TC-LD 30 R - Laserový diaľkomer EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TC-LD 30 R EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TC-LD 30 R EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Laserový diaľkomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TC-LD 30 R - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TC-LD 30 R značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU TC-LD 30 R EINHELL
SK Originálny návod na obsluhu Laserový dialkomer
„Intet symbol“ (fi g. 5)
Fremgangsmåde:
„Symbol ☐“ (billede 6)
Fremgangsmåde:
„Symbol “ (billede 7)
Fremgangsmåde:
„Žádný symbol“ (obr. 5)
Postup:
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 9)
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Zanedbanie dodržiavania bezpečnostných predpisov a pokynov môže spôsobit úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo tážké poranenie. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
Špeciálne upozornenia pre laser

Pozor: Laserové žiarenie
Nepozerat' sa priamo do lúča
Trieda lasera 2

- Nepozerať sa v žiadnom prípade priamo do lúča.
-
V žiadnom prípade nesmerovať laserový lúč na reflektujúce plochy, na osoby alebo na zvieratá. Aj laserový lúč s nízkym výkonom môže spôsobit vážne poškodenie zraku.
-
Pozor – ak sa budú používať iné pracovné postupy, ako sú uvedené v tomto návode, môže to viest k vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu.
• Nikdy neotvárat laserový modul. - Nie je povolené vykonávať na laseri zmeny, aby sa zvýšil výkon lasera.
- Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody, ktoré vzniknú nedodržaním týchto bezpečnostných upozornení.
- Vkladanie batérií pri zapnutom laseri môže viest k úrazom.
- Pri nevhodnom používaní môže dôjsť k vytečeniu batérií. Zabráňte styku s tekutinou batérie. Ak prídete do styku s tekutinou batérie, zasiahnutú časť tela umyte pod tečúcou vodou. Ak tekutina batérie vnikne do očí, je potrebné navyše okamžite vyhl’adať pomoc lekára.
- Vytečená tekutina batérie môže viest' k podráždeniu pokožky alebo k popáleninám.
- Batérie nikdy nevystavujte nadmernému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje.
Nikdy znovu nenabíjajte batérie, ktoré na to nie sú určené. Nebezpečenstvo výbuchu!
Zabráňte deťom v prístupe k batériám, batérie neskratujte ani ich nerozoberajte. - Okamžite vyhl'adajte lekára, ak došlo k prehltnutiu batérie.
- Kontakty batérie a prístroja pred vložením batérií v prípade potreby očistite.
• Pri vkladaní dodržujte správnu polaritu. - Vybité batérie okamžite vyberte z prístroja. Hrozí zvýšené riziko vytečenia.
• Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne.
Vkladajte iba batérie rovnakého typu, nepoužívajte odlišné typy ani nemiešajte použité a nové batérie.
• Zabezpečte, aby sa prístroj po použití vypol. - Pri dlhšom nepoužívaní prístroja vyberte batérie z prístroja.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1)
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obrátte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenů v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Dosah: 0,05 - 30 m
Presnost: +/- 3 mm / 10 m
Elektrické napájanie: .... 2x 1,5 V, typ AAA (LR03)
Trieda lasera: 2
Vlnová dížka lasera: 630-640 nm
Výkon lasera: ....< 1 mW
5. Pred uvedením do prevádzky
Vloženie/výmena batérií (obr. 2)
• Vypnite prístroj.
- Odstráňte kryt priestoru pre batérie (5) tak, že zatlačíte uzáver (a) smerom dovnútra a vyklopíte kryt priestoru pre batérie nahor.
- Vložte batérie, pritom dodržujte správnu polaritu.
- Znovu nasad'te kryt priehradky na batérie a dbajte na to, aby uzáver riadne zapadol.
6. Obsluha
Upozornenie!
Odmeraná dížka a presnosť merania môžu byť ovplyvnené vplyvmi prostredia, ako sú napr. slnečné žiarenie alebo zlý stupeň odrazu, ktoré môžu skreslíť výsledok merania.
6.1 Opis funkčných tlačidiel (obr. 3)
6.3 Nastavenie referenčného bodu (obr. 3 – 4)
Meranie je možné z 2 rôznych referenčných bodov na prístroji. Tlačídlo B k tomu podržte stlačené, pokým sa referenčný bod nezmení. Tým si zvolíte požadovaný referenčný bod.
• Referenčný bod predná hrana (pozri obr. 4)
• Referenčný bod zadná hrana (pozri obr. 4)
SK
6.4 Používanie funkcií merania
Upozornenie
Po skončení merania sa laserový lúč automaticky vypne. Stlačte tlačidlo zapnutia / merania.
6.4.1 Funkcia: „Jednoduché meranie vzdialenosti“
„Žiadny symbol“ (obr. 5)
Postup:
• Stlačte 1x tlačidlo A: zapnutie prístroja
- prípadne tlačidlo B o niečo dlhšie stlačte:
• Vol'ba referenčného bodu na prístroji
• 1x tlačidlo A: Zapnutie lasera
• Nasmerovanie lasera
• 1x tlačidlo A: Meranie → výsledok sa zobrazí dole v m
6.4.2 Funkcia: „Meranie plochy“
„Symbol ☐ “ (obr. 6)
Postup:
• Stlačte 1x tlačidlo A: zapnutie prístroja
• 1x tlačidlo B: Vol'ba funkcie
- prípadne tlačidlo B o niečo dlhšie stlačte: Vol'ba referenčného bodu na prístroji
• 1x tlačidlo A: Zapnutie lasera
• Nasmerovanie lasera
• 1x tlačidlo A: Meranie dížky plochy
• 1x tlačidlo A: Zapnutie lasera
• Nasmerovanie lasera
1x tlačidlo A: Meranie šírky plochy → výsledok sa zobrazí dole v m²
6.4.3 Funkcia: „Meranie objemu“
„Symbol

“(obr. 7)
Postup:
• Stlačte 1x tlačidlo A: zapnutie prístroja
• 2x tlačidlo B: Vol'ba funkcie
- prípadne tlačidlo B o niečo dlhšie stlačte: Vol'ba referenčného bodu na prístroji
• 1x tlačidlo A: Zapnutie lasera
• Nasmerovanie lasera
• 1x tlačidlo A: Meranie dížky miestnosti
• 1x tlačidlo A: Zapnutie lasera
• Nasmerovanie lasera
• 1x tlačidlo A: Meranie šírky miestnosti
• 1x tlačidlo A: Zapnutie lasera
6.4.4 Funkcia: „Priebežné meranie vzdiale- nosti (min/max)“
„Symbol|→|“ (obr. 8 / 8a / 8b)
Postup:
• Stlačte 1x tlačidlo A: zapnutie prístroja
• 3x tlačidlo B: Vol'ba funkcie
- prípadne tlačidlo B o niečo dlhšie stlačte: Vol'ba referenčného bodu
→ Najväčší doterajší výsledok merania sa zobrazuje hore v metroch
→ Najmenší doterajší výsledok merania sa zobrazuje uprostred v metroch.
→ Aktuálny výsledok merania v reálnom čase sa zobrazuje dole
7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
7.1 Čistenie
Merací prístroj skladujte a prepravujte len v príslušnej ochrannej taške a udržiavajte laserový merač vzdialenosti vždy čistý. V žiadnom prípade neponárajte merací prístroj do vody ani do žiadnych iných tekutín. Na čistenie prístroja nepoužívajte v prípade mierneho znečistenia žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, ale prístroj utrite len navlhčenou utierkou. Prijimacia šošovka sa musí ošetrovať s najvyššou opatrnošťou.
7.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.
SK
7.3 Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typ prístroja
• Výrobné číslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com

Tip! Pre dobré výsledky práce odporúčame kvalitné príslušenstvo značky
kwb ! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovin. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamřzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
SK

Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a obaly sa musia odovzdať na ekologickú recykláciu. Elektrické náradie a akumulátory/batérie nevyhadzujte do domového odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej transpozície v národnom práve sa musí už nepoužitelné elektrické náradie a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, poškodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.
Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prostredie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené.