LR 310 - BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LR 310 BEURER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего неопределённый в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LR 310 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LR 310 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LR 310 BEURER
Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır: - Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar; - Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri, başlıklar ve nebulizatör aksesuarları); - Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler; - Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar; - İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler; - Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir).
РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточными знаниями и опытом в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых. • Перед очисткой отсоединяйте прибор от сети. • Очищайте прибор только указанным способом. Вода ни в коем случае не должна попадать в вентиляторный блок. • Не используйте чистящие средства, содержащие растворитель. • Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходимо заменить. Если же он несъемный, то необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод и работа по его замене платная услуга. Уважаемый покупатель! Мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изделия для обогрева, легкой терапии, измерения кровяного давления/диагностики, измерения массы, а также для массажа, косметологии, очистки воздуха и ухода за детьми. С наилучшими пожеланиями, компания Beurer
Для ознакомления Большую часть времени человек проводит в закрытых помещениях. Нередко воздух в таких помещениях бывает загрязнен частицами пыли, цветочной пыльцой, шерстью животных, запахами, вредными газами, а также различными бактериями и вирусами. Воздухоочиститель LR 310 очищает воздух в помещениях с помощью трехуровневой системы фильтров и встроенного источника ультрафиолетового излучения. Воздухоочиститель LR 310: • чистит воздух с помощью комбинированного фильтра (фильтр из активированного угля удаляет вредные газы и неприятные запахи, а HEPA-фильтр класса H 13 защищает от вредоносных частиц, а также от бактерий, вирусов, клещей и цветочной пыльцы); • оснащен встроенным источником ультрафиолетового излучения (для уничтожения микробов); • работает тихо, имеет три режима мощности; • снабжен функцией таймера (на два, четыре или восемь часов); 66
• оснащен датчиком частиц мелкой пыли; • подходит для помещений площадью до 54 м² (согласно NRCC-54013-2011). • экономит электроэнергию; • автоматически отключается при снятии крышки корпуса.
Принцип очистки воздуха 1. Вентилятор воздухоочистителя всасывает загрязненный воздух. 2. Фильтр грубой очистки задерживает более крупные частицы, например пыль, грязь и волоски. 3. Затем фильтр с активированным углем очищает воздух от паров формальдегида, бензола и от других вредных газов и неприятных запахов. 4. После этого HEPA-фильтр удаляет такие вредоносные частицы, как пыльца, бактерии или вирусы. 5. Дополнительно подключаемый источник ультрафиолетового излучения во внутренней части корпуса удаляет микробы и запахи (исходящие от животных, из кухни или от табачного дыма). 6. Очищенный воздух выходит в помещение через отверстие для выпуска воздуха на верхней стороне воздухоочистителя. Эффективность фильтрования фильтра HEPA H 13 составляет ≥ 99,95 %. Это означает, что отфильтровывается 99,95 % частиц (например, бактерий, вирусов и мелкой пыли). Неочищенный, нефильтрованный воздух может иметь различные последствия, среди которых: • возникновение благоприятных условий для инфекций и заболеваний дыхательных путей; • опасность для здоровья в результате вредного воздействия опасных газов.
1. Комплект поставки 67 2. Пояснения к символам 68 3. Предостережения и указания по технике безопасности 68 4. Использование по назначению 69 5. Описание прибора 70 6. Подготовка к работе 71 6.1 Извлечение воздухоочистителя из упаковки 71 6.2 Установка воздухоочистителя 71 7. Применение 72 7.1 Включение воздухоочистителя 72 7.2 Функция автоматической работы .... 72 7.3 Скорость вентилятора 72 7.4 Ультрафиолетовый свет 72
7.5 Функция таймера 73 7.6 Замена фильтра 73 8. Очистка и уход 74 8.1 Очистка фильтра 74 8.2 Очистка датчика частиц мелкой пыли 75 8.3 Очистка корпуса 75 8.4 Хранение 75 9. Аксессуары и запасные детали 75 10. Что делать при возникновении проблем? 76 11. Утилизация 76 12. Технические данные 77 13. Гарантия/сервисное обслуживание.. 77
1. Комплект поставки
• 1 воздухоочиститель • 1 комбинированный фильтр (активированный уголь/HEPA-фильтр класс H 13) • 1 фильтр грубой очистки • 1 инструкция по применению
2. Пояснения к символам
В настоящей инструкции по применению используются следующие символы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Предупреждает об опасности травмирования или ущерба для здоровья
ВНИМАНИЕ Указывает на возможные повреждения прибора/принадлежностей
Знак СЕ Это изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив.
Информация об изделии Обращает внимание на важную информацию
Утилизируйте упаковку в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды
Сертификационный знак для изделий, экспортируемых в Российскую Федерацию и страны СНГ
Утилизация прибора в соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Geprüfte Sicherheit (GS) — знак безопасности
3. Предостережения и указания по технике безопасности
Внимательно прочтите указания! Несоблюдение нижеследующих указаний может привести к материальному ущербу или травмам.
Не давайте упаковочный материал детям. Существует опасность удушения. Удар электрическим током
Во избежание поражения электрическим током используйте данный воздухоочиститель осторожно и аккуратно, как и любой другой электрический прибор. • В частности: — эксплуатируйте прибор только при указанном на нем напряжении (типовая табличка расположена на нижней стороне прибора); — убедитесь в отсутствии видимых повреждений прибора и принадлежностей; — не используйте прибор во время грозы. • В случае появления дефектов и неполадок в работе немедленно отключите прибор и отсоедините его от сети. Никогда не тяните за сетевой кабель или за прибор, чтобы вынуть вилку из розетки. Никогда не перемещайте прибор, держа его за сетевой кабель. Кабели должны быть удалены от горячих поверхностей. • Всегда выключайте прибор, прежде чем извлечь сетевую вилку из розетки. • Не извлекайте сетевую вилку влажными или мокрыми руками. • Прибор должен быть расположен вдали от источников тепла, иначе корпус может расплавиться и стать причиной возгорания. • Убедитесь в том, что отверстия прибора и сетевой провод не контактируют с водой, паром или другими жидкостями. • Не используйте прибор вблизи горючих или взрывоопасных газовых смесей. • Ни в коем случае не пытайтесь взять прибор в руки, если он упал в воду. Немедленно выньте вилку из розетки. • Не используйте прибор или его принадлежности при наличии видимых повреждений.
• Ремонт электрических приборов должен производиться только специалистами. Неквалифицированное выполнение ремонта влечет за собой значительную опасность для пользователя. Если прибор нуждается в ремонте, обратитесь в сервисную службу или к авторизованному торговому представителю. • Запрещено открывать вентиляторный блок. • Замена лампы UV-C не предусмотрена. Пользователь не имеет права осуществлять замену. Опасность пожара
Использование прибора не по назначению или несоблюдение правил, указанных в данном руководстве, при определенных обстоятельствах может привести к пожару! Поэтому никогда: • не накрывайте работающий прибор, например, одеялом, подушкой и т. п.; • не ставьте его вблизи от емкостей с бензином или другими легковоспламеняющимися веществами. Применение прибора
После каждого применения и перед очисткой прибор необходимо отключать и отсоединять от сети. • Не втыкайте никакие предметы в отверстия на приборе и не вставляйте ничего между его вращающимися частями. Следите за тем, чтобы подвижные части не были зажаты. • Не ставьте никакие предметы на прибор. • Берегите прибор от высоких температур. • Берегите прибор от солнечных лучей, ударов и падений. • Не встряхивайте прибор. • Установите прибор на устойчивую горизонтальную водостойкую поверхность.
4. Использование по назначению Воздухоочиститель предназначен исключительно для очистки воздуха в помещениях.
При тяжелых заболеваниях дыхательных путей или легких перед применением воздухоочистителя проконсультируйтесь у врача. Используйте прибор только в тех целях, для которых он был разработан, и только тем способом, который описан в данной инструкции по применению. Любое применение не по назначению может быть опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие использования прибора не по назначению или халатного обращения с ним.
5. Описание прибора 1
5 7 1. Отверстие для выпуска воздуха
2. Комбинированный фильтр (фильтр с активи- 6. Ультрафиолетовый свет рованным углем/HEPA-фильтр H 13) Уничтожает во внутренней части корпуса микробы и запахи (исходящие от животных, Фильтр с активированным углем: защищает от вредоносных газов и неприятных запахов из кухни или от табачного дыма) HEPA-фильтр H 13: отфильтровывает частицы, среди которых бактерии, вирусы, клещи и цветочная пыльца 3. Фильтр грубой очистки 7. Корпус Отфильтровывает крупные частицы пыли и грязи, например волоски 4. Панель управления
1 Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. Включение/выключение прибора
4К нопка управления ультрафиолетовым светом Включение/выключение ультрафиолетового света
2 Кнопка AUTO 5 Кнопка Таймера Активирует функцию автоматической работы В воздухоочистителе предусмотрена функция (скорость вентилятора регулируется автоматаймера, с помощью которой можно настроить, тически в зависимости от качества воздуха в через сколько часов воздухоочиститель должен помещении, светодиод горит постоянно). Если отключиться самостоятельно. Для воздухооиндикатор под надписью «Замените фильтр» чистителя предусмотрено три возможности мигает, фильтр следует заменить. После замены установки времени таймера: 2H (два часа), 4H (четыре часа) и 8H (восемь часов). фильтра следует некоторое время удерживать кнопку AUTO нажатой, чтобы обнулить показания автоматического счетчика выработки фильтра. 3 Кнопка СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА Для воздухоочистителя предусмотрены три скоростных режима вентилятора: (низкая скорость), (средняя скорость) и (высокая скорость).
6. Подготовка к работе 6.1 Извлечение воздухоочистителя из упаковки 1. Вскройте картонную упаковку. 2. Не открывая пакет, извлеките прибор. 3. Удалите все пленки. Извлеките комбинированный фильтр из прибора (см. раздел «Замена фильтра») и снимите с него пленку. Затем правильно установите комбинированный фильтр обратно в прибор. 4. Убедитесь в том, что прибор, сетевая вилка и кабель не повреждены.
6.2 Установка воздухоочистителя 1. Установите воздухоочиститель на ровную и устойчивую поверхность, чтобы избежать вибраций и шума.
При установке воздухоочистителя держите его исключительно за ручку на задней стенке прибора. 2. Установите воздухоочиститель так, чтобы вокруг него оставалось свободное пространство радиусом 30 см. 3. Следите за тем, чтобы воздухозаборник и отверстие для выпуска воздуха никогда не закрывались.
7. Применение 7.1 Включение воздухоочистителя 1. Следуйте указаниям из раздела «Ввод в эксплуатацию». 2. Вставьте сетевую вилку в розетку. Положите кабель так, чтобы об него нельзя было споткнуться. 3. Для включения воздухоочистителя нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. ( ). Указание При первом вводе в эксплуатацию воздухоочиститель необходимо установить на средний уровень скорости вентилятора.
7.2 Функция автоматической работы Для воздухоочистителя предусмотрена функция автоматической работы. Если эта функция активирована, то скорость вентилятора автоматически регулируется в зависимости от качества воздуха в помещении. Это означает, что чем ниже качество воздуха в помещении, тем выше автоматически устанавливаемая воздухоочистителем скорость вентилятора. 1. Для активации функции автоматической работы нажмите на включенном воздухоочистителе кнопку AUTO ( ). Как только функция автоматической работы активируется, загорается светоиндикатор над кнопкой AUTO. 2. Чтобы отключить функцию автоматической работы, снова нажмите на кнопку AUTO ( ). Светоиндикатор над кнопкой AUTO погаснет. Указание Если светоиндикатор над кнопкой AUTO мигает, значит, требуется заменить фильтр. Внимательно следуйте указаниям в разделе «Замена фильтра».
7.3 Скорость вентилятора Для воздухоочистителя предусмотрены три скоростных режима вентилятора: (низкая скорость), (средняя скорость) и (высокая скорость). • Чтобы выбрать одну из скоростей вентилятора, нажмите кнопку скорости вентилятора ( ). Установленная на данный момент скорость вентилятора отображается на панели управления.
7.4 Ультрафиолетовый свет Ультрафиолетовый свет уничтожает находящиеся в воздухе микробы. При этом ультрафиолетовый свет активирует оксид титана, разлагающий молекулы неприятных запахов (табачного дыма, кухни или домашних животных). 1. Для того чтобы включить ультрафиолетовый свет, нажмите при включенном воздухоочистителе кнопку управления ультрафиолетовым светом ( ). Как только функция ультрафиолетового света активируется, загорается светоиндикатор над кнопкой управления ультрафиолетовым светом. 2. Чтобы отключить функцию ультрафиолетового света, снова нажмите на кнопку управления ультрафиолетовым светом ( ). Светоиндикатор над кнопкой управления ультрафиолетовым светом погаснет.
7.5 Функция таймера В воздухоочистителе предусмотрена функция таймера, с помощью которой можно настроить, через сколько часов воздухоочиститель должен отключиться самостоятельно. Для воздухоочистителя предусмотрено три возможности установки времени таймера: 2H (два часа), 4H (четыре часа) и 8H (восемь часов). • Чтобы выбрать время таймера, нажмите кнопку TIMER ( ). Установленное на данный момент время таймера отображается на панели управления. Воздухоочиститель отключается автоматически по истечении установленного значения времени. • Чтобы отключить таймер, несколько раз нажмите кнопку TIMER ( ), пока над ней не погаснет светоиндикатор. После этого воздухоочиститель будет работать непрерывно.
7.6 Замена фильтра Трехслойный фильтр необходимо заменять через каждые 4320 часов работы. Через 4320 часов работы над кнопкой AUTO загорается синяя светодиодная лампа. Для замены фильтра выполните следующие действия. 2.
1. Нажмите на кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., чтобы 2. Снимите крышку корпуса, открыв замок на магните, как показано на иллюстрации. выключить воздухоочиститель, и отсоедините его от сети. Чтобы открыть замок на магните, потяните сначала вниз, а затем вверх.
3. Извлеките фильтр грубой очистки. Затем 4. Установите новый комбинированный фильтр. осторожно оттяните боковые защелки, чтобы Чтобы правильно установить комбинироизвлечь комбинированный фильтр. ванный фильтр, учитывайте положение относительно боковых защелок, как показано на рисунке. Затем разместите поверх него фильтр грубой очистки.
2. 5. Закройте крышку корпуса до появления ощу- 6. Вставьте сетевую вилку в розетку. Положите тимого и слышимого щелчка (замка на магникабель так, чтобы об него нельзя было спотте). Потяните замок на магните сперва вверх, кнуться. Удерживайте кнопку AUTO ( ) наа затем вниз. жатой в течение пяти секунд. Счетчик часов работы сбросится до 0. Если Вы хотите устанавливать комбинированный фильтр по собственному расписанию (например, каждые 6 месяцев), используйте размещенную у верхнего края комбинированного фильтра наклейку, чтобы указывать дату замены.
8. Очистка и уход ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед каждой очисткой необходимо убедиться в том, что сетевой штекер воздухоочистителя извлечен из розетки!
8.1 Очистка фильтра Регулярная очистка фильтра (один раз в месяц) является главным условием его бесперебойной работы и соблюдения гигиены. • Трехслойный фильтр рекомендуется очищать с помощью насадки-щетки от пылесоса. Для глубокой очистки снимите фильтр грубой очистки и насадкой-щеткой от пылесоса очистите находящийся за ним фильтр с активированным углем, а также размещенный на задней стороне HEPA-фильтр. Затем установите фильтр грубой очистки обратно на HEPA-фильтр.
Фильтр с активированным углем
Передняя сторона прибора
Трехслойный фильтр следует заменять через каждые 4320 часов работы (см. раздел «Замена фильтра»). Запрещается мыть трехслойный фильтр. 74
8.2 Очистка датчика частиц мелкой пыли Очистку датчика частиц мелкой пыли необходимо проводить каждые 2 месяца. Указание Если воздухоочиститель используется в запыленных местах, рекомендуется очищать его как можно чаще. Для очистки датчика выключите воздухоочиститель и извлеките сетевой штекер из розетки. Откройте крышку на корпусе и снимите ее.
Очистите датчик, а также воздухозаборник/отверстие для выпуска воздуха ватной палочкой, смоченной в воде.
Затем промокните очищенные детали сухой ватной палочкой. Установите крышку датчика частиц мелкой пыли на место.
8.3 Очистка корпуса Очищайте корпус воздухоочистителя влажной салфеткой (смоченной водой или слабым раствором для очистки). Не используйте растворители, а также другие агрессивные очистители или абразивные чистящие средства, поскольку они могут повредить поверхность прибора.
8.4 Хранение Если прибор не используется длительное время, мы рекомендуем хранить его в очищенном виде в сухом месте в оригинальной упаковке. При этом не следует класть на прибор какие-либо предметы.
9. Аксессуары и запасные детали
Запасные детали и детали, подверженные быстрому износу, можно приобрести в соответствующих сервисных центрах (согласно списку сервисных центров). Укажите соответствующий номер для заказа. Наименование предмета
Артикульный номер или номер заказа
Фильтр грубой очистки, комбинированный фильтр (HEPA + активированный уголь)
10. Что делать при возникновении проблем? Проблема
Воздухоочиститель не вклю- Неправильная установка Убедитесь, что крышка корпуса крышки корпуса. установлена правильно. чается Трехслойный фильтр уста Убедитесь, что трехслойный новлен неправильно. фильтр установлен правильно. Сетевой адаптер не подключен Вставьте сетевой адаптер к розетке. в подходящую розетку. Недостаточный поток воздуха Фильтры загрязнены.
Очистите фильтр (см. главу «Ремонт и очистка»).
Заблокирован воздухозабор- Убедитесь в том, что воздухоник/отверстие для выпуска заборник/отверстие для выпувоздуха. ска воздуха не заблокировано. Воздухоочиститель работает В воздухозаборник/отверстие Извлеките твердое тело из возслишком громко для выпуска воздуха попало духозаборника/отверстия для твердое тело. выпуска воздуха. Фильтры засорены.
Очистите фильтр (см. главу «Ремонт и очистка»).
Неправильная установка филь- Установите фильтры правильтров. но. Воздухоочиститель находится Установите воздухоочиститель на неровной поверхности. на ровную поверхность.
В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.
12. Технические данные Модель
Cм. типовую табличку прибора
Ультрафиолетовый свет
Длина волн 254 нм; срок службы ок. 20 000 часов
Подходит для помещений пло Ок. 54 м2 щадью Громкость
ок. 56 dB (Уровень 3)
Допустимые условия эксплуатации От +5 до +40°C, относительная влажность воздуха ≤ 90 % (без образования конденсата) Класс защиты
13. Гарантия/сервисное обслуживание
Возможны ошибки и изменения
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки.
Notice-Facile