TC-LD 30 R - Telemetru laser EINHELL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TC-LD 30 R EINHELL în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre TC-LD 30 R EINHELL
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Telemetru laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TC-LD 30 R - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TC-LD 30 R mărcii EINHELL.
MANUAL DE UTILIZARE TC-LD 30 R EINHELL
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranță, pentru a evita accidentele și daunele. De aceea, citiți cu grijă instrucțiunile de utilizare/indicațiile de siguranță. Păstrați aceste materiale în bune condiții, pentru ca aceste informații să fie disponibile în orice moment. Dacă predați aparatul altor persoane, înmânațiile și aceste instrucțiuni de utilizare /indicații de siguranță. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din nerespectarea acestor instrucțiuni de utilizare și a indicațiilor de siguranță.
Explicarea simbolurilor utilizate
- Pericol! – Citiți manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident.
1. Indicații de siguranță
Indicațiile de siguranță corespunzătoare le găsiți în broșura anexată!
Avertisement!
Citiți toate indicațiile de siguranță, instrucțiunile și țineți cont de imaginile și datele tehnice care însoțesc acest aparat elec-tric. Nerespectarea următoarelor instrucțiuni pot duce la electrocutare, incendiu și/sau răniri grave. Păstrați toate instrucțiunile și indicațiile de siguranță pentru viitor.
Indicații speciale pentru laser

Atenție: Iradiere laser Nu priviți direct spre rază Clasa laser 2

- Nu priviți niciodată direct în direcția razei laser.
- Nu orientați niciodată raza laser spre suprafețe reflectorizante și spre persoane
sau animale. Chiar și o rază laser cu putere redusă poate cauza afecțiuni oftalmologice.
- Atenție - dacă sunt efectuate alte proceduri în afară de cele prezentate în aceste instrucțiuni, acest lucru poate duce la o expunere periculoasă la iradiere.
- Nu deschideti niciodată modulul laser.
- Nu este permisă modificarea laserului pentru mărirea puterii acestuia.
- Producătorul nu își asumă nicio răspundere pentru pagube care se produc datorită nerespectării acestor indicații de siguranță.
Indicații de siguranță pentru baterii
Folosirea bateriilor
- Montarea bateriilor cu laserul în funcțiune poate duce la accidente.
- Utilizarea necorespunzătoare a bateriilor poate duce la scurgerea bateriilor. Evitați contactul cu lichidul din baterii. În cazul în care ajungeți în contact cu lichidul din baterii curățați acea parte a corpului sub jet de apă. Dacă ajunge lichid din baterii la ochi, consultați în plus imediat un medic.
- Lichidul scurs din baterii poate duce la iritarea pielii și la arsuri.
- Nu expuneți bateriile niciodată la căldură excesivă, de exemplu la soare, foc sau alte surse de căldură similare.
- Nu reîncărcați niciodată baterii care nu sunt adecvate în acest sens. Pericol de explozie!
- Tineți copiii la distanță de baterii, nu le scurtcircuitați sau nu le desfaceti.
- Consultați imediat un medic, în cazul în care ați înghițit o baterie.
- Dacă este necesar, curățați contactele bateriei și ale aparatului înainte de introducerea bateriilor.
- Respectați polaritatea corectă la introducerea bateriilor.
- Îndepărtați imediat bateriile uzate din aparat. Există pericol ridicat de scurgere.
- Schimbați întotdeauna toate bateriile concomitent.
- Introduceți în aparat numai baterii de același tip, nu utilizați tipuri diferite de baterii sau concomitent baterii vechi și noi.
- Asigurați-vă că aparatul este decuplat după utilizare.
- Îndepărtați bateriile din aparat, în cazul în care acesta nu este folosit timp mai înde-lungat.
RO
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1)
- Senzor
- Laser
- Afi şaj electronic
- Câmp de taste
- Capac compartiment de baterii
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să verificați integralitatea articolului în baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresați în interval de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea articolului la centrul nostru de service sau la magazinul la care ați achiziționat aparatul, prezentați în acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm să îneți cont de tabelul de garanție cuprins în informațiile de service din capătul instrucțiunilor de utilizare.
- Deschideți ambalajul și scoateți aparatul cu grijă.
- Îndepărtați ambalajul, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).
• Verificați dacă livrarea este completă. - Controlați aparatul și accesoriiile dacă nu prezintă pagube de transport.
- Păstrați ambalajul după posibilitate, până la expirarea duratei de garanție.
Pericol!
Aparatul și ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii și piese mici! Există pericolul de înghitire și sufocare!
• Telemetru cu laser
- Instructiuni de utilizare originale
3. Utilizarea conform scopului
Laserul se pretează la măsurarea distanțelor, suprafețelor și volumurilor.
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depășește acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau accidente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/operatorul și nu producătorul.
Vă rugăm să țineți de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri meșteșugărești sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatului în întreprinderi lucrative, meșteșugărești sau industriale precum și în alte activități similare.
4. Date tehnice
Rază de actiune: 0,05 - 30 m
Precizie: +/- 3 mm / 10 m
Alimentarea cu curent: ... 2x 1,5V, Tip AAA (LR03)
Clasă laser: 2
5. Înainte de punerea în funcțiune
Montarea/schimbarea bateriilor (Fig. 2)
• Deconectati aparatul.
- Îndepărtați capacul compartimentului de baterii (5) apăsând închizătoarea (a) și ridicati capacul compartimentului de baterii.
- Asezați bateriile în compartiment, țineți cont de polaritatea corectă.
- Puneti la loc din nou capacul compartimentului de baterii și fiți atenți la blocarea închizătorii.
6. Utilizarea
Indicatie!
Distanța de măsurare și exactitatea măsurătorii pot fi influențate de anumiți factori ai mediului înconjurător, de exemplu lumina solară sau un grad de reflexie redus și pot afecta calitatea rezultatului de măsurare.
6.1 Descrierea tastelor functionale (Fig. 3)
A Tastă pornire / oprire / măsurare
B Tastă opțiuni de măsurare / selectarea punctului de reper pentru măsurarea distanței
- Apăsați tasta pornire / oprire / măsurare (A) pentru a porni laserul.
- Apăsați și tîneți apăsată tasta pornire / oprire / măsurare (A) timp de aproximativ 1 secundă pentru a opri laserul.
RO
6.3 Reglarea punctului de reper (Fig. 3 - 4)
Măsurarea se poate efectua din 2 puncte de reper diferite ale aparatului. Pentru aceasta, tineți apăsată tasta B până când punctul de reper se schimbă. Selectați acum punctul de reper dorit.
- Punct de reper muchie anterioară (a se vedea figura 4)
- Punct de reper muchie posterioară (a se ve-dea figura 4)
6.4 Utilizarea funcțiilor de măsurare
Indicatie
După finalizarea unei măsurători raza laser se decuplează automat. Apăsați tasta pornire/măsurare.
6.4.1 Functie: „Măsurarea distanței simple”
„Fără simbol” (Fig. 5)
Procedură:
• 1x apăsare tasta A: Pornirea aparatului
- Eventual apăsare mai lungă a tastei B: Alegerea punctului de reper pe aparat
• 1x tasta A: Pornirea laserului
• Alinierea laserului
• 1x tasta A: Măsurare
→ Rezultatul este afişat jos în m
• 1x Apăsare tasta A: Pornirea aparatului
• 1x tasta B: Selectarea functiei
• Eventual apăsare mai lungă a tastei B: Alegerea punctului de reper pe aparat
• 1x tasta A: Pornirea laserului
• Alinierea laserului
• 1x tasta A: Măsurarea lungimii suprafeței
• 1x tasta A: Pornirea laserului
• Alinierea laserului
- 1x tasta A: Măsurarea lățimii suprafeței → Rezultatul este afișat jos în m²
6.4.3 Functie: „Măsurarea volumului“
„Simbol

“ (Fig. 7)
Procedură:
• 1x apăsare tasta A: Pornirea aparatului
• 2x tasta B: Selectarea funcției
- Eventual apăsare mai lungă a tastei B: Alegerea punctului de reper pe aparat
• 1x tasta A: pornirea laserului
• Alinierea laserului
• 1x tasta A: Măsurarea lungimii încăperii
• 1x tasta A: Pornirea laserului
• Alinierea laserului
• 1x tasta A: Măsurarea lățimii încăperii
• 1x tasta A: Pornirea laserului
• Alinierea laserului
- 1x tasta A: Măsurarea înălțimii încăperii → Rezultatul este afișat jos în m³
6.4.4 Functie: „Măsurarea continuă a distantei (min/max)“
• 1x apäsare tasta A: Pornirea aparatului
• 3x tasta B: Selectarea functiei
- Eventual apăsare mai lungă a tastei B: Alege-rea punctului de reper
→ Sus este afișat cel mai mare rezultat al măsurătorilor de până acum în m
→ în mijloc este afișat cel mai mic rezultat al
măsurătorilor de până acum în m
→ Jos este afişat rezultatul măsurătorii actuale în timp real
7. Curățarea, întreținerea și comanda pieselor de schimb
7.1 Curățarea
Depozitați și transportați instrumentul de măsurare numai în geanta de protecție livrată și păstrați telemetrul cu laser întotdeauna curat. Nu scufundați instrumentul de măsurare în apă sau alte lichide. În caz de murdărire ușoară a aparatului nu folosiți detergenți sau solventi pentru curătare, ștergeți-l doar cu o cârpă umedă. Lentila receptor trebuie îngrijită cu mare grijă.
7.2 Întreținere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită întreținere curentă.
RO
7.3 Comanda pieselor de schimb și accesoriiilor:
La comanda pieselor de schimb trebuiec menționate următoarele date:
Tipul aparatului
• Numărul de articol al aparatului
- Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare
Informații și prețuri actuale găsiți la adresa www.Einhell-Service.com

Tip! Pentru un rezultat bun de lucru recomandăm accesorii de înaltă calitate de la kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Eliminarea și reciclarea
Aparatul se află într-un ambalaj pentru a împiedica pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă și este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorificare a materiilor prime. Aparatul și piesele sale auxiliare sunt construite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubrizarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dacă nu aveți cunoștință unde se află un centru de colectare, informați-vă în acest sens la administrația comunală.
9. Lagăr
Depozitați aparatul și accesoriiile acestuia la loc întunecos, uscat și ferit de îngheț, precum și inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 și 30 °C. Păstrați aparatul electric în ambalajul original.
RO
Eliminare

Sculele electrice, accumulatorii, accesorile și ambalajele trebuie direcționate către o stație de revalorificare ecologică.
Nu aruncați sculele electrice și accumulatorii/ bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru țările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și transpunerea acesteia în legislația națională, sculele electrice scoase din uz și, conform Directivei Europene 2006/66/CE, accumulatorii/bateriile defecti/defecte sau uzați/uzate trebuie colectați/colectate separat și predați/predate la un centru de reciclare ecologică. În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice și electronice pot avea un efect nociv asupra mediului și sănătății din cauza posibilei prezente a substanțelor periculoase.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentației și documentelor însoțitoare ale produselor, chiar și partial, este permisă numai cu acordul în mod expres a firmei Einhell Germany AG.
Ne rezervăm dreptul pentru modificări de ordin tehnic.