HCA93640BH - HCI91845 - BEKO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HCA93640BH - HCI91845 BEKO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего неопределённый в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HCA93640BH - HCI91845 - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HCA93640BH - HCI91845 бренда BEKO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HCA93640BH - HCI91845 BEKO
(Рисунок 9) (Рисунок 10)
Витяжка / Посібник користувача
Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации!
Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор продукции компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство и все другие сопроводительные документы и используйте их в дальнейшем в качестве справочника. При передаче изделия другому лицу передайте и это руководство. Соблюдайте все предостережения и информацию в руководстве пользователя. Помните, что данное руководство пользователя может применяться и для некоторых других моделей. Различия между моделями указаны в руководстве.
Условные обозначения
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация или полезные советы по эксплуатации. Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и имущества. Предупреждение об опасности поражения электрическим током.
Данное изделие было изготовлено с использованием новейших технологий в экологически чистых условиях. Не содержит полихлорбифенилов
инструкции по технике безопасности 1 Важные и защите окружающей среды В этом разделе содержатся пра- 1.1.1 Электрическая вила техники безопасности, со- безопасность блюдение которых позволит из- • Необходимо отключать прибор бежать травмирования или ма- от электросети во время устатериального ущерба. В случае новки, технического обслуживанесоблюдения данных инструк- ния, очистки и ремонта. ций все гарантии будут аннулиро• Во избежание возможных опасваны. ностей замену поврежденного шнура питания должен выпол1.1. Общая безопасность нять только производитель, сер• Процедуры по установке и ремонту должны выполняться висный центр или специалист авторизованным техническим соответствующей квалификаспециалистом. Производитель ции (предпочтительно электрик) не несет ответственности за не- или лицо, назначенное импорисправности, возникшие вслед- тером. ствие выполнения процедур • Рабочее напряжение 220–240 В. неуполномоченными лицами. • Не следует использовать прибор в неисправном состоянии, • Данный электроприбор не предназначен для использова- пока он не будет отремонтирония лицами (включая детей) с ван авторизованным техничеограниченными физическими, ским специалистом. Опасность сенсорными и умственными воз- удара электрическим током! можностями либо не имеющими • Не следует прокладывать шнур опыта и знаний. Необходимо питания вблизи конфорок. В следить за тем, чтобы дети не противном случае может возиграли с электроприбором. никнуть пожар, поскольку шнур питания быстро плавится. • Запрещено включать штекер вытяжки в розетку, пока установка не будет полностью завершена. 176 / RU
Витяжка / Посібник користувача
инструкции по технике безопасности 1 Важные и защите окружающей среды •
Для получения оптимальных характеристик внешний проводник не должен превышать 4 м в длину. Не следует сгибать проводник перпендикулярно под углом (90°) более 2 раз, а его диаметр должен составлять мин. 120 мм. Следует отключать прибор от сети питания, прежде чем выполнять какие-либо работы с его внутренними частями.
1.1.2 Эксплуатационная безопасность изделия •
Для подключения дымохода к вытяжке можно использовать трубу диаметром 120 мм или 150 мм. Не следует подключаться к дымоходам, соединенным с плитами, выходными вентиляционными шахтами, или к дымоходам с поднимающимся пламенем. Необходимо соблюдать правила, установленные регуляторными органами в отношении выпуска отработанного воздуха. Расстояние между нижней поверхностью вытяжки и верхней поверхностью плиты/печи должно быть не меньше 65 см.
Вытяжка / Инструкция по эксплуатации
Не следует использовать вытяжку без алюминиевых фильтров. Также не следует снимать фильтры, когда вытяжка работает. Ни в коем случае не следует прикасаться к лампе вытяжки после продолжительного времени работы. Горячие лампы могут обжечь руку. Следует избегать высокого пламени под вытяжкой. В противном случае частицы масляного фильтра могут воспламениться и привести к пожару. Конфорки необходимо включать только после установки на них кастрюль или сковородок. В противном случае повышение температуры может привести к деформации некоторых частей вытяжки. Прежде чем снять кастрюли или сковородки, следует выключить конфорки. Следует избегать огнеопасных материалов под вытяжкой. Во время жарки масло может воспламениться. Поэтому следует соблюдать осторожность в отношении одежды и штор. 177 / RU
инструкции по технике безопасности 1 Важные и защите окружающей среды •
Во время жарки не следует • Следует следить, чтобы выоставлять плиту без присмотра; тяжка не была подключена к в противном случае кипящее дымоходам, используемым немасло может стать причиной электрическими приборами. пожара. (Например: дымоход обогреваЕсли не очищать вытяжку в об- теля). условленные периоды времени, • Когда неэлектрический прибор существует опасность возникно- используется в одном помещевения пожара. нии одновременно с вытяжкой, Следует соблюдать крайнюю отрицательное давление в поосторожность и всегда наде- мещении должно составлять вать перчатки во время чистки не более 0,4 мбар с тем, чтобы предотвратить втягивание вывытяжки. Мы советуем запускать вытяжку пуска другого устройства в пона пару минут до начала приго- мещение. товления пищи для увеличения 1.1.3 Безопасность детей мощности всасывания. Таким образом достигается постоян- • Упаковочные материалы предная и стабильная мощность ставляют опасность для детей. всасывания при возникновении Упаковочные материалы следует хранить в безопасном, непара. После окончания приготовле- доступном для детей месте. ния пищи следует дать вытяжке • Электроприборы представляют поработать в течение 15 минут, опасность для детей. Не слечтобы удалить пар, образовав- дует подпускать детей близко к прибору. шийся во время приготовления. Во время использования вы- Не следует разрешать детям тяжки, особенно вместе с га- играть с прибором. зовыми плитами, необходимо убедиться, что помещение вентилируется чистым воздухом.
Витяжка / Посібник користувача
инструкции по технике безопасности 1 Важные и защите окружающей среды 1.2 Назначение изделия
1.3 Соответствие Директиве по утилизации отходов электрического • Этот прибор предназначен для и электронного оборудования и бытового применения. Прибор утилизация прибора
не подходит для коммерческого использования и не должен использоваться в целях, отличных от целевого назначения. Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие в результате неправильного использования или обращения с прибором. Срок эксплуатации прибора составляет 10 лет. В течение этого времени обеспечивается наличие запасных частей, необходимых для функционирования прибора.
Данный прибор не содержит опасных и/или запрещенных материалов, указанных в «Директиве об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании», изданной Министерством по охране окружающей среды и городского планирования Турецкой республики. Соответствует требованиям Директивы ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования. Это изделие изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые пригодны для повторного использования и подлежат вторичной переработке. В связи с этим не следует утилизировать изделие с обычными бытовыми отходами по истечении срока его эксплуатации. Его следует сдать в пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования. О местонахождении ближайшего пункта сбора отходов можно узнать в местных органах власти. Помогайте защитить окружающую среду и природные ресурсы, обеспечивая переработку изделий, вышедших из употребления.
1.4 Информация об упаковке Упаковка прибора изготовлена из материалов, пригодных для переработки, в соответствии с национальNi-MH ным законодательством. Запрещается утилизировать отходы от упаковки с бытовыми или другими видами отходов; следует сдавать их в пункты сбора, учрежденные местными органами власти.
Вытяжка / Инструкция по эксплуатации
2 Технические характеристики прибора 1
внутренняя труба наружная труба стеклянная крышка панель управления освещение
Мощность ламп 2x3W освещения Труба воздуховыпускного 120 / 150 mm отверстия
Значения, указанные на этикетках или в сопроводительной документации, получены в лабораторных условиях в соответствии с действующими стандартами. Фактические значения могут отличаться в зависимости от режима эксплуатации прибора и условий окружающей среды.
Витяжка / Посібник користувача
3 Установка прибора Чтобы установить вытяжку, необходимо обратиться к ближайшему авторизованному техническому специалисту. *Ответственность за подготовку места для прибора и его электромонтаж несет покупатель.
3.1 Принадлежности для установки Соединительная пластина для трубы х 1
Адаптер для пластиковой трубы 1 x Ø 120/150 мм
Осторожно! Необходимо снять защитную пленку (при ее наличии) с вытяжки и поверхности дымохода после установки.
Расстояние между нижней поверхностью вытяжки и верхней поверхностью конфорки должно составлять не менее 65 см. Электрические соединения должны выполняться квалифицированным электриком. Вытяжку следует устанавливать так, чтобы потом можно было с легкостью дотянуться до сети питания (розетки, выхода). Размеры приведены в мм.
Вытяжка / Инструкция по эксплуатации
3 Установка прибора Информация, необходимая для подготовки места установки вытяжки, приводится ниже.
При использовании дымохода диаметром 120 мм следует установить в нем адаптер диаметром 120 мм.
3.2 Крепление вытяжки к стене Чтобы прикрепить вытяжку к стене, необходимо ослабить винты пластин подвески на корпусе двигателя и потянуть пластины вверх. Затем затянуть винты пластин подвески (рисунок 3a).
Соединительная пластина для внешней трубы
3 Установка прибора 3.2.1 Сверление отверстий для подвески
Прикрепить монтажный шаблон к месту установки вытяжки. Просверлить отверстия, помеченные (X, Y) (рисунок 5), с помощью сверла диаметром 10 мм, и отверстие, помеченное (Z) (рисунок 4), с помощью сверла диаметром 6 мм.
Пластиковый дюбель 10 мм
Пластиковый дюбель 6 мм
Нижняя поверхность прибора
Вытяжка / Инструкция по эксплуатации
3 Установка прибора 3.2.2 Забивание дюбелей Забить молотком дюбеля (X, Y) диаметром 10 мм в отверстия, просверленные для винтов подвески. Забить 2 дюбеля (Z) диаметром 6 мм в отверстия, просверленные при помощи сверла диаметром 6 мм для соединительной пластины наружной трубы (рисунок 4).
3.3 Установка вытяжной трубы Необходимо отключать прибор от электросети, прежде чем приступать к установке трубы. Установить металлические листы трубы вокруг корпуса. Прикрутить наружную трубу к соединительным пластинам внешней трубы, расположенным на корпусе двигателя (рисунок 3b/6).
3.2.3 Установка винтов для подвески Установить винты подвески 5,5 x 60 в дюбеля (Y) диаметром 10 мм, которые забили в стену. Между головкой винта и стеной должен быть зазор в 5 мм (рисунок 5). Прикрепить соединительную пластину внутренней трубы к дюбелям (Z) длиной 6 мм на стене, используя винты диаметром 3,9 x 22 (рисунок 5).
Винт с полукруг- Винт с полукруглой головкой 5,5 лой головкой x 60 мм 3,9 x 22 мм
3.2.4 Подвешивание вытяжки на стену • Подвесить вытяжку на винты, установленные в отверстиях, помеченных буквой Y. • Открыть боковое окно вытяжки для всасывания, потянув на себя. Установить винты 5,5 х 60 в отверстия, помеченные буквой Х, расположенные внутри, чтобы закрепить вытяжку.
Витяжка / Посібник користувача
3 Установка прибора Расширить и прикрутить внутреннюю трубу от ее внешнего края к соединительной пластине трубы, прикрепленной к стене (рисунок 7).
3.4.2 Использование без подключения к дымоходу • Воздух фильтруется угольным фильтром и возвращается в помещение. Угольный фильтр используется, если в доме нет дымохода. • Если вытяжка будет использоваться без подключения к дымоходу, необходимо снять диверторы внутри адаптера дымохода. • Снять алюминиевый фильтр. Чтобы установить угольный фильтр, расположить его по центру на пластиковой части с обеих сторон корпуса вентилятора и прикрепить к фиксаторам. Закрепить фильтр, повернув фиксаторы направо или налево. • Установить алюминиевый фильтр.
3.5 Подключение к дымоходу
3.4.1 Использование с подключением к дымоходу • Пар удаляется через дымоход, который прикреплен к соединительной головке вытяжки. • Диаметр дымохода должен быть равен диаметру соединительного кольца. Чтобы воздух без проблем удалялся из помещения в горизонтальных конструкциях, труба должна быть слегка наклонена вверх (примерно на 10°).
Вытяжка / Инструкция по эксплуатации
Поместить адаптер, который поставляется вместе с вытяжкой, в вентиляционное отверстие, расположенное в верхней секции вытяжки. Необходима труба диаметром 120/150 мм. Подключить один конец трубы к адаптеру, а другой конец к дымоходу. Следует проверить, чтобы эти два соединения были надежно закреплены таким образом, чтобы не сместились, когда вытяжка работает на максимальной скорости. Необходимо проверить, чтобы задвижки внутри дымохода функционировали при затяжке с зажимом. Установить соединительную трубу дымохода на адаптер. Если установить соединительную трубу дымохода внутри адаптера, всасывания воздуха не произойдет, так как задвижки, которые препятствуют обратному потоку воздуха, остаются закрытыми. Не рекомендуется подключаться к дымоходам, соединенным с плитой или выходными венти-
3 Установка прибора ляционными шахтами. Не следует подключаться к таким дымоходам. Соединения труб должны быть как можно более короткими и иметь минимальное количество колен. A: воздуховыпускное отверстие дымохода B: задвижки, препятствующие обратному потоку воздуха C: пластиковая труба
3.5.1 Система предотвращения обратного потока воздуха (N-RV) Когда вытяжка работает, задвижки закрыты, чтобы предотвратить попадание извне возможных запахов и пыли.
4 Эксплуатация вытяжки
(A):кнопка 1-го уровня (B):кнопка 2-го уровня (C):кнопка 3-го уровня (D):Кнопка вкл./выкл. освещения
4.1 Цифровое электронное управление на 3 уровнях Кнопка (A): При нажатии этой кнопки устанавливается уровень 1 скорости работы вытяжки. При повторном нажатии этой кнопки для отключения вытяжки индикация уровня скорости на дисплее исчезнет. Кнопка (B): При нажатии этой кнопки устанавливается уровень 2 скорости работы вытяжки. При повторном нажатии этой кнопки для отключения вытяжки индикация уровня скорости на дисплее исчезнет. Кнопка (C):При нажатии этой кнопки устанавливается уровень 3 скорости работы вытяжки. (D) Кнопка вкл./выкл. освещения: при нажатии этой кнопки освещается варочная поверхность. При повторном нажатии этой кнопки для отключения вытяжки индикация уровня скорости на дисплее исчезнет.
Вытяжка / Инструкция по эксплуатации
Автоматическое отключение через 15 минут: данный прибор оснащен функцией автоматического отключения, которая позволяет вентилировать помещение в течение дополнительного периода времени для удаления неприятного запаха и пара в помещении после завершения приготовлений пищи. Вытяжка автоматически прекращает работу по истечении определенного периода времени. Чтобы включить функцию автоматического отключения, необходимо нажать любую из кнопок уровня скорости (B, C, D) на панели управления и удерживать более 2 секунд. Будет запущен таймер на 15 минут. Если нажать ту же клавишу уровня скорости, когда функция автоматического отключения включена, функция будет отключена, и вытяжка прекратит работу. При выборе другого уровня скорости эта функция будет отключена. Для того чтобы вытяжка прекращала работу автоматически, необходимо включить функцию автоматического отключения снова.
4 Эксплуатация вытяжки Периодическая чистка металлических фильтров Фильтры необходимо чистить каждые 60 часов работы или каждые 4 недели в зависимости от частоты использования.
4.2 Энергоэффективное использование • Во время эксплуатации вытяжки следует отрегулировать уровень скорости в соответствии с интенсивностью запаха и пара, чтобы избежать ненужного потребления энергии. • Следует использовать низкие уровни скорости в нормальных условиях (1–2) и высокий уровень скорости (3) при появлении более интенсивного запаха и более высокой концентрации пара. • Лампы на вытяжке предназначены для освещения варочной поверхности. Их использование для освещения пространства/кухни приведет к излишнему энергопотреблению и ненадлежащей освещенности.
4.3 Эксплуатация вытяжки • Вытяжка оснащена двигателем с различными настройками скорости. • Для получения оптимальных характеристик мы рекомендуем использовать низкие уровни скорости в нормальных условиях и высокие уровни скорости при появлении более интенсивного запаха и более высокой концентрации пара. • Вытяжку можно запустить, нажав нужную кнопку уровня скорости (B, C, D). • Для освещения варочной поверхности следует нажать кнопку освещения. (A)
Витяжка / Посібник користувача
5 Чистка и уход Перед чисткой или обслуживанием необходимо отключить прибор от электросети, или выключить главный выключатель, или ослабить предохранитель, который подает питание к вытяжке.
5.1 Алюминиевый фильтр Этот фильтр улавливает частицы масла в воздухе. Рекомендуется чистить фильтр раз в месяц при нормальных условиях эксплуатации. Для этого вначале следует снять алюминиевые фильтры. Промыть фильтры жидким моющим средством и ополоснуть водой. Затем установить обратно после того, как фильтры высохнут. Алюминиевые фильтры могут утратить свой цвет после мытья; это нормально и не требует замены фильтра.
5.1.1 Снятие алюминиевых фильтров 1. Сдвинуть вперед фиксатор алюминиевого фильтра. 2. Затем слегка опустить его и потянуть вперед. В противном случае фильтр может погнуться (рисунок 10). После того, как алюминиевый фильтр вымыт и высушен, установить его обратно, придерживаясь шагов, описанных выше, в обратном порядке.
Примечание. Алюминиевые фильтры можно мыть в посудомоечной машине.
Угольный фильтр (использование без подключения к дымоходу) Данный фильтр устраняет запахи от приготовления пищи. Если нет возможности использовать дымоход, фильтр будет очищать воздух, который циркулирует в кухне. Угольный фильтр вытяжки может со временем забиться, в зависимости от частоты использования, методов приготовления пищи и регулярной чистки алюминиевых фильтров. Осторожно! Запрещено мыть угольные фильтры. Угольные фильтры можно приобрести у авторизованного технического специалиста компании Beko.
5.2.1 Замена угольного фильтра • Снять алюминиевые фильтры Рисунок 10 • Чтобы снять угольный фильтр, необходимо повернуть фиксаторы против часовой стрелки и вынуть фильтр Рисунок 11 • Установить новый угольный фильтр. • Установить алюминиевые фильтры.
Рисунок 10 Рисунок 11
Вытяжка / Инструкция по эксплуатации
5 Чистка и уход Фильтры, устраняющие запах, содержат уголь (активированный уголь). Фильтры следует менять примерно каждые 6 месяцев. Независимо от того, используется ли угольный фильтр, алюминиевые фильтры следует устанавливать всегда. Не следует включать вытяжку, если алюминиевые фильтры не установлены. Использование угольного фильтра снижает эффективность всасывания вытяжки.
5.3 Чистка Не следует пренебрегать чисткой вытяжки сразу после жарки. Для очистки внешней поверхности вытяжки необходимо использовать мягкую ткань, смоченную жидким моющим средством. Не следует использовать абразивные или царапающие материалы для чистки вытяжки. Можно использовать коммерчески доступные чистящие средства для постоянной смазки и т. д., придерживаясь предупреждающих инструкций на продукте. Чтобы не поцарапать щеткой стальной корпус, необходимо протирать его в том же направлении со следом. Не следует использовать чистящие средства, содержащие соляную кислоту, отбеливатель или абразивные порошки, чтобы сохранить качество поверхности прибора. Следует использовать ткань, смоченную в мыльной воде, или специальный спрей для очистки поверхностей из нержавеющей стали. Снять защитную пленку с вытяжки.
Осторожно! Несоблюдение инструкций по очистке и замене фильтров вытяжки может привести к возникновению пожара.
В случае если необходимо перевезти прибор: • Необходимо сохранять оригинальную упаковку вытяжки. Перевозить вытяжку следует в ее оригинальной упаковке, придерживаясь транспортной маркировки на упаковке. В случае отсутствия оригинальной упаковки: • не следует класть посторонние предметы на вытяжку; • следует обезопасить внешнюю поверхность от ударов; • следует упаковать вытяжку таким образом, чтобы не повредить ее во время транспортировки.
5.4 Замена ламп Отсоединить вытяжку от розетки электросети. Данный прибор оснащен галогенными лампами мощностью 50 Вт. Для замены галогенных ламп следует нажать лампу вниз от задней части держателя лампы, затем повернуть лампу против часовой стрелки на 1/4 поворота и вынуть ее. Установку новой лампы выполнять в обратном порядке.
Примечание. Лампы можно приобрести у авторизованных технических специалистов.
Витяжка / Посібник користувача
Notice-Facile