4230 - Spălător cu presiune HOZELOCK - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 4230 HOZELOCK în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 4230 HOZELOCK
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 4230 - HOZELOCK și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 4230 mărcii HOZELOCK.
MANUAL DE UTILIZARE 4230 HOZELOCK
RO De citit obligatoriu înaintea punerii în funcțiune

D. Duză (în funcție de
model)
E. Clip de lance
F. Bretea
G. Supapă de siguranță
H. Pompa
I. Rezervor
J. Teavă
K. Tubul lăncii
L. Manual
M. Regulator de presiune
de 1 bar (în funcție de
model)
N. Tubulatură
O. Piuliță
2

34






| 9 | Reference /Référence | Empty mass* /Masse à vide* | Full mass** /Masse en charge** | Max pressure /Pression Maxi | |
| 3 Bar | |||||
| S | ![]() | 4230 1,2 kg 4,2 kg | |||
| S | 4231 1,3 kg 6,3 kg | ||||
| STANDARD 10L | 4232 1,6 kg 9,6kg | ||||
| D | Maximaler Druck: 3 Bar - *Leergewicht - **Gewicht mit Last | I | Pressione max : 3 Bar - *Massa a vuoto - **Massa con carico | ||
| NL | Max. druk: 3 Bar - *Ledig gewich - **Beladen gewicht | P | Pressão máx.: 3 Bar - *Peso vazio - **Peso com carga | ||
| E | Presión máx.: 3 Bar - *Peso en vacío - **Peso en carga | PL | Ciśnienie maks.: 3 Bar - *Masa zbiomika pustego - **Masa z obciążeniem | ||
| S | Maxtryck: 3 Bar - *Vikt, tom - **Vikt, páfylld | GR | Méyiatn píeot: 3 Bar - *Máča{xwpić φορτίο - **Máča με φορτίο | ||
| N | Maksimalt trykk: 3 Bar - *Vekt uten væske - **Vekt med væske | RU | Mаксимальное давление: 3 бар - *Вес в пустом состоянии - **Вес в заполненном состоянии | ||
| FIN | Enimmäispaine: 3 Bar - *Massa tyhjänä - **Massa kuormattuna | RO | Presiune max.: 3 Bar - *Masă în gol - **Masă încărcat | ||
| DK | Maks. tryk: 3 Bar - *Vægt når tom - **Vægt under belastning | ||||
| 10 | Nozzles / Buses | Pressure / Pression (Bar) | ||||
| 1 Bar 2 Bar | 3 Bar | |||||
| Flow rate / Débit (l/min) | ||||||
![]() | Straight jet / Jet droit | ![]() | 0,9 1,2 1,5* | |||
| Conical jet / Jet conique | ![]() | 0,4 0,55 0,7* | ||||
![]() | ![]() | 0,6* 0,7 0,8 | ||||
![]() | ![]() | 0,5* 0,7 - | ||||
| UK | *Recommended use pressure | DK *Anbefalet brugstryk | ||||
| F | *Pression d'utilisation recommandée | I *Pressione raccomandata | ||||
| D | *Empfohlener Gebrauchsdruck | P *Pressão de uso recomendada | ||||
| NL | *Aanbevolen werkdruk | PL *Zalecane ciśnienie użytkowania | ||||
| E | *Presión de uso recomendada | GR *Συνιστώμενη πίεση χρήσης | ||||
| S | *Rekommenderat drifttryck | RU *Рекомендованное эксплуатационное давление | ||||
| N | *Anbefalt brukstrykk | RO *Presiunea de utilizare recomandată | ||||
| FIN | *Suositeltu käyttöpaine | |||||
INSTRUCTIONS • MONTAGE • MONTAGE • MONTAGE • MONTAGE • MONTERING • MONTERING • KOKOAMINEN
• MONTERING • MONTAGGIO • MONTAGEM • MONTAŽ • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • ΜΟΗΤΑЖ • ΜΟΝΤΑJ
11

Manualul original a fost redactat și aprobat în limba franceză. Toate celelalte manuale în alte limbi sunt traduceri ale originalului. În caz de conflict, imprecizii sau discrepanțe între limba franceză și celelalte limbi, versiunea franceză este cea prevalentă.

DESTINATIA
Acest aparat este conceput exclusiv pentru aplicarea produselor JARDIN (fungicide, ierbicide, insecticide).
În caz de dubiu, este OBLIGATORIU să consultați FABRICANTUL.
ATENTIE: Acest aparat nu trebuie să conțină sau să pulverizeze produse care conțin clor, solventi, produse pe bază de acetonă sau acizi, hipoclorit, produse sodice și dezinfectanti.
MONTAJ
- Montați tubulatura pe rezervor (fig. 11).
- Montați tubulatura pe mâner (fig. 11).
- Montați clipsul pe tubul lăncii (fig. 11).
- Montați cele două piulițe pe tubul lăncii (fig. 11).
- Montați duza pe tubul lăncii și tubul pe mâner (fig. 11).
- Montați breteaua de purtare (fig. 12).
- În funcție de model, asamblăți echipamentele opționale (fig. 14).
- Depozitarea lăncii după utilizare (fig. 13).
REGULI DE SIGURANTĂ
- Pulverizatorul se va utiliza conform reglementărilor locale/naționale. Manualul de utilizare are rol de instruire.
- Un pulverizator este un aparat sub presiune, care poate prezenta riscuri de explozie, stropire cu lichid, dacă nu sunt respectate recomandările din acest manual. În caz de dubii, consultați constructorul.
- Acest pulverizator este prevăzut cu o supapă de siguranță reglată la presiunea notată pe supapă sau pe rezervor, care limitează presiunea din interiorul rezervorului.
Se recomandă: - Să nu demontați niciodată supapa de pe aparat.
- Să nu îngreunati funcționarea supapei.
- Pentru siguranța dvs., aceasta trebuie să rămână în perfectă stare de funcționare.
- Înainte de fiecare punere sub presiune, verificați buna funcționare a supapei: ridicați-o
cu mâna, apoi dați-i drumul. Trebuie să revină imediat în poziția sa inițială. Dacă nu este cazul, nu puneți sub presiune aparatul.
- Acest aparat este echipat cu un întrerupător pe mâner, care permite întreruperea alimentării lăncii atunci când întrerupătorul nu mai este apăsat, pentru a evita orice contaminare a operatorului și a mediului, în caz de urgență.
- Nu demontați niciodată elementele pulverizatorului, fără să fi eliberat în prealabil presiunea.
- În caz de defectiune, nu efectuați depanarea în plin câmp. Depresurizați aparatul și interveniți într-un loc adaptat, pentru a evita orice contaminare.
- Asigurați-vă de buna funcționare a aparatului, verificând etanșeitatea cu câțiva litri de apă în rezervor.
- Aparatul nu trebuie să fie utilizat și depozitat la temperaturi mai mici de 5 °C și mai mari de 40 °C (fig. 2 și 3).
- Soluția de pulverizat nu trebuie să depășească 25 °C (fig. 4).
- Nu utilizați produse explozive, acide și/sau corozive în pulverizator (fig. 5 și 6).
- Nu pulverizați înspre flăcări sau surse de căldură.
- Ideal, nu efectuați tratamentul decât pe vreme liniștită (fără vânt), în caz contrar dirijați jetul de pulverizare în sensul vântului, pentru a evita contaminarea operatorului.
- Pentru a evita deriva, pulverizați cât mai aproape posibil de zona de tratat și fără vânt.
- Protejați mediul, nu pulverizați decât pe suprafețele vizate.
- Purtati haine de protecție, mănuși de protecție, ochelari de protecție și o mască de protecție, la orice manipulare a pulverizatorului: umplere, pulverizare, curățare, schimbarea produsului, întreținere (fig. 7).
- Tineți celelalte persoane și animale la o distanță rezonabilă, în timpul pulverizării (fig. 8).
- Nu fumați, nu beți și nici nu mâncați în timpul utilizării.
- Acest aparat nu trebuie utilizat în stare de oboseală, boală, sub influența alcoolului, drogurilor sau a altui medicament.
- Din motive de siguranță, acest pulverizator nu trebuie racordat la alt echipament. Nu trebuie utilizat decât cu piese sau cu accesorii originale HOZELOCK. Toate piesele pulverizatorului participă la buna funcționare și la siguranța aparatului și a utilizatorului.
FUNCTIONARE
- Respectați instrucțiunile fabricantului de produse pentru stropire (dozaj, mod de aplicare, clătire).
- Preparați doar cantitatea de produs strict necesară, pentru o singură aplicare.
- Dozajul este facilitat datorită gradațiilor vizibile de pe rezervor. Nivelul de lichid din cuvă este vizibil datorită transparentei.
- Prepararea soluției de pulverizat:
a) Produs sub formă de pudră (solubilă sau umectabilă): preparați soluția într-o găleată, înainte de a o transfera în rezervor, prin orificiul de umplere.
b) Produs lichid (se va dilua cu apă): puneti 1 - 2 litri de apă în rezervor, turnați doza de produs lichid, apoi completati cu apă până la cantitatea dorită.
La utilizare
- Înşurubați manual pompa pe rezervor (fig. 15).
- Pompați pentru a pune sub presiune, până la declanșarea supapei (ocazie cu care este expulzat un jet de aer) (fig. 16).
- Efectuați punerea sub presiune a pulverizatorului exclusiv cu pompa cu care este prevăzut acesta.
- Pulverizați, apăsând pe întrerupătorul de pe mâner (fig. 17).
- Efectuați reglarea jetului, rotind duza în ambele sensuri (Fig. 18).
- ECHIPAMENTE OPTIONALE (în funcție de model): regulatorul de presiune de 1 bar asigură o presiune de pulverizare constantă. Prin urmare: Pulverizarea se efectuează la presiune constantă, chiar dacă pulverizatorul este setat la o presiune mai mare decât aceasta. Pulverizarea se oprește când presiunea pulverizatorului scade sub presiunea desemnată (fiți atent, există încă presiune reziduală în rezervor). Pompați din nou pentru a presuriza aparatul.
- Este disponibilă o gamă de accesorii, pentru a asigura un tratament adaptat diverselor utilizări (rampă de erbicidare, lance telescopică, mască de erbicidare etc.) (fig. 14).
Vezi site-ul Internet www.hozelock.com
După utilizare / Curățare
După fiecare utilizare:
- Eliminați presiunea reziduală care poate rămâne în aparat, actionând supapa de siguranță - trăgând-o sau apăsând-o, după caz - ori pulverizând până ce nu mai există presiune.
- Evitați riscurile de poluare, recuperând atât produsul neutilizat, cât și ambalajul.
- Spălați-vă pe mâini și față cu apă curată, după utilizarea pulverizatorului.
- Nu depozitați niciodată pulverizatorul dacă este sub presiune.
- Nu păstrați niciodată resturi de produs de tratare în interiorul pulverizatorului.
- Depozitați pulverizatorul într-un loc ferit, care nu se află la îndemâna copiilor.
- Curățați filtrul mânerului și filtrul de aspirație din rezervor, dacă pulverizatorul este prevăzut cu acestea (fig. 21).
- Dacă pulverizați până la aparitția aerului în jet: eliminați presiunea reziduală care ar putea exista în pulverizator, acționând supapa de siguranță (fig. 19) sau pulverizați până când nu mai are presiune. Volumul rezidual de lichid este mai mic de 250 ml.
- Înainte de depozitare și de orice altă utilizare cu un alt produs de tratare, efectuați o operație de clătire, adică adăugați 1 litru de apă în rezervor pentru diluare, amestecați bine și puneți în funcțiune pulverizatorul, pentru a clăti toate componentele aparatului. Această operațiune de clătire trebuie efectuată fără a demonta accesoriiile utilizate în timpul tratamentului. Acest amestec de clătire nu trebuie, în niciun caz, să fie aruncat la canal, ci trebuie pulverizat în exterior, pe terenul deja tratat.
- Repetați operațiunea de mai multe ori înainte de a-l depozita pentru iarnă.
- Clătirea aparatului echipat cu regulatorul de presiune: adăugați 1 litru de apă în pulverizator, presurizați și pulverizați într-un recipient adecvat, până când a fost evacuat tot lichidul și din duză iese aer. Pentru a elibera presiunea rămasă în pulverizator, utilizați supapa de siguranță pentru eliberarea presiunii (fig. 19).
- Înainte de orice nouă utilizare, chiar și imediată, cu o altă soluție de pulverizat, repetați de 3 ori operația de clătire.
- Înainte de orice nouă utilizare, chiar și imediată, cu același produs de tratare sau cu un altul, verificați buna funcționare a pulverizatorului (îndeosebi supapa)
MENTENANTĂ / ÎNTRETINERE
Periodic, la reluarea activității după iarnă și de mai multe ori pe sezon, ungeți toate garniturile (cu o vaselină siliconică pentru pulverizatoare) și verificați buna funcționare a pulverizatorului (în special a supapei).
- Curățați duza și portduza (fig. 20)
- Curățați filtrul lăncii (fig. 21)
- Demontați pompa (fig. 22)
- Gresați sau înlocuiti clapeta și garniturile (fig. 22 A, B, C, D)
- Pulverizatorul este echipat cu un rezervor care rezistă la radiațiile UV.
PROBLEME / SOLUȚII
| Probleme Solutii | |
| Pulverizare slabă sau lipsă | Asigurati-vă că toate racordurile sunt bine strânse. |
| Asigurati-vă că toate garniturile sunt unse și curate și că nu sunt deteriorate sau uzate.Înlocuiti-le, dacă este necesar (contactați serviciul clienti). | |
| Curățati duzași filtrele. | |
| Pulverizarea nu este dreaptă | Curățati duza. |
| Pierderi | Asigurati-vă că toate racordurile sunt bine strânse. |
| Asigurati-vă că toate garniturile sunt unse și curate și că nu sunt deteriorate sau uzate.Înlocuiti-le, dacă este necesar (contactați serviciul clienti). | |
| Supapă de siguranță defectă | PERICOL: Nu mai puneti aparatul sub presiune. Contactați serviciul clienti. |
GARANTIE
Extinderea garantiei contractuale
Noi oferim o garanție a produselor noastre pe o durată de 3 ani. În lipsa dovezii cumpărării produselor, data de începere a Garanției este data de fabricare a produsului
(indicată pe produs) (fig. 23).
Garantia contractuală nu se aplică în cazurile următoare:
- Piese de uzură normală: garnituri, clapete, mâner, duză, tubulatură, chingi de purtare, bielă și levier,
- Produsele care sunt folosite fără a respecta recomandările tehnice
- Produsele utilizate abuziv,
- Produsele care nu au beneficiat de întreținere regulată,
- Degradările produselor (lovire, cădere, spargere etc.) datorate neglijenței, întreținerii necorespunzătoare, utilizării defectuoase sau anormale a produsului,
- Înlocuire a unei componente în urma pierderii altei componente a pulverizatorului.
Functionarea garantiei
Contactați distribuitorul, pentru a putea utiliza garanția.
Vă rugăm să păstrați dovada cumpărării (factura sau bonul de casă lizibil), care vă va fi cerută în cazul aplicării garanției contractuale.
Un produs aflat în garanție care a fost reparat sau înlocuit își păstrează garanția pe durata rămasă și conform condițiilor inițiale ale garanției contractuale, stabilite la cumpărare.
Orice produs returnat devine proprietatea HOZELOCK când este înlocuit cu unul nou.
DECLARATIA DE CONFORMITATE UE
În conformitate cu BS EN ISO/IEC 17050-1:2004 HOZELOCK declară că următoarele pulverizatoare Hozelock sub presiune: STANDARD 10L (cod 4232) se conformează cerințelor esențiale privind sănătatea și siguranța cuprinse în următoarele Directive: Directiva 2006/42/CER privind echipamentele tehnice și Directivele care o modifică, inclusiv 2009/127/CE.
HOZELOCK
Hozelock Ltd







