PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Freza

PMNF 1350 C3 - Freza PARKSIDE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PMNF 1350 C3 PARKSIDE în format PDF.

📄 84 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice PARKSIDE PMNF 1350 C3 - page 21
Vizualizați manualul : Български BG Deutsch DE Română RO
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Mașină de frezat
Model PMNF 1350 C3
Marcă Parkside
Tensiune de rețea 230 V ~ 50 Hz
Consum de putere 1350 W
Turație în gol 10.000 - 30.000 min^-1
Prindere mandrină 6 mm / 8 mm
Mese de frezare Aluminiu turnat sub presiune
Reglare înălțime Reglaj fin cu scară
Conectare aspirare Da, 35 mm
Funcție de suflare a prafului Da
Suport piesă Aluminiu, suprafață cauciucată
Unitate de lungime Metric / Inch comutabil
Ghidaj paralel Inclus
Manșon de copiere Inclus
Accesorii incluse Cheie mandrină, șabloane
Clasă de protecție II
Greutate ca. 3,5 kg
Dimensiuni (L x l x H) ca. 260 x 200 x 260 mm
Conținutul livrării Mașină de frezat, ghidaj paralel, manșon de copiere, mandrine (6/8 mm), cheie, șablon, manual de utilizare

Întrebări frecvente - PMNF 1350 C3 PARKSIDE

Cum schimb mandrina la Parkside PMNF 1350 C3?
Opriți aparatul și scoateți ștecărul din priză. Apăsați blocarea axului, deșurubați piulița de fixare cu cheia furnizată și scoateți mandrina. Introduceți noua mandrină, strângeți piulița și eliberați blocarea. Asigurați-vă că mandrina este montată corect.
Ce freze pot folosi cu PMNF 1350 C3?
Mașina este proiectată pentru tije cu diametrul de 6 mm și 8 mm. Utilizați numai freze cu aceste dimensiuni. Respectați turația maximă a frezei.
Cum reglez adâncimea de frezare?
Deșurubați maneta de fixare la reglarea înălțimii, rotiți butonul de reglaj fin până la adâncimea dorită (citită pe scară) și strângeți din nou maneta. Verificați adâncimea pe o piesă de test.
Ce înseamnă funcția de suflare a prafului?
Funcția de suflare a prafului îndepărtează așchiile și praful de pe suprafața de lucru în timpul frezării, asigurând o vedere clară asupra piesei. Acest lucru îmbunătățește precizia de lucru.
Pot conecta mașina de frezat la un aspirator?
Da, conectorul de aspirare are diametrul de 35 mm. Conectați un aspirator adecvat pentru a reduce expunerea la praf. Folosiți un aspirator de clasă M sau superioară.
Cum curăț mașina de frezat?
Scoateți ștecărul din priză. Îndepărtați așchiile și praful cu o pensulă sau o cârpă moale. Nu folosiți detergenți agresivi. Ungeți periodic părțile mobile (de ex. reglarea înălțimii) cu o picătură de ulei de mașină.
Este PMNF 1350 C3 potrivită pentru utilizare profesională?
Mașina este concepută pentru utilizare de către amatori și semi-profesioniști. La utilizare continuă, se poate supraîncălzi. Lăsați aparatul să se răcească după funcționare prelungită.
Ce măsuri de siguranță trebuie să iau?
Purtați întotdeauna ochelari de protecție și protecție auditivă. Țineți mâinile departe de freză. Fixați piesa pentru a preveni deplasarea. Scoateți ștecărul înainte de întreținere.
Unde găsesc piese de schimb pentru Parkside PMNF 1350 C3?
Piesele de schimb sunt disponibile la LIDL Service sau pe www.parkside-service.com. Indicați numărul modelului PMNF 1350 C3. Piese de schimb tipice sunt periile de cărbune, mandrinele și întrerupătoarele.
Ce fac dacă mașina de frezat nu pornește?
Verificați alimentarea cu curent și ștecărul. Verificați siguranța sau întrerupătorul automat. Dacă aparatul tot nu funcționează, periile de cărbune pot fi defecte – acestea trebuie înlocuite de un specialist.

Întrebările utilizatorilor despre PMNF 1350 C3 PARKSIDE

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Freza în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PMNF 1350 C3 - PARKSIDE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PMNF 1350 C3 mărcii PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZARE PMNF 1350 C3 PARKSIDE

Traducerea instrucțiunilor de utilizare originale

DE AT CH

MAUERNUTFRÄSE

Înainte de a citi instructiunile, priviți imaginile și familiarizați-vă cu toate funcțiile aparatului.

BG

Utilizare corespunzătoare .....21

Descriere generală ......22

Descrierea funcționării .....22

Prezentare generală ....22

Date tehnice 22

Instrucțiuni de siguranță......23

Simboluri înscrise pe aparat: .....23

Instrucțiuni generale de siguranță pentru utilajele electrice ....24

Indicații de siguranță pentru toate utilizările ....26

Mai multe indicații de siguranță pentru toate utilizările .....28

Recul și indicații de siguranță corespunzătoare ....28

Indicații de siguranță complementare 29

Riscuri Reziduale ......29

Montarea 30

Montarea/înlocuirea discului .....30

Reglarea adâncimii canalului .....31

Sistem de aspirare a prafului ....31

Montajul sistemului de aspirare a prafului ....31

Operarea 31

Pornirea și oprirea ....32

Manipulare 32

Curățire/Mentenanță ......33

Mentenanță 33

Curățire 33

Depozitare ....33

Reciclare/Protecția mediului înconjurător ....33

Felicitări pentru achiziția noului Dvs. aparat. Ați luat o decizie înțeleaptă și ați achiziționat un produs valoros.

Acest aparat a fost verificat din punct de vedere calitativ în timpul producției și a fost supus unui control final. Astfel, capacitatea funcțională a aparatului Dvs. a fost garantată.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - BG - 1

Manualul de operare este parte integrantă a acestui produs. Acesta include instrucțiuni importante despre siguranță, utilizare și eliminare. Înainte de a începe să folosiți aparatul, familiarizați-vă cu toate instrucțiunile privind operarea și siguranța. Folosiți aparatul doar în conformitate cu manualul de operare și doar în scopurile recomandate. Mențineți manualul în condiții corespunzătoare și, odată cu transmiterea instalatiei către terți, predați și toată documentația aferentă.

Utilizare corespunzătoare

Freza pentru caneluri în zidărie este un aparat pentru crestarea în principal a materialelor minerale (ca beton sau zidărie) fără utilizarea apei. Aparatul este exclusiv prevăzut pentru utilizarea cu discuri de debitare cu diamant.

Aparatul nu este prevăzut pentru toate celelalte tipuri de aplicații (de ex., debita-rea cu un lichid de răcire, debitarea materialelor periculoase pentru sănătate, cum ar fi azbestul).

Aparatul este destinat utilizării în domeniul casnic. Aceasta nu a fost conceput pentru utilizarea permanentă industrială.

Aparatul este destinat utilizării de către adulți. Tinerii peste 16 ani au voie să utilizeze aparatul doar supravegheați.

RO

Producătorul nu este responsabil pentru deteriorările produse ca urmare a utilizării neconforme cu destinația sau a operării greșite.

Descriere generală

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Descriere generală - 1

Imaginile pot fi vizualizate pe partea rabatabilă.

Inventar de livrare

Despachetați aparatul și verificați conținutul. Reciclați în mod corespunzător ambalajul.

  • Aparat
  • Capac de protectie
  • 2 discuri de debitare (premontate)
  • Adaptor aspirare (premontate)
  • Piesă de reducție pentru aspirare
  • Cheie de tensionare
  • Daltă de mână
  • Instructiuni de utilizare

Descrierea funcționării

Freza pentru caneluri în zidărie frezează cu două discuri de debitare cu diamant care merg în paralel două crestături în zidărie, fără utilizarea apei. Prin îndepărtarea materialului din spațiul intermediar al crestăturii rezultă un şanț pentru conductă-cablu.

Aveți în vedere specificațiile producătorului de discuri.

Informații despre funcționarea elementelor de comandă găsiți în descrierile următoare.

Prezentare generală

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Prezentare generală - 1

1 Mâner

2 Întrerupător de pornire/oprire
3 Blocare cuplare
4 Mâner suplimentar

5 Capac de protectie
6 Marcare
7 Buton de blocare cu tijă
8 Disc de debitare
9 Rolă conducătoare

10 Racord aspirare
11 Adaptor aspirare
12 Daltă de mână
13 Cheie de tensionare
14 Marcare direcție de rotație
15 Orificiu capac de protecție
16 Aufnahmespindel
17 Flanşă de strângere cu filet
18 Šurub de fixare

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Prezentare generală - 2

19 Tijă de prindere

20 Saibe de distanțare
21 Flanşă

Date tehnice

Freza pentru caneluri în zidărie PMNF 1350 C3:

Tensiune de rețea ..... 220 - 230 V\~, 50 Hz

Putere consumată 1350 W

Turație de mers (n) .....9000 min ^1 Dimensiuni discuri

de retezat/degroşat .. ∅ 125 x 22,23 mm

Lățime canal ..... 8 mm până la 26 mm

Filet arbore M14

Clasă de izolare .....☐ II (Izolare dublă)

Tip de izolare IP XO

Nivelul de presiune acustică

(L_pA) 90 dB(A); K_pA = 3 dB

Nivelul de intensitate acustică (LWA)

măsurat ..... 101 dB(A); K_WA=3 dB

Vibratie(a _h ) ..... 5,37 m/s ^2 K= 1,5 m/s ^2

În cazul valorilor oscilației este vorba de valori maxime, calculate cu ajutorul discurilor de retezat furnizate împreună cu mașina. Valorile reale ale oscilației pot va-

ria în funcție de accesoriiul folosit.

Valorile oscilației sunt influențate de modul de mânuire a mașinii de către utiliztor.

Discul de debitare (de la livrare):

Viteza mersului în goln _0 max.12250 min ^1

Viteza discurilor .... max. 80 m/s* Diametru exterior .... ∅ 125 mm Alezaj .... ∅ 22,23 mm

* Discul de șlefuit trebuie să reziste la o viteză de rotație de 80 m/s.

Valorile zgomotului și ale vibrațiilor au fost determinate conform normelor și dispozițiilor numite în Declarația de conformitate.

Valoarea indicată a vibrațiilor emise a fost măsurată după un procedeu de verificare standardizat și poate fi folosită pentru compararea unei scule electrice cu o alta.

Valoarea indicată a vibrațiilor emise poate fi utilizată și pentru o evaluare introductivă a expunerii.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Discul de debitare (de la livrare): - 1

Avertizare:

Valoarea vibrațiilor emise poate diferi de valoarea indicată în timpul utilizării propriu-zise a sculei elec-trice în funcție de felul și modul în care scula electrică este utilizată. Încercați să mențineți efortul cauzat de vibrații la nivele minime. Un exemplu de măsuri care trebuie luate în scopul reducerii efortului cauzat de vibrații este purtarea mănușilor de protecție pe timpul folosirii sculei și reducerea timpului de lucru. Trebuie luate în considerare toate părțile ciclului de exploatare (de exemplu momentele în care scula electrică este decuplată și cele în care, deși este cuplată, funcționează fără sarcină).

Instrucțiuni de siguranță

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Instrucțiuni de siguranță - 1

Atenție! La folosirea de aparate elec- trice trebuie luate următoarele măsuri principale de protecție pentru a evita pericolele de șoc, rănire și incendiu. Citiți toate aceste indicații înainte de a folosi această sculă electrică și păstrați la loc sigur indicațiile privind siguranța.

Simboluri

Simboluri înscrise pe aparat:

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 1

Atentie!

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 2

Pericol de electrocutare! Înainte de a efectua lucrări de mentenanță sau reparație, scoateți ștecherul din priză

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 3

Citiți manualul de operare!

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 4

Purtați ochelari. Purtați protectie auditivă

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 5

Purtați mască anti-praf

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 6

Risc de vătămare corporală prin tăiere! Purtați mănuși rezistente la tăiere.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 7

Purtați încălțăminte de siguranță

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 8

Nu este permis pentru șlefuirea umedă

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 9

Clasă de izolare II (Izolare dublă)

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri înscrise pe aparat: - 10

Dispositivele electrice nu trebuie aruncate în deșeurile casnice

RO

Alte pictograme pe Discul de debitare:

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Alte pictograme pe Discul de debitare: - 1

Nu folositi discuri defecte

Simboluri folosite:

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri folosite: - 1

Semnale de pericol cu date referitoare la prevenirea accidentării persoanelor sau daunelor materiale.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri folosite: - 2

Semne de pericol cu indicații privind prevenirea daunelor personale cauzate prin electrocutare.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri folosite: - 3

Semnale de interdictie (în locul semnului de exclamare care exprimă obligativitatea) cu date referitoare la prevenirea daunelor materiale.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri folosite: - 4

Indicatoare cu date despre opera- rea facilă a aparatului.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri folosite: - 5

Opriți aparatul și scoateți ștecărul din priză. Lăsați aparatul să se răcească.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Simboluri folosite: - 6

Conectați aparatul la tensiunea de rețea.

Instrucțiuni generale de siguranță pentru utilajele electrice

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Instrucțiuni generale de siguranță pentru utilajele electrice - 1

AVERTIZARE! Citiți toate instrucțiunile de siguranță și ghidurile. Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță și a pre- vederilor ghidului poate cauza producerea de șoc electric, incendiu și/sau leziuni grave.

Toate instrucțiunile de siguranță și ghidurile trebuie menținute în bună stare, pentru a putea fi oricând accesate.

Termenul „Utilaj electric”, folosit în instrucțiunile de siguranță, se referă la utilajele alimentate de la rețea (cu cablul de rețea) și la utilajele alimentate prin accumulator (fără cablu de rețea).

Siguranța la locul de muncă:

  • Mențineți curățenia și o bună iluminare a locului de muncă. Dezordinea sau locurile neiluminate pot cauza accidente de muncă.
  • Nu operați utilajul electric în zone cu risc de explozie, în care se află fluide, gaze sau prafuri inflamabile. Utilajele electrice produc scântei, care pot aprinde praful sau aburii.
  • Mențineți la distanță copiii și orice alte persoane atunci când lucrați cu utilajul electric. În cazul devierilor, puteți pier-de controlul asupra utilajului.

Siguranță electrică:

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Siguranță electrică: - 1

Atentionare: Astfel evitați accidentele și leziunile corporale cauzate de șocul electric:

  • Ştecherul utilajului electric trebuie introdus în priză. Ştecherul nu trebuie modificat sub nicio formă. Nu folosiți fișe adaptoare împreună cu utilajele electrice cu împământare. Ştecherele nemodificate și prizele adecvate diminuează riscul de șoc electric.
  • Evitați contactul direct cu suprafațele împământate cum sunt cele ale țevilor, dispozitivelor de încălzire , cuptoare-lor și frigiderelor. În cazul în care și

corpul Dvs. este protejat prin legare la pământ, apare un riscul major de şoc electric.

  • Nu expuneți utilajul electric în condiții de ploaie sau umezeală. Infiltrările de apă într-un astfel de utilaj cresc riscul de șoc electric.
  • Nu vă folosiți de cablu pentru a deplasa sau suspenda utilajul electric, și nici pentru a scoate stecherul din priză. Cablul trebuie menținut departe de sursele de căldură, uleiuri, margini scuțite sau componente mobile. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de șoc electric.
  • Atunci când folosiți utilajul electric în aer liber, utilizați numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate și pentru activitățile desfășurate în exterior. Folosirea unui astfel de cablu prelungitor diminuează riscul de șoc electric.
  • Dacă folosirea utilajului electric în condiții de umezeală este inevitabilă, atunci trebuie să utilizați un disjuncor diferențial. Folosirea unui disjuncor diferențial diminuează riscul de șoc electric. Folosiți un disjuncor diferențial cu un curent de acționare nominal de maxim 30 mA.

Siguranța persoanelor:

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Siguranța persoanelor: - 1

Atenționare: Astfel evitați accidentele și leziunile corporale:

- Fiți atenți la acțiunile pe care le întreprindeți atunci când lucrați cu utilajul electric, aveți grijă să fiți rațional atunci când mergeți la lucru. Nu folosiți utilajul electric dacă sunteți obosit sau sub influența unor droguri, medicamente sau a alcoolului. Un moment de neatenție în folosirea utilajului electric este suficient pentru a cauza leziuni

corporale grave.

  • Folosiți echipamentul personal de protecție și ochelari de protecție în permanență. Purtarea echipamentului personal de protecție, cum sunt bocancii anti-derapanți, casca sau echipamentul de protecție auditivă, diminuează riscul de leziuni corporale.
  • Evitați pornirea accidentală a utilajului electric. Înainte de a ridica, trage sau conecta utilajul electric la sursa de alimentare cu curent, asigurați-vă mai întâi că acesta este deconectat.

Menținerea degetului pe comutator sau conectarea utilajului pornit la sursa de alimentare cu curent, în timp ce trageți utilajul electric/țineți degetul, sunt acțiuni care pot cauza accidente.

- Îndepărtați instrumentele de reglare sau cheile franceze înainte de a porni utilajul electric. Un instrument sau o cheie franceză, aflate într-una din componentele rotative ale utilajului, pot cauza leziuni corporale.

- Mențineți o poziție normală a corpului. Adoptați o poziție sigură și mențineți un echilibru constant. Astfel veți putea controla mai bine utilajul electric, în cazul în care survin situații neprevăzute.

- Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați rochii largi sau bijuterii. Mentineți o distanță apreciabilă față de utilajul electric, astfel încât părul, hainele și pantofii să nu poată fi prinși de componentele mobile ale acestuia. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau pantofii pot fi prinse în componentele mobile ale utilajului electric.

- Dacă pot fi montate dispositive de aspirare și de captare a prafului, asigurati-vă că acestea sunt conectate și că sunt utilizate corect. Utilizarea unui dispozi-tiv de aspirare a prafului poate reduce periclitările provocate de praf.

Utilizarea și manipularea utilajului electric:

  • Nu supra-sollicitați aparatul. Folositi doar utilajul electric special dedicat activității Dvs. Folosind utilajul electric adecvat, veți lucra mai bine și mai sigur în intervalele de sarcină menționate.
  • Nu folosiți un utilaj electric al cărui comutator este defect. Un utilaj electric care nu mai poate fi pornit sau oprit este periculos și, de aceea, trebuie să fie predat spre a fi reparat.
  • Scoateți ștecherul din priză înainte de a efectua lucrări de reglare a utilajului, de a înlocui accesoriile sau de a depozita utilajul. Această măsură de precauție împiedică pornirea accidentală a utilajului electric.
  • Utilajele electrice neutilizate trebuie menținute în afara accesului copiilor. Nu permiteți ca utilajul electric să fie operat de persoane nefamiliarizate cu utilajul sau care nu au citit manualul de operare a acestuia. Utilajele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane neexperimentate.
  • Îngrijiți în mod corespunzător utilajul electric. Verificați funcționarea ireproșabilă a componentelor mobile, dacă acestea sunt blocate, dacă există componente rupte sau astfel deteriorate încât să afecteze în mod negativ funcționarea utilajului electric. Predați componentele deteriorate spre reparare, înainte de a folosi utilajul. Multe accidente au ca și cauză componente electrice prost reparate.
  • Instrumentele de tăiere trebuie menținute ascuțite și curate. Instrumentele de tăiere corespunzător îngrijite și cu margini ascuțite se blochează mai rar și sunt mai ușor de operat.

- Folosiți utilajul electric, accesoriiile, utila- jele auxiliare etc. corespunzător acestor instrucțiuni. Țineți cont de condițiile de lucru și de activitatea ce trebuie prestată. Utilizarea utilajului electric în alte scopuri decât cel prevăzut poate genera situații riscante.

Service:

- Utilajul electric trebuie să fie reparat doar de persoane special calificate, iar în acest scop trebuie folosite doar piese de schimb originale. Astfel este garantată menținerea siguranței utilajului electric.

Indicații de siguranță pentru toate utilizările

a) Capacul de protecție care aparține uneltei electrice trebuie atașat sigur și reglat în așa fel încât să fie atins un grad ma- xim de siguranță, adică cea mai mică parte posibilă a corpului abraziv să indice liber spre operator. Staționați dumneavoastră și persoanele care se află în apropiere în afara câmpului dis- cului de șlefuit aflate în rotație.
Capacul de protecție trebuie să protejeze operatorul de piese rupte și de contactul accidental cu corpul abraziv.
b) Utilizați exclusiv discuri de debitare cu diamant pentru unealta dumneavoastră electrică. Numai faptul că puteți fixa accesoriiul de unealta dumneavoastră electrică, nu garantează utilizarea în condiții de siguranță.
c) Turația permisă a sculei interschimbabile trebuie să fie cel puțin la fel de înaltă ca și turația maximă indicată pe scula electrică. Accesoriiul, care se rotește

mai repede decât este permis, se poate desprinde și poate zbura prin jur.

d) Corpurile abrazive pot fi folosite doar pentru posibilitățile de utilizare recomandate. De exemplu: nu șlefuiți niciodată cu suprafața laterală a unui disc de debitare. Discurile de debitare sunt destinate îndepărtării materialului cu muchia discului. Exercitarea laterală a forței pe aceste corpuri abrazive le poate sparge.

e) Utilizați întotdeauna flanșe de strângere nedeteriorate cu dimensiunea și forma corectă pentru discul de șlefuit ales de dumneavoastră. Flanșele potrivite susțin discul de șlefuit și reduc astfel pericolul unei ruperi a discului de șlefuit. Flanșele pentru discurile de debitare se pot deosebi de flanșele pentru alte discuri de șlefuit.

f) Diametrul exterior și grosimea sculei interschimbabile trebuie să corespundă dimensiunilor indicate ale sculei dumneavoastre electrice. Sculele interschimbabile măsurate greșit nu pot fi suficient ecranate sau controlate.

g) Discurile de șlefuit și flanșa trebuie să se potrivească exact la arborele portpiatră al uneltei dumneavoastră electrice. Sculele interschimbabile, care nu se potrivesc perfect la arborele portpiatră al uneltei electrice, se rotesc neuniform, vibrează foarte puternic și pot conduce la pierde-rea controlului.

h) Nu utilizati scule deteriorate. Verificați înainte de fiecare utilizare sculele interschimbabile cum ar fi discurile de șlefuit în privința ruperii și fisurilor, discurile abrazive de fisuri sau uzură, periile de sărmă în privința firelor desprinse sau rupte. Dacă scula electrică sau scula interschimbabilă cade pe jos, verificați

dacă este deteriorată sau utilizați o sculă interschimbabilă intactă. După ce ați verificat scula interschimbabilă și ați pus-o în funcțiune, staționați dumneavoastră și persoanele care se află în apropiere în afara câmpului sculei aflate în rotire și lăsați aparatul să funcționeaze timp de 1 minut la turație maximă. Sculele deteriorate se rup de obicei în această perioadă de testare.

i) Purtati echipament individual de protecție. Folosiți în funcție de utilizare mască de protecție completă a feței, protecție a ochilor sau ochelari de protecție. În măsura în care este adecvat purtați mască de praf, antifoane, mănuși de protecție sau șorț special, care țin la distanță de dumneavoastră particulele mici de material și șlefuit. Ochii trebuie protejati de corpurile străine, care se produc la diferitele utilizări și care circulă în jur. Măștile de protecția respiratorie trebuie să filtreze praful produs în timpul utilizării. Dacă sunteți expuși o perioadă îndelungată zgomotului ridicat, puteți suferi o pierdere a auzului.

j) Aveți grijă ca alte persoane să păstreze distanța de siguranță față de zona dumneavoastră de lucru. Oricine pășește în zona de lucru trebuie să poarte echipament individual de protecție. Bucățile rupte ale piesei de prelucrat sau sculele rupte pot zbura și pot provoca răniri chiar și în afara zonei de lucru directe.

k) Tineți scula electrică doar de suprafețele izolate de prindere, atunci când efectuați lucrări, la care sculele interschimbabile pot întâlni cabluri de curent ascunse sau propriul cablu de rețea. Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate încărca și părțile metalice ale aparatului și poate conduce la un șoc electric.

RO

I) Tineți cablul de rețea departe de sculele aflate în rotire. Dacă pierdeți controlul asupra aparatului, cablul de rețea poate fi tăiat sau prins și mâna sau brațul dumneavoastră poate ajunge în scula aflată în rotire.
m) Nu depuneți niciodată scula electrică, înainte ca scula interschimbabilă să se oprească complet. Scula interschimbabilă aflată în rotire poate ajunge în contact cu suprafața de depunere, astfel putând să pierdeți controlul asupra sculei electrice.
n) Nu lăsați scula electrică pornită în timpul ce o transportați. Printr-un contact întâmplător îmbrăcămintea dumneavoastră poate fi agățată de scula aflată în rotire și scula vă poate răni fizic.
o) Curățați periodic fanta de aerisire a sculei dumneavoastră electrice. Suflanta motorului trage praf în carcasa și o acumulare puternică de praf metallic poate cauza pericole electrice.
p) Nu utilizati scula electrică în apropierea materialelor inflamabile. Scânteile pot aprinde aceste materiale.
q) Nu utilizati scule care necesità agenți de răcire lichizi. Utilizarea apei sau a altor agenți de răcire lichizi poate duce la electrocutare.

Mai multe indicatii de siguranță pentru toate utilizările

Recul și indicații de siguranță corespunzătoare

Contralovitura este reacția bruscă ca ur- mare a unei scule în rotire blocate, cum ar fi discul de șlefuit, discul abraziv, peria de sărmă ș.a. Blocarea duce la o oprire bruscă a sculei aflate în rotire. Astfel este accelerată o sculă electrică necontrolată contra direcției de rotație a sculei spre locul de blocare. Dacă de ex. discul de șlefuit s-a blocat în piesa de prelucrat, muchia discului de șlefuit, care se află în piesa de prelucrat, se poate bloca și astfel se poate rupe discul de șlefuit sau poate provoca o contralovitură. Discul de șlefuit se mișcă atunci spre operator sau se îndepărtează de aceasta, în funcție de direcția de rotație a discului din locul blocat. Aici se pot rupe și discurile de șlefuit. O contralovitură este urmarea unei utilizări greșite sau defectuoase a sculei electrice. Aceasta poate fi evitată prin măsuri adecvate de precauție, după cum descrise în continuare.

a) Tineți scula electrică bine și aduceți-vă corpul și brațele într-o poziție, în care puteți capta forțele de contralovitură. Folosiți întotdeauna mâ- nerul suplimentar, dacă acesta există, pentru a avea cel mai mare control posibil asupra forțelor de contralovitură sau momentelor de reacție în timpul turației înalte. Operatorul poate stăpâni prin măsuri de precauție adecvate forțele de contralovitură și reacție.
b) Nu vă duceți mâna niciodată în apro-pierea sculelor aflate în rotire. În caz de contralovitură scula poate ajunge la mâna dumneavoastră.
c) Evitați cu corpul dumneavoastră zona în care scula electrică este mișcată în caz de contralovitură. Contralovitura împinge scula electrică în direcția opusă față de mișcarea discului de șlefuit în locul de blocare.
d) Lucrați deosebit de atent în zona colțurilor, a muchiilor ascuțite ș.a.m.d. Evitați ca sculele să ricoșeze de pe pie-sa de prelucrat și să se blocheze. Scula rotativă are tendința de a se bloca la

colțuri, muchii ascuțite sau atunci când ricoșează. Aceasta provoacă o pierdere a controlului sau o contralovitură.

e) Nu utilizati nicio pânză de ferăstrău cu lanț sau dințată. Asemenea scule provoacă adesea o contralovitură sau pierderea controlului asupra sculei elec-trice.

f) Evitați o blocare a discului de debi- tare sau o presiune de contact prea ridicată. Nu efectuați tăieturi exagerat de adânci. O suprasolicitare a discului de debitare crește solicitarea acestuia și predispoziția la teșire sau blocare și astfel posibilitatea unei contralovituri sau ruperi a corpului abraziv.

g) Dacă discul de debitare se blochează sau dumneavoastră întrerupeți munca, opriți aparatul și țineți-l nemișcat până când discul se oprește. Nu încercați niciodată să scoateți discul de debitare aflat încă în funcționare din tăietură, deoarece poate avea loc o contralovitură. Determinați și remediați cauza pentru blocare.

h) Nu porniți scula electrică din nou, cât timp aceasta se află încă în piesa de prelucrat. Lăsați mai întâi discul de debitare să își atingă turația completă înainte de a vă continua cu atenție tăietura. În caz contrar discul se poate bloca, sări din piesa de prelucrat și provoca o contralovitură.

i) Šprijiniti plăcile sau piesele de prelucrat, pentru a reduce riscul unei contralovituri provocate de discul de debitare blocat. Piesele de prelucrat mari se pot îndoi sub propria lor greutate. Piesa de prelucrat trebuie sprijinită pe ambele laturi ale discului și anume atât în apropierea discului de debitare cât și a muchiei.

j) Fiți deosebit de atent la „tăieturile buzunar” în pereții existenți sau alte

zone neaccesibile. Discul de debitare care se introduce poate provoca o contralovitură în timpul tăierii în conductele de gaz sau apă, cablurile elec-trice sau alte obiecte.

Indicații de siguranță complementare

a) Tipuri constructive admise ale discurilor de debitare: discuri cu diamant segmentate cu fante maxime între segmente de 10 mm, numai cu unghi de așchiere negativ.

Diametru discuri: 125 mm

Chiar dacă operați în mod ireproșabil dispozitivul, există riscuri reziduale. În funcție de designul și dotarea acestui utilaj, pot apărea următoarele riscuri:

a) Afectiuni pulmonare, dacă nu se poartă protecție respiratorie adecvată.

b) Afectiuni auditive, dacă nu se poartă antifoane adecvate.

c) Pericole pentru sănătate ca urmare a - Contactului cu sculele de șlefuit în zonele neprotejate;

- Proiectării de componente ale piesei de prelucrat sau ale discurilor de șlefuit deteriorate.

d) Daune cauzate sănătății, rezultate din vibrațiile mânii și brațului, dacă aparatul este utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp sau nu este ghidat și întreținut corespunzător.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Indicații de siguranță complementare - 1

Avertizare! În timpul funcționării, acest dispozitiv electric produce un câmp electro-magnetic. În anumite condiții, acest câmp poate afecta negativ implanturile medicale active sau

RO

pasive. Pentru a minimiza riscul producerii de leziuni grave sau letale, este recomandabil ca persoanele cu implanturi medicale să consulte medicul și fabricantul implantului medical înainte de a opera acest dispozitiv.

Montarea

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Montarea - 1

Atentie! Pericol de accidentare!

reți grijă să vă asigurați un spațiu suficient pentru lucru și să nu puneți alte persoane în pericol.

- Înainte de punerea în funcțiune, toate capacele și dispozitivele de protecție trebuie să fie monta- te corespunzător.

- Scoateți stecărul de priză înainte de a efectua reglaje la nivelul aparatului.

Montarea/înlocuirea discului

  1. Apăsați butonul de blocare cu tijă (7).
  2. Rotiți mandrina (16), până când opritorul fusului fixează mandrina. Mențineți apăsat butonul opritorului fusului (7).
  3. Slăbiți piulița de strângere (17) cu cheia de tensionare (13). Puteți elibera butonul opritorului fusului (7).
  4. Scoateți flança de strângere cu filet (17) prin orificiul capacului de protectie (15).
  5. Scoateți discul de debitare (8) prin ridicarea acestuia pe mandrina (16) până la capacul de protecție și trageți-l la o parte spre exterior.
  6. Scoateți flança (21) și șaibele de distanțare (20) prin orificiul capacului de protecție (15).

  7. Scoateți al doilea disc de debita-re (8) ca la punctul 5.

  8. Flanșa de prindere (19) poate rămâne pe mandrina (16).

Dacă a trebuit să scoateți flanșa de prindere (19), fiți atenți la poziționarea corectă. Conturul flanșei de prindere (19) trebuie să indice în direcția motorului. Dacă rotiți flanșa de prindere (19), aceasta trebuie să se rotească împreună cu mandrina (16).

  1. Aşezati discul de debitare (8) dorit pe flança de prindere (19). Inscriptionarea discului indică în principiu spre aparat.

  2. Realizați lățimea de tăiere dorită prin selectarea șaibelor de distanțare (20). Împingeti-le pe mandrină (16). Urmează flança (21). Urmează al doilea disc de debitare (8). Toate șaibele de distanțare (20), neutilizate pentru definirea lățimilor de așchiere, trebuie să fie atașate după al doilea disc de debitare pe mandrina (16).

  3. Asezați flanșa de strângere cu filet (17) din nou pe mandrina (16).

  4. Apăsați butonul opritorului fusului (7) și rotiți mandrina (16), până când opritorul fusului fixează mandrina (16). Strângeți la loc flanșa de strângere cu filet (17) cu cheia de tensionare (13). Puteți elibera butonul opritorului fusului (7).

Reglarea adâncimii canalului

  1. Desfaceți şuruburile de fixare (18).
  2. Setați limitatorul de adâncime la adâncimea dorită. Pentru aceasta trebuie ajustat capacul de protectie (5).
  3. Fixați din nou capacul de protectie (5) cu ajutorul șurubului de fixare (18).

Sistem de aspirare a prafului

Freza pentru caneluri în zidărie dezvoltă în timpul lucrului o cantitate considerabilă de praf. De aceea, trebuie să purtați o mască de praf și să conectați întotdeauna un aspirator industrial de praf.

În cazul defectiunilor sistemului de aspirare a prafului întrerupeți lucrul și înlăturați defectiunea!

Montajul sistemului de aspirare a prafului

Desfaceți capacul filetat de la racordul aspiratiei (10). Introduceți furtunul aspiratorului dumneavoastră industrial de praf prin capacul filetat și înșurubați strâns capacul filetat.

Dacă furtunul aspiratorului dumneavoastră industrial de praf nu are diametrul potrivit pentru o racordare directă, puteți cupla adaptorul aspiratiei (11) ca piesă intermediară cu o rotație.

Conectați întotdeauna un sistem de aspirare a prafului. Daunele motorului, care conduc la aspirația defectuoasă, nu fac obiectul garanției.

Operarea

Atentie! Pericol de accidentare!

-Înainte de orice lucrare la aparat scoateți fisa de rețea.

- Utilizați numai discurile de șlefuit și accesoriiile recomandate de producător. Utilizarea altor scule și accesorii poate însemna pentru dumneavoastră un pericol de rănire.

- Utilizați numai scule de șlefuit pe care se pot observa specificații cu privire la producător, tipul de legătură, dimensiuni și turație admisă.

- Folosiți numai discuri de șlefuit a căror turație inscriptionată este cel puțin la fel de mare ca și cea indicată pe plăcuța de tip a aparatului.

- Nu utilizati discuri de šlefuit rup-te, sparte sau deteriorate în alt mod.

- Nu exploatați niciodată aparatul fără dispozitivele de protecție.

- Sprijiniti plăcile sau piesele de prelucrat, pentru a reduce riscul de recul provocat de discul de debitare blocat. Piesele de prelucrat mari se pot îndoi sub propria lor greutate. Piesa de prelucrat trebuie sprijinită pe ambele laturi ale discului și anume atât în apropierea discului de debitare cât și a muchiei.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Atentie! Pericol de accidentare! - 1

Țineți mâinile la distanță față de disc atunci când aparatul este în funcțiune. Există pericol de rănire.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Atentie! Pericol de accidentare! - 2

Indicații privind înlocuirea:

u exploatați niciodată aparatul fără dispozitivele de protecție.

  • Asigurati-vă că turația specificată pe discul de șlefuit (8) este identică sau mai mare decât turația la mers în gol măsurată a aparatului.
  • Asigurați-vă că dimensiunile discului de șlefuit se potrivesc aparatului.
  • Utilizați numai discuri de șlefuit în stare ireproșabilă (proba sunetului: la lovirea cu ciocanul din plastic obțineți un sunet clar).
  • Nu realizați ulterior un orificiu de preluare prea mic la nivelul discului de şlefuit.
  • Nu folosiți bucșe de reducție sau adaptoare separate pentru a potrivi discuri de șlefuit cu un orificiu prea mare.
  • Nu folosiți pânze de ferăstrău.

  • Pentru pornire împingeti înainte blocarea cuplării (3). Apăsați întrerupătorul de pornire/oprire (2).

  • Pentru oprire eliberați butonul de pornire/oprire. Aparatul se oprește.

După pornire, așteptați până când aparatul își atinge turația maximă. Abia apoi începeți lucrul.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Indicații privind înlocuirea: - 1

Discul încă rulează după ce aparatul a fost oprit. Există pericol de rănire.

Test de functionare:

Înainte de prima lucrare și după fiecare înlocuire a discului efectuati un test de funcționare fără sarcină. Opriți imediat aparatul, dacă discul de șlefuit rulează neuniform, apar vibrații notable sau se aud zgomote neobișnuite.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Test de functionare: - 1

Schimbați discurile de debita-re cu diamant numai în pere-che.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Schimbați discurile de debita-re cu diamant numai în pere-che. - 1

Opriți aparatul și scoateți stecărul din priză. Lăsați aparatul să se răcească.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Schimbați discurile de debita-re cu diamant numai în pere-che. - 2

În timpul înlocuirii discurilor de şlefuit purtați mănuși de protecție pentru a evita leziunile prin tăiere.

Pornirea și oprirea

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Pornirea și oprirea - 1

Aveți grijă ca tensiunea conexiunii la rețea să corespundă cu plăcuța de tip de pe aparat.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Pornirea și oprirea - 2

Conectați aparatul la tensiunea de rețea.

Manipulare

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Manipulare - 1

Verificați pereții și zidăria cu un aparat de localizare instalații pentru instalații de curent-gaz și conducte de apă, înainte de a lucra cu freza pentru caneluri în zidărie.

  1. Aşezati freza pentru caneluri în zidărie pornită cu discurile de debitare mergând cu rola conducătoare (9) pe zidărie.
  2. Afundati discurile de debitare în zidărie.
  3. Direcția de lucru este întotdeau- na în sens contrar direcției de rotație a discurilor de debitare. Fiți atenți la marcarea (14). În caz contrar, freza pentru cane- luri în zidărie poate fi împinsă necontrolat din zona de tăiere.

  4. La finalul canelurii, scoateți freza pentru caneluri în zidărie din canelură și abia apoi opriți aparatul.

  5. Nervura rezultată între cele două caneluri poate fi acum eliminată prin spargere cu dalta de mână (12).

Curățire/Mentenanță

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Curățire/Mentenanță - 1

Scoateți fișa de rețea din priză înainte de fiecare reglare, întreținere sau reparare.

Mentenanță

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Mentenanță - 1

Lucrările care nu sunt descri- se în aceste instrucțiuni de utilizare trebuie efectuate de către un atelier de specialitate. Utilizați numai piese originale. Lăsați aparatul să se răcească înainte de toate lucrările de întreținere și curățare. Există pericol de arsuri

Înainte de fiecare utilizare controlați aparatul de deficiențe evidente cum ar fi piesele desprinse, uzate sau deteriorate, așezarea corectă a șuruburilor sau a altor piese. Verificați în special discul de șlefuit. Înlocuți piesele deteriorate.

Dacă este necesară utilizarea unui înlocuitor al cablului conector, acesta trebuie să fie produs de fabricant sau de reprezentantul acestuia, pentru a evita orice risc.

Curățire

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Curățire - 1

Nu folosiți agenti de curățare resp. solventi. Substanțele chimice pot ataca piesele din plastic ale aparatului. Nu curățați aparatul niciodată sub jet de apă.

  • Curățați temeinic aparatul după fiecare utilizare.
  • Curățați orificiile de aerisire și suprafața aparatului cu o perie moale, cu o pensulă sau cu o lavetă.

Depozitare

  • Mențineți aparatul într-un loc uscat și în afara accesului copiilor.
  • Discurile de şlefuit trebuie păstrate în stare uscată și pe muchie și nu trebuie stivuite.

Reciclare/Protectia mediului înconjurător

Predați aparatul, accesoriiile și ambalajul către o unitate de reciclare ecologică.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Reciclare/Protectia mediului înconjurător - 1

Dispozitivele electrice nu trebuie aruncate în deşeurile casnice.

  • Predați aparatul către o unitate de reciclare. Componentele plastice și metalice folosite pot fi colectate separat, contribuind la eficientizarea procesului de reciclare. În acest sens, adresați-vă centrului nostru de service.
  • Reciclarea aparatelor stricate predate de Dvs. se face în mod gratuit.

Piese de schimb și accesorii sunt disponibile pe site-ul www.grizzly-service.eu

Dacă nu dispuneți de Internet, vă rugăm să contactați telefonic Centrul de service (vezi „Service-Center“ pagina 37). Tineți la îndemână numerele de comandă specificate mai jos.

Poz. Descriere Nr. articol

A 8Disc de debitare (2) 30211073
A 11Adaptor aspirare91104252
A 10Racord aspirare91104735
A 17B 19,20,21Flanşă de strângere cu filet, Tijă de prindere,Şaibe de distanțare, Flanşă91104736
A 12Daltă de mână91104737
A 13Cheie de tensionare91104738

Identificare defectiuni

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Identificare defectiuni - 1

Pericol de electrocutare! Înainte de a efectua lucrări de mentenanță sau reparație, scoateți ștecherul din priză!

Problemă Cauză posibilă Soluție
Aparatul nu porneșteTensiunea de la rețea nu este prezentă Siguranța a săritVerificați priza, cablul de alimentare, circuitul, fișa de rețea, dacă este cazul dispuneți repararea de către un electrician calificat, verificați siguranțele casei
Întrerupătorul de pornire/oprire ( A 2) este defectReparație prin intermediul serviciului pentru clienti
Motorul este defect
Scula de șlefuit nu se mișcă, deși motorul funcționeazăPiulița discului de șlefuit slăbităStrângeți piulița discului de șlefuit (consultați „Înlocuirea discului”)
Piesa de prelucrat, resturi de piesă sau resturi de la sculele de șlefuit blochează acționareaÎndepărtați blocajele
Motorul încetinește și se opreșteAparatul este suprasolicitat de piesăReduceți presiunea asupra sculei de șlefuit
Piesa de prelucrat nu este adecvată
Discul de șlefuit se rotește descentrat, se aud zgomote anormalePiulița discului de șlefuit slăbităStrângeți piulița discului de șlefuit (consultați „Înlocuirea discului”)
Discul de șlefuit defect Înlocuiți discul de șlefuit

Garantie

Stimată clientă, stimate client, Pentru acest aparat veți primi 3 ani de garanție, de la data achiziției. În cazul în care aparatul este deteriorat, aveți dreptul legal de a solicita compen- sarea prejudiciilor de către comerciantul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanția oferită de noi și prezentată în cele ce urmează.

Clauze de garanție

Termenul garanției începe de la data achiziționării aparatului. Vă rugăm să păstrați în condiții corespunzătoare bonul de casă original. Acest document este solicitat ca și dovadă a achiziției.

Dacă, pe parcursul a trei ani din momentul achiziției, apare vreo daună materială sau de fabricație, produsul va fi reparat sau înlocuit gratuit – la alegerea noastră. Serviciile prestate în perioada garanției presupun ca, în cadrul termenului-de-trei-ani, să fie prezentate aparatul defect și dovada achiziției (bonul de casă) și să se descrie pe scurt în ce constă și când a apărut dauna.

Dacă defectul nu este acoperit de garanție, veți primi fie produsul reparat fie unul nou. Din momentul reparării sau înlocuirii produsului, dreptul la garanție este anulat.

Perioada de garanție și dreptul la repararea prejudiciului

Perioada de garanție nu se prelungește după ce aceasta expiră. Acest lucru este valabil și pentru componentele înlocuite și reparate. Este recomandabil ca eventualele daune și lipsuri să fie comunicate imediat după achiziție. După expirarea garanției, reparațiile necesare sunt realizate contra-cost.

Continutul garantiei

Aparatul este fabricat în conformitate cu standarde de calitate foarte înalte și este testat în detaliu înainte de livrare.

Dreptul la garanție este valabil pentru er- orile materiale sau de fabricație. Această garanție nu acoperă componente ale produsului care sunt expuse unui grad normal de uzură și care, din acest motiv, pot fi considerate ca piese de schimb (de. ex. disc de șlefuit, flanșă de strângere) și nici daunele produse asupra componentelor fragile (de ex. comutator).

Această garanție este anulată dacă produ- sul a fost deteriorat, folosit necorespunzător sau dacă nu a fost supus lucrărilor de mentenanță. Pentru a garanta o utilizare corespunzătoae a produsului trebuie să respectați instrucțiunile din manualul de operare. Trebuie neapărat evitate acele do- menii de aplicare și acțiuni care sunt contra- indicate sau asupra cărora avertizează manualul de utilizare.

Produsul trebuie să fie folosit doar pentru uz privat, nu industrial. Garanția este anulată în cazul unei manipulări abuzive sau necorespunzătoare, al folosirii forței și în cazul intervențiilor care nu au fost efectuate de departamentul nostru autorizat de service.

Executarea garantiei

Pentru a garanta o procesare rapidă a cazului Dvs., vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni:

  • Păstrați bonul de casă și numărul articolului (IAN 291805) ca și dovadă a achiziției produsului.
  • Numărul articolului este înscris pe plăcuța de fabricație.
  • Dacă apar erori funcționale sau alte lipsuri, contactați imediat, telefonic sau prin e-mail, departamentul de service

mentionat mai jos. Veți primi informații suplimentare referitoare la modalitatea de soluționare a reclamației Dvs.

- Produsul evaluat ca fiind defect, în urma consultării cu serviciul nostru de relații cu clienții, poate fi expediat gratuit către departamentul de service indicat de noi, odată cu dovada achiziției (bonul de casă) și cu o declarație în care descrieți în ce constă și când a apărut defectiunea. Pentru a evita problemele de recepționare și co-sturile suplimentare, este obligatoriu să folosiți doar adresa poștală furnizată de noi. Asigurați-vă că pachetul nu este expediat cu plata la destinatar, prin Sperrgut, Express sau alți furnizori speciali. Vă rugăm să includeți și accesoriile primite în momentul achiziției și folosiți un ambalaj suficient de solid.

Reparații-Service

Lucrările de reparații neincluse în garanție pot fi executate, contra-cost, în departamentul nostru de service. În acest sens, vom fi încântați să vă transmitem o ofertă de preț. Putem prelucra doar aparate care au fost predate suficient de bine ambalate și care poartă însemnele poștei.

Atenție: Vă rugăm să curățați aparatul înainte de a ni-l transmite și să atașați o notă referitor la defectiunea în cauză. Aparatele transmise prin servicii cu plata la destinatar sau prin Sperrgut, Express sau alți furnizori speciali nu sunt acceptate. Reciclarea aparatelor stricate predate de Dvs. se face în mod gratuit.

Service-Center

RO Service România

Tel.: 0800896637

E-Mail: grizzly@lidl.ro

IAN 291805

Importator

Vă rugăm să țineți cont de faptul că urmă- toarea adresă nu este una de service. Con- tactați doar centrul de service menționat mai sus.

PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Importator - 1 Traducerea Declaratiei Originale de Conformitate CE
Prin prezenta confirmam, căFreza pentru caneluri în zidăriePMNF 1350 C3Numărul serial20171200001 - 20171219270corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*
Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naționale și prevederi:
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-22:2011/A11:2013EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 13236:2010+A1:2015
Răspunderea exclusivă pentru emiterea acestei declarații de conformitate îi revine producătorului
PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Importator - 2 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany06.01.2018PARKSIDE PMNF 1350 C3 - Importator - 3Christian FrankPersoană autorizată cu elaborarea documentației

* Obiectul descris în declarația de mai sus îndeplinește prevederile Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PARKSIDE

Model : PMNF 1350 C3

Categorie : Freza