INMOTION CLASSIC - Haut-parleur portable ALTEC LANSING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INMOTION CLASSIC ALTEC LANSING au format PDF.

Page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALTEC LANSING

Modèle : INMOTION CLASSIC

Catégorie : Haut-parleur portable

Intitulé Description
Type de produit Enceinte portable Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Son stéréo, connectivité Bluetooth, port AUX, microphone intégré
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives 25 x 10 x 10 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance 10W
Fonctions principales Lecture de musique, appels mains libres, contrôle vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - INMOTION CLASSIC ALTEC LANSING

Comment puis-je connecter mon Altec Lansing InMotion Classic à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que votre enceinte est en mode de couplage. Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'Altec Lansing InMotion Classic'.
Pourquoi mon Altec Lansing InMotion Classic ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Branchez l'enceinte à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon Altec Lansing InMotion Classic ?
Pour réinitialiser l'enceinte, maintenez enfoncé le bouton de volume + et le bouton de mise sous tension pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.
Mon Altec Lansing InMotion Classic ne joue pas de son. Que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de l'enceinte ainsi que celui de votre appareil source. Assurez-vous qu'aucun autre appareil n'est connecté à l'enceinte.
Comment charger la batterie de mon Altec Lansing InMotion Classic ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'enceinte à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur. L'indicateur LED s'allumera pendant la charge.
Puis-je utiliser mon Altec Lansing InMotion Classic pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser l'enceinte pendant qu'elle est en charge, mais cela peut ralentir le processus de charge.
L'enceinte émet des bruits étranges. Que faire ?
Cela peut être dû à une interférence Bluetooth ou à un problème avec le fichier audio. Essayez de reconnecter l'enceinte ou de changer de source audio.
Comment savoir si mon Altec Lansing InMotion Classic est à jour ?
Vérifiez le site web d'Altec Lansing pour les mises à jour du firmware et suivez les instructions pour mettre à jour votre appareil si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INMOTION CLASSIC - ALTEC LANSING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INMOTION CLASSIC de la marque ALTEC LANSING.

MODE D'EMPLOI INMOTION CLASSIC ALTEC LANSING

Bienvenue Nous vous remercions de votre acquisition du système d’enceinte InMotion Classic d’Altec Lansing. Spécifiquement conçu pour fonctionner avec votre iPhone et votre iPod, ce système offre une sonorité et une syntonisation de haute qualité qui reproduisent votre musique de façon optimale. Ce système d’enceinte Altec Lansing est conçu pour fonctionner avec : • iPhone 3G

• iPod nano (3e génération)

• iPod nano (2e génération)

• iPod touch (2e génération)

• iPod nano (1e génération)

• iPod touch (1e génération)

• iPod avec affichage couleur

• iPod avec molette cliquable

• iPod nano (4e génération)

Veuillez lire attentivement votre guide d’utilisation, vous y trouverez les instructions nécessaires pour installer et écouter votre système d’enceinte inMotion Classic. Avant d’installer ou de faire fonctionner le système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing, veuillez prendre connaissance d’importantes informations concernant la sécurité du produit, ci-dessous.

Services d’assistance

Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage à la section Dépannage. Vous pouvez aussi consulter la foire aux questions (FAQ) de la section d’assistance à la clientèle de notre site, à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer ce produit au détaillant selon la politique de retour en vigueur. 20

Tél. : 800-258-3288 (appel gratuit aux USA et au Canada)

Adresse électronique : csupport@alteclansing.com Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays. Veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.com) pour obtenir les informations les plus récentes.

Distribution internationale

Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez consulter notre site Internet www.alteclansing.com et cliquez sur votre pays.

Enregistrer votre produit

Veuillez visiter www.alteclansing.com pour enregistrer votre produit en ligne, pour que nous puissions vous apporter le meilleur service après-vente possible, ainsi que notre assistance technique.

Consignes de sécurité

Le symbole de l’éclair terminé par une flèche au centre d’un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence d’une tension non isolée, « dangereuse », régnant à l’intérieur du boîtier ; cette tension peut être suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

ATTENTION : pour prévenir le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le panneau arrière) de l’appareil. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien et de réparation au personnel qualifié.

ATTENTION Pour prévenir l’électrocution, ne pas brancher la fiche polarisée dans un prolongateur, une prise de courant ou toute autre prise d’alimentation si les broches ne peuvent pas

être entièrement insérées et restent exposées. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Suivez l’ensemble des avertissements. 4. Respectez l’ensemble des instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (un vase, par exemple) ne doit être placé sur l’appareil. 6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. 7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

Le point d’exclamation placé au centre d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions de fonctionnement et d’entretien (ou de réparation) importantes figurant dans la notice accompagnant le produit.

10. Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou pincé, notamment au niveau des prises et près de sa connexion à l’appareil.

11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 12.

Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter toute blessure en cas de chavirage.

13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes de temps prolongées.

14. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien au personnel d’entretien qualifié. Des travaux de réparation sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé). 15. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout moment. 16. Ne pas installer l’appareil dans un lieu clos, comme une étagère ou un placard. REMARQUE La pile utilisée dans cet appareil doit être recyclée ou mise au rebut de la manière prescrite. Veuillez contacter votre centre de recyclage local pour les instructions concernant le recyclage correct de cette pile.

9. N’effectuez pas de dérivation contournant les dispositifs de sécurité de fiche polarisée ou mise à la terre. Aux États-Unis, les fiches polarisées sont munies de deux lames

(l’une plus large que l’autre). Les fiches assorties d’un dispositif de mise à la masse disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.

Veuillez lire les informations de la FCC et les logos de sécurité importants situés sous l’appareil.

8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur

(amplificateurs inclus).

Contenu de l’emballage

Système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing

Adaptateur AC FR Télécommande multifonctions

Divers adaptateurs pour iPhone et iPod

Comment positionner la poignée réglable

Comment installer l’adaptateur AC Votre système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing est équipé d’une poignée réglable qui sert aussi de support. Cette poignée vous permet de transporter facilement votre système d’enceinte et lui sert aussi de support sur une surface plane.

Utiliser la poignée réglable comme support pour votre système d’enceinte

La poignée réglable fait aussi office de support.

Faites tourner la poignée pour qu’elle soit le plus en arrière possible. Saisissez simplement la poignée et faites-la pivoter vers l’arrière depuis sa position repliée ou relevée.

Relever la poignée pour transporter votre système d’enceinte

Relevez la poignée. Saisissez simplement la poignée et faites-la pivoter vers l’arrière lorsqu’elle est position repliée, ou vers l’avant lorsqu’elle est en position de support.

Replier la poignée pour ranger votre système d’enceinte

Faites pivoter la poignée vers le bas, et repliez-la sous le socle du système d’enceinte.

Saisissez simplement la poignée et rabattezla vers le bas depuis sa position de support ou sa position relevée. Lorsque la poignée est en position repliée, le système d’enceinte s’éteint automatiquement.

AVERTISSEMENT Afin de ne pas faire tomber accidentellement votre iPhone ou iPod, assurez-vous d’enlever le dispositif de sa station d’accueil avant de saisir la poignée de votre système d’enceinte pour le transporter.

Connectez le cordon de l’adaptateur

AC dans la prise d’alimentation du système d’enceinte. Cette prise se trouve à l’arrière du système.

Insérez la fiche du cordon de l’adaptateur AC dans une prise murale.

AVERTISSEMENT Pour une performance optimale, n’utiliser que l’adaptateur AC fourni.

Comment recharger la pile au lithium-ion Votre système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing comporte une pile rechargeable au lithium-ion. Cette pile devrait être pleinement chargée avant l’utilisation initiale du système d’enceinte. Une pleine charge confère à l’appareil une autonomie allant jusqu’à 5 heures de fonctionnement ininterrompu. Lorsque l’icône représentant une pile sur l’écran à cristaux liquides n’affiche plus qu’un seul segment, il est temps de recharger la pile. Lorsque l’icône de la pile se met à clignoter, le système d’enceinte est sur le point de s’éteindre automatiquement.

Enfichez la prise du cordon d’alimentation du système dans une prise murale.

Reportez-vous à la section Comment installer l’adaptateur AC. Lorsque le système d’enceinte est allumé, l’icône représentant une pile sur l’écran à cristaux liquides indique que la pile est en train de se recharger.

Laissez la pile se recharger.

Comment installer la pile de la télécommande multifonctions

Délai de chargement : Environ 4 heures pour obtenir la pleine charge. Lorsque la pile est pleinement chargée, l’icône représentant une pile l’indique.

La pile de la télécommande multifonctions (incluse) n’est pas installée à l’usine. Pour installer la pile, procédez comme suit :

Comment débrancher la pile rechargeable

Débranchez l’inMotion Classic de la prise murale.

Dégagez la pile et retirez-la.

Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière du système en retirant les deux vis.

AVERTISSEMENT Un danger d’explosion existe si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacez la pile que par une pile de même type ou de type équivalent. Ne pas exposer à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil ou le feu par exemple.

Retirez le support de la pile.

Le couvercle du compartiment de la pile se trouve au bas de la télécommande. Tirez simplement sur la languette pour ouvrir le support de la pile.

AVERTISSEMENT Pendant le processus de rechargement, il est normal que la pile s’échauffe quelque peu. Pour votre sécurité, gardez tous matériels inflammables à distance du système d’enceinte.

Placez la pile bouton au lithium incluse (CR2025) de telle sorte qu’elle repose correctement sur son support.

Assurez-vous de respecter la polarité (les côtés + et – de la pile).

Remettez le couvercle en place.

REMARQUE Veuillez disposer des piles usagées comme il convient.

MISE AU REBUT DES PILES La pile utilisée dans cet appareil doit être recyclée ou mise au rebut de la manière prescrite. Veuillez contacter votre centre de recyclage local pour les instructions concernant le recyclage correct de cette pile.

Tension nominale : 3,7 V Capacité : 1800mAh

Insertion et retrait des adaptateurs pour iPhone et iPod

Votre système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing est livré avec plusieurs adaptateurs pour les modèles d’iPhone et d’iPod qui sont actuellement les plus populaires. Ces adaptateurs permettent à votre iPhone et votre iPod de s’insérer correctement dans le socle prévu sur le système. Au fur et à mesure de l’introduction de nouveaux modèles d’iPhone et d’iPod, de nouveaux adaptateurs seront mis à la disposition des clients. Vous pouvez aussi utiliser les adaptateurs fournis avec votre iPhone ou iPod ou acheter d’autres modèles à l’adresse www.apple.com. Comment insérer l’adaptateur

Sélectionnez l’adaptateur qui convient à votre iPhone ou iPod.

L’utilisation de l’adaptateur adéquat assure la mise en place correcte de votre iPhone ou iPod.

Poussez doucement l’adaptateur iPhone ou iPod sur le socle.

Vous pouvez maintenant, avec précaution, déposer votre iPhone ou iPod dans son support.

REMARQUE Votre iPhone ou iPod ne peut se trouver dans un boîtier.

Comment retirer l’adaptateur

Retirez votre iPhone ou iPod.

Saisissez l’adaptateur et tirez-le doucement vers le haut.

Caractéristiques et indicateurs de l’enceinte

Affichage à cristaux liquides Touche piste avant Touche piste arrière Touche d’augmentation du volume Touche de diminution du volume

Antenne FM télescopique

Touche Marche/Arrêt Voyant d’alimentation

Prise de l’adaptateur AC Station d’accueil universelle pour iPhone ou iPod

Prise jack AUX (auxiliaire)

Mettre votre système sous tension

Assurez-vous que l’adaptateur AC est bien connecté au système et branché dans une prise murale.

Voyez la section Mise en route pour de plus amples informations. Appuyez sur la touche .

Mettre votre système hors tension

Appuyez sur la touche . Chaque fois que vous avez fini d’utiliser votre système, souvenez-vous de l’éteindre, ainsi que votre iPhone, iPod ou lecteur MP3, pour conserver l’énergie.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton “SOURCE” pour passer d’une source audio à l’autre et sélectionner celle que vous désirez : iPod, FM ou un signal AUX.

Appuyez sur le bouton “+”.

Appuyez sur le bouton “–”.

Revenir au début de la piste en cours d’écoute sur votre iPhone ou iPod

En mode iPod, appuyez sur la touche

Revenir en arrière sur la piste en cours d’écoute sur votre iPhone ou iPod

En mode iPod, appuyez et maintenez l’appui sur la touche

Revenir au début de la piste suivante sur votre iPhone ou iPod

En mode iPod, appuyez sur la touche

Avancer rapidement sur la piste en cours d’écoute sur votre iPhone ou iPod

En mode iPod, appuyez et maintenez l’appui sur la touche

En mode FM, servez-vous des touches de détails.

Rechercher des stations

En mode FM, appuyez et maintenez l’appui sur les touches pour plus de détails.

. Reportez-vous à la section Écouter la radio pour plus

. Voyez la section Écouter la radio

Écouter un iPod ou un lecteur MP3 externes

Voyez Écouter un iPod non inséré ou un autre dispositif portable pour y lire les informations spécifiques concernant l’utilisation d’appareils branchés au système par l’entrée auxiliaire (AUX).

Réinitialiser tous les réglages

Mettez le système d’enceinte sous tension, appuyez simultanément sur les boutons et pendant quelques secondes. Une fois que le mot « RESET ? » s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche pour remettre tous les réglages à leur position d’usine.

Sélectionner la région pour la bande FM Réinitialisez tous les réglages (voir ci-dessus) et servez-vous des boutons “+” et “–” pour choisir la région la plus proche de vous (« RÉGION 1 : USA », « RÉGION 2 : EUROPE/ASIE », « RÉGION 3 : JAPAN WIDE » ou « RÉGION 4 : JAPAN »). Ensuite, appuyez sur la touche pour enregistrer votre sélection.

Détails de la télécommande multifonctions

La télécommande multifonctions vous permet de piloter un grand nombre de fonctions de votre système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing : Mettre votre système sous tension

Appuyez sur la touche

Mettre votre système hors tension

Appuyez sur la touche

Appuyez sur le bouton “+”.

Touche d’augmentation du volume

Appuyez sur le bouton “–”.

Touche piste arrière

Lire/interrompre la lecture (pause) d’une piste sur votre iPhone ou iPod

En mode iPod, appuyez sur la touche Appuyez à nouveau sur cette touche pour interrompre la lecture de cette piste (pause).

Revenir au début de la piste en cours

En mode iPod, appuyez sur la touche d’écoute sur votre iPhone ou iPod

Touche de diminution du volume

Touche Menu Choix de la source

Revenir en arrière sur la piste en cours En mode iPod, appuyez et maintenez d’écoute sur votre iPhone ou iPod l’appui sur la touche

Touche Lecture/Pause

Sound Stage Technology » Touche Menu arrière

Revenir au début de la piste suivante sur votre iPhone ou iPod

En mode iPod, appuyez sur la touche

Avancer rapidement sur la piste en cours d’écoute sur votre iPhone ou iPod

En mode iPod, appuyez et maintenez l’appui sur la touche

En mode FM, servez-vous des touches

. Reportez-vous à la section Écouter et la radio pour plus de détails.

Touche Menu vers le haut

Touche Sélection Touche Menu vers le bas Présélections FM (P1, P2, P3, P4)

Détails de la télécommande multifonctions

Rechercher des stations FM En mode FM, appuyez et maintenez l’appui sur les touches pour plus de détails.

Enregistrer une station

En mode FM, syntonisez la station que vous désirez présélectionner, puis appuyez et maintenez l’appui sur l’une des touches PRESET (présélections) – P1, P2, P3 ou P4. Voyez la section Écouter la radio pour plus de détails.

Choisir une de vos stations présélectionnées

En mode FM, appuyez sur la touche PRESET (P1, P2, P3 ou P4) correspondant à la station présélectionnée que vous désirez écouter. Voyez la section Écouter la radio pour plus de détails.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton “SOURCE” pour passer d’une source audio à l’autre et sélectionner celle que vous désirez : iPod, FM ou un signal AUX.

Accéder au menu de l’iPod

Appuyez sur la touche

Naviguer vers le haut dans le menu

Appuyez sur la touche

pour accéder à la partie supérieure du menu de l’iPod.

Naviguer vers le bas dans le menu

Appuyez sur la touche

pour accéder à la partie inférieure du menu de l’iPod.

Revenir en arrière dans le menu

Appuyez sur la touche

pour revenir en arrière dans le menu de l’iPod.

Sélectionner un élément du menu

Appuyez sur la touche “SELECT” pour sélectionner un élément du menu de l’iPod.

Activer la technologie propriétaire

Expanded Sound Stage

Appuyez sur la touche « ESS » pour élargir le paysage sonore et emplir la pièce de musique.

Appuyez sur la touche “MUTE” pour mettre le son en sourdine. Appuyez sur la touche “MUTE” une nouvelle fois pour désactiver cette option.

. Reportez-vous à la section Écouter la radio

pour accéder au menu de l’iPod.

FR REMARQUE Pour obtenir les meilleurs résultats, pointez la télécommande multifonctions en direction du système d’enceinte inMotion Classic.

Écouter votre iPhone ou votre iPod

Placez votre iPhone ou votre iPod dans le système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing.

Sélectionnez le mode iPod.

Appuyez sur la touche “SOURCE” de votre système d’enceinte ou de votre télécommande jusqu’à ce que « iPod » apparaisse sur l’écran à cristaux liquides.

Appuyez sur la touche

de votre iPhone ou iPod.

Vous entendez la musique provenant de votre iPhone ou iPod. La télécommande du système d’enceinte est capable de contrôler les modèles d’iPod de 3e génération, iPod touch et d’iPhone.

Utilisez les touches “+” et “–” du système d’enceinte d’Altec Lansing ou de la télécommande pour ajuster le volume.

Recherchez la piste que vous souhaitez entendre.

Appuyez sur la touche ou la touche du système d’enceinte ou de la télécommande multifonctions pour passer à la piste précédente ou suivante. Appuyez et maintenez l’appui sur la touche ou la touche de la télécommande multifonctions ou du système d’enceinte lors de la lecture d’une piste pour avancer rapidement dans la piste ou revenir en arrière dans cette même piste.

REMARQUE Pour conserver l’énergie de la pile, diminuez le niveau du volume sonore du système d’enceinte.

REMARQUE Lorsqu’il fonctionne exclusivement sur piles, le système d’enceinte s’arrête automatiquement si aucun signal audio n’est détecté pendant 4 minutes. Ceci permet de conserver l’énergie de la pile. Appuyez sur la touche pour remettre le système d’enceinte sous tension REMARQUE Le système d’enceinte est compatible avec les fonctions de réveil et de minuteur de mise en veille de certains modèles d’iPhone et d’iPod. Pour que ces fonctions soient correctement actives, le système d’enceinte doit être branché sur une prise de courant. Lorsqu’un iPhone ou un iPod se trouve dans la station d’accueil, le système d’enceinte ne s’arrêtera pas automatiquement afin de permettre aux fonctions d’alarme ou de minuteur de mise en veille de fonctionner via le système d’enceinte. Voyez le guide d’utilisation de l’iPhone ou de l’iPod pour les détails de ces fonctions. REMARQUE Au cours du fonctionnement sur courant secteur, si aucun iPhone ou iPod ne se trouve dans la station d’accueil et qu’aucun signal audio entrant n’est détecté pendant plusieurs minutes, le système d’enceinte s’arrêtera automatiquement afin d’économiser de l’énergie. Appuyez sur la touche pour remettre le système d’enceinte sous tension.

Écouter votre iPhone ou votre iPod

Comment accéder aux fonctions supplémentaires de votre iPhone ou iPod à l’aide de la télécommande toutes fonctions

Fonction de répétition

Appuyez une seule fois sur la touche

P2 de la télécommande pour avancer au mode de répétition suivant. RPT ONE s’affiche lorsque le système est en mode de répétition d’une piste. RPT ALL s’affiche lorsque le système est en mode de répétition de toutes les pistes. RPT OFF s’affiche lorsque la fonction de répétition est désactivée. Remarque : sur certains modèles d’iPod plus anciens, utilisez la touche P1. Les fonctionnalités peuvent varier en fonction des modèles d’iPhone ou d’iPod.

Appuyez sur la touche P3 de la télécommande.

Accéder à la liste de morceaux suivante

Appuyez sur la touche P4 de la télécommande.

FR Fonction de lecture aléatoire

Appuyez une seule fois sur la touche P1 de la télécommande pour avancer au mode de lecture aléatoire suivant. SH ALBU (shuffle album) s’affiche lorsque le système est en mode de lecture aléatoire de l’album. SH SONG s’affiche lorsque le système est en mode de lecture aléatoire des pistes (chansons). SH OFF s’affiche lorsque la fonction de lecture aléatoire

(shuffle) est désactivée. Remarque : sur certains modèles d’iPod plus anciens, utilisez la touche P2. Les fonctionnalités peuvent varier en fonction des modèles d’iPhone ou d’iPod.

Accéder à la liste de morceaux précédente

Charger votre iPhone ou iPod

Chaque fois que votre iPod est inséré dans la station d’accueil du système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing et si celui-ci est branché sur une prise de courant, votre iPhone ou iPod se recharge (jusqu’à ce qu’il atteigne son plein niveau de charge) – et ce, même si le système est hors tension.

Comment enregistrer des stations présélectionnées

La télécommande multifonctions de votre système d’enceinte Altec Lansing vous permet de présélectionner jusqu’à 4 stations FM :

Pour obtenir la meilleure réception

FM, déployez l’antenne FM dans sa totalité.

Sélectionnez le mode FM.

Appuyez sur la touche “SOURCE” de votre système d’enceinte ou de votre télécommande multifonctions jusqu’à ce que « FM » apparaisse sur l’écran à cristaux liquides.

Syntonisez la station que vous désirez écouter.

Une fois en mode FM, appuyez sur la touche ou la touche du système ou de la télécommande multifonctions pour passer à la station désirée.

Enregistrez la station.

Appuyez et maintenez l’appui sur la touche P1, P2, P3 ou P4 de la télécommande multifonctions pendant quelques secondes. Vous pouvez enregistrer une station FM dans chacun des emplacements mémoire.

Pour enregistrer d’autres stations, il suffit de répéter les

Comment rappeler les stations présélectionnées

Appuyez sur la touche ou la touche de la télécommande multifonctions pour passer à la station désirée. Appuyez et maintenez l’appui sur ces mêmes touches pour trouver la station FM suivante dont le signal est suffisamment clair.

Utilisez les touches “+” et “–” du système d’enceinte d’Altec Lansing ou de la télécommande multifonctions pour ajuster le volume.

Syntonisez la station que vous désirez enregistrer.

Assurez-vous d’être en mode FM.

Si vous n’êtes pas en mode FM, appuyez sur la touche “SOURCE” de votre système d’enceinte ou de votre télécommande jusqu’à ce que FM apparaisse sur l’écran à cristaux liquides. Appuyez sur l’une des touches PRESET (P1, P2, P3 or P4) de la télécommande multifonctions. La radio syntonise votre station présélectionnée.

Utilisez les touches “+” et “–” du système d’enceinte d’Altec Lansing ou de la télécommande multifonctions pour ajuster le volume.

Écouter un iPod non inséré ou un autre dispositif portable

Si vous possédez un lecteur MP3 autre qu’un iPod, ou un autre dispositif qu’il n’est pas possible de placer dans la station d’accueil du système, vous pouvez également l’écouter sur votre système inMotion Classic d’Altec Lansing. Il suffit de le connecter au système par l’intermédiaire de la prise « AUX ». Voici comment procéder :

Localisez le câble stéréo 3,5 mm

Enfichez l’une des extrémités du câble dans le dispositif.

Votre appareil externe devrait posséder une prise de casque ou une prise jack « LINE OUT » dans laquelle vous pouvez brancher votre câble.

Enfichez l’autre extrémité du câble stéréo dans la prise jack « AUX » de votre système.

Ce jack se trouve à l’arrière du système.

Sélectionnez le mode « AUX ».

REMARQUE Vous pourrez être également amené à régler le volume sur l’appareil externe. Le volume de cet appareil devrait être réglé sur ¾ du maximum environ.

Lorsque vous avez terminé l’écoute de votre dispositif audio portable, veuillez vous souvenir de le mettre sous tension, ainsi que votre système, afin de conserver l’énergie.

Entretien et maintenance de votre système

Placez votre système d’enceinte sur une surface plane, en dehors du soleil direct et loin de toute chaleur excessive. Protégez vos meubles avec un tissu ou autre matériau protecteur si vous placez le système d’enceinte sur une surface de bois naturel ou laqué. Nettoyez votre système d’enceinte avec un chiffon humidifié d’une solution de savon doux et d’eau. Les agents de nettoyage plus agressifs, tels que benzène, térébenthine ou produits similaires sont susceptibles d’endommager la surface de l’appareil.

Appuyez sur la touche “SOURCE” de votre système d’enceinte ou de la télécommande multifonctions jusqu’à ce que « AUX » apparaisse sur l’écran à cristaux liquides du système d’enceinte.

Mettez l’appareil externe sous tension et commencez l’écoute. FR

Utilisez les touches “+” et “–” du système d’enceinte ou de la télécommande multifonctions pour ajuster le volume. 35

Le système d’enceinte ne répond pas (il ne s’allume pas)

L’iPhone ou iPod ne se loge pas correctement dans la station d’accueil

La prise de l’adaptateur AC n’est pas enfichée dans une prise murale ou le connecteur n’est pas branché dans la prise d’alimentation au dos du système.

Branchez la prise de l’adaptateur AC dans une prise murale ou enfichez le connecteur dans la prise d’alimentation au dos du système.

La prise murale ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil dans la même prise afin de vous assurer qu’elle fonctionne.

La pile rechargeable n’est pas chargée.

Rechargez la pile (voyez la section Mise en route pour de plus amples informations).

L’appareil n’est pas sous tension.

Mettez le système sous tension en appuyant sur la touche

L’indicateur s’allume.

Utilisation d’un adaptateur incorrect pour

Assurez-vous que l’adaptateur de la station d’accueil est du format correct l’iPhone ou iPod ou absence d’adaptateur. pour votre iPhone ou iPod. L’iPhone ou iPod n’a pas été correctement installé.

Retirez l’iPhone ou iPod de la station d’accueil et vérifiez l’absence de toute obstruction des connecteurs côté station et côté iPhone ou iPod. Ensuite, replacez-le dans la station d’accueil.

L’iPhone ou iPod ne répond pas aux commandes du système d’enceinte ou à la télécommande

L’iPhone ou iPod n’est pas correctement installé.

Retirez l’iPhone ou iPod de la station d’accueil et vérifiez l’absence de toute obstruction des connecteurs côté station et côté iPhone ou iPod. Ensuite, replacez-le dans la station d’accueil.

Le logiciel de l’iPhone ou iPod est trop ancien.

Mettez le logiciel de votre iPhone ou iPod à niveau. Pour ce faire, visitez www.apple.com/ipod/download.

L’iPhone ou iPod est bloqué.

Veuillez vous assurer que l’iPhone ou l’iPod fonctionne correctement avant de le placer dans l’appareil. Pour plus de détails, veuillez faire référence au manuel de votre iPhone ou iPod.

Utilisation d’un iPod de 1e ou 2e génération, d’un iPod shuffle ou d’autres appareils.

Votre système ne peut contrôler ces modèles d’iPod ou d’autres appareils.

L’iPhone ou iPod n’est pas correctement installé.

Retirez l’iPhone ou iPod de la station d’accueil et vérifiez l’absence de toute obstruction des connecteurs côté station et côté iPhone ou iPod. Ensuite, replacez-le dans la station d’accueil.

L’iPhone ou iPod est bloqué.

Veuillez vous assurer que l’iPhone ou l’iPod fonctionne correctement avant de le placer dans l’appareil. Pour plus de détails, veuillez faire référence au manuel de votre iPhone ou iPod.

La prise de l’adaptateur AC n’est pas enfichée dans une prise murale ou le connecteur n’est pas branché dans la prise d’alimentation au dos du système.

Branchez la prise de l’adaptateur AC dans une prise murale ou enfichez le connecteur dans la prise d’alimentation du système.

L’iPhone ou iPod ne se recharge pas

FR Problème possible

La télécommande multifonctions ne fonctionne pas

Aucun son ne provient de l’appareil connecté à la prise AUX, par exemple un lecteur MP3 ou un lecteur de CD Le système présente un fonctionnement irrégulier ou un comportement inattendu ; les commandes ne fonctionnent pas

Le réglage du volume est trop élevé.

Le son de la source est déformé.

Si le son d’origine, tel qu’il provient de l’iPhone ou iPod (fichier MP3), est de mauvaise qualité, la distorsion et le bruit sont plus évidents encore dans des haut-parleurs haute puissance. Essayez une autre source audio, telle qu’un

CD musical, par exemple.

La pile est épuisée.

Remplacez la pile par une pile fraîche.

La télécommande multifonctions n’est pas pointée vers le système d’enceinte.

Pointez la télécommande toutes fonctions vers le système d’enceinte Altec

Lansing et approchez-vous à moins de 3 m de l’appareil.

Le volume de l’appareil n’est pas assez élevé.

Augmentez le volume du lecteur à environ ¾ de son niveau maximum.

Le sélecteur de source audio n’est pas réglé sur « AUX ».

Réglez le sélecteur de source sur « AUX ».

L’électricité statique, une coupure de courant momentanée ou des conditions de fonctionnement anormales peuvent

1. Débranchez le cordon de l’adaptateur AC de la prise d’alimentation du système d’enceinte.

2. Repliez la poignée. 3. Patientez entre 20 et 30 secondes. 4. Placez la poignée en position de support. Rebranchez le cordon de l’adaptateur AC dans la prise d’alimentation du système d’enceinte. Remarque : Reportez-vous à la section Comment positionner la poignée réglable pour en savoir plus sur les différentes positions de la poignée.

GARANTIE ALTEC LANSING LIMITÉE D’UN AN (garantie limitée de deux ans dans l’Union européenne) Quels sont les éléments couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main-d’œuvre, à l’exception des conditions détaillées ci-dessous. Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés dans l’Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non achetés dans l’Union européenne, cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à la suite des événements suivants : installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez télécharger un manuel à l’adresse www.alteclansing.com. En outre, les dommages consécutifs ou indirects ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des pièces ou de la main-d’œuvre. Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.

contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 – soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main-d’œuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.

Dans quelle mesure les lois nationales affectent-elles vos droits ? Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous pouvez, en tant que consommateur, disposer d’autres droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne régissant la vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par la présente garantie. Les garanties et recours limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et recours disponibles pour l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur. ÉLIMINATION DE L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE OBSOLÈTE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets.

FR Comment obtenir une réparation sous garantie

Pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux États-Unis, vous pouvez également

Spara en radiostation