SBX-300 - Беспроводная колонка PIONEER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SBX-300 PIONEER в формате PDF.

Page 150
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PIONEER

Модель : SBX-300

Категория : Беспроводная колонка

Скачайте инструкцию для вашего Беспроводная колонка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SBX-300 - PIONEER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SBX-300 бренда PIONEER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SBX-300 PIONEER

Информация по технике безопасности Благодарим за покупку этого изделия компании Pioneer. Чтобы узнать, как правильно обращаться с данной моделью, пожалуйста, прочтите настоящие инструкции по эксплуатации. После того как вы ознакомитесь с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. D3-4-2-1-1_B1_Ru

Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги. D3-4-2-1-3_A1_Ru

Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи) D3-4-2-1-7a_A1_Ru

Условия эксплуатации

Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света). D3-4-2-1-7c*_A1_Ru

Выключатель STANDBY/ON данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск). D3-4-2-2-2a*_A1_Ru

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ При установке устройства оставьте зазоры не менее 10 см по бокам и сверху. Кроме того, чтобы обеспечить хорошее рассеивание тепла, убедитесь, что присутствует небольшой зазор между этим и другими устройствами. При установке устройства на стеллаже и т.п. оставьте зазоры не менее 10 см по бокам, сверху и сзади. Перегрев внутренних компонентов устройства может привести к возгоранию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ

Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру. S002*_A1_Ru

Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания Обозначение для оборудования

Обозначения для элементов питания

Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором. Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством. Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов. Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.

Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза. Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза: Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации. K058a_A1_Ru

Предупреждение по радиоволнам Данный аппарат использует радиоволновую частоту 2,4 ГГц, являющуюся диапазоном, используемым другими беспроводными системами (микроволновыми печами и радиотелефонами, др.). В случае появления искажений на изображении на телевизоре, существует возможность того, что данное устройство (включая изделия, поддерживаемые данным устройством) создают интерференцию сигналов с входным разъемом антенны телевизора, видеодеки, спутникового тюнера и т. п. В таком случае увеличьте расстояние между входным гнездом антенны и данным аппаратом (включая изделия, поддерживаемые данным аппаратом). • Pioneer не несет ответственности за любые сбои на совместимых изделиях Pioneer по причине ошибок/сбоев связи, связанных с подключением к сети и/ или подключенным оборудованием. Пожалуйста, свяжитесь с провайдером Интернет услуги или производителем сетевого устройства.

• Для использования Интернет требуется составить отдельный контракт/ произвести оплату провайдеру Интернет услуги.

Перед началом работы

Введение – Дополнительные приспособления, поставляемые в комплекте – Перед использованием пульта дистанционного управления – Замена батарейки в пульте дистанционного управления – Радиус действия пульта дистанционного управления – Пульт дистанционного управления – Задняя панель – Передняя панель

Установка и подключение устройства

Установка устройства – Установка устройства перед телевизором – Монтаж устройства на стене Подключение к телевизору Подключение внешних устройств

Управление устройством

Воспроизведение звука подключенного устройства Объемный звук Настройка звука для ночного времени Автоматическое выравнивание разных уровней громкости во время воспроизведения Повышение четкости звучания голоса в фильмах и музыкальных дорожках Синхронизация аудио- и видеопотоков (LIP SYNC (AUDIO SYNC) ) Автоматическое включение режима ожидания (автоматическое выключение питания) Воспроизведение музыки с устройств Bluetooth® – Воспроизведение музыки с устройств Bluetooth

PHASE CONTROL technology Функция ИК повторителя – Если не работает пульт дистанционного управления телевизора (при установке устройства перед телевизором) – Подключение IR-кабеля, входящего в комплект поставки Управление устройством с помощью пульта ДУ телевизора – Удаление назначенных функций Возврат всех настроек к настройкам по умолчанию Работа индикаторов устройства – MUTE – STATUS – LIP SYNC (AUDIO SYNC)

16 17 17 17 18 19 19 19

Прочие сведения и устранение неисправностей

Возможные неисправности и способы их устранения – Звук – Другие неисправности – Торговые марки и лицензии Предостережение по радиоволнам – Рамки действия – Отражения радиоволн – Меры предосторожности, касающиеся соединений с аппаратами, поддерживаемыми данным устройством

Технические характеристики – Устройство – Динамики Техническое обслуживание – Обращение с устройством

Перед началом работы

Перед началом работы Введение Дополнительные приспособления, поставляемые в комплекте • • • • •

Ножка для регулировки высоты x 2 (Л, П) Винты для крепления ножек x 2 Пульт дистанционного управления x 1 IR-кабель x 1 Оптический цифровой аудиокабель x 1 (1, 5 м) • Силовой кабель питания • Гарантия • Руководство по эксплуатации (данное руководство)

Перед использованием пульта дистанционного управления

3. Закройте лоток для батарейки. Закрывать следует полностью (до щелчка).

1 1 3 2 Поставляемая с данным устройством батарейка предназначена для проверки работоспособности изделия, и ие может не хватить надолго. Предупреждение

• Не используйте и не храните батарейку на прямом солнечном свету или в других местах, подверженных высоким температурам, например, внутри машины или возле обогревателя. Это может вызвать утечку электролита, перегрев, микровзрыв или возгорание батарейки. Кроме того, срок службы или эксплуатационные характеристики батарейки может сократиться. • Неправильная замена литиевой батарейки может стать причиной микровзрыва. Заменяйте батарейку только на батарейку такого же или аналогичного типа. • Батарейки могут иметь разное напряжение, даже если они выглядят похоже. Не используйте одновременно разные типы батареек. • Не нагревайте батарейку, не разбирайте ее и не допускайте попадания в огонь или воду.

Замена батарейки в пульте дистанционного управления 1. Нажмите на язычок и выдвините лоток для батарейки из пульта. 2. Вставьте литиевую батарейку (CR2025 x1), соблюдая полярность. Вставьте батарейку в лоток положительным + полюсом вверх.

• При утилизации использованных батареек соблюдайте действующее в вашей стране или регионе законодательство или правила, принятые государственными органами по защите окружающей среды. • Во избежание утечки электролита извлеките батарейку, если не собираетесь использовать пульт ДУ в течение длительного времени (1 месяц или более). При протекании электролита тщательно протрите внутреннюю сторону отделения для батареек, затем установите новую батарейку. В случае контакте электролита с кожей смойте его большим количеством воды. • Во избежание несчастных случаев храните батарейку в местах, недоступных для детей. При случайном проглатывании, немедленно обращайтесь к врачу.

Батарейка уже вставлена в пульт дистанционного управления. Перед использованием пульта дистанционного управления извлеките защитную пленку.

Перед началом работы

Радиус действия пульта дистанционного управления Пульт дистанционного управления может не работать должным образом в следующих случаях:

• Если для работы с пультом ДУ телевизора используется функция ИК повторителя (стр. 16) или обучающая функция (стр. 17), радиус действия может быть разным в зависимости от характеристик работы пульта ДУ. (Радиус действия может быть меньше.) Сенсор дистанционного управления

• между пультом дистанционного управления и датчиком на устройстве находится препятствие; • на датчик падает прямой солнечный свет или флуоресцентный свет; • устройство находится рядом с прибором, передающим инфракрасное излучение;

30° 7м Пульт дистанционного управления

• одновременно используется еще одно устройство с инфракрасным пультом дистанционного управления.

Пульт дистанционного управления

AUTO LEVEL CONTROL Включение/выключение функции автоматического выравнивания громкости.

DIALOG Включение/выключение функции повышения четкости диалогов.

4 MUTE Временное приглушение звука. Нажмите еще раз для восстановления первоначальной громкости. 5 DIMMER Изменение яркости индикаторов на передней панели устройства (три степени яркости). 6 LIP SYNC (AUDIO SYNC) Синхронизация аудио- и видеопотоков (для совпадения движений губ персонажа и закадровой речи).

1 STANDBY/ON Включение и выключение (переход в режим ожидания) питания устройства.

7 VOLUME Регулировка общей громкости, включая громкость сабвуфера.

2 Кнопки выбора входа Переключение входа устройства.

8 SUBWOOFER VOL Регулировка громкости сабвуфера (низких частот).

3 Кнопки регулировки звука SURROUND Включение/выключение функции объемного звука. NIGHT Включение/выключение ночного режима.

9 STATUS Позволяет проверить актуальные значения различных настроек.

Перед началом работы

IR OUT TV BD/DVD STB ANALOG

1 Оптический цифровой аудиовход 1 (стр. 10) Для подключения телевизора или другого устройства через оптический цифровой аудиовыход. 2 Оптический цифровой аудиовход 2 (стр. 11) Для подключения Blu-ray, DVD или CDплеера или другого устройства через оптический цифровой аудиовыход. 3 Коаксиальный цифровой аудиовход (стр. 11) Для подключения спутникового тюнера или другого устройства через коаксиальный цифровой аудиовыход.

4 Аналоговый аудиовход (стр. 10) (3,5-мм стерео-аудиоразъем mini jack) Для подключения телевизора, аудиоплеера или другого устройства с аналоговым аудиовыходом. 5 Разъем IR OUT (стр. 16) Для подключения входящего в комплект поставки IR-кабеля, если пульт дистанционного управления телевизора не работает. 6 Разъем AC IN Подключается в последнюю очередь. 7 Крепления для монтажа на стене (стр. 9)

Перед началом работы

1 uSTANDBY/ON Включение и выключение (переход в режим ожидания) питания устройства.

8 Индикатор DIALOG Горит, когда включена функция повышения четкости диалогов.

2 INPUT SELECT Переключение входа.

9 Индикатор 2/DTS Горит, если на входе принимается сигнал одного из следующих форматов. Зеленый: Dolby Digital Красный DTS Выкл: PCM

3 VOLUME +/– Регулировка уровня громкости. 4 Индикаторы выбора входа Горит индикатор, соответствующий выбранному входу. Зеленый: TV, BD/DVD, STB Оранжевый: ANALOG 5 Индикатор SURROUND Горит, когда включена функция объемного звука. 6 Индикатор NIGHT Горит, когда включен ночной режим. 7 Индикатор AUTO LEVEL CONTROL Горит, когда включена функция автоматического выравнивания громкости.

a Индикатор BT AUDIO Горит, если подключено устройство Bluetooth. Мигает, если соединение с устройством Bluetooth прервано. Частое мигание: режим регистрации Редкое мигание: режим ожидания подключения b Сенсор дистанционного управления

Установка и подключение устройства

Установка и подключение устройства Перед подключением устройства или изменением соединений убедитесь, что питание выключено и кабель питания отсоединен от розетки. Также, перед подключением кабеля питания к розетке, убедитесь, что все кабели подсоединены.

Установка устройства

• Если установке устройства мешает подставка или другие части телевизора. –– Установите ножки для регулировки высоты и отрегулируйте высоту. • Если пульт дистанционного управления телевизора не работает должным образом. –– Установите устройство дальше от телевизора. –– Воспользуйтесь ИК повторителем (стр. 16).

Установка ножек для регулировки высоты

• Если установке устройства мешает подставка или другие части телевизора, можно отрегулировать высоту устройства. • Установите ножки для регулировки высоты с правой и с левой стороны устройства и зафиксируйте их прилагаемыми винтами. М еры предосторожности при установке ножек для регулировки высоты

• Во время установки ножек рядом не должно быть маленьких детей, поскольку существует риск проглатывания мелких предметов, травмы и других несчастных случаев. • Чтобы не повредить изделие, работа должна проводиться на ровной и мягкой поверхности, например, на ковре. Также следите за тем, чтобы винты не были перетянуты.

Установка устройства перед телевизором 1 Устанавливайте устройство таким образом, чтобы между устройством и телевизором оставался зазор и задняя панель устройства не могла поцарапать экран. Предостережение

• Не устанавливайте устройство на неустойчивой или наклонной поверхности. Устройство может упасть или перевернуться, что может стать причиной травмы. • Устройство не оснащено магнитным экраном, поэтому не используйте его вблизи электроннолучевых приборов, телевизоров и мониторов. Также не устанавливайте поблизости от устройства объекты, на которые может негативно воздействовать магнитное излучение (магнитные карты, видеокассеты и т.п.).

Монтаж устройства на стене Можно использовать крепления на задней стороне устройства для монтажа на стене.

Меры предосторожности при монтаже

Поскольку устройство много весит, существует риск, что винты ослабнут или материал стен не выдержит веса, что приведет к падению устройства. Убедитесь в том, что стена, на которую устанавливается устройство, достаточно прочная, чтобы выдержать его вес. Не выполняйте монтаж на фанерную стену или стену из мягкого материала.

Установка и подключение устройства

Крепежные винты не прилагаются. Используйте винты, подходящие для материала стены и способные выдержать вес устройства. 1 Приобретите винты, подходящие по размеру к отверстиям на монтажных креплениях на задней стороне устройства. Отверстие на креплении для монтажа на стене

2 Вверните винты в стену. • Винты должны выступать из стены примерно на от 3 мм до 4 мм. Винты для монтажа на стене (приобретаются отдельно)

• Не тяните устройство вниз. Следите за детьми. Устройство может упасть и сломаться, что может стать причиной травмы. • Во время монтажа на стену не подключайте и не отключайте никакие кабели. Прокладывайте кабели таким образом, чтобы в них нельзя было запутаться.

Подключение к телевизору Подключите устройство к телевизору с помощью оптического цифрового аудиокабеля, входящего в комплект поставки. Для воспроизведения звука телевизора посредством этого устройства подключите оптический цифровой аудиокабель, входящий в комплект поставки. Если телевизор оснащен только аналоговым аудиовыходом, подключите аудиовыход телевизора к аналоговому входу этого устройства с помощью стандартного аудиокабеля, имеющегося в свободной продаже. ТВ

от 3 мм до 4 мм Не менее 20 мм

3 Повесьте устройство на винты с помощью монтажных креплений на задней стороне устройства. • Совместите отверстия креплений на задней стороне устройства с винтами и повесьте устройство одновременно на оба винта.

Оптический цифровой аудиокабель (входит в комплект поставки)

Аналоговый кабель (приобретается отдельно)

Снимите защитный колпачок и подсоедините кабель, учитывая ориентацию штекера. Вид сзади

• При монтаже устройства на стене существует риск падения и т.п. из-за тяжести устройства или способа монтажа. Примите необходимые меры для предотвращения таких случаев. • Выберите для монтажа участок стены, достаточно прочный, чтобы выдержать вес устройства. Если у вас есть сомнения относительно прочности материала стены или других обстоятельств, обратитесь за помощью к специалисту. • Компания Pioneer не несет ответственности за любые несчастные случаи, вызванные неправильной установкой/монтажом.

Если вы не используете кабель для подключения к телевизору, его можно использовать для подключения CD-плеера или другого устройства для воспроизведения звука.

Если телевизор не оснащен цифровым разъемом, подключите к аналоговому разъему.

Установка и подключение устройства

• На некоторых телевизорах требуется настройка цифрового аудиовхода. Подробную информацию см.в руководстве по эксплуатации к телевизору. • Установите для аудиовыхода встроенных динамиков телевизора значение OFF (выкл.). Если это невозможно, убавьте громкость телевизора до минимума.

Подключение внешних устройств

• Если сигнал цифрового вещания MPEG2-AAC принимается на цифровой аудиовход, звук воспроизводиться не будет. Если звук не воспроизводится, переключите аудиовыход подключенного устройства на цифровой аудиовход PCM. Подробнее об изменении подключения см. в руководстве по эксплуатации к подключенному устройству. • На некоторых подключенных устройствах требуется настройка цифрового аудиовыхода. Подробнее см. в руководстве по эксплуатации к конкретному устройству.

Для воспроизведения качественного звука через это устройство к нему можно подключить оборудование для воспроизведения (плеер Blu-ray, DVD или CD) через оптический цифровой аудиовыход или спутниковый тюнер или другое устройство через коаксиальный цифровой аудиовыход. Задняя панель устройства

IR OUT TV BD/DVD STB ANALOG AC IN IR OUT TV BD/DVD STB ANALOG Blu-ray плеер или другое устройство Спутниковый тюнер, кабельный ТВ-тюнер или другое устройство

Цифровой аудиокабель со штекерным разъемом (приобретается отдельно)

• К этому устройству можно подключить оптический цифровой аудиокабель с квадратным штекером.

Оптический цифровой аудиокабель (приобретается отдельно)

Управление устройством

Управление устройством

Настройка звука для ночного времени Этот режим подходит для просмотра фильмов и т.д. на низкой громкости в ночное время.

Воспроизведение звука подключенного устройства

По умолчанию функция выключена (OFF).

Ниже описан порядок работы с подключенным устройством для воспроизведения звука.

Автоматическое выравнивание разных уровней громкости во время воспроизведения

1 Включите питание подключенного устройства. 2 Нажмите кнопку uSTANDBY/ON на данном устройстве или STANDBY/ ON на пульте ДУ, чтобы включить питание устройства. 3 Нажмите кнопку INPUT SELECT или кнопку выбора входа на пульте ДУ. Выберите нужный вход, а затем запустите воспроизведение на подключенном устройстве. 4 Нажмите VOLUME, чтобы отрегулировать громкость. Для временного приглушения звука нажмите MUTE. Чтобы вернуться к обычной громкости, нажмите эту кнопку еще раз или воспользуйтесь кнопками регулировки громкости. Предостережение

• Если устройство подключено к телевизору, установите минимальный уровень громкости или приглушите звук. Также, если настройки телевизора допускают выключение динамиков телевизора, выключите их (OFF).

Объемный звук Включение функции объемного звука позволит наслаждаться реалистичным звучанием. По умолчанию функция выключена (OFF). 1 Нажмите SURROUND, чтобы включить функцию объемного звука. Когда функция включена, индикатор SURROUND горит зеленым.

1 Нажмите NIGHT, чтобы включить ночной режим. Когда функция включена, индикатор NIGHT горит зеленым.

Устройство автоматически выравнивает разницу в громкости между дорожками при воспроизведении музыки в режиме стерео с цифрового аудиоплеера или другого устройства. По умолчанию функция выключена (OFF). 1 Нажмите AUTO LEVEL CONTROL, чтобы включить функцию автоматического выравнивания громкости. Когда функция включена, индикатор AUTO LEVEL CONTROL горит зеленым.

Повышение четкости звучания голоса в фильмах и музыкальных дорожках Повышает четкость звучания голоса в фильмах и музыкальных дорожках. По умолчанию функция выключена (OFF). 1 Нажмите DIALOG, чтобы включить функцию повышения четкости звучания голоса. Когда функция включена, индикатор DIALOG горит зеленым.

Управление устройством

Синхронизация аудиои видеопотоков (LIP SYNC (AUDIO SYNC) )

Воспроизведение музыки с устройств Bluetooth®

Регулировка времени запаздывания звука для совпадения аудио- и видеоряда. По умолчанию установлено значение 0.

На данном устройстве можно воспроизводить музыку с беспроводных устройств Bluetooth. • Устройства Bluetooth: Мобильный телефон • Устройства Bluetooth: Цифровой аудиоплеер • Устройства без функции Bluetooth: Цифровой аудиоплеер + передатчик звука Bluetooth (приобретается отдельно)

1 Нажмите LIP SYNC и удерживайте не менее 3 с. Включится режим синхронизации аудиои видеопотоков. 2 Нажимайте VOLUME +/–, чтобы отрегулировать время запаздывания (при нажатии на + время увеличивается). Состояние индикатора может быть разным в зависимости от настройки. Подробнее о работе индикаторов см. Работа с индикаторами устройства (стр. 18). 3 Нажмите LIP SYNC, чтобы выключить режим синхронизации аудио- и видеопотоков.

Устройство может автоматически перейти в режим ожидания, если нет сигнала или если течение 30 минут не производилось никаких действий. По умолчанию функция включена (ON). 1 Нажмите кнопку uSTANDBY/ON на устройстве, чтобы выключить питание. 2 Удерживайте кнопку uSTANDBY/ ON нажатой не менее 3 секунд, одновременно нажимая кнопку VOLUME – на устройстве. Когда функция включена, индикатор 2/DTS горит зеленым. Чтобы выключить функцию, повторите те же действия.

Связывание этого устройства и устройства Bluetooth (первоначальная регистрация) Чтобы воспроизводить музыку с устройства Bluetooth, необходимо связать его с данным устройством. Это требуется при первом использовании устройства Bluetooth или если данные регистрации были удалены с устройства Bluetooth. Перед началом связывания убедитесь, что функция Bluetooth на устройстве Bluetooth включена. Подробнее см. в руководстве по эксплуатации к устройству Bluetooth. Процедуру связывания требуется выполнить только один раз. 1 Нажмите BT AUDIO. Индикатор BT AUDIO начнет мигать. 2 Выполните процедуру связывания на устройстве Bluetooth. • При поиске данного устройства на устройстве Bluetooth может отображаться, в зависимости от типа устройства Bluetooth, список устройств, ожидающих подключения (название данного устройства на экране будет [SBX-300]). • Для версии Bluetooth 2.0 или ниже потребуется ввести пин-код.

–– Пин-код устройства по умолчанию - 0000.

Автоматическое включение режима ожидания (автоматическое выключение питания)

Воспроизведение музыки с устройств Bluetooth

Управление устройством

3 Загорится индикатор BT AUDIO. Убедитесь, что процедура связывания этого устройства и устройства Bluetooth успешно завершена. Радиус приема между устройством Bluetooth и данным устройством может составлять до 10 м. (Значение для открытых пространств. Радиус может отличаться в зависимости от наличия стен и других конструкций.) Примечание

• Способ связывания может быть разным у разных типов устройств Bluetooth. • По истечение 5 минут в режиме связывания устройство войдет в режим ожидания связи. Чтобы снова выполнить процедуру связывания, нажмите кнопку BT AUDIO на пульте ДУ.

4 Начните воспроизведение музыки на устройстве Bluetooth. Подробнее о воспроизведении см. руководство по эксплуатации к устройству Bluetooth. Примечание

• Данное устройство не поддерживает профиль AVRCP. • Данное устройство не поддерживает профиль hands-free. • С данного устройства нельзя управлять устройствами Bluetooth. • Можно подключить не более одного устройства Bluetooth. Одновременное подключение нескольких устройств невозможно. • В зависимости от типа устройства Bluetooth функция Bluetooth может быть неактивна (для работы с данным устройством устройство Bluetooth должно поддерживать профиль A2DP). • Индикатор BT AUDIO мигает, когда соединение Bluetooth отсутствует. • Качество звука может быть неустойчивым, если сигналы других устройств создают помехи в соединении. • Соединение Bluetooth будет прервано, если на той же частоте работает другое устройство, например, медицинское оборудование, микроволновая печь или модуль подключения к беспроводной сети. • Соединение Bluetooth также будет прервано, если объекты, находящиеся между данным устройством и устройством Bluetooth, создают помехи для связи. • Если расстояние между данным устройством и устройством Bluetooth слишком большое, качество звука будет хуже, а если расстояние превышает рабочий радиус действия, то соединение будет прервано.

• При выключении питании данного устройства соединение с устройством Bluetooth прерывается. • Функция восстановления звучания* всегда включена. * Функция, корректирующая звучание музыкальных файлов с большой степенью сжатия и обеспечивающая более высокое качество звучания.

Прочие функции PHASE CONTROL (фазовая коррекция) technology В этом устройстве используется функция PHASE CONTROL technology При воспроизведении мультиканального звука в обычном домашнем кинотеатре сигналы низкочастотных эффектов (LFE) и низкочастотные компоненты разных каналов перераспределяются на сабвуфер или на другой наиболее оптимальный громкоговоритель. Однако такой процесс перераспределения приводит к наличию частоты со сдвигом фазы (групповая задержка), что приводит к проблемам звучания, например, когда низкочастотные звуки воспроизводятся с задержкой либо низкие тона взаимно гасятся в результате помех от других каналов. Функция PHASE CONTROL technology используется для воспроизведения мощного низкочастотного звучания, близкого к оригинальному.

Функция PHASE CONTROL technology обеспечивает следующие возможные эффекты при воспроизведении звука.

Без функции PHASE CONTROL technology Передний динамик

Происходит запаздывание, звуковые волны взаимно гасятся.

• Ритм нечеткий и в противофазе • Плохое качество звучания низких тонов • Музыкальные инструменты звучат неестественно

С функцией PHASE CONTROL technology Передний динамик

Воспроизводится оригинальное звучание

• Четкий ритм • Качество звучания низких тонов не страдает • Музыкальные инструменты звучат естественно

• Функция PHASE CONTROL technology всегда включена.

Phase Control technology является торговой маркой, присвоенной изделиям, которые обеспечивают коррекцию фазовых характеристик от записи к воспроизведению на основе PHASE CONTROL technology, разработанной компанией PIONEER.

Фаза означает временные отношения между двумя звуковыми волнами. Звуковые волны находятся «в фазе», если их пики совпадают, и «в противофазе», если пики не совпадают.

Функция ИК повторителя

Задняя панель устройства

Если не работает пульт дистанционного управления телевизора (при установке устройства перед телевизором) Если устройство установлено перед телевизором, оно может загораживать датчик дистанционного управления, и управление с помощью пульта ДУ телевизора может оказаться невозможным. В этом случае рекомендуется проверить, работает ли пульт ДУ телевизора, одним из следующих способов. Способ 1: Переместите устройство вперед, назад, влево или вправо, или отрегулируйте его высоту. Способ 2: Подключите IR-кабель, входящий в комплект поставки.

Подключение IR-кабеля, входящего в комплект поставки Если пульт ДУ телевизора не работает даже после перемещения устройства, подключите IR-кабель, входящий в комплект поставки. 1 Подключение IR-кабеля, входящего в комплект поставки. 2 Закрепите ИК кабель на задней панели устройства. • Расположите передатчик таким образом, чтобы он был направлен на датчик дистанционного управления телевизора. • Используйте пульт ДУ телевизора в пределах радиуса действия датчика дистанционного управления данного устройства. • Отклейте защитный слой с одной стороны двусторонней клеящей ленты и приклейте ленту к IR-кабелю. Затем отклейте защитный слой с другой стороны и закрепите IR-кабель лентой на устройстве.

Двусторонняя клеящая лента Сенсор дистанционного управления

• Перед подключением ИК кабеля убедитесь, что телевизор не реагирует на сигналы с пульта ДУ. Если кабель подключен, когда телевизором можно управлять с пульта ДУ, выходной сигнал непосредственно с пульта ДУ телевизора и выходной сигнал этого устройства будут создавать взаимные помехи.

• Подробнее о расположении датчика дистанционного управления телевизора см. в руководстве по эксплуатации телевизора. • Выбирайте место установки, наиболее соответствующее условиям использования. • Аккуратно вытирайте пыль и убирайте предметы с находящихся рядом объектов. • Для определенных типов телевизоров это может быть неэффективно. В этом случае попробуйте установить устройство в другом месте. • Функция ИК повторителя включена, даже если выключено питание устройства (режим ожидания).

Управление устройством с помощью пульта ДУ телевизора Устройством можно управлять с пульта ДУ телевизора, назначив ему функции пульта ДУ телевизора (функция обучения). Следующими тремя функциями можно управлять с пульта ДУ телевизора. • Убавление громкости • Прибавление громкости • Включение/выключение питания (переход в режим ожидания) Примечание

• Эта функция поддерживается не всеми пультами ДУ. Если она не поддерживается, используйте пульт ДУ, входящий в комплект поставки.

1 Выключите телевизор. 2 Нажмите кнопку uSTANDBY/ON на устройстве, чтобы выключить питание. 3 Удерживайте нажатой кнопку VOLUME – не менее 3 секунд, одновременно нажимая кнопку VOLUME + на устройстве. Индикаторы начнут мигать зеленым, и устройство войдет в режим настройки функции обучения. 4 Нажмите одну из кнопок, указанных в таблице ниже, соответствующую назначаемой функции. Кнопка на устройстве

Индикатор, мигающий зеленым

Прибавление громкости

Включение питание или uSTANDBY/ON переход в режим ожидания

5 Нажмите кнопку на пульте ДУ телевизора, соответствующую назначаемой функции, одновременно направляя сенсор пульта ДУ на устройство, пока индикаторы не перестанут мигать и не загорятся зеленым. • Если назначить функцию не удалось, индикатор загорится красным. В этом случае выполните действия снова начиная с шага 4. • По прошествии 10 секунд при мигающих индикаторах процесс настройки возвращается к шагу 4.

6 Повторите шаги 4 и 5, чтобы назначит устройству все три функции. 7 Удерживайте нажатой кнопку VOLUME – не менее 3 секунд, одновременно нажимая кнопку VOLUME + на устройстве, чтобы выйти из режима обучения. Когда все индикаторы погаснут, отпустите кнопки VOLUME + и VOLUME –. Устройство войдет в режим ожидания. Предостережение

• Если назначить функции не удалось, повторите все шаги с начала при выключенном телевизоре. Излучение экрана телевизора может негативно сказаться на процессе назначения функций. • Если после назначения функций выполнить те же действия с пультом ДУ другого телевизора (или с другими кнопками), более старые функции будут заменены на более новые. • Если, назначив устройству функцию включения/ выключения питания с пульта ДУ телевизора, вы пользуетесь пультом, когда питание телевизора выключено, а устройства - включено (или наоборот), функция будет работать некорректно. В этом случае, прежде чем пользоваться пультом ДУ, нажмите uSTANDBY/ ON на устройстве, чтобы устройство и телевизор были одновременно выключены или включены. • Сигналы пульта ДУ телевизора могут одновременно приниматься и устройством, и телевизором. Установите одну из следующих настроек. –– Установите для аудиовыхода встроенных динамиков телевизора значение OFF (выкл.). –– Убавьте громкость телевизора до минимума.

Удаление назначенных функций 1 В режиме обучения нажмите и удерживайте кнопку INPUT SELECT не менее 3 секунд. Индикатор начнет мигать, и назначенные функции будут удалены.

Возврат всех настроек к настройкам по умолчанию (перезагрузка) 1 Удерживайте нажатой кнопку uSTANDBY/ON не менее 3 секунд, одновременно нажимая кнопку INPUT SELECT на устройстве при включенном питании устройства. Все индикаторы загорятся красным, и настройки по умолчанию будут восстановлены. Предостережение Назначенные функции пульта ДУ телевизора также будут сброшены.

Работа индикаторов устройства В зависимости от состояния конкретной настройки индикаторы устройства работают следующим образом. Цвет индикатора Красный Зеленый Оранжевый

TV BD/DVD STB ANALOG SURROUND NIGHT AUTO LEVEL CONTROL DIALOG DTS BT AUDIO

Громкость • При нажатии кнопки VOLUME + индикаторы последовательно загораются оранжевым. • При нажатии кнопки VOLUME - индикаторы последовательно гаснут. • При достижении максимального значения индикатор 2/DTS загорается красным. VOLUME –

TV BD/DVD STB ANALOG SURROUND NIGHT AUTO LEVEL CONTROL DIALOG BT AUDIO DTS

Громкость сабвуфера • При нажатии кнопки SUBWOOFER VOL +/– индикаторы последовательно загораются оранжевым. • При достижении максимального значения индикатор 2/DTS загорается красным. • При достижении минимального значения индикатор BD/DVD загорается красным. Уровень SUBWOOFER: 0 (горит зеленым)

BD/DVD STB ANALOG SURROUND SUBWOOFER VOL +

NIGHT AUTO LEVEL CONTROL BD/DVD DTS BT AUDIO

Уровень SUBWOOFER: 0 (горит зеленым)

MUTE • При нажатии кнопки MUTE индикаторы мигают оранжевым.

TV BD/DVD STB ANALOG SURROUND NIGHT AUTO LEVEL CONTROL DIALOG

DTS BT AUDIO STATUS • При нажатии кнопки STATUS индикаторы показывают состояние (включено или выключено) различных настроек (если настройка включена, соответствующий индикатор горит зеленым). Если включена функция обучения

STANDBY/ON TV VOLUME – BD/DVD

Если включена функция автоматического выключения питания

STB ANALOG SURROUND NIGHT AUTO LEVEL CONTROL DIALOG DTS BT AUDIO LIP SYNC (AUDIO SYNC) • Индикаторы TV и BD/DVD всегда горят зеленым. • При нажатии VOLUME +/– индикаторы с STB/ANALOG по DIALOG горят оранжевым или выключаются в соответствии со временем запаздывания звука. • При достижении максимального значения индикатор DIALOG загорается красным. VOLUME –

SURROUND NIGHT AUTO LEVEL CONTROL DIALOG DTS BT AUDIO Pyccкий

Прочие сведения и устранение неисправностей

Прочие сведения и устранение неисправностей Возможные неисправности и способы их устранения Зачастую неправильная работа ошибочно принимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что какой-либо компонент неисправен, изучите информацию, представленную ниже. В некоторых случаях неполадка может быть на другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно устранить неисправность после изучения информации ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта.

Звук Неисправность yyЗвук не воспроизводится yyЗвук не воспроизводится должным образом.

Проверка Способ устранения Подключены-ли аудиокабели yyПодключите кабель должным образом в соответствии с соответствующим образом? подключенными устройствами (стр. 11). yyНадежно и до конца подключите кабель. yyЕсли на штекере есть загрязнения, очистите штекер. Аудиокабель поврежден? Если кабель поврежден, замените его на новый. Подключенные устройства См. руководства по эксплуатации к подключенным устройствам настроены правильно? и проверьте такие настройки, как, например, громкость, вход и настройки динамиков.

Другие неисправности Неисправность Проверка Питание не включается. Кабель питания подключен должным образом? Питание устройства выключается автоматически. Устройство не работает. Невозможна работа с пульта дистанционного управления.

Выполненные настройки были сброшены.

Необходимо настроить яркость индикаторов. Индикаторы выбора входа мигают красным.

Устройство нагревается во время использования.

Пульт ДУ используется слишком далеко от устройства? Закончился заряд батарейки? yyКабель питания отсоединялся при включенном питании устройства? yyПроизошел сбой в подаче электроэнергии?

Способ устранения yyНадежно подключите кабель питания к розетке. yyОтсоедините кабель питания, подождите несколько секунд, затем снова подключите кабель к розетке. Если включена функция автоматического выключения питания, питание устройства будет автоматически выключаться. Проверьте настройку автоматического выключения питания (стр. 13). Отсоедините кабель питания, подождите несколько секунд, затем снова подключите кабель к розетке. Используйте в пределах 7 м от сенсора ДУ.

Замените батарейку (стр. 5). Подождите не менее 10 секунд, пока не погаснет дисплей устройства, а затем обязательно нажмите кнопку uSTANDBY/ON на устройстве или кнопку включения питания на пульте ДУ, прежде чем подсоединить кабель питания. Будьте особенно внимательны, если кабель питания подключен к выходу переменного тока другого устройства, так как это устройство отключается вместе с другим устройством. Нажмите кнопку DIMMER на пульте ДУ и выберите нужную яркость дисплея. Перед использованием отсоедините кабель питания, подождите несколько секунд, затем снова подключите кабель к розетке. Если проблема сохраняется, свяжитесь с Центром технической поддержки Pioneer. Температура корпуса устройства может немного повышаться во время работы в зависимости от условий эксплуатации. Это не является признаком неисправности, устройством можно пользоваться дальше.

Прочие сведения и устранение неисправностей

Торговые марки и лицензии

Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.

Произведено по лицензии согласно патенту США № 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 и другим патентам США и всемирным патентам, действительным и находящимся на рассмотрении. DTS и символ по отдельности и вместе являются зарегистрированными торговыми марками, а логотипы DTS Digital Surround и DTS – торговыми марками DTS, Inc. Изделие содержит программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.

Предостережение по радиоволнам

• В случае появления помех на телевизионном изображении существует вероятность того, что устройство, оснащенное беспроводной технологией Bluetooth, или данное устройство (включая приборы, поддерживаемые данным устройство.) создают интерференцию сигналов с входным разъемом антенны телевизора, видеодеки, спутникового тюнера и т. п. В этом случае увеличьте расстояние между входным разъемом антенны и устройством, оснащенным беспроводной технологией Bluetooth, или данным устройством (включая аппараты, поддерживаемые данным устройством). • Если между данным устройством (включая аппараты, поддерживаемые данным устройством) и устройством, оснащенным беспроводной технологией Bluetooth, имеются какие-либо препятствия (например, металлическая дверь, бетонная стена или изолятор из фольги), то, чтобы избежать появления помех и шумов, а также прерывания сигнала, может потребоваться изменить место установки системы.

Данное устройство работает на радиочастоте 2,4 ГГц, которая может использоваться другими беспроводными системами (см. список ниже). Во избежание шума или прерывания связи, не используйте уданный аппарат возле таких устройств, или убедитесь, что такие устройства отключены во время использования. • Беспроводные телефоны • Беспроводные факсимильные аппараты • Микроволновые печи • Беспроводные устройства (IEEE802.11b/g) • Беспроводное аудио-видео оборудование • Беспроводные контроллеры для игровых систем • Медикаментозные средства, основанные на микроволнах • Некоторые радионяни Другое малораспространенное оборудование, которое может работать на одинаковой частоте: • Противоугонные системы • Любительские радиостанции (HAM) • Системы управления складской логистикой • Отличительные системы для поездов или спецмашин Примечание

Bluetooth® (слово и логотипы) является зарегистрированным товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование PIONEER CORPORATION этих товарных знаков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.

Прочие сведения и устранение неисправностей

Рамки действия Данное устройство предназначено только для домашнего использования. (В зависимости от среды связи, расстояния передачи могут снижаться). В следующих местах, плохой прием или невозможность приема радиоволн может вызывать прерывание или остановку звучания: • В зданиях из железобетона или армированных панелей. • Возле большой металлической мебели. • В толпе людей или возде здания или препятствия. • В условиях воздействия магнитного поля, статического электричества, высокочастотных радиопомех от устройств, работающих на той же частоте, что и данное устройство (2,4 ГГц), такие как устройства беспроводных локальных сетей 2,4 ГГц (IEEE802.11b/g) или микроволновые печи. • При проживании в густонаселенном жилом квартале (квартира, индивидуальный дом, др.) и если микроволновая печь соседа размещена рядом с вашей системой, могут иметь место радиопомехи. В таком случае, переместите ваш аппарат в другое место. Когда микроволновая печь не используется, тогда не будет и радиопомех.

Отражения радиоволн На данное устройство воздействуют прямые волны, исходящие от устройства, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth, а также волны, отраженные от стен, предметов мебели и стен помещения. Отраженные волны (из- за препятствий и отражающих предметов) далее создают различные виды отраженных волн, а также различия в условиях приема, в зависимости от месторасположения. Если это является причиной ухудшения качества звука, попробуйте немного изменить расположение устройства, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth. Следует также помнить, что звук может прерываться под влиянием отраженных волн, возникающих от передвижения

человека в пространстве между данным устройством и устройством, оснащенным беспроводной технологией Bluetooth.

Меры предосторожности, касающиеся соединений с аппаратами, поддерживаемыми данным устройством • Выполните все соединения для всех аппаратов, поддерживаемых данным устройством, включая аудиокабели и кабели питания, перед тем как подсоединять их к данному устройству. • После завершения соединений к данному устройству проверьте аудиокабели и кабели питания, чтобы убедиться в том, что они не перекрутились между собой. • При отсоединении данного устройства убедитесь в том, что вокруг аппарата имеется достаточное пространство для выполнения работ. • При изменении подключений аудио или других кабелей для изделий, поддерживаемых данным аппаратом, убедитесь, что вокруг имеется достаточно свободного рабочего пространства.

Приложение Технические характеристики Устройство Общая информация Требования к питающей сети

переменный ток от 100 В до 240 В, 50 Гц/60 Гц

Потребляемая мощность

Менее 0,5 Вт Без ножек с регулируемой высотой: 900 мм × 86 мм (передняя панель) × 121 мм

* Высота со стороны задней панели 70 мм С ножками с регулируемой высотой: 900 мм × 106 мм (передняя панель) × 121 мм * Высота со стороны задней панели 90 мм

Температура эксплуатации

Входы/выходы Оптический разъем x2

Коаксиальный цифровой вход

3.5-мм стерео мини-разъем x1

2.5-мм стерео мини-разъем x1

Усилитель Фактическая максимальная мощность Всего

Поддерживаемый профиль

Динамики Фронтальный динамик Тип

Корпус закрытого типа

6,6 см (конического типа)

Номинальное полное сопротивление

Частотный диапазон при воспроизведении

7,7 см (конического типа) × 2

Номинальное полное сопротивление

Частотный диапазон при воспроизведении

• Конструкция устройства и его технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Все прочие названия изделий, технологий и компаний, содержащиеся в данном документе, являются товарными знаками или официально зарегистрированными товарными знаками PIONEER или соответствующих компаний.

Техническое обслуживание Обращение с устройством Перевозка устройства

Сохраните упаковку, в которой поставлялось устройство. Если вы планируете перевозить устройство, заново упакуйте его в оригинальную фабричную упаковку. Обеспечение чистоты внешних поверхностей • Не используйте летучие жидкости типа репеллентов-распылителей вблизи устройства. • Протирка с нажимом может стать причиной повреждения поверхности. • Не оставляйте резиновые или пластиковые изделия на длительное время вблизи устройства.

Не размещайте предметы на устройстве

Не размещайте какие-либо предметы на устройстве сверху. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Не используйте данное устройство на ворсистых коврах, кроватях, диванах и т. д. или завернутым в ткань и т. д. Это может помешать рассеиванию тепла, что может привести к поломке. Не подвергайте ресивер воздействию тепла. Не размещайте устройство сверху на усилителе или другом компоненте,

генерирующем тепло. При установке в стойку, чтобы избежать воздействия тепла, отводимого от усилителя или иного аудиокомпонента, устанавливайте ресивер на полку ниже усилителя.

При быстром перемещении данного устройства из холодного места в теплое помещение (например, зимой) или при резком повышении под воздействием работы обогревателя и т. п. температуры в помещении, в котором установлено устройство, внутри устройства (на рабочих деталях и линзе) могут образовываться капли воды (конденсация). При наличии конденсации данное устройство не будет работать надлежащим образом, и воспроизведение будет невозможно. Оставьте устройство при комнатной температуре на 1 или 2 часа с включенным питанием (время зависит от степени конденсации). Капли воды испарятся, и воспроизведение станет возможным. Конденсация может также образовываться летом, если устройство открыто воздействию прямых потоков воздуха от кондиционера воздуха. Если это произойдет, переместите данное устройство в другое место.

• Перед тем как приступить к очистке данного устройства, отсоедините кабель питания от розетки. • Для чистки данного устройства используйте мягкую ткань. • Для прилипшей пыли смочите мягкую ткань некоторым количеством нейтрального моющего средства, разбавленного 5 до 6 частями воды, тщательно выжмите ткань, сотрите пыль и затем вытрите поверхность мягкой, сухой тканью. • Спирт, растворитель, бензин, инсектициды и т.п. могут вызвать расслаивание печати или краски. Также избегайте длительного контакта резиновых или виниловых изделий с данным устройством, так как это может испортить корпус. • При использовании чистящих тканей, смоченных химреактивами и т.п., внимательно прочтите инструкции по их применению. © PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены.

• Не размещайте данное устройство сверху на телевизоре или цветном мониторе. Также устанавливайте ресивер дальше от кассетных магнитофонов и иных устройств, на которые может повлиять магнитное поле. Избегайте следующих мест: • Места, подвергаемые прямому солнечному свету • Сырые или плохо вентилируемые места • Места со слишком высокой температурой • Места, подвергаемые вибрациям • Места с большим содержанием пыли или сигаретного дыма • Места, подвергаемые воздействию сажи, пара или тепла (кухни и т.п.)

Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.

Серийный номер 12 цифр 10 цифр

Дата изготовления оборудования

P1 - Год изготовления Год

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Автомобильная электроника: 6 лет D3-7-10-6_A1_Ru

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.