Berkel Essentia Macelleria BEM370 - Feliator electric

Essentia Macelleria BEM370 - Feliator electric Berkel - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Essentia Macelleria BEM370 Berkel în format PDF.

📄 156 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Berkel Essentia Macelleria BEM370 - page 129
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Mașină de tăiat electrică profesională
Marcă Berkel
Model Essentia Macelleria BEM370
Utilizare Felierea produselor alimentare (mezeluri, brânză, carne dezosată)
Capacitate maximă de tăiere 0 – 25 mm
Grosime reglabilă a feliei Da, printr-un mâner de reglare
Diametru lamă 370 mm
Greutate 42 kg
Alimentare electrică 230V 50Hz 1fază / 400V 50Hz 3fază (de asemenea disponibil 120V/220V 60Hz)
Putere motor 0,15 – 0,27 kW
Capacitate de tăiere circulară 280 mm
Capacitate de tăiere dreptunghiulară 320 x 280h mm
Materiale Aliaj de aluminiu, oțel inoxidabil
Dimensiuni (L x P x H) 910 x 570 x 710 mm
Dispozitive de siguranță Inel de siguranță, protecție lamă, oprire de urgență, blocare platan
Curățare Manual: apă caldă și detergent neutru (nu în mașina de spălat vase)
Lubrifiere Lunar: ulei de vaselină pe ghidajele căruciorului
Ascuțirea lamei Integrat, prin arc de ascuțire (procedură descrisă în manual)
Garanție 24 luni (piesele de uzură excluse)
Reparabilitate Piese originale, service autorizat (service@berkelinternational.com)
Norme de conformitate 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/CE, EN 1974:2009

Întrebări frecvente - Essentia Macelleria BEM370 Berkel

Cum se reglează grosimea feliei ?
Folosiți mânerul de reglare a grosimii (marca 3 pe schemă) pentru a selecta grosimea dorită de la 0 la 25 mm. Asigurați-vă că este în poziția de siguranță (0) înainte de manipulare sau curățare.
Cum se curăță lama?
După deconectarea aparatului și punerea mânerului de grosime în siguranță, apăsați o cârpă umedă pe suprafața lamei și deplasați-o încet din centru spre exterior. Nu porniți niciodată mașina în timpul curățării. Uscați cu o cârpă uscată.
Cum se schimbă lama ?
Înlocuirea lamei necesită un dispozitiv de extracție specific. Urmați cu atenție instrucțiunile furnizate cu aparatul sau contactați un centru de service autorizat. Nu încercați să înlocuiți lama fără unealta corespunzătoare.
Ce faceți dacă mașina nu pornește ?
Verificați dacă ștecărul este conectat corect și dacă alimentarea funcționează. Dacă problema persistă, contactați serviciul de asistență (service@berkelinternational.com). Nu utilizați mașina dacă indicatorul luminos este stins.
Cum se ascuțe lama ?
Scoateți dispozitivul de ascuțit, rotiți-l la 180° în configurația de ascuțire, porniți lama și apăsați butonul A timp de 10-15 secunde, apoi simultan butonul B al arcului de debavurare câteva secunde. Eliberați ambele butoane împreună și readuceți dispozitivul de ascuțit în poziția inițială.
Se pot felia produse congelate ?
Nu, mașina de tăiat este concepută exclusiv pentru produse alimentare proaspete (mezeluri, brânză, carne dezosată). Nu feliați produse congelate, ultra-congelate sau care conțin oase.
Cum se lubrifie ghidajele ?
O dată pe lună, deplasați căruciorul către operator, turnați o cantitate mică de ulei de vaselină (nu ulei vegetal) în orificiul de ungere, apoi glisați căruciorul de 2-4 ori. Utilizați numai ulei fără acid.
Care sunt măsurile de siguranță esențiale ?
Citiți integral manualul înainte de utilizare. Nu purtați îmbrăcăminte largă. Țineți copiii la distanță. Nu îndepărtați niciodată protecțiile. Folosiți mănuși de protecție pentru curățarea și întreținerea lamei.
Cum se scoate platoul de alimentare ?
Puneți mânerul de grosime în siguranță, trageți suportul platoului complet în spate, rotiți mânerul de blocare în sens antiorar până când auziți un clic, apoi trageți platoul în sus. Asigurați-vă că presătorul de alimente este coborât înainte de a scoate platoul.
Unde găsesc piese de schimb ?
Piesele de schimb originale nu sunt furnizate în ambalaj. Contactați serviciul de asistență la service@berkelinternational.com pentru a afla centrele autorizate. Numai piesele originale garantează siguranța și funcționarea corectă.

Întrebările utilizatorilor despre Essentia Macelleria BEM370 Berkel

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Feliator electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Essentia Macelleria BEM370 - Berkel și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Essentia Macelleria BEM370 mărcii Berkel.

MANUAL DE UTILIZARE Essentia Macelleria BEM370 Berkel

Maşini de feliat professionale cu lamă circulară, proiectate să felieze exclusiv produse alimentare de tipulși in limitele de dimensiune indicate in prezentul manual. Piesele principale care alcatuiesc masina sunt illustrate la figura 2. Schema electrică este individăla figura 1.

DECLARATIA DE CONFORMITATE

Masinile prezentate in acest manual sunt conforme cu direcivele 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/CE, Regulamentul European (EC) 1935/2004, EU/2023/2006 (GMP) si standardele aferente EN 1974: 2009; EN 60335-2-64:2002+AMD1:2007+AMD2:2017; EN 60204-1:2016

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DECLARATIA DE CONFORMITATE - 1

SIGURANTA

Pentru siguranca dvs.,respectati urmatoarele instruetiuni:

-Citi ci atentie toate instruciunile inainte de a utilize masina;
- Produsul nu este recomandat a fi utilizes de câtre copii;
- Utilizati masina doar dacă sunt instruiți adecvatși aveți o stare psiho-fizică perfectă;
- Nuutilizati masina in alt mod decat cel indicat in prezentul manual;
-Instalati masina in conformitate cu instructiunile din paragrafful Instalare;
-utilizati masina doar in condiţii de eficientă perfectă din punct de vedere structural, mecanic Şi de instalare;
- nu instalati masina la indemana personalului nefamiliarizat cu operatiunile de utilizes si mai

ales a minorilor;
-utilizati masina cu mare atentie, nu va lasati distrasi in timpul folosirii;
- evitaşiutilizarea de câtre personalul care nu a citit Şi inteles continutul prezentului manual;
- nu folosiţi imbracaminte larga sau cu maneci desfăcute;
- nu permitei nimanui, cu exceptia operatorului, sa se apropie in tampul operatiunii de taiere a produsului;
- nu indepartati, acoperiti sau modificati placutele de pe corpul masini; in caz de deteriorare a acestora, inlocui; le;
- nu indeparta proteciile transparente si nu modificati sau exclude proteciile mecanice si electrice;
- feliati doar produsele permise, nu incercati sã faceti teste de tãiere cu produse de tip interzis;
- păstrați zona de sprijin a produsului feliat, zona de lucru din jurul masiniiși pardoseala de lucru mereu curateși uscate;
- nu utiliziţi masina ca suprafăță de sprijin Şi nu sprijiniti niciun obiect străin fata de operatiunile normale de tăiere;
- Nu folosiţi masina de feliat cänd, ca urmare a uzurii normale, distanţa+dentre tăisul lamei Şinelul de protectie a lamei a depasit 6 mm. In incest caz, contacti producţorul sau unul dentre centrele de service autorizate pentru inlocuirea lamei;
- nu utilizati maşa cu conexi-uni electrice de tip temporar, cu cabluri provizorii sau neizolate;
- Verificati periodic starea cablului de alimentare si a presetupei de pe corpul masinii, inlocuin-du-le in mod prompt. Cand este besoinar, adresati-va personalului calificat pentru a efectua intervenția;
- Opriţi imediat masina in caz de defectiuni, fonctionare anorma

la, suspiciune de defeciuni, miscari incorcete, zgomote ciudate;

  • inainte de a curata sau de a efectua interveni di intretinere,deconnectati masina de la reteaua de alimentare electrica;

  • folosi, manusi de protectie pentru operatiunile de curatare si intreinere;

  • asezati si indeparta ti alimentul de feliat de pe platoul glisant doar atunci cand caruciorul este completretras si manerul de reglare a grosimii este poziotionat in siguranta;

  • pentru miscarea platoului pentru produse in timpul operatiunii de taiere, folosi diar manerul de manevra aflat pe brautul sau manerul dispositivului de impingere;

  • nu este permisa utilizes area accesoriilor de taiere care nu au fost furnizate de producator impreunacu maşa.

Producatorul işi declina orice raspundere directa si indirecta ca urmare a utilizarii inadevate, a modificarilor si/sau reparatiilor neauthorizedeffectuate la masină, a utilizarii accesoriilor si pieSELOR de schimb neoriginale.

Maşina nu poate fiutilizata in locuri descise s/sau expuse la agentii atmosferici s/in medii cu vapori, fum sau pulberi corozive s/sau abrazive, cu risc de incendiu sauexplozie s/unde este prevazutăutilizarea de compo- nente antideflagrante.

Conditii ambientale de utiliser:

  • Temperatura intre -5^ si +40^
  • Umiditate max 95%

NU FELIATI:

  • produse alimentare inghe;
  • produse alimentare congelate;
  • produse alimentare cu os (carne si peste);
  • orice alt produs nedaystitat uti-izarii alimentare.

RISCURI REZIDUALE

Inelul de siguranță din jurul lamei este realizat in conformitate cu norma europeana EN 1974: 2009, totuși proteția zonei ascutite nu elimină total riscul de tăiere.

ATENTIE! Risc de taiere! In timpul operatiunilor de curatae a lamei ascutite, tini mainile cat mai departe de zona neprotejata. Se recomanda folosirea manusilor de protectie.

INSTALARE

Instalati masina la o inaltime maxima de 90 cm, pe o suprafata bine nivelata, uniforma, uscata si adecvata sa sustina greutatea masinii si a alimentului de feliat.

AVERTISMENT: Verificazioni sà nu existe blocaje la rularea platoului.si la incarcarea alimentului de feliat pe platou.

Maşina trebuie instalata in imediata apropriere a unei prize conforme CEE inclusă intr-o instalătie care respects standardele in vigoare si este prevăzută cu:

  • protectie magneto-termica;
  • intrerupator automat differential;
  • instalataie de impamantare.

Inainte de efectuarea conexiunii, verificati dacaracteristicile retelei de alimentare electricacorespund celor indicate pe placuta cu datele masinii.

ATENTIE! Pentru maşinile dotate cu motor trifazat, verificati orientarea lamei. Dupacce ati verificat dacā lama esteinchisa in poziţia de siguranta,apasaṭi butonul de pornire (1)pentru a porni masina: privind

lama din partea platoului pentru produse, asigurati-va ca se roteste in sens antiorar, in jos pe partea operatorului (Fig. B).

UTILIZAREA MAŞINII DE FELIAT

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - UTILIZAREA MAŞINII DE FELIAT - 1

ATENTIE! Lama ascuţita, pericol de tăiere! Verificati

ca manerul de reglare a grosimii feliei (3) sa fie in poziţie de siguranta (in poziţia 0) (Fig. A).

  • Asiguraí-vá cã masina este oprita, in caz contrar apasaú butonul de oprire (2);
  • retragei complet platoul pentru produse (8) spre operator, in poziia de incarcare;
  • ridicati dispositivul de impingere (10) si asezati-l in poziia de repaus;
  • asezati produsele de feliat pe platoul pentru produse:

  • versiunea delicatese (BED), mezelarie (BES) si macelarie (BEM): indepartatu platoul glisant de pe planul pentru grosime; sprijiniti produsul de feliat platou la adapost de marginea acestuia, pe latura operator;

  • versiunea bazata pe gravitate (BEG): sprijiniti produsul de feliat platou langa peretele platoului de produse, la adapost de marginea acestua, pelatura operator; blocati folosind dispositivul de impingere si exercitate o anumita presiune; in cazul versiunilor bazate pe gravitate, alimentul va fi presat de platou datorita greutata proprii

  • folosind帽子ul adecvat (3), reglate grosimea feliei. Actionata lama (18) apasand butonul de pornire (1). Prindei帽子ul dispositivului de impingere (13) si incepei miscarea alternativa detaiere;
    -La modelele bazate pe gra-

vitaţie, cánd greutatea produsului sau dimensiunea acestuianu permit tăierea satisfăcătoare doar prin efectul gravitateiei, utilizați manerul dispositivului de impingere pentru a va ajuta;

-La finalizarea operatiunilor de taiere, readucei in siguranta pe poziie manerul de reglare a grosimii si opriti caruciorul. Opriti miscarea lamei apasand butonul de oprire (2);

  • rotiti manerul dispositivului de blocare al platoului glisant de pe placacalibrului pentru grosime si descarcati produsul.

CURATAREA

Pastraţi maşina in stare perfectă de curățenie. Daca este UTILIZATA, aceasta trebuie curățață cel puțin o data pe zi, crescând freventa dacă este NEEDAR. Dupo perioada de inactivitate, se recomanda curățareași inainte de prima UTILIZARE.

ATENTIE! Pericol de electrocutare! Inainte de a curata masina, deconnectati stecherul de la reteaua de alimentare electrica si aducei in sigurantha manerul de reglare a grosimii.

ATENTIE! Lama ascuţită, pericol de tăiere! Verificati ca manerul de reglare a grosimii feliei (3) să fie in poziţie de siguranta (in poziţia 0) (Fig. A).

Produse pentru curățare: NU SPÁLÂTÎ NICIO COMPONENTA IN MAŞINA DE SPÁLAT VASE! Utilizâți doar apăși detergent spumos biodegradabil pentru vase cu pH 7-8 folosind o càrpă moale, buretoasaș i o perie din nylon semirigida pentru zonele platouluiși ale dispositivului de impingere ascuțit. Nu curățați

măsina cu jeturi de apă sau vapori ori metode similare.

Curățarea platoului glisant pentru versiunea de mezelărie (BES)și macelărie (BEM)

  • versiunea mezelarie (BES): trageti platoul glisant la sfarsitul cursei, un marcaj metallic averizeeza operatorul ca platoul pentru produse este blocat. Ridicati complet platoul de produse (fig. E-1); curatai platoul glisant si repetai operatiunile in sens invers pentru repositionarea platoului glisant.

  • versiunea macelarie (BEM): slabiţi rotind in sens antiorar manerul de fixare al platoului de produse; trageti platoul glisant la sfársitul cursei, un marcaj metalic averizeaza operatorul ca platoul de produse este blocat. Indepartati platoul glisant de pe placacalibrului si ridicati dispositivul de impingere (fig. F-1); curatai platoul glisant si coborati dispositivul de impingere; ridicati platoul glisant si curatai platoul de produse (Fig. F-2); deblocati platoul pentru produse rotind manerul de fixare in sens orar.

Indepärtare platou produse

  • cu manerul de reglare a grosimi feliei (3) in siguranță (Fig. A, Fig. D-1), retrageți suportul platou (6) complet până la capătul cursei, spre operator (Fig. D-2); - rotiti complet manerul de blocare (7) in sens antiorar (fig. D-3) membrannd suportul la capătul cursei până la intervenția dispositivului de siguranță pentru blocarea platoului cu calibru pentru grosime;

  • glisa t in sus platoul de produse scotandu-l din suport.

ATENTIE! Asiguraţi-vă că disposizitivul de impingere

este coborhat sub platou inainte de a extrage suportul platoului.

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - Indepärtare platou produse - 1

ATENTIE! Mentineti ma-nerul de reglare a grosimii por in poziţia de siguranta "0".

Indepartarea deviatorului felii (20)

Slabiti surubul/suruburile de fixare s i indepartati deviatorul de felii.

Dispositiv de ascutire (12)

Curatai corpul cu o carpa umeda, nu introduci in apa.

Continuţi cu curățarea:

  • lamei: aplicati o carpa umeda pe suprafata lamei si deplasati-o lent de la centru spre exterior, ca in figura, pe latura protectiei lamei si pe latura opusa. Uscati, in acelaasi mod,utilizand o carpa uscata.NU porniti NICIODATA masina in tampul fazelor de curatare;

  • inelul de siguranță: utilizăi pe ria de nylon semirigida pentru a curăța zona cuprinsă înțre lamăși inelul de proteție. Nu apropiați prea mult mainile de lamă;

  • corpul masinii: curatai corpul masinii cu o carpa umeda sau un burete clatind cu apa. Uscati cu grija;

dispositivul de ascutire: 1) curatai corpul cu o carpa umeda si discurile de rectificat cu o perie de nylon semirigida; 2) nu introduci dispositivul de ascutire in apa. Discul de rectificat pentru ascutit poate fi indepartat uor de pe grupul de ascutire extragandu-l in directia sagetii (Fig. I). Se recomanda sa pastra diiscul de rectificat curat pentru o ascutire adecvata. Indepartati mizeria si grasimea cu alcool si o perie din nylon semirigida.

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - Dispositiv de ascutire (12) - 1

ATENTIE! Curatai toate piesele demontate cu apa

calduţăși detergent de vase NON AGGRESIV, folosind o perie moale sau o càrpă. Clăti ci cu apă caldași uscati.

Effectuanti operatiunea de montare conform indicateilor in ordine inversa.

INDEPÄRTAREA LAMEI

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - INDEPÄRTAREA LAMEI - 1

Daca a fost achizitionat un dispositiv de extragere a lamei, pentru indepartarea lamei se recomanda respectarea atenta a instruciunilor de'utilize furnizate impreunacu dispositivul.

INTREINERE

Ascutirea

Periodicitatea si durata ascutirii depind deutilizarea echipamentului.

Inainte de a ascuti:

  1. asigurați-vă că masina este oprită;
  2. asiguraţi-vă ca discurile de rectificat si lama sunt curățate;
  3. umistete rukojet na regulaci tlopositionati in siguranta manerul de reglare a grosimii felili- lor;
  4. retragei complet platoul pentru produse.

Pentru ascutire, urmati instruc-tunile:

Glisi complet groupul de ascuti- re si rotiti-l 180^ pentru positi-narea in configuratia de ascutire.

Eliberati dispositivul de ascutire si porniti lama apasand butonul de pornire. Apasati butonul A

de ascutire circa 10-15 secunde, apoi apasa simuntan butonul B al discului de debavurare cateva secunde. Eliberati ambele butoane simultan. Apasa butonul de oprire si readucei grupul de ascutire in poziia initiala (fig. L).

ATENTIE! Discul de rectificat pentru ascuţit poate fi indepartat uşor de pe grupul de ascuţire extragându-l in directia săgetii (Fig. l). Se recomanda sa păstrați discul de rectificat curat pentru o ascuţire ade Cvata. Indepartati mizeria si grasimea cu alcool si o perie din nylon semirigida.

Lubriferea

Dupa o perioda regulata deutilizare,poate fi necessitieslubrifierea ghidajelor caruciorului. Se recomanda sa efectuati operatiunea o data pe luna. Utilazi doar ulei non acid (va recomandam ulei de vaselin).Nu folosi tulei vegetal.

Pentru lubriferea maşinii, respectați următoarele indicatorii: 1) deplasați ciruciorul CAT maiaproape de operator; 2) introduci unghotorul in orificiul adecvat si apasați pentru a aplica o cantitate mică de ulei; 3) indepartați unghotorul si glisați caruciorul de 2-4 ori.

ASISTENT

Nu sunt furnizatecies de schimb in interiorul ambalajului. Toate activitateile de reparati si inlocuire (inlocuirea sau reparata lamei, curelei, componentelor electrice, pieseler struc-turale, etc.) trebuie desfasurate exclusiv de personal autorizat de producator.

Daca este necessitiesa reparata, se recomanda sa ducei masina la producator Sau un centru de

service autorizat.

Pentru informaţii privind centre-le de service, adresătă-va: service@berkelinternational.com.

ATENTIE! Este obligatorie inlocuirea lamei candidistanta dentre taisul acesteia si marginea interna a protectiei depaseste 6 mm.

GARANTIE Şİ RASI RASI PUNDERE

Producatorul furnisheză masini cu o garantie de 24 de luni de la data achizitiei. Garantia acoperà doar defectiunile cauzate ca urmare a utilizarii adevate conform condiţilor de folosire prevalute in manual. Garantia nu acoperă alte defecte datorate transportului, incompetencei tau negljentei cumpăratorului, instalarii pau amplasarii inadecate, daunelor de uzura, tensiunii care depășeste 10% din valoarea nomină. In plus, garantia nu acoperă componentele supuse intrinsic uzurii, precum lamași discurile de rectificat ale dispositivului de ascuţire, cu exceptiona unui defecte de productie evident.

Producatorul işi declina orice raspundere directă sau indirectă derivata din:

  • nerespectarea instructiunilor din manual;

-utilizarea neconformă cu standardele din tara de instalare;

-modificarile s/sau reparatiile neautorizate la masina;

-utilizarea accesoriilor si a pieseler de schimb neoriginale;

-evenimento exceptionale. Transferul de proprietate a masinii presupune exonerarea imedita de orice raspundere din partea producatorului, cu exceptia prevederilor directivei 2006/42/ CE (raspunderea pentru orice defecte productie al produsului).

Placuţa de identificare de la baza masinii indică produçatorul, masina, informatiile tehniceși marcajul CE.

DEZMEMBRARE I ELIMINARE

Măsina este alcătuită din:

  • aliaj de aluminiu;
  • inserturi si diferite componente din otel inoxidabil;
  • piese electrice 山 cabluri electrice;
    -motor electric;
  • plastic, etc.

Dacădezmembrarea este realizata de terti, adresa-và doar companilor autorizate pentru eliminarea materialelor indicate mai sus.Dispositivul este conform directivelor 2012/19/UE.Contine materiale care pot fi recuperate sau reciclate. Colectarea differentiata corectăfaciliteazareciclarea.Lasfarsitul duratei de viata, deposita dispositivul la un punct de colectare.Putei obtine informati despredezmembrare de la autoritateile locale.

Rezolvarea problemelor

PROBLEMÁ CAUZÁ POSIBILÁ SOLUÇTE
Maşina nu pornește la apăsarea butonului de pornireLipsa alimentării sau circuit de control defectVerificatiș dacă ștecherul este introdus corect, dacă problema persistă contactă主任ul de service
Maşina pornește la apăsarea butonului de pornire insă nu se aprinde indicatorul luminos de funçțonareIndicator defect Nu utilizățimașina cu indicatorul luminos stins. Apelă主任ul de asistență
Rezistentă excessivă la tăierea produsuluiLama nu este ascuțită Ascuțilama
Forțarea lamei determină incetinirea tau oprirea acosteiaCureaua poate fi slăbită tau deteriorataContactă主任ul de service pentru reglarea tau inlocuirea curelei
Apăsând butonul de oprire mașina nu se opreșteCircuit de comanda defect Opriți imediat mașina scotândeștercherul din rețeași adresă-vă imediat centrului de service
Rezistentă excessivă la mișcarea componentelor glisante (dispositiv de impingere,ărucior)Lubrifierea ghidajelor de alunecare nu a fost efectuată periodicEffectuți lubrifierea periodică

ESSENTIA SALUMERIA BES300 - BES350 - BES370

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DEZMEMBRARE I ELIMINARE - 1

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DEZMEMBRARE I ELIMINARE - 2

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DEZMEMBRARE I ELIMINARE - 3

MODEL SALUMERIA BES 300 350 370
B 270 mm 310 mm 310 mm
C 225 mm 260 mm 280 mm
D 225 mm 260 mm 280 mm
E 490 mm 560 mm 570 mm
F 410 mm 480 mm 480 mm
G 620 mm 620 mm 620 mm
H 490 mm 590 mm 590 mm
I 620 mm 670 mm 690 mm
L 750 mm 800 mm 890 mm
M 630 mm 640 mm 660 mm
SPECIFICATII
Capacitate de tãiere circulară225 mm 260 mm280 mm
Capacitate de tãiere rectangulară270x225h mm 310x260h mm 310x280h mm
Grosime maximă felie0 - 14 mm0 - 14 mm0 - 14 mm
Putere motor0,15 kW - 0,27 kW0,15 kW - 0,27 kW0,15 kW - 0,27 kW
Diametru lamă300 mm 350 mm370 mm
Specificații electrice230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.
disponibil și cu 120V/220V - 60Hz
Greutate29 kg40 kg48 kg

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DEZMEMBRARE I ELIMINARE - 4
ESSENTIA MACELLERIA BEM350 - BEM370

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DEZMEMBRARE I ELIMINARE - 5

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DEZMEMBRARE I ELIMINARE - 6

MODEL MACELLERIA BEM 350370
B 320 mm 320 mm
C 260 mm 280 mm
D 260 mm 280 mm
E 550 mm 570 mm
F 480 mm 480 mm
G 710 mm 710 mm
H 590 mm 590 mm
I 785 mm 785 mm
L 910 mm 910 mm
M 680 mm 680 mm
SPECIFICATII
Capacitate de tãiere circulară260 mm 280 mm
Capacitate de tãiere rectangulară320x260h mm 320x280h mm
Grosime maximă felie0 - 25 mm 0 - 25 mm
Putere motor0,15 kW - 0,27 kW 0,15 kW - 0,27 kW
Diametru lamă350 mm 370 mm
Specificații electrice230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.
disponibil și cu 120V/220V - 60Hz
Greutate41 kg 42 kg

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DEZMEMBRARE I ELIMINARE - 7

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DEZMEMBRARE I ELIMINARE - 8

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - DEZMEMBRARE I ELIMINARE - 9

MODEL GRAVITÀ BEG 300 350 370
A 150 mm 210 mm 215 mm
B 240 mm 275 mm 290 mm
C 220 mm 285 mm 290 mm
D 200 mm 255 mm 265 mm
E 500 mm 540 mm 540 mm
F 420 mm 490 mm 490 mm
G 740 mm 800 mm 800 mm
H 510 mm 600 mm 600 mm
I 670 mm 750 mm 830 mm
L 750 mm 800 mm 890 mm
SPECIFICATII
Capacitate de tãiere circulară200 mm 255 mm265 mm
Capacitate de tãiere rectangulară240x220h mm 275x285h mm 290x265hmm
Grosime maximă felie0 - 14 mm 0 - 14mm0 - 14 mm
Putere motor300B 0,25-0,35 kW350B 0,25-0,30 kW370B 0,25-0,30 kW
300G 0,25-0,30 kW350G 0,25-0,30 kW370G 0,25-0,30 kW
Diametru lamă300 mm 350 mm370 mm
Specificații electrice230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.
disponibil și cu 120V/220V - 60Hz
Greutate34 kg 38 kg 41 kg

ESSENTIA DELICATESSEN BED300

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - ESSENTIA DELICATESSEN BED300 - 1

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - ESSENTIA DELICATESSEN BED300 - 2

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - ESSENTIA DELICATESSEN BED300 - 3

MODEL DELICATESSEN BED 300
B 230 mm
C 225 mm
D 225 mm
E 490 mm
F 410 mm
G 545 mm
H 490 mm
I 645 mm
L 790 mm
M 510 mm
SPECIFICATI
Capacitate de tãiere circulară225 mm
Capacitate de tãiere rectangulară230x225h mm
Grosime maximă felie0 - 14 mm
Putere motor0,25 kW - 0,35 kW
Diametru lamă300 mm
Specificații electrice230V 50Hz - 1ph. 400V 50Hz - 3ph.
disponibil și cu 110V/220V - 60Hz
Greutate41 kg

Notă: Ca rezultat al cercetării continue pentru a imbunătatăi continuu produsele noastre, specificătiile tehnice sunt supuse unor posibile variătii.

BRUKSANVISNING: Elektriska skärmaskiner Essentia

MODELLER:

BES300/BES350/BES370 (Essentia Salumeria); BEM350/BEM370 (Essentia Macelleria);

BEG300/BEG350/BEG370 (Essentia Gravità); BED300 (Essentia Delicatessen)

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - MODELLER: - 1

Berkel Essentia Macelleria BEM370 - MODELLER: - 2

Linje BES

MASKINDELAR

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Berkel

Model : Essentia Macelleria BEM370

Categorie : Feliator electric