GC-SCA 18/280 BL - Scarificator electric EINHELL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GC-SCA 18/280 BL EINHELL în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre GC-SCA 18/280 BL EINHELL
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Scarificator electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GC-SCA 18/280 BL - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GC-SCA 18/280 BL mărcii EINHELL.
MANUAL DE UTILIZARE GC-SCA 18/280 BL EINHELL
RO Instructiuni de utilizare originale Afânător cu accumulator
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranță, pentru a evita accidentele și daunele. De aceea, citiți cu grijă instrucțiunile de utilizare/indicațiile de siguranță. Păstrați aceste materiale în bune condiții, pentru ca aceste informații să fie disponibile în orice moment. Dacă predați aparatul altor persoane, înmânațiile și aceste instrucțiuni de utilizare /indicații de siguranță. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din nerespectarea acestor instrucțiuni de utilizare și a indicațiilor de siguranță.
1. Indicații de siguranță
Indicațiile de siguranță corespunzătoare le găsiți în broșura anexată!
Pericol!
Citiți indicațiile de siguranță și îndrumările. Nerespectarea indicațiilor de siguranță și a îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare, incendiu și/sau răniri grave. Păstrați pentru viitor toate indicațiile de siguranță și îndrumările.
Explicarea simbolurilor utilizate (a se vedea fi gura 20)
A = Atenție! Înainte de punerea în funcțiune citiți instructiunile de utilizare
B = Tineți alte persoane la distanță
C = Atenție, cuțite ascuțite; înteți la distanță de-
getele și picioarele. Scoateți ștecherul de
siguranță înainte de efectuarea lucrărilor de
întreținere, reglare și curățare. Cuțitele nu se
opresc imediat după decuplarea motorului.
D= Purtati protectie pentru auz și ochelari de protectie
E = Nivelul puterii sonore garantat
2. Descrierea aparatului și cuprinsul livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2)
- Etrier de conectare pornit/oprit
- Blocaj de pornire
- Etrier de împingere superior
- Teavă
- Suport etrier de împingere stânga
- Capacul accumulatorului
- Reglarea adâncimii
- Aerisirea motorului
9. Šurub fl uture
- Clapetă de evacuare
- Clemă pentru cablu
- Suport etrier de împingere dreapta
- Piuliță fluture
- Şurub de fixare
- Ștecher de siguranță
- Aparat (premontat) cu etrier de împingere
- Valt de aerare
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să verificați integralitatea articolului în baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresați în interval de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea articolului la centrul nostru de service sau la magazinul la care ați achiziționat aparatul, prezentați în acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm să țineți cont de tabelul de garanție cuprins în informațiile de service din capătul instrucțiunilor de utilizare.
- Deschideți ambalajul și scoateți aparatul cu grijă.
- Îndepărtați ambalajul, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).
• Verificați dacă livrarea este completă. - Controlați aparatul și accesoriiile dacă nu prezintă pagube de transport.
- Păstrați ambalajul după posibilitate, până la expirarea duratei de garanție.
Pericol!
Aparatul și ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii și piese mici! Există pericolul de înghițire și sufocare!
- Afânător și aerator pentru gazon cu accumulator
• Instructiuni de utilizare originale - Indicații de siguranță
3. Utilizarea conform scopului
În echiparea de bază, aparatul este prevăzut pentru utilizarea privată ca și afânător în grădina casei și de hobby. Cu valțul de afânare mușchiul și buruienile sunt scoase cu tot cu rădăcină din pământ și solul se afânează. Prin aceasta gazonul poate prelua mai bine substanțele nutritive și este curătat. Vă recomandăm să fânați gazonul primăvara (aprilie) și toamna (octombrie).
RO
Cu ajutorul valțului de aerare, aparatul poate fi modificat într-un aerator pentru gazon prin numai câteva manipulări. Cu valțul de aerare se afânează suprafața gazonului, astfel apa se poate scurge mai bine și se ușurează oxigenarea. Aerați solul după necesitate pe întreaga durată de creștere a gazonului.
Afânătoarele pentru grădina casei sunt acele aparate a căror utilizare nu depășește în mod normal 10 de ore de funcționare și care sunt utilizate cu precădere pentru îngrijirea ierbii și suprafețelor de gazon nu pentru spații verzi publice, parcuri, terenuri de sport, în agricultură sau silvicultură.
Respectarea instructiunilor de utilizare anexate de producător este o condiție de bază pentru utilizarea conformă a afânătorului. Instructiunile de utilizare cuprind de asemenea condițiile de operare, întreținere și revizie.
Avertisment! Din cauza riscurilor de vătămare corporală a utilizatorului, afânătorul nu se va utiliza la tocarea crengilor sau a gardului viu. Afânătorul nu se va folosi ca sapă electrică pentru nivelarea ridicăturilor de teren, de ex. mușuroaielor de cârtiță.
Din motive de siguranță afânătorul nu se va folosi ca agregat de antrenare pentru alte unelte de lucru și seturi de unelte de orice tip, în afara cazurilor în care acest lucru este permis în mod expres de către producător.
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depășește acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau accidente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ operatorul și nu producătorul.
Vă rugăm să țineți de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri meșteșugărești sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatului în întreprinderi lucrative, meșteșugărești sau industriale precum și în alte activități similare.
4. Date tehnice
Turația la mers în gol: .....2800 rot/min
Clasă de protecție: .....III
Tensiune: 18 V d. c.
Lățimea de lucru: ......28 cm
Numărul cuțitelor: 12 cuțite duble
Numărul ghearelor: 24 bucăți
Reglarea adâncimii: -2 / 2 / 4 / 6 mm
Nivelul presiunii sonore L_pA : 66,4 dB(A)
Nesiguranța K 1,94 dB (A)
Nivelul puterii sonore L_WA : 86,7 dB(A)
Nivelul puterii sonore garantat L _WA ..... 90 dB(A)
Nesiguranța K: 1,94 dB(A)
Vibratii pe bara de protectie max.: ..... 2,5 m/s²
Nesiguranța K 1,5 m/s²
Tip de protectie: IPX1
Greutate 6,7 kg
Pericol!
Zgomotul și vibrațiile
Valorile de zgomot și vibrație au fost evaluate conform normelor EN ISO 3744, EN ISO 11201 și EN ISO 20643.
Atentie!
Aparatul este livrat fără acumulatori și aparat de încărcat, utilizarea sa este permisă numai cu acumulatorii Li-lon din seria Power X-Change!
Încărcarea accumulatorilor Li-Ion din seria Power X-Change este permisă numai cu un încărcător Power X-Charger.
Limitați zgomotul și vibrațiile la un nivel minim.
- Utilizați numai aparate în stare ireproșabilă.
- Întrețineți și curățați aparatul cu regularitate.
• Adaptati modul dvs. de lucru aparatului.
• Nusuprasolicitați aparatul. - Dacă este necesar, lăsați aparatul să fie verificat.
- Decuplați aparatul, atunci când acesta nu este utilizat.
• Purtați mănuși!
Atentie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet, chiar dacă manipulați această sculă electrică în mod regulamentar. Următoarele pericole pot apărea, dependente de tipul con-
RO
structiv și execuția acestei scule electrice:
- Afectiuni auditive, în cazul în care nu se poartă protectie antifonică corespunzătoare.
- Afectiuni ale sănătății rezultate din vibrația mână-braț, în cazul utilizării timp mai înde-lungat a aparatului sau a utilizării și întreținerii sale necorespunzătoare.
Pericol!
Acest aparat generează în timpul funcționării un câmp electromagnetic. În anumite condiții, acest câmp poate influența implanturi medicale active sau pasive. Pentru reducerea pericolului unor vătămări grave sau chiar mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale, să consulte medicul și producătorul implantului medical, înainte de utilizarea aparatului.
5. Înainte de punerea în funcțiune
Avertisement!
Scoateți întotdeauna ștecherul de siguranță înainte de a efectua reglaje, lucrări de reparație, întreținere sau curățare la aparat.
Afânătorul este demontat pentru livrare. Etrierul de împingere trebuie să fie montat complet înainte de utilizarea afânătorului.
Urmați instrucțiunile de utilizare pas cu pas și orientați-vă după figuri, pentru ca montajul să fie simplu pentru Dvs.
Indicatie! Piese de montaj necesare (şuruburi, ghidaje pentru cabluri etc.) sau părti funcționale (de ex. ștecher, chei etc.) se pot afla pe aparat sau în interiorul ambalajului.
Montarea suportului etrierului de împingere și a clemei pentru cablu (Fig. 3 - 6)
- Înşurubați strâns suportul stâng al etrierului de împingere (Poz. 5) pe carcasă. Aveți grijă ca partea cu adâncitură (Fig. 2 / Poz. A) să fie în interior. După aceea înşurubați strâns suportul drept al etrierului de împingere (Fig. 2 / Poz. 12).
- Înşurubați câte o teavă (Poz. 4) pe suportul etrierului de împingere (Poz. 5 / 12) cu ajutorul şuruburilor de fixare (Poz. 14) și a piulițelor fl uture (Poz. 13).
- Imbinați etrierul de împingere superior (Poz. 3) cu fiecare teavă (Poz. 4). Folosiți în acest scop de asemenea şuruburile de fixare pen-
tru etrier (Poz. 14) și piulițele fluture (Poz. 13).
4. Cu ajutorul clemelor pentru cablu (Poz. 11) fixați cablul de rețea pe țevile etrierelor de împingere. Rabatarea etrierului de împingere (a se vedea secțiunea 8) nu are voie să fie împiedicată de cablu și clemele pentru cablu.
Indicație! Există 2 găuriri de montaj pentru a face posibilă în orice moment adaptarea înălțimii bării de ghidare la utilizator. Utilizați găurirea potrivită pentru dumneavoastră, țineți cont de utilizarea aceleiași găuriri pe ambele părți.
Fiți atenți ca clapeta de evacuare să se deschidă și închidă cu ușurință!
Montarea coşului colector optional (vezi fi gura 7-8)
În echipamentul de bază al aparatului nu este cuprins coșul colector. Acesta poate fi achiziționat separat (Art. nr. 34.059.40).
- Pentru montarea coşului colector ridicati cu o mână clapeta de evacuare (Poz. 10), iar cu cealaltă mână prindeți coşul colector de mâner și agătați-I de sus.
Pericol!
Pentru suspendarea coşului colector motorul trebuie deconectat și valțul cu cuțite nu are voie să se rotească!
Reglarea adâncimii de afânare (vezi fi gura 9)
Adâncimea de afânare se reglează cu ajutorul mecanismului de reglare de la cele două roți din față. Pentru aceasta trageți șurubul de reglare afară și prin rotire la stânga sau la dreapta aduceți-l într-una dintre pozițiile 0/I/II/III.
Pe ambele părți trebuie să fie reglată întotdeauna aceeași adâncime de afânare!
0 = Pozitie mers / sau transport
I = Adâncime de afânare 2 mm
II = Adâncime de afânare 4 mm
III = Adâncime de afânare 6 mm
Încărcarea accumulatorului (Fig. 10)
Aparatul este livrat fără acumulatori și aparat de încărcat!
- Scoateți pachetul de acumulatori din aparat. Pentru aceasta apăsați tasta de blocare (Fig. 11/Poz. C).
- Comparați dacă tensiunea de rețea indicată pe plăcuța indicatoare corespunde cu tensiunea existență în rețea. Introducetiștecherul
RO
de rețea al aparatului de încărcat (22) în priză. LED-ul verde începe să lumineze inter- mitent.
- Introduceți acumulatorul (21) în aparatul de încărcat (22).
- La punctul „Afișajul aparatului de încărcat“ găsiți un tabel cu semnificațiile afișajului LED-urilor pe aparatul de încărcat.
În timpul procesului de încărcare accumulatorul se poate încălzi puțin. Acest lucru este însă normal.
Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de acumulatori vă rugăm să verificați,
• dacă există tensiune la priză
- dacă există un contact perfect la contactele de încărcare.
Dacă totuși nu este posibilă încărcarea pachetului de acumulatori, vă rugăm să trimiteți
• aparatul de încărcat
• și pachetul de accumulatori
la service-ul nostru pentru clienti.
În scopul unei expedieri corespunzătoare, vă rugăm să contactați serviciul nostru pentru clienti sau magazinul la care ați achiziționat aparatul.
Tineți cont la expedierea sau eliminarea acumulatorilor resp. a aparatelor cu acumulator, ca acestea să fi e ambalate separat în pungi din material plastic, pentru a evita un scurt-circuit sau incendiu!
În interesul unei durate îndelungate de utilizare a pachetului de accumulatori trebuie să asigurați încărcarea la timp a pachetului de accumulatori. Acest lucru este necesar în orice caz atunci când constatați că puterea aparatului scade. Nu descărcați niciodată complet pachetul de accumulatori. Acest lucru duce la defectarea pachetului de accumulatori!
Indicatorul capacității accumulatorului (Fig. 11)
Apăsați comutatorul pentru afișarea capacității acumulatorului (Poz. A). Indicatorul capacității acumulatorului (Poz. B) vă semnalizează nivelul de încărcare al acumulatorului pe baza a 3 LED-uri.
Toate 3 LED-urile luminează:
Accumulatorul este complet încărcat.
Se aprind 2 LED-uri sau numai unul
Accumulatorul mai are rezerve sufi ciente.
1 LED clipește:
Accumulatorul este gol, încărcați acumulatorul.
Toate LED-urile clipesc:
Temperatura acumulatorului este prea scăzută. Îndepărtați acumulatorul din aparatul de încărcat și lăsați-l o zi la temperatura camerei. În cazul în care defecțiunea persistă, acumulatorul este descărcat profund și este defect. Îndepărtați acumulatorul din aparatul de încărcat. Încărcarea și utilizarea unui acumulator defect este interzisă.
Montarea accumulatorului (Fig. 12 - 13)
Indicații: Capacul accumulatorului se închide de la sine și este ținut închis prin intermediul a 2 magneti. Îndepăratați înainte de montarea accumulatorului ștecherul de siguranță (Poz. 15), în cazul în care este instalat în prealabil.
- Deschideți și tineți deschis capacul acumulatorului (Poz. 6). Introduceți acumulatorul (Poz. 21) în lăcașul pentru acumulator până când se blochează audibil.
6. Operare
Atentie!
Afânătorul este dotat cu un cuplaj de siguranță pentru a împiedica utilizarea neautorizată. Cuplați ștecherul de siguranță (Fig. 13/Poz. 15) numai înainte de punerea în funcțiune a afânătorului și îndepărtați-I din nou la fiecare întrerupere sau la terminarea lucrului.
Pentru a evita pornirea nedorită a afânătorului, etrierul de împingere (Fig. 14/Poz. 3) este echipat cu un blocaj de pornire (Fig. 14/Poz. 2), care trebuie acționat înainte de a putea apăsa etrierul de conectare (Fig. 14 / Poz. 1). Timpul de pornire a aparatului poate dura câteva secunde. Afânătorul se oprește în momentul eliberării etrierului de conectare. Efectuați acest procedeu de câteva ori, pentru a vă asigura că aparatul funcționează corect. Scoateți întotdeauna ștecherul de siguranță înainte de a efectua reglaje, lucrări de reparație, întreținere sau curățare la aparat. Asigurați-vă că valțul cu cuțite nu se mai rotește. Pericol!
Nu deschideti niciodată clapeta de evacuare atunci când motorul încă este în funcțiune. Valțul cu cuțite aflat în funcțiune poate provoca răniri.
RO
Fixați clapeta de evacuare întotdeauna cu grijă. Prin arcul de tractiune ea va fi rabatată înapoi în poziția „Închis“! Distanța de siguranță dată de barele de ghidaj între carcasă și utilizator trebuie respectată întotdeauna. În timpul afânării și la modificarea direcției de mers la taluzuri și pante este necesară o atenție sporită. Aveți grijă să adoptați o poziție sigură, purtați încălțăminte cu tălpi aderente, rezistentă la alunecare și pantaloni lungi. Afânați întotdeauna perpendicular pe pantă. Din motive de siguranță, pantele de peste 15 grade nu vor fi afânate cu acest afânător. Fiți extrem de precauți la mersul înapoi și la tractarea afânătorului, pericol de împiedicare!
Indicatii pentru afânarea corectă
La afânare se recomandă un mod de lucru suprapus.
Pentru obținerea unui aspect curat al afânării conduceți afânătorul pe benzi cât mai drepte. Pentru aceasta trebuie să suprapuneți benzile cu câțiva centimetri, pentru a nu rămâne dungi. În cazul în care utilizați sacul colector care poate fi achiziționat optional, acesta trebuie golit dacă pe gazon rămân resturi de iarbă în timpul afânării.
Pericol! Înainte de demontarea sacului colector opriți motorul și așteptați până valțul cu cuțite se oprește!
Pentru demontarea sacului colector ridicati cu o mână clapeta de evacuare, iar cu cealaltă scoateți sacul colector!
Cât de des trebuie afânat gazonul, depinde în principiu de viteza de creștere a ierbii și de starea solului. Partea inferioară a carcasei afânătorului trebuie menținută curată și depunerile de pământ și iarbă trebuie îndepărtate neapărat. Depunerile îngreunează pornirea și afectează calitatea afânării. Pe pante, banda de afânare trebuie poziționată perpendicular pe pantă. Înainte de a efectua orice control al valțului cu cuțite, opriți motorul.
Pericol!
Valțul cu cuțite este dotat cu cuțite mobile și se mai rotește câteva secunde după oprirea motorului.
Nu încercați niciodată să opriți valțul cu cuțite. În cazul în care valțul cu cuțite aflat în mișcare se lovește de un obiect, opriți afânătorul și așteptați până când valțul cu cuțite se oprește definitiv. Controlați apoi starea valțului cu cuțite. În cazul în care este deteriorat, acesta trebuie schimbat (vezi 7.3).
Indicații pentru aerarea corectă cu valțul de aerare care poate fi achiziționat optional.
Modul de lucru în la aerare este identic cu cel la afânare.
De aceea tineți cont de indicațiile de lucru și de siguranță prezentate mai sus.
7. Curățirea, întreținerea și comanda pieselor de schimb
Pericol!
Scoateți întotdeauna ștecherul de siguranță înainte de a efectua reglaje, lucrări de reparație, întreținere sau curățare la aparat. Asigurați-vă că valțul cu cuțite nu se mai rotește.
7.1 Curățarea
- Păstrați cât mai curat posibil dispozitivele de protectie, șițurile de aerisire și carcasa motorului. Ștergeți aparatul cu o cârpă curată sau curățați-l cu aer comprimat la o presiune mică.
- Recomandăm curățarea aparatului imediat după fiecare utilizare.
Curățați aparatul cu regularitate cu o cârpă umedă și puțin săpun. Nu folosiți detergenți sau solventi pentru curățare; acestea ar putea ataca părțile din material plastic ale aparatului. Fiți atenți să nu intre apă în interiorul aparatului. Pătrunderea apei în aparatul electric mărește riscul de electrocutare.
7.2 Întreținerea
- Un valt cu cuțite uzat sau deteriorat, trebuie schimbat de către un specialist autorizat.
- Asigurați-vă că toate elementele de fixare (șuruburi, piulițe etc.) sunt strânse bine astfel ca Dvs. să puteți lucra sigur cu afânătorul.
- Depozitați afânătorul Dvs. într-o încăpere uscată.
RO
- Pentru o durată de funcționare îndelungată toate piesele de înșurubat precum roțile și axurile trebuie curătate și apoi unse.
- Îngrijirea regulată a afânătorului nu asigură numai durata lungă de viață și eficiența sa de lucru, ci și afânarea acurată și facilă a gazonului Dvs.
La sfârșitul sezonului efectuați o verificare generală a afânătorului și îndepărtăți resturile adunate. Înainte de fiecare început de sezon verificați obligatoriu starea afânătorului. În caz de reparaturi adresați-vă atelierului nostru pentru clienti.
7.3 Schimbarea valțului cu cuțite (vezi fi g. 15-19)
Purtați neapărat mănuși!
Folosiți numal valțuri originale, în caz contrar în anumite condiții nu poate fi garantată funcționarea și siguranța aparatului.
Schimbarea valțului de afânare resp. a valțului de aerare se face după cum urmează:
Îndepărtați cele două şuruburi cu cap hexagonal (Fig. 15/Poz. D). Ridicați valțul la acest capăt (Fig. 16) și scoateți-l afară în direcția indicată de săgeată. În cazul în care nu există pe valțul care urmează să fie montat, demontați suportul (Fig.
17 / Poz. E) de pe valțul folosit și montați-I pe valțul nou. Împingeți valțul nou în direcția indicată de săgeată (Fig. 19) pe angrenajul valțului (Fig. 18/Poz. F.) și fixați-I apoi în suport (Fig. 19). Fixați valțul din nou cu cele două şuruburi cu cap hexagonal (Fig. 15/Poz. D)
Pentru a asigura o schimbare ușoară a valțurilor, angrenajul vațului trebuie uns din când în când.
7.4 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comunicate următoarele informații;
Tipulaparatului
• Numărul articolului aparatului
• Numărul de identificare al aparatului
- Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare
Informații și prețuri actuale găsiți la adresa www.Einhell-Service.com
Valt cu cutite de schimb art. nr.: 34.059.42
8. Depozitarea și transportul
Atenție! Scoateți acumulatorul. Depozitarea
Depozitați aparatul și accesoriiile acestuia la loc întunecos, uscat și ferit de îngheț, precum și inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 °C și 30 °C. Păstrați aparatul în ambalajul original.
Transportul
- Deconectați aparatul și scoateți ștecherul de siguranță înainte de a transporta aparatul.
- Montați dispozitivele de protecție pentru transport, în cazul în care există.
- Pentru un transport mai uşor (sau depozitare) slăbiți piulțele fluture (Fig. 1 / Poz. 13), până când etrierul de împingere se poate rabata în aceste puncte. Aveți grijă, să nu deteriorați cablul și tevile etrierului de împingere.
- Feriți aparatul împotriva deteriorărilor și vibrațiilor puternice, în special în timpul transportului în autovehicule.
- Asigurați aparatul împotriva alunecării și răsturnării.
9. Eliminarea și reciclarea
Aparatul se află într-un ambalaj pentru a împiedica pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă și este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorificare a materiilor prime. Aparatul și piesele sale auxiliare sunt construite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubrizarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dacă nu aveți cunoștință unde se află un centru de colectare, informați-vă în acest sens la administrația comunală.
RO
10. Afişajul aparatului de încărcat
| Starea afi șajului | Semnificația și măsura de remediere | |
| LED-ul roșu | LED-ul verde | |
| stins intermitent | Stare de functionareAparatul de încărcat este conectat la rețea și pregătit de functionare, acu-mulatorul nu este în aparatul de încărcat | |
| aprins stins încărcare | Aparatul de încărcat încarcă acumulatorul în regim de încărcare rapidă.Timpii de încărcare corespunzători îi găsiți direct pe aparatul de încărcat.Indicație! În funcție de nivelul de încărcare al acumulatorului timpii de încărcare efectivi pot fi diferiți de timpii de încărcare menționați. | |
| stins | aprins | Acumulatorul este încărcat și poate fi pus în folosință. (READY TO GO)După aceea se comută într-o încărcare de protecție până la încărcarea completă.Pentru aceasta lăsați acumulatorul cu cca. 15 minute mai mult pe aparatul de încărcat.Măsură de remediere:Îndepărtați acumulatorul din aparatul de încărcat. Deconectați aparatul de încărcat de la rețea. |
| intermitent stins încărcare | adaptatăAparatul de încărcat se găsește în regimul de încărcare de protecție.În acest regim, din motive de siguranță, acumulatorul este încărcat mai în-cet și necesită mai mult timp. Acest lucru poate avea următoarele cauze:- Acumulatorul nu a mai fost încărcat timp foarte îndelungat.- Temperatura acumulatorului nu se găsește în intervalul ideal.Măsură de remediere:Așteptați până când procesul de încărcare este încheiat, apoi acumula-torul poate fi încărcat în continuare. | |
| intermitent intermitent Defecțiune | Nu mai este posibilă încărcarea acumulatorului. Acumulatorul este defect.Măsură de remediere:Încărcarea unui acumulator defect este interzisă.Îndepărtați acumulatorul din aparatul de încărcat. | |
| aprins aprins | Deteriorare | datorată temperaturiiAcumulatorul este prea fierbinte (de ex. la radiație solară directă) sau prea rece (sub 0°C)Măsură de remediere:Îndepărtați acumulatorul din aparatul de încărcat și păstrați-l o zi la tempe-ratura încăperii (cca. 20°C). |
RO
11. Plan de căutare a erorilor
| Defecțiune Cauză posibilă Remediere | ||
| Motorul nu pornește | a) Racorduri în interior desprinseb) Blocaj de pornire defectc) Carcasa afânătorului înfundatăd) Ștecherul de siguranță nu este cuplate) Acumulatorul nu este montat corectf) Acumulatorul gol | a) Printr-un atelier service pentru clienti b) Printr-un atelier service pentru clienti c) Modificați eventual adâncimea de afânare, curățați carcasa, astfel ca valțul cu cuțite să se miște liber d) Cuplați ștecherul de siguranță (vezi 6.)e) Îndepărtați acumulatorul (vezi 5.)f) Utilizați un acumulator încărcat |
| Slăbește puterea motorului | a)Pământ prea tareb) Carcasa afânătorului înfundatăc) Cuțitul este foarte uzat | a)Corectați adâncimea de afânareb) Curățați carcasa c) Schimbați cuțitul |
| Afânarea nu este curată | a)Cuțitul este uzatb) Adâncime de afânare greșită | a) Schimbați cuțitulb) Corectați adâncimea de afânare |
| Motorul se oprește brusc | a) Suprasolicitare a acumulatoruluib) Acumulatorul gol | a) Opriți și porniți din nou aparatul. Dacă apare mai des, utilizați un acumulator cu capacitate (Ah) mai mareb) Utilizați un acumulator încărcat |
RO

Numaipentrutări ale UE
Nu aruncați aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice și electronice vechi și punerea în aplicare în legislația națională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat și supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valorificare corectă a acestuia, în cazul renunțării asupra proprietății aparatului. Aparatul vechi poate fi predat în acest sens unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naționale referitoare la reciclare și deșeuri. Nu sunt afectate accesoriiile atașate aparatelor vechi și materiale auxiliare fără componente electrice.
Vă rugăm să țineți cont că la eliminarea ca deșeu, acumulatorii și corpurile de iluminat (de ex. becuri) trebuie scoase din aparat.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentației și documentelor însoțitoare ale produselor, chiar și parțial, este permisă numai cu acordul în mod expres a firmei Einhell Germany AG.
Ne rezervăm dreptul pentru modificări de ordin tehnic
RO
Informații de service
În toate țările menționate în certificatul de garanție dispunem de parteneri de service competenți, datele de contact ale acestora le puteți găsi în certificatul de garanție. Acești parteneri vă stau la dispoziție pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb și de uzură sau aprovizionarea cu materiale de consum.
Se va ține cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da- torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
| Categorie exemplu | |
| Piese de uzură* | Curea trapezoidală, valț, accumulator |
| Material de consum/ Piese de consum* | |
| Piese lipsă |
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunțați acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să țineți cont de descrierea exactă a defecțiunii și răspundeți în orice caz la următoarele întrebări:
- A functionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
- Ați remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
- Ce fel de defectiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)? Descrieti această defectiune.
RO
Certifi cat de garanție
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuși vreodată acest aparat nu va funcționa îreproșabil, ne pare foarte rău și vă rugăm să vă adresați centrului nostru service, la adresa indicată la finalul acestui certificat de garanție. Bineînțeles că vă stăm și la telefon cu plăcere la dispoziție, la numerele de service menționate. Pentru revendicarea pretențiilor de garanție trebuie ținut cont de următoarele:
- Aceste instrucțiuni de garanție se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fizice, care nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activități lucrative sau pentru activități profesionale independente. Aceste instrucțiuni de garanție reglementează prestațiile de garanție suplimentare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor săi la cumpărarea unui aparat nou, suplimentar garanției legale. Pretențiile dumneavoastră de garanție legale nu sunt atinse de această garanție. Prestația noastră de garanție este gratuită pentru dumneavoastră.
- Prestația de garanție se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziționat de dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricație și se limitează, în funcție de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. Vă rugăm să țineți de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri lucrative, meșteșugărești sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanție, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanție în întreprinderi lucrative, meșteșugărești sau industriale precum și pentru activități similare.
- Exclude de la garanție sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucțiunilor de montare, a instrucțiunilor de utilizare sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de rețea greșită sau la un curent greșit), neluării în considerare a prescripțiilor referitoare la lucrările de întreținere și siguranță, expunerea aparatului la condiții de mediu anormale sau îngrijire și întreținere insuficientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor atașabile sau auxiliarilor neadmiși), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violență sau influențe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părți ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă utilizării sau altă uzură naturală.
- Durata de garanție este de 24 luni și începe din ziua cumpărării aparatului. Pretențiile de garanție se vor revendica în interval de două săptămâni de la data aparitiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenției de garanție după expirarea duratei de garanție. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanție și nici nu se va fixa o durată de garanție nouă pentru prestația efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil și în cazul unui service la fața locului.
- Pentru revendicarea pretențiilor de garanție, vă rugăm să anunțați aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveți pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuță de identificare sunt excluse de la prestația de garanție datorită posibilităților insuficiente de alocare. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestațiile noastre de garanție, veți primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineînțeles că remediem cu plăcere contra cost și defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în prestațiile de garanție. Pentru aceasta trimiteti va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum și piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere restricțiile garanției menționate în informațiile de service ale acestor instrucțiuni de utilizare.