INMOTION CLASSIC - портативная колонка ALTEC LANSING - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно INMOTION CLASSIC ALTEC LANSING в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего портативная колонка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство INMOTION CLASSIC - ALTEC LANSING и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. INMOTION CLASSIC бренда ALTEC LANSING.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INMOTION CLASSIC ALTEC LANSING
Приветствие Благодарим за приобретение акустической системы Altec Lansing inMotion Classic, разработанной специально для устройств iPhone и iPod. Эта система обеспечивает высококачественное звучание аудиозаписей и радиопередач, что позволяет ее владельцам наслаждаться музыкой в полной мере. Акустическая система Altec Lansing совместима с устройствами перечисленных ниже моделей.
Жители других регионов могут посетить веб-сайт компании по адресу www.alteclansing.com и указать регион для поиска регионального дистрибьютора. Последнюю информацию см. на веб-сайте компании по адресу www.alteclansing.com.
Международное распространение
• iPod nano (3-го поколения)
• iPod nano (2-го поколения)
• iPod touch (2-го поколения)
• iPod nano (1-го поколения)
• iPod touch (1-го поколения)
• iPod с цветным дисплеем
Регистрация продукта
• iPod с поддержкой видео
Для получения более качественного обслуживания и технической поддержки зарегистрируйте продукт через Интернет, посетив вебсайт по адресу: www.alteclansing.com.
• iPod nano (4-го поколения) Внимательно изучите изложенные в этом руководстве пользователя инструкции по настройке и эксплуатации акустической системы inMotion Classic. Перед установкой и эксплуатацией акустической системы Altec Lansing inMotion Classic ознакомьтесь с важными сведениями о технике безопасности при использовании изделия.
Поддержка Ответы на большинство вопросов по установке и эксплуатации приведены в разделе «Устранение неполадок» данного руководства. Также можно ознакомиться с разделом часто задаваемых вопросов на веб-сайте службы поддержки клиентов по адресу: www.alteclansing.com. Жители Северной Америки, которые не смогли получить необходимую информацию, перед обращением к продавцу в соответствии с политикой возврата продукции могут обратиться за помощью в отдел службы поддержки клиентов компании. 120
Тел.: 800-258-3288 (В США и Канаде звонок бесплатный) Электронная почта: csupport@alteclansing.com
Для иностранных покупателей. Для получения информации о распространении продукции Altec Lansing в вашей стране посетите наш сайт www.alteclansing.com и выберите свой регион.
Сведения о технике безопасности Символ молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает о наличии неизолированного «опасного напряжения» на корпусе, которое может быть достаточным для получения удара электрическим током.
Осторожно! Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку (или заднюю панель). Не рекомендуется осуществлять ремонт самостоятельно. В случае поломки обратитесь к квалифицированному специалисту.
ОСТОРОЖНО! Во избежание поражения электрическим током в результате обнажения контактов не используйте данную (поляризованную) вилку с удлинителем и штепсельной и прочими розетками, если ее контакты не погружаются в гнезда полностью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для того чтобы предотвратить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию воды или влаги.
10. Не располагайте шнур питания в местах, где на него могут наступить, и не допускайте его защемления, в особенности в области вилки, электрической розетки и места выхода шнура из изделия. 11. Используйте только те приспособления и аксессуары, которые указаны изготовителем. 12. Используйте изделие только с тележкой, подставкой, штативом, держателем или столом, которые указаны изготовителем или продаются вместе с изделием. При перевозке изделия на тележке соблюдайте осторожность во избежание травмирования в результате опрокидывания. 13. Отключайте изделие во время грозы или на время длительного прекращения использования. 14. В случае любой неполадки обращайтесь к квалифицированным специалистам. Ремонт изделия необходим при любом повреждении, например повреждении шнура питания или вилки, попадании внутрь изделия посторонних предметов, выхода из строя в результате воздействия воды или влаги, падения, при неполадках в работе. 15. Не осуществляйте установку в местах, где затруднен доступ к розетке. Разъединение вилки и розетки – это единственный способ полностью прекратить питание изделия, поэтому они должны быть доступны в любое время. 16. Не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве (например, на книжной полке или в шкафу). ПРИМЕЧАНИЕ. Используемые в данном изделии литиево-ионные аккумуляторы подлежат переработке или утилизации. За информацией об утилизации и вывозе аккумуляторов обращайтесь в местный центр переработки.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Прочитайте данные инструкции. 2. Сохраните данные инструкции. 3. Учитывайте все предупреждения. 4. Следуйте всем инструкциям. 5. Не используйте данное изделие в непосредственной близости от воды. На данное изделие не должна капать или проливаться вода; любые наполненные жидкостью предметы, такие как вазы, не должны находиться в непосредственной близости от изделия. 6. Протирайте изделие только сухой тканью. 7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте изделие в соответствии с инструкциями изготовителя. 8. Не устанавливайте изделие вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, обогреватели, печи и другие выделяющие тепло устройства (в том числе усилители). 9. Не нарушайте правил техники безопасности в отношении поляризованных или заземляющих вилок. Поляризованные вилки имеют два контакта: узкий и широкий. Заземляющие вилки имеют два обычных контакта и один заземляющий. Широкий контакт или третий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если прилагаемая вилка не подходит к розетке, обратитесь к электрику для замены старой розетки.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике означает, что в прилагаемой к изделию документации содержатся важные указания по его эксплуатации и техническому обслуживанию.
Ознакомьтесь с информацией об FCC и важными эмблемами, связанными с техникой безопасности, на нижней части устройства.
Оглавление Приветствие 120 Сведения о технике безопасности 121 Комплект поставки 123 Начало работы 124 Установка и извлечение адаптеров для iPod и iPhone 126 Функции и индикаторы акустической системы 127 Элементы управления 128 Описание полнофункционального пульта ДУ 130 Прослушивание устройства iPhone или iPod 132 Зарядка iPhone и iPod 134 Прослушивание радио 134 Прослушивание музыки на другом плеере iPod без подключения к док-станции и на других портативных аудиоустройствах 135 Обслуживание акустической системы 135 Устранение неполадок 136 Гарантия 139
Комплект поставки Акустическая система Altec Lansing inMotion Classic
Различные адаптеры для подключения устройств iPhone и iPod
Полнофункциональный пульт дистанционного управления
Начало работы Установка регулируемой рукоятки
Подключение сетевого адаптера
Акустическая система Altec Lansing inMotion Classic оснащена уникальной регулируемой рукояткой, которую также можно использовать в качестве подставки. Она предназначена для переноски акустической системы, а также служит подставкой при установке системы на плоскую поверхность.
Регулируемая рукоятка также может Установка акустической служить подставкой. Поверните рукоятку системы на регулируемую назад до упора. Просто возьмитесь за рукоятку нее и переведите назад из сложенного положения или положения для переноски.
Переноска акустической системы за рукоятку
Упаковка акустической системы
Поверните рукоятку в верхнее положение. Просто возьмитесь за нее и переведите назад из сложенного положения или вперед из положения подставки. Поверните рукоятку в нижнюю точку, поместив ее под основание акустической системы. Просто возьмитесь за нее и переведите вниз из стационарного положения или положения для переноски. При переводе рукоятки в положение для упаковки акустическая система автоматически выключается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы случайно не уронить iPhone или iPod, отсоединяйте устройство от док-станции перед переноской акустической системы за рукоятку.
Вставьте разъем кабеля сетевого адаптера в гнездо акустической системы. Гнездо расположено на задней панели системы. Подключите адаптер к электрической розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте только сетевой адаптер, входящий в комплект поставки. Зарядка литиево-ионнного аккумулятора В комплект поставки акустической системы Altec Lansing inMotion Classic входит литиево-ионный аккумулятор. Перед первым использованием системы аккумулятор необходимо полностью зарядить. При полной зарядке аккумулятора продолжительность непрерывной работы в режиме воспроизведения составляет пять часов. Аккумулятор требует подзарядки, когда на значке аккумулятора на дисплее остается один сегмент. Мигание значка аккумулятора означает, что акустическая система готовится к автоматическому отключению.
Подключите акустическую систему к электрической розетке. См. раздел «Подключение сетевого адаптера». Когда акустическая система включена, значок аккумулятора на дисплее укажет на то, что батарея заряжается.
Дайте аккумулятору зарядиться. Для полной зарядки аккумулятора требуется около четырех часов. Заполненный значок аккумулятора на дисплее означает, что аккумулятор полностью заряжен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время зарядки аккумулятор может нагреваться. Не храните рядом с акустической системой легковоспламеняющиеся предметы.
Установка аккумулятора в полнофункциональный пульт дистанционного управления Аккумулятор в полнофункциональный пульт дистанционного управления (входит в комплект) не устанавливается изготовителем. Для того чтобы установить его, выполните указанные ниже действия.
Крышка аккумуляторного отсека расположена снизу на обратной стороне пульта дистанционного управления. Для того чтобы открыть держатель, потяните за ушко на крышке.
Извлечение аккумулятора
Отсоедините систему inMotion Classic от электрической розетки.
Снимите крышку аккумуляторного отсека на задней поверхности системы (для этого открутите винт).
Отсоедините аккумулятор и извлеките его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильная замена аккумулятора может привести к взрыву. Заменяйте аккумулятор только аккумулятором того же типа. Предохраняйте его от нагревания и воздействия солнечного света и огня.
Выдвиньте держатель аккумулятора.
Вставьте литиевый аккумулятор CR2025 (в комплекте) в держатель правильным образом. Make sure the polarity (the + and – sides of the battery) is correct.
Закройте крышку аккумуляторного отсека.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилизируйте использованные аккумуляторы надлежащим образом.
УТИЛИЗАЦИЯ АККУМУЛЯТОРА. Используемые в данном изделии аккумуляторы подлежат переработке или утилизации. За информацией о переработке и утилизации аккумуляторов обращайтесь в местный центр переработки. Номинальное напряжение: 3,7 В. Емкость: 1800mAh Тип: McR18650 РУ
Установка и извлечение адаптеров для iPod и iPhone В комплект поставки акустической системы Altec Lansing inMotion Classic входят съемные адаптеры для современных моделей устройств iPod и iPhone, позволяющие правильно устанавливать эти устройства в док-станцию акустической системы. По мере появления на рынке новых моделей iPhone и iPod будут выпускаться новые адаптеры. Кроме того, можно использовать адаптеры, поставляемые в комплекте с этими устройствами и продаваемые на веб-сайте www.apple.com. Установка адаптера
Выберите адаптер для iPhone или iPod. Для правильного подключения iPhone или iPod используйте соответствующий адаптер.
Вставьте адаптер в док-станцию и слегка надавите на него. После этого аккуратно установите в док-станцию iPhone или iPod.
ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимо предварительно извлечь iPhone или iPod из футляра. Извлечение адаптера
Извлеките iPhone или iPod. Возьмитесь за адаптер и аккуратно потяните его вверх.
Функции и индикаторы акустической системы ЖК-дисплей Следующая композиция Предыдущая композиция Кнопка увеличения громкости Кнопка уменьшения громкости
Телескопическая FM-антенна
Кнопка выбора источника Кнопка включения и выключения Индикатор питания
Регулируемая рукоятка Разъем для сетевого адаптера Универсальная док-станция для устройств iPhone и iPod
Выключение акустической системы
Нажмите кнопку . Завершив работу с акустической системой, отключайте ее, устройства iPhone, iPod и другие MP3-плееры для экономии электроэнергии.
Включение акустической системы
Убедитесь в том, что сетевой адаптер подключен к системе и включен в розетку. Дополнительную информацию см. в разделе «Начало работы». Нажмите кнопку .
Выбор источника звука
С помощью кнопки «ИСТОЧНИК» выберите источник звука из следующего списка: iPod, FM-радио и AUX.
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Переход к началу текущей композиции на устройстве iPhone или iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
Перемотка текущей композиции назад на устройстве iPhone или iPod
В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку
Переход к началу следующей композиции на устройстве iPhone или iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
Перемотка текущей композиции вперед на устройстве iPod или iPhone
В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку
Настройка радиостанций
В режиме FM используйте кнопки «Прослушивание радио».
В режиме FM нажмите и удерживайте кнопку в разделе «Прослушивание радио».
. Дополнительную информацию см. в разделе
. Дополнительную информацию см.
Элементы управления Прослушивание музыки на плеере iPod или другом MP3-плеере, не подключенном к док-станции
Подробную информацию об использовании устройств, подключаемых к акустической системе через гнездо AUX, см. в разделе «Прослушивание музыки на другом плеере iPod без подключения к док-станции и на других портативных аудиоустройствах».
при включенной системе и удерживайте их в течение Одновременно нажмите кнопки и нескольких секунд. Когда на экране появится надпись «СБРОС?», нажмите для сброса всех настроек кнопку .
Выбор региона FM-диапазона
Сбросьте все настройки (см. выше) и с помощью кнопок «+» и «+» выберите ближайший к вам регион («РЕГИОН 1: США», «РЕГИОН 2 — Европа/Азия», «РЕГИОН 3 — Япония (расширенный)», «РЕГИОН 4 — Япония»). Затем нажмите кнопку , чтобы сохранить выбранный вариант.
Описание полнофункционального пульта ДУ С помощью полнофункционального пульта ДУ можно управлять различными функциями акустической системы Altec Lansing inMotion Classic. Включение акустической системы
Кнопка включения и выключения
Выключение акустической системы
Кнопка увеличения громкости
Воспроизведение/ пауза
Увеличение громкости
Предыдущая композиция
Уменьшение громкости
Следующая композиция
Воспроизведение/пауза на устройстве iPhone или iPod
для В режиме iPod нажмите кнопку воспроизведения выбранной композиции. Для того чтобы приостановить воспроизведение, нажмите эту кнопку еще раз.
Переход к началу текущей композиции на устройстве iPhone или iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
Перемотка текущей композиции В режиме iPod нажмите и удерживайте назад на устройстве iPhone . кнопку или iPod Переход к началу следующей композиции на устройстве iPhone или iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
Кнопка меню Кнопка выбора источника Кнопка включения функции Expanded Sound Stage Кнопка перехода назад в меню Кнопка отключения звука
Кнопка уменьшения громкости
Кнопка перехода вверх в меню Кнопка выбора Кнопка перехода вниз в меню Кнопки предустановленных значений FMприемника (P1, P2, P3, P4)
Описание полнофункционального пульта ДУ Перемотка текущей композиции вперед на устройстве iPod или iPhone
В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку
Настройка радиостанций
В режиме FM используйте кнопки «Прослушивание радио».
. Дополнительную информацию см. в разделе или
. Дополнительную информацию см. в разделе
В режиме FM нажмите и удерживайте кнопку «Прослушивание радио».
Сохранение радиостанций
В режиме FM настройте нужную станцию, а затем нажмите и удерживайте одну из кнопок ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ (P1, P2, P3 или P4). Дополнительную информацию см. в разделе «Прослушивание радио».
Выбор предустановленной радиостанции
В режиме FM нажмите кнопку ПРЕДУСТАНОВЛЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ (P1, P2, P3 или P4), соответствующую нужной станции. Дополнительную информацию см. в разделе «Прослушивание радио».
Выбор источника звука
С помощью кнопки «ИСТОЧНИК» выберите источник звука из следующего списка: iPod, FM-радио и AUX.
Вход в меню плеера iPod
Чтобы открыть меню плеера iPod, нажмите кнопку
Переход вверх по меню
Для перемещения вверх в окне меню iPod нажмите кнопку
Переход вниз по меню
Для перемещения вниз в окне меню iPod нажмите кнопку
Переход назад в меню
Для перемещения на один уровень назад в меню iPod нажмите кнопку
Для того чтобы выбрать элемент в меню iPod, нажмите кнопку «ВЫБОР».
Включение функции Expanded Sound Stage
Для расширения стереозвучания на всю комнату нажмите кнопку «ESS».
Для того чтобы отключить звук, нажмите кнопку «ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА». Для того чтобы включить звук, нажмите кнопку «ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА» еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ. Направляйте полнофункциональный пульт дистанционного управления непосредственно на акустическую систему inMotion Classic.
Прослушивание устройства iPhone или iPod Прослушивание устройства iPhone или iPod
Установите устройство iPhone или iPod в док-станцию акустической системы Altec Lansing inMotion Classic. Выберите режим iPod. Нажимайте кнопку «ИСТОЧНИК» на акустической системе или полнофункциональном пульте ДУ до тех пор, пока на ЖК-дисплее не появится значок iPod.
В результате начнется воспроизведение музыки с устройства iPhone или iPod. С помощью пульта дистанционного управления или акустической системы можно управлять моделями iPod третьего поколения, iPod Touch и iPhone.
Настройте уровень громкости. Для регулировки уровня громкости предназначены кнопки «+» и «–» на акустической системе Altec Lansing и на полнофункциональном пульте ДУ.
Найдите нужную композицию. Для перехода к предыдущей или следующей композиции нажмите кнопку или на акустической системе или полнофункциональном пульте ДУ. Для ускоренной перемотки текущей композиции вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку или на акустической системе или пульте ДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо сэкономить заряд аккумулятора, уменьшите громкость акустической системы. ПРИМЕЧАНИЕ. При работе от аккумулятора акустическая система автоматически отключается, если аудиосодержимое не воспроизводится в течение нескольких минут. Это позволяет сэкономить заряд аккумулятора. Для включения системы нажмите кнопку . ПРИМЕЧАНИЕ. Акустическая система поддерживает функции будильника и таймера перехода в спящий режим, встроенные в некоторые модели iPhone и iPod. Для правильной работы этих функций система должна быть подключена к электрической розетке. Если в док-станцию установлено устройство iPhone или iPod, акустическая система не отключается автоматически, благодаря чему сигнал будильника или таймер перехода в спящий режим сработают через акустическую систему. Дополнительную информацию об использовании этих функций см. в руководстве пользователя для iPhone или iPod. ПРИМЕЧАНИЕ. Если при работе от сети к системе не подключено устройство iPhone или iPod и в течение нескольких минут на входе отсутствует аудиосигнал, акустическая система автоматически отключается для экономии энергии. Для включения системы нажмите кнопку .
Прослушивание устройства iPhone или iPod Вызов дополнительных функций iPhone или iPod с помощью полнофункционального пульта ДУ
Для перехода в режим повтора нажмите на полнофункциональном пульте дистанционного управления кнопку P1. Когда система находится в режиме повтора одной композиции, на дисплее отображается надпись RPT ONE. Когда система находится в режиме повтора всех композиций, на дисплее отображается надпись RPT ALL. Когда функция повтора отключена, на дисплее отображается надпись RPT OFF. Примечание. На некоторых ранних моделях iPod для перехода в этот режим предназначена кнопка P1. Функции разных моделей iPhone и iPod могут отличаться.
Нажмите на полнофункциональном пульте дистанционного управления кнопку P3.
Выбор следующего плей-листа
Нажмите на полнофункциональном пульте дистанционного управления кнопку P4.
Функция Shuffle (воспроизведение в случайном порядке)
Для перехода в режим случайного выбора нажмите на пристегивающемся пульте дистанционного управления кнопку P1. Когда система находится в режиме случайного выбора альбомов, на дисплее отображается надпись SH ALBU. Когда система находится в режиме случайного выбора композиций, на дисплее отображается надпись SH SONG. Когда функция случайного выбора отключена, на дисплее отображается надпись SH OFF. Примечание. На некоторых ранних моделях iPod для перехода в этот режим предназначена кнопка P2. Функции разных моделей iPhone и iPod могут отличаться.
Выбор предыдущего плей-листа
Зарядка iPhone и iPod Когда устройство iPhone или iPod находится в док-станции, а акустическая система Altec Lansing inMotion Classic подключена к электросети, выполняется зарядка устройства iPhone или iPod (до полной зарядки), даже если питание акустической системы отключено.
Для оптимального приема радиосигнала вытяните антенну на полную длину.
Выберите режим FM-приемника. Нажимайте кнопку «ИСТОЧНИК» на акустической системе или полнофункциональном пульте ДУ до тех пор, пока на ЖК-дисплее не появится значок FM.
Сохраните радиостанцию. Нажмите и удерживайте кнопку P1, P2, P3 или P4 на полнофункциональном пульте дистанционного управления в течение нескольких секунд. В каждом предустановленном значении можно сохранить только одну радиостанцию.
Для сохранения других радиостанций повторите описанные выше действия.
Выбор предустановленной радиостанции
Включите режим FM-приемника. Если акустическая система не находится в режиме FM, нажимайте кнопку «ИСТОЧНИК» на системе или полнофункциональном пульте дистанционного управления до тех пор, пока не ЖК-дисплее не появится значок FM.
Настройте уровень громкости.
Для регулировки уровня громкости предназначены кнопки «+» и «–» на акустической системе Altec Lansing и на полнофункциональном пульте ДУ. Сохранение предустановленных радиостанций С помощью полнофункционального пульта дистанционного управления акустической системой Altec Lansing можно запрограммировать до 4 FM-радиостанций. 134
В режиме FM настройте нужную радиостанцию с помощью кнопок и на акустической системе или полнофункциональном пульте ДУ.
Настройте нужную радиостанцию. Для настройки нужной станции используйте кнопки и на акустической системе или полнофункциональном пульте ДУ.Для того чтобы найти следующую радиостанцию с хорошим уровнем сигнала, нажмите и удерживайте одну из этих кнопок.
Настройте радиостанцию, которую хотите сохранить.
Нажмите кнопку предустановленного значения (P1, P2, P3 или P4) на полнофункциональном пульте дистанционного управления. В результате радио будет настроено на предустановленную радиостанцию.
Настройте уровень громкости. Для регулировки уровня громкости предназначены кнопки «+» и «–» на акустической системе Altec Lansing и на полнофункциональном пульте ДУ.
Прослушивание музыки на другом плеере iPod без подключения к док-станции и на других портативных аудиоустройствах MP3-плеер (не iPod) или другое аудиоустройство, которое нельзя подключить к док-станции, можно подключить к акустической системе Altec Lansing inMotion Classic другим способом. Сделать это можно с помощью дополнительного разъема — гнезда AUX. Для этого выполните указанные ниже действия.
Найдите 3,5-миллиметровый стереокабель (не входит в комплект).
Подсоедините один конец стереокабеля к устройству. Устройство должно быть оснащено гнездом для наушников или линейным выходом для подключения кабеля.
Подсоедините другой конец стереокабеля к гнезду AUX на акустической системе. Гнездо AUX расположено на задней панели системы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, также потребуется настроить уровень громкости на устройстве. Уровень громкости должен составлять примерно ¾ от максимального.
Завершив прослушивание музыки с помощью портативного аудиоустройства, не забывайте отключать его и акустическую систему для экономии электроэнергии.
Обслуживание акустической системы Акустическая система должна находиться на ровной поверхности вдали от прямых солнечных лучей и источников избыточного тепла. Размещая акустическую систему на предметах из натурального дерева или на лакированных поверхностях, рекомендуется подкладывать под систему ткань или любой другой защитный материал для защиты поверхностей от царапин. Протирайте акустическую систему мягкой тканью, слегка смоченной мыльной водой. Сильнодействующие чистящие средства, такие как бензин, ацетон или аналогичные вещества, могут повредить поверхность устройства.
Нажимайте кнопку «ИСТОЧНИК» на акустической системе или полнофункциональном пульте ДУ до тех пор, пока на ЖК-дисплее не появится надпись AUX. Включите устройство и запустите воспроизведение музыки.
Настройте уровень громкости. Для регулировки уровня громкости предназначены кнопки «+» и «–» на акустической системе и на полнофункциональном пульте ДУ. 135
Устранение неполадок Симптом
Акустическая система не работает (отсутствует питание)
Устройство iPhone или iPod не устанавливается в док-станцию
Сетевой адаптер не подключен к розетке, либо разъем не вставлен в гнездо питания на задней панели системы.
Подключите адаптер к розетке и вставьте разъем в гнездо питания на задней панели системы.
Подключите к этой же розетке другое устройство, чтобы проверить ее исправность.
Аккумулятор разряжен.
Зарядите аккумулятор. (Дополнительную информацию см. в разделе «Начало работы».)
Включите акустическую систему нажатием кнопки включиться световой индикатор.
Адаптер отсутствует либо не подходит для устанавливаемого устройства iPhone или iPod.
Убедитесь в том, что адаптер соответствует подключаемой модели iPhone или iPod.
Не удалось правильно установить устройство iPhone или iPod.
Извлеките устройство iPhone или iPod из док-станции и проверьте разъемы док-станции и устройства iPhone или iPod на наличие посторонних предметов. Затем снова установите устройство в док-станцию.
Устранение неполадок Симптом
Устройство iPhone или iPod не работает с акустической системой или с пультом ДУ
Устройство iPhone или iPod не заряжается
Устройство iPhone или iPod установлено неправильно.
Извлеките устройство iPhone или iPod из док-станции и проверьте разъемы док-станции и устройства iPhone или iPod на наличие посторонних предметов. Затем снова установите устройство в док-станцию.
Программное обеспечение iPhone или iPod устарело.
Обновите программное обеспечение iPhone или iPod. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.apple.com/ipod/download.
Устройство iPhone или iPod заблокировано.
Перед установкой устройства iPhone или iPod в док-станцию акустической системы проверьте его исправность. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя iPhone или iPod.
Используется устройство iPod 1-го или 2-го поколений, iPod Shuffle или другое устройство.
Данная акустическая система не поддерживает работу с этими моделями iPod или другими устройствами.
Устройство iPhone или iPod установлено неправильно.
Извлеките устройство iPhone или iPod из док-станции и проверьте разъемы док-станции и устройства iPhone или iPod на наличие посторонних предметов. Затем снова установите устройство в док-станцию.
Устройство iPhone или iPod заблокировано.
Перед установкой устройства iPhone или iPod в док-станцию акустической системы проверьте его исправность. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя iPhone или iPod.
Сетевой адаптер не подключен к розетке, либо разъем не вставлен в гнездо питания на задней панели системы.
Подключите адаптер к розетке и вставьте разъем в гнездо питания на акустической системе. РУ
Устранение неполадок Симптом
Полнофункциональный пульт дистанционного управления не работает
От устройства, подключенного к гнезду AUX (например, MP3-или CDплеера), не поступает звук Акустическая система не функционирует должным образом, элементы управления не работают
Установлен слишком высокий уровень громкости.
Понизьте уровень громкости.
Искажен звук, поступающий от источника.
Если качество аудиофайла (в формате MP3) на устройстве iPhone или iPod изначально низкое, в мощных динамиках будут хорошо слышны шумы и искажения звука. Попробуйте использовать другой источник звука, например музыкальный компакт-диск.
Замените батарею новой.
Полнофункциональный пульт дистанционного управления не направлен на акустическую систему.
Направьте полнофункциональный пульт дистанционного управления на акустическую систему Altec Lansing, находясь от нее на расстоянии не более 3 метров.
На устройстве установлен слишком низкий уровень громкости.
Увеличьте уровень громкости на устройстве примерно до ¾ от максимальной громкости.
Не выбран режим AUX в качестве источника звука.
Выберите в качестве источника звука режим AUX.
Причиной может быть статическое электричество, перепад напряжения в сети или нестандартные условия работы.
1. Извлеките разъем кабеля адаптера из гнезда акустической системы. 2. Установите рукоятку в положение для упаковки. 3. Подождите 20—30 секунд. 4. Установите рукоятку в положение для работы. Вставьте разъем кабеля адаптера в гнездо акустической системы. Примечание. Различные положения рукоятки описаны в разделе «Установка регулируемой рукоятки».
Гарантия Ограниченная годичная гарантия (ограниченная двухгодичная гарантия для стран Европейского Союза) компании Altec Lansing На что распространяется гарантия? Компания Altec Lansing гарантирует, что ее изделия не содержат дефектов материала или изготовления, за исключением перечисленных ниже. Каков период действия гарантии? Для изделий, приобретенных в странах ЕС, данная гарантия действительна в течение двух лет с момента покупки. Для изделий, приобретенных не в Европе, данная гарантия действительна в течение одного года с момента покупки. Условия любой обязательной гарантии теряют силу в момент истечения периода действия ограниченной гарантии. В некоторых странах и странах-участниках ЕС не допускаются ограничения на период действия обязательной гарантии, в таком случае вышеуказанное ограничение недействительно. На что не распространяется гарантия? Данная гарантия не распространяется на любые повреждения, неисправности и поломки, возникшие в результате: неправильной установки, неправильного применения или несоблюдения инструкций к изделию, нарушения условий эксплуатации или использования с неподходящим, неприспособленным или неисправным оборудованием. (Информация о правилах установки, эксплуатации и использования содержится в руководстве, поставляемом в комплекте с изделием. Если вам необходимо руководство по замене изделия, вы можете загрузить его с сайта www.alteclansing.com). Гарантия не распространяется также на косвенные и случайные повреждения. Законы некоторых государств не позволяют исключать из гарантийного обязательства случаи косвенного или случайного повреждения, поэтому вышеуказанное ограничение в таких странах не действует.
Каким образом законы отдельных государств могут повлиять на ваши права? Данная гарантия обеспечивает вас определенными правами, кроме того, вы можете обладать и другими правами в зависимости от государства, в котором вы находитесь. Обратите внимание ,что в странах ЕС, вы как покупатель обладаете другими законными правами согласно государственному законодательству стран-участников ЕС, регулирующему торговлю продукцией Altec Lansing. Данная гарантия не может повлиять на эти права. Вышеуказанные ограниченные гарантии и меры правовой защиты являются единственными гарантиями и мерами правовой защиты, которыми может располагать покупатель, если они обоснованы и обеспечены правовой санкцией в соответствии с законом. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ Этот символ на изделии или его упаковке означает, что данное изделие нельзя утилизировать, как бытовые отходы. Его следует отвезти в соответствующий пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования. С помощью правильной утилизации изделия вы помогаете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы быть вызваны неуместным удалением изделия с другими отходами. Переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке данного изделия свяжитесь с локальным офисом в вашем городе или со службой утилизации бытовых отходов.
Какие действия предпринимает компания Altec Lansing для решения проблемы? Компания Altec Lansing по своему усмотрению заменяет или ремонтирует любое изделие, содержащее дефекты материала или изготовления. Если данное изделие больше не производится или его нет в наличии, компания Altec Lansing по своему усмотрению может заменить его подобным или лучшим изделием собственного производства.
Как получить гарантийное обслуживание Для получения гарантийного обслуживания изделия, находящегося на гарантии, вам необходимо связаться с компанией Altec Lansing в течение гарантийного периода по электронной почте (csupport@alteclansing.com). Вам следует указать ваше имя, почтовый адрес, электронный адрес, номер телефона, дату покупки и привести полное описание вашей проблемы. В США вы можете также связаться с компанией Altec Lansing по телефону 1-800-ALTEC88 и сообщить ту же самую информацию. Если проблема связана с дефектами материала или изготовления, Altec Lansing предоставит вам право на возврат и инструкции по возвращению изделия. Возврат осуществляется за счет покупателя и должен сопровождаться документами, подтверждающими покупку изделия. Процедура возврата должна быть выполнена надлежащим образом, т.к. покупатель несет ответственность за изделие до момента получения изготовителем.
Notice-Facile