизирующая прокладка

А – входящая в комплект поставки гер-

метизирующая прокладка

B – входящие в комплект поставки кре-

Возможности встраивания

Кухонный шкаф с дверцей

Панель, установленная под варочной

панелью, должна легко сниматься для

30 electroluxобеспечения доступа к узлам, нуждаю-

щимся в техническом обслуживании.

b) Пространство для подключения про-

Кухонный шкаф с духовым шкафом

Размеры ниши под варочную панель

должны соответствовать указанным, в

кухонном шкафу должны быть предус-

мотрены вентиляционные отверстия

для постоянного притока воздуха. Из

соображений безопасности, а также для

упрощения процедуры извлечения ду-

хового шкафа из шкафа, электрические

соединения для варочной панели и ду-

хового шкафа должны быть выполнены

Функциональные элементы варочной панели

1 Поверхность варочной панели

2 Горелка для ускоренного пригото-

3 Горелка для ускоренного пригото-

4 Горелка для ускоренного пригото-

5 Горелка с тройным рассекателем

6 Вспомогательная горелка

ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны

при использовании открытого огня

на кухне. Изготовитель не несет

ответственности в случае

неправильного обращения с огнем

Всегда зажигайте горелку перед

тем, как ставить на нее посуду.

1. Поверните ручку управления против

часовой стрелки в положение мак-

2. Удерживайте ручку управления на-

жатой приблизительно 5 секунд; это

необходимо, чтобы термопара на-

грелась. В противном случае пода-

ча газа будет прекращена.

3. Отрегулируйте пламя после того,

как оно станет равномерным.

Если после нескольких попыток за-

жечь горелку не удалось, проверьте

правильность положения рассека-

теля и крышки горелки.

2 Рассекатель горелки

ВНИМАНИЕ! Не удерживайте ручку

управления нажатой более 15

Если горелка не загорится через 15

секунд, отпустите ручку управле-

ния, установите ее в положение

"Выкл" и попробуйте выполнить

розжиг горелки снова как минимум

ВАЖНО! При отсутствии

электропитания можно зажигать

горелку без помощи электроподжига;

для этого поднесите к горелке источник

огня, нажмите соответствующую ручку

и поверните ее против часовой стрелки

в положение максимальной подачи

32 electroluxЕсли горелка случайно погаснет,

установите соответствующую ручку

управления в положение "Выкл" и

попробуйте выполнить розжиг го-

релки снова как минимум через 1

Электророзжиг может срабатывать

автоматически при подаче электро-

питания на прибор после установки

или восстановления электроснаб-

жения. Это - нормальное явление.

Чтобы потушить пламя, поверните руч-

ВНИМАНИЕ! Прежде чем снимать

посуду с горелки, сначала всегда

уменьшайте ее пламя или

• По возможности всегда накрывайте

• Как только жидкость начинает заки-

пать, уменьшайте пламя горелки до

самого низкого уровня, достаточного

для кипения жидкости.

ВНИМАНИЕ! Используйте посуду,

диаметр дна которой подходит по

размеру к используемой горелке.

Не пользуйтесь кухонной посудой,

если ее дно выходит за края кон-

Горелка Диаметры посуды

Горелка Диаметры посуды

ВНИМАНИЕ! Нельзя ставить

посуду на зону управления

ВНИМАНИЕ! Следите, чтобы

кастрюля не выступала за края

варочной панели и стояла на

горелке по центру – таким образом

снижается расход газа и

достигается максимальная

Не ставьте на конфорки неустойчивую

или деформированную посуду. Это мо-

жет привести к разбрызгиванию ее со-

держимого и возникновению несчастно-

ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется

использование рассекателей

Информация об акриламидах

ВАЖНО! Согласно самым последним

научным исследованиям жарка

пищевых продуктов (в частности,

крахмалосодержащих) может

представлять опасность для здоровья

из-за образования акриламидов.

Поэтому мы рекомендуем жарить

продукты при минимально возможной

температуре и не обжаривать их до

образования корочки интенсивного

electrolux 33УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ! Перед чисткой

выключите прибор и дайте ему

остыть. Перед проведением

технического обслуживания или

чисткой прибора отсоедините его от

сети электропитания.

ВНИМАНИЕ! Чистка прибора

струей пара или очистителем

высокого давления запрещена из

соображений безопасности.

ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь

абразивными чистящими

средствами, стальными мочалками

или кислотами, поскольку они могут

Царапины или темные пятна на по-

верхности не влияют на работу при-

• Подставки для посуды снимаются,

что позволяет легко проводить чистку

• Для мытья эмалированных элемен-

тов, крышки и рассекателя вымойте

их водой с мылом и тщательно просу-

шите перед установкой на место.

• Элементы из нержавеющей стали

, а затем вытирайте на-

• Подставки для посуды не предназна-

чены для мойки в посудомоечной ма-

шине; их мойку следует производить

• При мойке подставок вручную будьте

внимательны, когда их протираете,

так как у них могут быть острые края.

При необходимости удаляйте труд-

ноудалимые загрязнения с помощью

• Убедитесь в правильности установки

подставок для посуды после очистки.

• Чтобы горелки работали надлежа-

щим образом, убедитесь, что стержни

подставок для посуды находятся в

• При установке подставок для посу-

ды будьте осторожны, чтобы не

повредить варочную поверхность.

После чистки вытрите насухо варочную

панель мягкой тканью.

Для обеспечения правильного положе-

подставок для посуды они устана-

вливаются на металлические штырьки,

расположенные с боковых сторон ва-

рочной панели. Для большего удобства

чистки подставки для посуды можно

снять. Поднимите подставки для посу-

ды, удерживая их в горизонтальном по-

ВНИМАНИЕ! Старайтесь не

поднимать подставки для посуды

под углом к поверхности варочной

панели, т.к. это может создать

сильное изгибающее усилие на

металлических штифтах. При этом

они могут быть повреждены или

Удаление загрязнений:

1. – Удаляйте немедленно: распла-

вленную пластмассу, полиэтиле-

новую пленку и пищевые продук-

ты, содержащие сахар.

– Выключайте прибор и давайте

остыть перед каждой чист-

кой: от известковых отложений,

водяных разводов, брызг жира,

блестящих обесцвеченных пятен.

Используйте специальные сред-

ства для чистки поверхностей из

стекла или нержавеющей стали.

2. Чистить варочную панель следует

влажной тканью с небольшим коли-

чеством моющего средства.

3. По окончании насухо вытрите па-

Очистка свечи зажигания

розжиг выполняется с

помощью керамической свечи зажига-

ния и металлического электрода. Со-

держите эти детали в чистоте для пред-

отвращения трудностей с розжигом, а

также проверяйте, чтобы отверстия в

рассекателе пламени горелки не были

Периодическое техобслуживание

Периодически обращайтесь в местный

авторизованный сервисный центр для

проверки состояния трубы подачи газа

и редуктора, если таковым

на ваша варочная панель.

34 electroluxЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...

Неисправность Возможная причина Способ устранения

При розжиге газа отсут-

• Отсутствует электропита-

• Убедитесь в том, что при-

бор подключен к электро-

сети и электроэнергия по-

• Проверьте предохрани-

тель. Если предохрани-

тель сработает повторно,

обратитесь к квалифици-

рованному электрику.

• Крышка и рассекатель го-

релки установлены неров-

• Убедитесь, что крышка и

рассекатель горелки уста-

Пламя гаснет сразу после

• Термопара недостаточно

• После появления пламени

удерживайте ручку нажа-

Газ неравномерно горит по

• Рассекатель горелки засо-

• Убедитесь, что инжектор

не засорен, а в рассекате-

ле горелки нет остатков

В случае неисправности сначала попы-

тайтесь самостоятельно найти решение

проблемы. Если вам не удалось само-

стоятельно устранить неисправность,

обращайтесь к продавцу или в местный

авторизованный сервисный центр.

Если прибор эксплуатировался не-

правильно или установка была вы-

полнена не сертифицированным

специалистом, посещение техника

сервисного центра или поставщика

может оказаться платным даже во

время гарантийного срока.

Наклейки, вложенные в пакет с

Приклейте самоклеющиеся наклейки,

1 Приклеить на гарантийный талон и

electrolux 352 Приклеить на гарантийный талон и

3 Приклеить на инструкцию по эк-

Чтобы быстро получить надлежа-

щую помощь, необходимо предоста-

вить следующие данные. Они приве-

дены на табличке с техническими

• Номер изделия (PNC)

• Серийный номер (S.N.)

Следует использовать только ориги-

нальные запасные части. Их можно

приобрести в сервисном центре и авто-

ризованных магазинах запчастей.

Размеры варочной панели

Размеры выреза для варочной

30/30 мбар = 763 г/ч

Электропитание: 230 В ~ 50 Гц

Диаметры обводных клапанов

Горелка Ø обводного кла-

36 electroluxГазовые горелки G20 13 мбар - только для России

кВт кВт инж. 1/100 мм м³/час

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Символ на изделии или на его

упаковке указывает, что оно не

подлежит утилизации в качестве

бытовых отходов. Вместо этого его

следует сдать в соответствующий пункт

приемки электронного и

электрооборудования для

последующей утилизации. Соблюдая

правила утилизации изделия, Вы

поможете предотвратить причинение

окружающей среде и здоровью людей

потенциального ущерба, который

возможен в противном случае,

вследствие неподобающего обращения

с подобными отходами

подробной информацией об утилизации

этого изделия просьба обращаться к

местным властям, в службу по вывозу и

утилизации отходов или в магазин, в

котором Вы приобрели изделие.

Упаковочные материалы

Упаковка изготовлена из экологич-

ных материалов и может быть по-

вторно переработана. На пластмас-

совых деталях указан материал, из

которого они изготовлены: >PE<

(полиэтилен), >PS< (полистирол) и

т.п. Упаковочные материалы сле-

дует выбрасывать как бытовые от-

ходы в соответствующие контейне-

ры местных служб по утилизации