Suprema Gravitá PEG370 - Feliator electric Berkel - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Suprema Gravitá PEG370 Berkel în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Suprema Gravitá PEG370 Berkel
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Feliator electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Suprema Gravitá PEG370 - Berkel și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Suprema Gravitá PEG370 mărcii Berkel.
MANUAL DE UTILIZARE Suprema Gravitá PEG370 Berkel
-
Buton de pornire
-
Buton de oprire
-
Buton de reglare grosime felie
-
Picion
-
Buton împingere platou
-
Suport platou
-
Buton blocare platou
-
Platou produse
-
Platou glisant
-
Dispozitiv de împingere
-
Protecție lamă (protecție lam)
-
Dispozitivul de ascutire
-
Placă calibru pentru grosime (pânză)
-
Soclu
-
Plăcuță de identificare, Date tehnice, Marcaj CE
-
Ungător lubrifiere ghidaje
-
Lamă
-
Tirant protectie lamă
-
Deviator felii
-
Inel de siguranță
-
Dop
-
Cablu de alimentare
-
Manipulační páčky přítlačného prvku
Fig. 2

-
Buton de pornire
-
Buton de oprire
-
Buton de reglare grosime felie
-
Picion
-
Suport platou
-
Buton blocare platou
-
Platou produse
-
Platou glisant
-
Dispozitiv de împingere
-
Protecție lamă (protecție lam)
-
Dispozitivul de ascutire
-
Buton dispozitiv de împingere
-
Placă calibru pentru grosime (pânză)
-
Soclu
-
Plăcuță de identificare, Date tehnice, Marcaj CE
-
Ungător lubrifiere ghidaje
-
Lamă
-
Tirant protectie lamă
-
Deviator felii
-
Inel de siguranță
-
Dop
-
Cablu de alimentare
-
Protecție pentru siguranță platou
Fig. 2

-
Buton de pornire
-
Buton de oprire
-
Buton de reglare grosime felie
-
Picion
-
Buton împingere platou
-
Suport platou
-
Buton blocare platou
-
Platou produse
-
Dispozitiv de împingere
-
Protecție lamă (protectie lam)
-
Dispozitivul de ascuțire
-
Buton dispozitiv de împingere
-
Placă calibru pentru grosime (pânză)
-
Soclu
-
Plăcuță de identificare, Date tehnice, Marcaj CE
-
Ungător lubrifiere ghidaje
-
Lamă
-
Tirant protectie lamă
-
Deviator felii
-
Inel de siguranță
-
Dop
-
Cablu de alimentare
-
Protecție pentru siguranță platou
Fig. 2
DESCRIERE
Mașini de feliat profesionale cu lamă circulară, proiectate să fieleze exclusiv produse alimentare de tipul și în limitele de dimensiune indicate în prezentul manual. Piesele principale care alcătuiesc mașina sunt illustrate la figura 2. Schema electrică este indicată la figura 1.
DECLARATIA DE CONFORMITATE
Maşinile prezentate în acest manual sunt conforme cu directivele 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2003/108/CE, 2011/65/CE, Regulamentul European (CE) 1935/2004 și standardele aferente EN 1974:1998+A1, EN60204-1, EN60335-1, EN60335-2-64.
CE
SIGURANTA
Pentru siguranța dvs., respectați următoarele instrucțiuni:
- Citiți cu atenție toate instrucți-unile înainte de a utiliza mașina;
- Produsul nu este recomandat a fi utilizat de către copii;
- Utilizați mașina doar dacă sunt instruiți adecvat și aveți o stare psiho-fizică perfectă;
- Nu utilizați maçina în alt mod decât cel indicat în prezentul manual;
- Instalati mașina în conformitate cu instrucțiunile din paragraful Instalare;
- utilizați maçina doar în condiții de eficiență perfectă din punct de vedere structural, mecanic și de instalare;
- nu instalați mașina la îndemâna personalului nefamiliarizat cu operațiunile de utilizare și mai ales a minorilor;
- utilizati mașina cu mare atenție, nu vă lăsați distrași în timpul folosirii;
- evitați utilizarea de către personalul care nu a citit și înțeles conținutul prezentului manual;
- nu folosiți îmbrăcăminte largă sau cu mâneci desfăcute;
- nu permiteți nimănui, cu excepția operatorului, să se apropie în timpul operațiunii de tăiere a produsului;
- nu îndepărtați, acoperiți sau modificați plăcuțele de pe corpul mașinii; în caz de deteriorare a acestora, înlocuiți-le;
- nu îndepărtați protecțiile transparente și nu modificați sau excludeți protecțiile mecanice și electrice;
- feliați doar produsele permise, nu încercați să faceți teste de tă-iere cu produse de tip interzis;
- păstrați zona de sprijin a produsului feliat, zona de lucru din jurul mașinii și pardoseala de lucru mereu curate și uscate;
- nu utilizați mașina ca suprafață de sprijin și nu sprijiniți niciun obiect străin față de operațiunile normale de tăiere;
- Nu folosiți mașina de feliat când, ca urmare a uzurii normale, distanța dintre tăișul lamei și inelul de protecție a lamei a depășit 6 mm. În acest caz, contac-tați producătorul sau unul dintre centrele de service autorizate pentru înlocuirea lamei;
- nu utilizați maçina cu conexiuni electrice de tip temporar, cu cabluri provizorii sau neizolate;
- Verificați periodic starea cablu-lui de alimentare și a presetupei de pe corpul mașinii, înlocuin-du-le în mod prompt. Când este necesar, adresați-vă personalu-lui calificat pentru a efectua intervenția;
- Opriti imediat mașina în caz de defectiuni, functionare anormală, suspiciune de defectiuni, mis-
cări incorrecte, zgomote ciudate;
- înainte de a curăța sau de a efectua intervenții de întreți- nere, deconectați mașina de la rețeaua de alimentare electrică;
- folosiți mănuși de protecție pentru operațiunile de curățare și întreținere;
- așezați și îndepărtați alimentul de feliat de pe platoul glisant doar atunci când căruciorul este complet retras și mânerul de reglare a grosimii este poziționat în siguranță;
- pentru mișcarea platoului pentru produse în timpul operații de tăiere, folosiți doar mânerul de manevră aflat pe brațul sau mânerul dispozitivului de împingere;
- nu este permisă utilizarea accesorilor de tăiere care nu au fost furnizate de producător împreună cu mașina.
Producătorul își declină orice răspundere directă și indirectă ca urmare a utilizării inadecvate, a modificărilor și/sau reparațiilor neautorizate efectuate la mașină, a utilizării accesoriiilor și pie-selor de schimb neoriginale.
Mașina nu poate fi utilizată în locuri deschise și/sau expuse la agenții atmosferici și în medii cu vapori, fum sau pulberi corozive și/sau abrazive, cu risc de incendiu sau explozie și unde este prevăzută utilizarea de componente antideflagrante.
Condiții ambientale de utilizare:
- Temperatura între -5°C și +40°C
- Umiditate max 95%
NU FELIATI:
- produse alimentare înghețate;
- produse alimentare congelate;
- produse alimentare cu os (carne și pește);
- orice alt produs nedestinat utilizării alimentare.
RISCURI REZIDUALE
Inelul de siguranță din jurul lamei este realizat în conformitate cu norma europeană EN 1974:1998 +A1, totuși protecția zonei ascuțite nu elimină total riscul de tăiere.
ATENTIE! Risc de tăiere! În timpul operațiunilor de curățare a lamei ascuțite, țineți mâinile cât mai departe de zona neprotejată. Se recomandă folosirea mănușilor de protecție.
INSTALARE
Instalați mașina la o înălțime maximă de 90 cm, pe o suprafață bine nivelată, uniformă, uscată și adecvată să susțină greutatea mașinii și a alimentului de feliat.
AVERTISMENT: Verificați să nu existe blocaje la rularea platoului și la încărcarea alimentului de feliat pe platou.
Maşina trebuie instalată în imediata apropiere a unei prize conforme CEE inclusă într-o instalație care respectă standardele în vigoare și este prevăzută cu:
- protectie magneto-termică;
- întrerupător automat diferen- țial;
- instalatie de împământare.
Înainte de efectuarea conexiunii, verificați dacă caracteristicile rețelei de alimentare electrică corespund celor indicate pe plăcuța cu datele mașinii.
ATENTIE! Pentru maşinile dotate cu motor trifazat, verificați orientarea lamei. După ce ați verificat dacă lama este închisă în poziția de siguranță, apăsați butonul de pornire (1) pentru a porni mașina: privind lama din partea platoului pentru produse, asigurați-vă că se rotește în sens antiorar, în jos pe partea operatorului (Fig. B).
UTILIZAREA MAŞINII DE FELIAT

ATENTIE! Lamă ascuțită, pericol de tăiere! Verificați ca mânerul de reglare a grosimii feliei (3) să fie în poziție de siguranță (în poziția 0) (Fig. A).
- Asigurați-vă că mașina este oprită, în caz contrar apăsați butonul de oprire (2);
- retrageți complet platoul pentru produse (8) spre operator, în poziția de încărcare;
- ridicati dispozitivul de împingere (10) și așezați-l în poziția de repaus;
- aşezati produsele de feliat pe platoul pentru produse:
- versiunea mezelărie (PES): rotiți blocul plăcii în sens anterior pentru a-l debloca (Fig. C-1); îndepărtați platoul glisant de pe placa calibrului pentru grosime; rotiți în sens orar blocul plăcii glisant pentru a-l blocat; sprijiniți produsul de feliat platou la adăpost de marginea acestuia, pe latura operator; blocați folosind dispozitivul de împingere și exercitați o anumită presiune (fig. C-2);
- versiunea măcelărie
(PEM): îndepărtați platoul gli- sant de pe placa calibrului pen- tru grosime; sprijiniți produsul de feliat platou la adăpost de marginea acestuia, pe latura operator (Fig. C-3);
- versiunea delicatessen
(PED): sprijiniți produsul de feliat platou la adăpost de marginea acestuia, pe latura operator; blocați folosind dispozitivul de împingere și exercitați o anumită presiune (fig. C-4);
- versiunea bazată pe gravi- tație (PEG): sprijiniți produsul de feliat platou lângă peretele platoului de produse, la adă- post de marginea acestuia, pe latura operator; blocați folo- sind dispozitivul de împingere și exercitați o anumită presiu- ne; în cazul versiunilor bazate pe gravitație, alimentul va fi presat de platou datorită greu- tății proprii
- folosind mânerul adecvat (3), reglați grosimea feliei. Aționați lama (18) apăsând butonul de pornire (1). Prindeți mânerul dispozitivului de împingere (PEM 13, PES-PEG 5) și începeți mișca-rea alternativă de tăiere;
- La modelele bazate pe gravitație, când greutatea produsului sau dimensiunea acestuia nu permit tăierea satisfăcătoare doar prin efectul gravitației, utilizati mânerul dispozitivului de împingere pentru a vă ajuta;
- La finalizarea operațiunilor de tăiere, readuceți în siguranță pe poziție mânerul de reglare a grosimii și opriți căruciorul. Opriți mișcarea lamei apăsând butonul de oprire (2);
- versiunea mezelărie (PES) și măcelărie (PEM): rotiți mânerul dispozitivului de blocare al platoului glisant de pe placa calibrului pentru grosime și descărcați produsul.
CURĂȚAREA
Păstrați mașina în stare perfectă de curățenie. Dacă este utilizată, aceasta trebuie curățață cel puțin o dată pe zi, crescând frecvența dacă este necesar. După o perioadă de inactivitate, se recomandă curățarea și înainte de prima utilizare.

ATENTIE! Pericol de elec- trocutare! Înainte de a
curăța mașina, deconectați ștecherul de la rețeaua de ali- mentare electrică și aduceți în siguranță mânerul de reglare a grosimii.

ATENTIE! Lamă ascuțită, pericol de tăiere! Verificați ca mânerul de reglare a grosimii feliei (3) să fie în poziție de siguranță (în poziția 0) (Fig. A).
Produse pentru curățare: NU SPĂLAȚI NICIO COMPONENTĂ ÎN MAȘINA DE SPĂLAT VASE! Utilizați doar apă și detergent spumos biodegradabil pentru vase cu pH 7-8 folosind o cârpă moale, buretoasă și o perie din nylon semirigidă pentru zonele platoului și ale dispozitivului de împingere ascuțit. Nu curățați mașina cu jeturi de apă sau vapori ori metode similare.
Curățarea platoului glisant pentru versiunea de mezelărie (PES) și măcelărie (PEM)
- cu mânerul de reglare a grosimii feliei (3) în siguranță (Fig. A, Fig. D-1), retrageți suportul platou (6) complet până la capătul cursei, spre operator (Fig. D-2); - rotiți complet mânerul de blocare (7) în sens anteriorar (fig. D-3) menținând suportul la capătul cursei până la intervenția dispozitivului de siguranță pentru blocarea platoului cu calibru pentru grosime;
- procedați în funcție de model:
- versiunea mezelărie (PES): trageți platoul glisant la capătul cursei, ridicând complet și curățând platoul glisant (fig. E-1). Repetați operațiunile în sens invers pentru a repoziiționa platoul glisant și a debloca platoul de produse. Slăbiți pivotul de blocare prezent pe platoul glisant și îndepărtați platoul din inox (fig. E-2).
- versiunea măcelărie (PEM): slăbiți rotind în sens orar mânerul de blocare (7); îndepăratați platoul glisant de pe placa calibrului pentru grosime și ridicați dispozitivul de împingere (fig. F-1); curățați platoul glisant și coborâți dispozitivul de împingere; ridicați platoul glisant și curățați platoul de produse (Fig. F-2).
Îndepărtare platou produse
- cu mânerul de reglare a grosimii feliei (3) în siguranță (Fig. A, Fig. D-1), retrageți suportul platou (6) complet până la capătul cursei, spre operator (Fig. D-2); - rotiți complet mânerul de blocare (7) în sens anteriorar (fig. D-3) menținând suportul la capătul cursei până la intervenția dispozitivului de siguranță pentru blocarea platoului cu calibru pentru grosime; - glisați în sus platoul de produse scoțându-l din suport.

ATENTIE! Asigurați-vă că dispozitivul de împingere este coborât sub platou înainte de a extrage suportul platoului.

ATENTIE! Mențineți mânerul de reglare a grosimii feliilor în poziția de siguranță "0".
Îndepărtarea dispozitivului de împingere
rotiți mânerul și glisați dispozitivul de împingere (fig. G).
Îndepărtarea discului de protecție a lamei (11)
- rotind în sens antiorar, slăbiți mânerul tirantului de protectie a lamei (19);
- apăsați mânerul tirantului și ri- dicați discul de protecție a lamei pentru a-l îndepărta.

ATENTIE! După îndepărtarea discului de protectie a lamei, un dispozitiv de blocare
opreşte rotirea lamei.
Îndepărtarea deviatorului felii (20)
rotiți și glisați prin partea de sus deviatorul de felii.
Pentru versiunile pe bază de gravitație PEG: slăbiți axul de blocare și rotiți deviatorul de felii în jos pentru a-l îndepărta de pe ax.
Continuați cu curățarea:
- lamei: aplicați o cârpă umedă pe suprafața lamei și deplasați-o lent de la centru spre exterior, ca în figură, pe latura protecției lamei și pe latura opusă. Uscați, în același mod, utilizând o cârpă uscată. NU porniți NICIODATĂ mașina în timpul fazelor de curățare;
- inelul de siguranță: utilizați peria de nylon semirigidă pentru a curăța zona cuprinsă între lamă și inelul de protecție. Nu apropi-ați prea mult mâinile de lamă;
- corpul maşinii: curățați corpul maşinii cu o cârpă umedă sau un burete clătind cu apă. Uscați cu grijă;
- dispozitivul de ascuțire: 1) curățați corpul cu o cârpă umedă și discurile de rectificat cu o perie de nylon semirigidă; 2) nu introducți dispozitivul de ascuțire în apă. Discul de rectificat pentru ascuțit poate fi îndepărtat ușor de pe grupul de ascuțire extrăgându-l în direcția săgeții (fig. I). Se recomandă să păstrați discul de rectificat curat pentru o ascuțire adecvată. Îndepărtați mizeria și grăsimea cu alcool și o perie din nylon semirigidă.
ÎNDEPĂRTAREA LAMEI

ATENTIE! Folositi doar dis- positive originale!

ATENTIE! Pericol de tăiere! Folosiți doar după ce ați
citit cu atenție instrucțiunile de utilizare furnizate împreună cu dispozitivul.
Dacă a fost achiziționat un dispozitiv de extragere a lamei, pentru îndepărtarea lamei se recomandă respectarea atentă a instrucțiunilor de utilizare furnizate împreună cu dispozitivul.
ÎNTRETINERE
Ascuțirea
Periodicitatea și durata ascuțirii depind de utilizarea echipamentului.
Înainte de a ascuți:
- asigurați-vă că mașina este oprită;
- asigurați-vă că discurile de rectificat și lama sunt curățate;
- umístěte rukojeť na regulaci tlopoziționați în siguranță mânerul de reglare a grosimii feliilor;
- retrageți complet platoul pentru produse.
Pentru ascuțire, urmați instruc- țiunile:
îndepărtați capacul de protecție al grupului de ascuțire, trageți mânerul de deblocare a dispozitivului de ascuțire, rotiți-l 180° pentru a-l poziționa în configurația de ascuțire. Eliberați dispozitivul de ascuțire și porniți lama apăsând butonul de pornire. Rotiți moderat pârghia, aducând discurile în contact cu lama timp de 10/15 secunde. Ascuțirea și debavurarea au loc simultan. Eliberați pârghia și opriți mișcarea lamei apăsând butonul de oprire. Trageți mânerul pentru a readuce grupul de ascuțire în poziția inițială și coborâți capacul de protecție al grupului de ascuțire (fig. L).

ATENTIE! Discul de rectificat pentru ascuțit poate fi îndepărtat ușor de pe grupul de ascuțire extrăgându-l în direcția săgeții. Se recomandă să păstrați discul de rectificat curat pentru o ascuțire adecvată. Îndepărtați mizeria și grăsimea cu alcool și o perie din nylon semirigidă.
Lubrifierea
După o perioadă regulată de utilizare, poate fi necesară lubrifierea ghidajelor căruciorului. Se recomandă să efectuați operațiunea o dată pe lună. Utilizați doar ulei non acid (vă recomandăm ulei de vaselină). Nu folosiți ulei vegetal.
Pentru lubrifierea maşinii, respectați următoarele indicații: 1) deplasați cîruciorul cât mai aproape de operator; 2) introduceți ungătorul în orificiul adecvat și apăsați pentru a aplica o cantitate mică de ulei; 3) înde părtați ungătorul și glisați căruciorul de 2-4 ori.
ASISTENTĂ
Nu sunt furnizate piese de schimb în interiorul ambalajului. Toate activitățile de reparații și înlocuire (înlocuirea sau reparația lamei, curelei, componentelor electrice, pieselor structurale, etc.) trebuie desfășurate exclusiv de personal autorizat de producător.
Dacă este necesară reparația, se recomandă să duceți mașina la producător sau un centru de service autorizat.
Pentru informații privind centrele de service, adresați-vă: service@berkelinternational.com.

ATENTIE! Este obligatorie înlocuirea lamei când distanța dintre tăișul acesteia și marginea internă a protecției depășește 6 mm.
GARANTIE ŞI RĂSPUNDERE
Producătorul furnizează mașini cu o garanție de 24 de luni de la data achiziției. Garanția acoperă doar defectiunile cauzate ca urmare a utilizării adecvate conform condițiilor de folosire prevăzute în manual. Garanția nu acoperă alte defecte datorate transportului, incompetenței sau neglijenței cumpărătorului, instalării sau amplasării inadevate, daunelor de uzură, tensiunii care depășește 10% din valoarea nominală. În plus, garanția nu acoperă componentele supuse intrinsec uzurii, precum lama și discurile de rectificat ale dispozitivului de ascuțire, cu excepția unui defect de producție evident.
Producătorul își declină orice răspundere directă sau indirectă derivată din:
- nerespectarea instrucțiunilor din manual;
- utilizarea neconformă cu standardele din țara de instalare;
- modificările și/sau reparațiile neautorizate la mașină;
- utilizarea accesoriiilor și a piese- lor de schimb neoriginale;
- evenimente exceptionale. Transferul de proprietate a maşini presupune exonerarea imediată de orice răspundere din partea producătorului, cu exceptia prevederilor directivei 2006/42/CE (răspunderea pentru orice defect de producție al produsului).
Plăcuța de identificare de la baza mașinii indică producătorul, mașina, informațiile tehnice și marcajul CE.
DEZMEMBRARE ŞI ELIMINARE
Maşina este alcătuită din:
- inserturi și diferite componente din oțel inoxidabil;
- piese electrice și cabluri elec- trice;
- motor electric;
- plastic, etc.
Dacă dezmembrarea este realizată de terți, adresați-vă doar companiilor autorizate pentru eliminarea materialelor indicate mai sus. Dispozitivul este conform directivelor 2012/19/UE. Conține materiale care pot fi recuperate sau reciclate. Colectarea diferențiată corectă facilitează reciclarea. La sfârșitul duratei de viață, depozitați dispozitivul la un punct de colectare. Puteți obține informații despre dezmembrare de la autoritățile locale.
Rezolvarea problemelor
| PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE | ||
| Mașina nu pornește la apăsarea butonului de pornire | Lipsa alimentării sau circuit de control defect | Verificați dacă ștecherul este introdus corect, dacă problema persistă contactați centrul de service |
| Mașina pornește la apăsarea butonului de pornire însă nu se aprinde indicatorul luminos de funcționare | Indicator defect Nu utilizați | mașina cu indicatorul luminos stins. Apelați serviciul de asistență |
| Rezistență excesivă la tăierea produsului | Lama nu este ascuțită Ascuțiți | lama |
| Forțarea lamei determină încetinirea sau oprirea acesteia | Cureaua poate fi slăbită sau deteriorată | Contactați centrul de service pentru reglarea sau înlocuirea curelei |
| Apăsând butonul de oprire mașina nu se oprește | Circuit de comandă defect | Opriți imediat mașina scotând ștecherul din rețea și adresați-vă imediat centrului de service |
| Rezistență excesivă la mișcarea componentelor glisante (dispozitiv de împingere, cărucior) | Lubrifierea ghidajelor de alunecare nu a fost efectuată periodic | Efectuați lubrifierea periodică |
SUPREMA SALUMERIA PES315 - PES350 - PES370

Notă: Ca rezultat al cercetării continue pentru a îmbunătăți continuu produsele noastre, specificațiile tehnice sunt supuse unor posibile variații.
BRUKSANVISNING: Elektriska skärmaskiner Suprema
MODELLER:
PES315/PES350/PES370 (Suprema Salumeria); PEM350/PEM370 (Suprema Macelleria);
PEG315/PEG350/PEG370 (Suprema Gravità); PED315/PED350 (Suprema Delicatessen)
