KENWOOD HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO - Блендер

HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO - Блендер KENWOOD - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO KENWOOD в формате PDF.

📄 26 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice KENWOOD HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO - page 2
Просмотреть руководство : Français FR Қазақша KK Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Погружной блендер (ручной блендер)
Бренд Kenwood
Модель HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO
Номинальная мощность 1000 Вт
Напряжение питания 220-240 В
Частота 50/60 Гц
Тип лезвия Лезвие TriBlade™ (три лезвия из нержавеющей стали)
Скорости Регулировка переменная + Турбо
Включенные аксессуары Венчик, взбиватель/эмульгатор, измельчитель, пресс-пюре Metal Masher Pro™, мерный стакан, защитный колпачок
Вместимость мерного стакана Примерно 1 л
Вместимость измельчителя Примерно 500 мл
Вес (прибл.) 1,2 кг (основной блок с аксессуарами)
Длина кабеля Примерно 1,2 м
Материал Пластик ABS, нержавеющая сталь (лезвия), стекло (опциональная чаша)
Уход и очистка Лезвия, мерный стакан, измельчитель, венчик: можно мыть в посудомоечной машине (верхняя корзина). Рукоятка мотора и некоторые аксессуары: ручная мойка влажной тканью. Не погружайте рукоятку в воду.
Безопасность Автоматическое отключение при перегрузке? Не указано. Не используйте непрерывно более 50 секунд для густых смесей, 3 минут для взбивания.
Запасные части и ремонтопригодность Послепродажное обслуживание Kenwood. Доступны запасные части (лезвия, чаши и т.д.). Ремонт в авторизованном центре.
Гарантия Законная гарантия согласно стране покупки
Общая информация Произведено в Китае. Разработано Kenwood (Великобритания). Соответствует стандартам CE.

Часто задаваемые вопросы - HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO KENWOOD

Как собрать погружной блендер?
Снимите защитный колпачок с лезвия. Вставьте рукоятку мотора в рукав блендера (с лезвием) и поверните по часовой стрелке до защелкивания. Включите и используйте.
В чем разница между переменной скоростью и Турбо?
Переменная скорость позволяет плавную регулировку для мягкого смешивания. Режим Турбо использует максимальную мощность для быстрого смешивания или превращения в пюре.
Можно ли смешивать горячие жидкости прямо в кастрюле?
Да, но рекомендуется дать жидкостям остыть до комнатной температуры перед смешиванием по соображениям безопасности. Используйте насадку Soup XL PRO для больших объемов.
Как очистить рукав блендера после использования?
Промойте лезвие под проточной водой или погрузите в мыльную воду и включите на несколько секунд. Никогда не погружайте рукоятку мотора. Тщательно высушите.
Может ли измельчитель дробить лед или кофейные зерна?
Нет, измельчитель не предназначен для твердых продуктов, таких как лед, кофейные зерна или шоколад. Это может повредить лезвия. Используйте его для мяса, овощей, зелени, орехов и т.д.
Как использовать пресс-пюре Metal Masher Pro?
Соберите горловину, решетку (мелкую или крупную) и лопасть. Закрепите рукоятку мотора. Погрузите в вареные овощи и раздавливайте движениями вверх-вниз на минимальной скорости. Не стучите по стенкам.
Можно ли мыть аксессуары в посудомоечной машине?
Да, мерный стакан, измельчитель (кроме крышки), венчик, лопасть пресс-пюре и решетки можно мыть в посудомоечной машине (верхняя корзина). Рукоятка мотора, рукав блендера, взбиватель/эмульгатор и горловина пресс-пюре должны мыться вручную.
Что делать, если блендер не работает?
Проверьте, что прибор включен в розетку и аксессуар правильно закреплен на рукоятке мотора. Если проблема не устранена, обратитесь к таблице устранения неисправностей в инструкции или свяжитесь с сервисным центром.
Какова максимальная вместимость для смешивания в мерном стакане?
Не наполняйте стакан более чем на 2/3 его вместимости (примерно 650 мл), чтобы избежать переливания при смешивании.
Есть ли запасные части для этой модели?
Да, Kenwood предлагает запасные части, такие как лезвия, чаши, уплотнители и аксессуары. Посетите www.kenwoodworld.com или свяжитесь с авторизованным центром.

Вопросы пользователей о HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO KENWOOD

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO - KENWOOD и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO бренда KENWOOD.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO KENWOOD

Используйте ручной блендер Kenwood для смешивания супов, напитков, соусов и пюре.

Меры безопасности

  • Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
  • Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.
  • Ни в коем случае не прикасайтесь к лезвиям, когда прибор включен в сеть.
  • Берегите пальцы, волосы, одежду и кухонную утварь от соприкосновения с движущимися деталями.
  • После использования и перед сменой насадок отключайте прибор от сети.
  • Никогда на смешивайте блендером горячее растительное масло или жир.
  • В целях безопасности рекомендуется охлаждать горячие жидкости до комнатной температуры перед смешиванием.
  • Никогда не пользуйтесь неисправным ручным блендером. Проверьте или отремонтируйте его: см. раздел "Обслуживание и забота о покупателях".
  • Никогда не погружайте рукоятку прибора с расположенным в ней электродвигателем в воду, и следите за тем, чтобы сетевой шнур и вилка оставались сухими, иначе можно получить удар электрическим током.

- Не допускайте прикосновения шнура к горячим поверхностям и свешивания шнура в тех местах, где до него может дотянуться ребенок.

- Используйте только насадки, входящие в комплект прибора.

- Всегда отсоединяйте ручной блендер от сети питания, когда оставляете его без внимания, а также перед сборкой, разборкой или очисткой.

- Приборы могут использоваться лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом или знаниями, если они находятся под наблюдением или получили инструкции по безопасному использованию устройства и если они понимают сопряженные с этим риски.

- Неправильное использование прибора может привести к получению травмы.

- Прибор не предназначен для использования детьми. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте.

- Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором.

- Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению. Компания Kenwood не несет ответственности, если прибор используется не по назначению или не в соответствии с данной инструкцией.

- Максимальное потребление энергии указано для наиболее энергоемкой насадки. Другие насадки могут потреблять меньше энергии.

Внимание

- Для продления срока службы прибора при приготовлении густых смесей не используйте блендер дольше 50 секунд в течение любого 4-минутного периода.

- Время беспрерывной работы насадки «венчик» или взбивалки/вспенивателя не должно превышать 3 минут в течение любого 10-ти минутного цикла. насадка «измельчитель»

- Не прикасайтесь к острым лезвиям.

- Перед тем, как опорожнять чашу, извлеките ножевой блок измельчителя.

- Никогда не открывайте крышку измельчителя до полной остановки ножевого блока.

- При работе и в процессе чистки ножевого блока измельчителя беритесь за специальную ручку, как можно дальше от лезвий.

Перед включением блендера в сеть

- Убедитесь в том, что электропитание в вашем доме соответствует характеристикам, указанным на корпусе ручного блендера.

- Данное устройство соответствует директиве ЕС 2004/108/ЕС по электромагнитной совместимости, а также норме ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по материалам, предназначенным для контакта с пищевыми продуктами.

Перед первым включением прибора

- Снимите защитную упаковку с лезвия насадки Triblade™ и ножевого блока измельчителя, т.к. она предназначена исключительно для защиты лезвия в процессе производства и транспортировки. Будьте осторожны, т.к. лезвия очень острые.

- Все части блендера нуждаются в промывке: см. «Уход и чистка».

ОСНОВНЫЕ

компоненты

Ручной блендер

① регулятор скорости
② кнопка «ON» (включить)
③ кнопка «Turbo»
④ рукоятка с электродвигателем
⑤ вал блендера с тройной насадкой
⑥ крышка ножевого блока чаша (если входит в комплект поставки)

⑦ крышка чаши
⑧ чаша
⑨ резиновое кольцо основания

Ⓐ насадка SOUP XL PRO (если входит в комплект поставки)

⑩ насадка SOUP XL PRO

⑪ крышка ножевого блока

В венчик (если входит в комплект поставки)

⑫ воротник венчика
⑬ проволочная часть венчика

© взбивалка/вспениватель (если входит в комплект поставки)

⑭ взбивалка/вспениватель

(D) измельчитель (если входит в комплект поставки)

⑮ крышка измельчителя

⑯ ручка

⑰ ножевой блок измельчителя

⑱ чаша измельчителя

⑲ резиновое кольцо основания

⑳ крышка чаши измельчителя

D металлическая насадка masherpro ™ (если входит в комплект поставки)

②1 воротник мялки
②2 стержень мялки
②3 мелкая решетка
②4 грубая решетка
②5 лопасть мялки

таблица с рекомендациями
Ингредиенты/рецептКонтейнерСкоростьВремя обработки *Макс. вместимость
Ручной блендер
Супы2-литровая кастрюляТурбо25 сек.1 литр
МайонезЧаша объемом 1 литрТурбо45-60 сек.4 яйца 600 мл масла
Детское питаниеЧаша объемом 1 литрТурбо30-40 сек.300 гр
Смузи / Молочные коктейлиЧаша объемом 1 литрТурбо30 сек.800 мл
Насадка SOUP XL PRO
Супы4-литровая кастрюляТурбо25 сек.2 литра
Венчик
Яичный белокБольшая стеклянная чашаТурбо2-3 мин4 (150 гр)
СливкиБольшая стеклянная чашаТурбо2-2,5 мин400 мл

※ Время указано только в качестве рекомендации и будет зависеть от вашего рецепта и перерабатываемых продуктов.

таблица с рекомендациями
Ингредиенты/рецептКонтейнерСкоростьВремя обработки *Макс. вместимость
Насадка «измельчитель»
МясоЧаша измельчителяТурбо10-15 сек.250 гр
ТравыЧаша измельчителяТурбо5-10 сек.30 гр
ОрехиЧаша измельчителяТурбо10-15 сек.200 гр
ХлебЧаша измельчителяТурбо5-10 сек.1 кусочек
ЛукЧаша измельчителяИмпульсный200 гр
ПеченьеЧаша измельчителяТурбо15 сек.140 гр
ПаштетЧаша измельчителяТурбо10-15 сек.150 гр
Metal Masher Pro – грубая решетка
Отварные овощи(картофель, брюква, морковь и сладкий картофель)Большая кастрюля/большая чашаминимум30-40 сек.600-800 гр
Metal Masher Pro – мелкая решетка
Отварной картофельБольшая кастрюля/большая чашаминимум30-40 сек.600-800 гр
Мягкие фрукты Малина Абрикосыбольшая чаша 1-литровая кастрюляминимум минимум30-40 сек. 30-40 сек.500 гр 400 гр (размягчить в воде)
Взбивалка/вспениватель
Холодное молокоЧаша объемом 1 литрминимум15-20 сек.400 мл
Теплое молоко - нагреть в кастрюле до кипенияЧаша объемом 1 литрминимум15-20 сек.300 мл
(Холодное обезжиренное молоко дает лучшую пену)
Пена на основе фруктовЧаша объемом 1 литрминимум30 сек.(200 гр фруктового пюре + 200 мл воды)

※ Время указано только в качестве рекомендации и будет зависеть от вашего рецепта и перерабатываемых продуктов.

Пользование ручным блендером

- Блендер предназначен для приготовления супов, соусов, молочных коктейлей, майонеза, детского питания и т.д.

для смешивания в чаше (если входит в комплект поставки)

- Установите резиновое кольцо основания ⑨ под дно чаши. (Это нужно для того, чтобы чаша не скользила по рабочей поверхности).

- Не наполняйте чашу более, чем на ^2/_3 ее объема.

- После смешивания вы можете установить крышку ⑦ на чашу.

Внимание

Если в комплект вашего блендера не входит чаша, используйте другую подходящую по размеру емкость. Мы рекомендуем использовать высокие сосуды с прямыми стенками. Диаметр чаши должен быть несколько больше, чем диаметр нижней части блендера, чтобы не препятствовать смешиванию ингредиентов, и, в то же время, чаша должна быть достаточно высокой во избежание разбрызгивания.

смешивание ингредиентов в кастрюле

- В целях безопасности рекомендуется снять кастрюлю с плиты и охладить ее содержимое до комнатной температуры перед смешиванием.

- Для быстрой обработки супов и т.п. непосредственно в кастрюле используйте насадку soup XL PRO. Вы также можете использовать для этого ручной блендер.

- Не используйте насадку для приготовления супа для обработки сырых овощей.

1 Снимите крышку ножевого блока ⑥ или ⑪ с вала блендера / насадки soup XL PRO. 2 Установите рукоятку с электродвигателем внутрь вала блендера ① и поверните по часовой стрелке для фиксации. 3 Подключите прибор к электросети. 4 Поместите продукты в чашу или другую подобную емкость, а затем, удерживая чашу, нажмите нужную кнопку скорости. Выберите нужную скорость с помощью регуляторов скорости, затем нажмите кнопку ON (ВКЛ.). (Для медленного перемешивания и с целью снизить риск разбрызгивания выберите низкий скоростной режим, а для быстрого или ускоренного перемешивания – режим Turbo). См. таблицу рекомендаций по использованию.

- Во избежание разбрызгивания поместите лезвия в массу ингредиентов, подлежащих обработке, перед включением.

- Следите, чтобы жидкости не попадали в место соединения рукоятки с электродвигателем и вала блендера.

- Перемещайте лезвие в массе ингредиентов, разминая или перемешивая их для доведения массы до однородной.

- Ручной блендер не пригоден для колки льда.

- Если блендер стопорится, отсоедините от сети перед проведением чистки.

5 После окончания обработки отпустите кнопку «ON» (Вкл.) или «Turbo». Отключите прибор от сети питания и поверните рукоятку с электродвигателем против часовой стрелки, чтобы отсоединить вал блендера от ручки.

В Как пользоваться венчиком

  • Вы можете взбивать легкие ингредиенты, например, яичные белки, сливки и десерты – полуфабрикаты.
  • Не взбивайте более густые смеси, такие как жир и сахар - вы можете повредить венчик.

1 Вставьте проволочную часть венчика в воротник венчика ②.

2 Подсоедините рукоятку с электродвигателем к воротнику венчика и поверните по часовой стрелке для фиксации.

3 Положите продукты в рабочую емкость.

4 Затем снова подключите прибор к сети и нажмите кнопку включения. Для взбивания на повышенной скорости установите более высокий скоростной режим или нажмите кнопку «Turbo» (ускоренная обработка). Перемещайте венчик по часовой стрелке. Чтобы уменьшить разбрызгивание, выберите меньшую скорость и нажмите на кнопку включения.

  • Следите, чтобы жидкость не поднималась выше проволочной части венчика.
    5 После использования отпустите кнопку «ON» (включить) или «turbo» (ускоренная обработка), отключите прибор от сети и разберите.

© взбивалка/вспениватель (если входит в комплект поставки)

  • Никогда не добавляйте ингредиенты во время работы прибора.
  • Будьте осторожны при смешивании горячих жидкостей, не наливайте в чашу более 300 мл.
  • Не обрабатывайте более 400 мл холодного молока в чаше, поскольку при взбивании и загустении оно может перелиться через край.

1 Установите стержень взбивалки/вспенивателя в рукоятку с электродвигателем. Поверните рукоятку по часовой стрелке для фиксации.
2 Начните перемешивание на низкой скорости и, при необходимости, увеличивайте ее. советы

- Чтобы избежать разбрызгивания ингредиентов, опускайте взбивалку/вспениватель в емкость с ингредиентами до включения. Во время обработки нижняя часть взбивалки/вспенивателя должна быть полностью погружена в жидкость.

  • Всегда сначала добавляйте жидкие ингредиенты.
  • Перед добавлением фруктов их всегда следует превратить в пюре.
  • При использовании сиропов и порошковых смесей добавляйте их непосредственно перед смешиванием, чтобы они не осели на дно.
  • Для достижения наилучших результатов все жидкие ингредиенты должны быть максимально холодными.
  • Молочные напитки будут вкуснее, если молоко ледяное. Чем холоднее молоко, тем плотнее и пенистее напиток. Обезжиренное молоко будет давать лучшую пену, чем полуобезжиренное или цельное молоко.
  • Никогда не пытайтесь смешивать смеси из замороженных фруктов или раскалывать лед.
  • Перед обработкой сделайте из крупных кусков мороженого более мелкие.

⑭ Как пользоваться измельчителем (если входит в комплект поставки)

  • Измельчитель предназначен для измельчения мяса, овощей, зелени, хлеба, печенья и орехов.
  • Не подходит для измельчения твердых продуктов, например, кофейных зерен, кубиков льда, специй или шоколада, поскольку это может привести к повреждению ножевого блока.

1 Извлеките кости и нарежьте продукты на кубики размером 1-2 см.

2 Установите резиновое кольцо основания ⑲ под дно чаши измельчителя. (Это нужно для того, чтобы чаша не скользила по рабочей поверхности).

3 Установите ножевой блок на штифт внутри чаши ③.

4 Положите продукты, которые собираетесь обрабатывать.

5 Установите крышку, поверните и зафиксируйте ④.

6 Установите рукоятку с электродвигателем на крышку измельчителя ⑤ - поверните по часовой стрелке, для фиксации.

7 Подключите прибор к сети. Крепко удерживайте чашу, чтобы она не двигалась. Затем нажмите кнопку «turbo» («ускоренная обработка»). Вы также можете активировать импульсный режим, кратковременно нажимая на кнопку turbo («ускоренная обработка»).

8 После завершения процесса обработки, отключите прибор от сети и разберите.

⑤ Металлическая насадка - мялка Masherpro ™ (если входит в комплект поставки)

Внимание

- Не ставьте кастрюлю, в которой вы собираетесь обрабатывать продукты с помощью мялки, непосредственно на источник тепла. Снимите кастрюлю с конфорки или с источника тепла и дайте немного остыть.

- Не стучите myлкой о бок кастрюли или емкости в процессе или после обработки. Воспользуйтесь лопаткой, чтобы снять налипшие остатки продуктов.

- Для получения наилучших результатов в процессе обработки, наполняйте кастрюлю или другую емкость не больше, чем наполовину.

1 Сварите твердые овощи и фрукты и слейте воду.
2 Установите воротник мялки на стержень мялки, поворачивая по часовой стрелке, пока он не зафиксируется на месте ⑥.
3 Установите грубую или мелкую решетку на стержень мялки - поверните по часовой стрелке, для фиксации ⑦.
4 Переверните мялку вверх дном и наденьте лопасть на центральную втулку, а затем поверните против часовой стрелки для фиксации ⑧. (Если воротник не установлен, лопасть не заблокируется на своем месте).

5 Установите рукоятку с электродвигателем на собранный узел мялки, затем поверните по часовой стрелке для фиксации.

6 Подключите прибор к сети.

7 Опустите мялку в кастрюлю, чашу и т. п. Выберите более низкую скорость на регуляторе, а затем нажмите кнопку «Оп» (Вкл.) (см. таблицу с рекомендациями по использованию).

- Перемещайте мялку вверх и вниз в процессе обработки до тех пор, пока не получите необходимую консистенцию. При необходимости увеличьте скорость.

8 После окончания обработки отпустите кнопку «ON» (Вкл.) и отключите прибор от сети.

9 Поверните рукоятку с электродвигателем против часовой стрелки и снимите узел мялки.

10 Снимите лопасть с основания мялки, повернув ее по часовой стрелке.

11 Снимите решетку, повернув ее против часовой стрелки ⑨, а затем поднимите ее.

12 Открутите воротник от стержня мялки.

дополнительная насадка (в комплект не входит)

Мини измельчитель – для оформления заказа см. раздел «Техническое обслуживание».

Уход и чистка

● Перед очисткой прибора обязательно выключите его и выньте вилку из розетки.
- Не касайтесь острых лезвий.
- Некоторые продукты, например такие, как морковь могут окрашивать пластик. Чтобы удалить следы окрашивания, смочите ткань в растительном масле и протрите.
- Не используйте абразивные материалы.

КомпонентМожно мыть в посудомоечной машине[8260]Не погружать в воду[2528]Мыть вручнуюKENWOOD HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO - Уход и чистка - 1Протереть влажной тканьюKENWOOD HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO - Уход и чистка - 2
Рукоятка с электродвигателем
Вал блендера *
Насадка Soup XL PRO *
взбивалка/вспениватель *
Чаша
Крышка чаши
Резиновое кольцо основания чаши
Крышка ножевого блока
Крышка измельчителя
Чаша измельчителя
Ножевой блок измельчителя
Крышка чаши измельчителя
Резиновое кольцо под дно чаши измельчителя
Воротник венчика
Венчик
Стержень мялки
Лопасть мялки
Воротник мялки
Мялка

* При попадании воды внутрь вала слейте ее и просушите устройство перед использованием.

Уход и очистка вала ручного блендера / насадки soup XL PRO Или

- Частично заполните чашу или другую похожую емкость теплой мыльной водой. Подключите прибор к сети электропитания, установите вал ручного блендера или насадку для приготовления супа и включите.

- Промывайте лезвия под напором воды, потом основательно просушите их.

- не погружайте в воду и не допускайте попадания воды внутрь вала. При попадании воды слейте ее и просушите устройство перед использованием.

- Не мыть в посудомоечной машине.

советы по чистке основания/стержня мялки и решеток

- Если остатки продуктов высохли на основании мялки, снимите лопасть. Опустите лопасть и нижнюю часть стержня мялки в теплую воду и оставьте на некоторое время. Когда остатки продуктов станут мягкими, тщательно помойте детали.

- Не погружайте стержень мялки в воду и не допускайте попадания воды внутрь стержня. При попадании воды слейте ее и просушите устройство перед использованием.

важно – не допускайте попадания влаги на воротник мялки.

Обслуживание и забота о покупателях

- При повреждении шнура в целях безопасности он должен быть заменен в представительстве компании или в специализированной мастерской по ремонту бытовой техники KENWOOD.

- Если в работе прибора возникли какие-либо неполадки, перед обращением в службу поддержки прочтите раздел «Таблица поиска и устранение неисправностей» в данном руководстве или зайдите на сайт www.kenwoodworld.com.

- Помните, что на прибор распространяется гарантия, отвечающая всем законным положениям относительно существующей гарантии и прав потребителя в той стране, где прибор был приобретен.

- При возникновении неисправности в работе прибора Kenwood или при обнаружении каких-либо дефектов, пожалуйста, отправьте или принесите прибор в авторизованный сервисный центр KENWOOD. Актуальные контактные данные сервисных центров KENWOOD вы найдете на сайте www.kenwoodworld.com или на сайте для вашей страны.

Информация о коде даты может находиться на нижней поверхности продукта или около таблички с техническими данными. Код даты показан в виде кода года и месяца, за которым следует номер недели. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

Первые две цифры обозначают год, последние две цифры – порядковый номер недели года. Например: 1 сентября 2013 года = 13L35

- Спроектировано и разработано компанией Kenwood, Соединенное Королевство.

- Сделано в Китае.

МодельTYPE HDM80
Напряжение220–240 В
Частота колебаний50/60 Гц
Мощность1000 Вт

Адрес производителя:

Kenwood Limited, 1-3 Kenwood

Адрес компании-импортера:

ООО «Делонги», Россия, 127055, Москва, ул. Сущёвская, д. 27, стр. 3

Тел.: +7 (495) 781-26-76

KENWOOD HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO - Обслуживание и забота о покупателях - 1

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/ЕС.

По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие, оказывающее подобные услуги. Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья, которыми чревата ненадлежащая утилизация, и позволяет восстановить материалы, входящие в состав изделия, обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов. В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов на изделие нанесен знак в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах.

таблица поиска и устранения
неисправностей

ПроблемаПричинаРешение
Ручной блендер не работаетНет питанияРучной блендер собран неправильно.Проверьте, подключен ли ручной блендер к сети.Проверьте, надежно ли зафиксированы насадки на рукоятке с электродвигателем.
Ручной блендер замедляет скорость работы или обрабатывает продукты с трудом.Выбрана слишком низкая скоростьПревышено рекомендованное время непрерывной работы.Увеличьте скоростьНе включайте блендер дольше, чем на 50 секунд в течение каждого 4 - х минутного периода обработки густых смесей. Время беспрерывной работы насадки взбивалка/вспениватель не должно превышать 3 минут в течение любого 10-ти минутного цикла.
Чрезмерное разбрызгивание в процессе обработкиВыбрана слишком высокая скоростьКонтейнер, миска или кастрюля слишком мелкие или слишком малы для обрабатываемых ингредиентов.Сначала включайте меньшую скорость и постепенно увеличивайте, когда смесь загустеет.Выбирайте контейнер подходящего размера. Опускайте лезвия в массу с ингредиентами до включения
Лопасть мялки не снимается с узла мялки.Воротник мялки не подсоединен к стержню мялки.Убедитесь, что воротник мялки подсоединен к стержню мялки.
Рукоятка с электродвигателем сильно нагревается во время работы.Возможно, прибор был включен слишком долго.Дайте прибору полностью остыть перед продолжением работы.
Ингредиенты не смешиваются.Возможно, выбрана неправильная скорость для данных ингредиентов.Постепенно увеличивайте скорость до достижения желаемого результата смешивания.

Қазақша

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : KENWOOD

Модель : HDM800SI TRIBLADE SYSTEMPRO

Категория : Блендер