140 B - Mașină de tuns iarba SOLO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 140 B SOLO în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 140 B SOLO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 140 B - SOLO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 140 B mărcii SOLO.
MANUAL DE UTILIZARE 140 B SOLO
Cuprins 1 Despre aceste instrucțiuni de utilizare ..... 387
1.1 Simboluri de pe copertă..................... 387
1.2 Explicarea simbolurilor și a cuvintelor
simbol ................................................ 387 2 Descrierea produsului .............................. 387
2.1 Utilizarea în conformitate cu destina-
ţia....................................................... 387
2.2 Posibilă utilizare greşită previzibilă.... 387
2.3 Pericole reziduale .............................. 387
2.4 Echipamente de siguranţă şi protecţi-
2.7 Prezentarea produsului (01, 07) ........ 388
3.2 Echipamentul personal de protecţie .. 390
3.3 Siguranţa la locul de muncă .............. 390
3.4 Siguranţa aparatului........................... 390
3.5 Siguranţa persoanelor, animalelor şi
3.7 Lucrul cu benzina şi cu uleiul............. 391
4 Montajul.................................................... 392
4.1 Montarea mânerului ”Bike” 126/130 B
(02, 03) .............................................. 392
4.2 Montarea mânerului ”Bike” 140 B
(02) .................................................... 392
4.3 Montarea mânerului ”Bike” 151 B
(02, 03) .............................................. 392
4.4 Montarea mânerului ”Loop”
4.6 Montarea capului cu fir (10)............... 393
4.7 Înlocuirea firului de tăiere (11) ........... 393
4.8 Montarea scutului de protecție și a
barei de protecție 126L-B, 130L-B, 140L (12)*, (13)**.............................. 393
4.9 Montarea scutului de protecţie meta-
lic 140B, 151B (14)***, (15)***..........393 5 Punerea în funcţiune ................................393
5.1 Realizaţi amestecul de benzină-ulei
6.1 Informații despre operarea motorului .394
6.2 Pornirea/oprirea motorului(05, 09) ....394
6.3 Prelungirea firului de tăiat în timpul
utilizării (17)........................................395 7 Comportament în timpul lucrului şi tehnici de tăiere....................................................395
8 Întreţinerea şi îngrijirea .............................396
8.1 Curăţarea/înlocuirea filtrului de aer
(18).....................................................396
8.2 Verificarea/înlocuirea filtrului de com-
bustibil (19).........................................396
8.3 Întreţinerea bujiei (20) ........................397
8.4 Ascuţirea cuţitului pentru fir (21) ........397
8.5 Înlocuirea discului de ferăstrău circu-
8.6 Plan de întreţinere..............................398
- 9 Ajutor în caz de defecţiuni p. 399
- 10 Transportul p. 400
- 11 Depozitarea p. 400
- 12 Dezafectarea p. 401
- 13 Date tehnice p. 401
- 14 Utilizarea sculelor de tăiere și a scuturilor de protecție p. 403
- 15 Informații suplimentare pentru valorile CO2 p. 403
- 16 Serviciul clienţi / Service p. 4034
- 42959_c 387 Despre aceste instrucțiuni de utilizare 17 Informații privind declarația de conformi- tate p. 403
- 18 Garanţia p. 403
Versiunea în limba germană este manualul de utilizare original. Toate celelalte versiuni în alte limbi sunt traduceri ale manualului de utilizare original.
Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare astfel încât să le puteţi consulta de fiecare dată când aveţi nevoie de informaţii despre apa- rat.
Înmânaţi aparatul altor persoane doar împre- ună cu aceste instrucţiuni de utilizare.
Citiţi și respectaţi indicaţiile de siguranţă și avertizare din aceste instrucţiuni de utilizare.
1.1 Simboluri de pe copertă
Simbol Semnificaţie Înainte de punerea în funcţiune, ci- tiţi neapărat cu atenţie aceste in- strucţiuni de utilizare. Aceasta este o condiţie obligatorie pentru lucrul în condiţii de siguranţă şi pentru o utilizare lipsită de defecţiuni. Instrucţiuni de utilizare Nu utilizați aparatul pe benzină în apropierea focului deschis sau a surselor de căldură.
1.2 Explicarea simbolurilor și a cuvintelor
simbol PERICOL! Indică o situație periculoasă imi- nentă, care - dacă nu este evitată - duce la deces sau accidente grave. AVERTISMENT! Indică o situație periculoa- să potențială, care – dacă nu este evitată – poate duce la deces sau accidente grave. ATENŢIE! Indică o situație periculoasă po- tențială, care - dacă nu este evitată - poate duce la accidente minore sau moderate. ATENŢIE! Indică o situație care - dacă nu este evitată - poate duce la pagube materiale. INDICAŢIE Instrucţiuni speciale pentru o mai bună înţelegere şi manevrare. 2 DESCRIEREA PRODUSULUI
2.1 Utilizarea în conformitate cu destinaţia
126L, 126B, 130L, 130B, 140L Coasa cu motor este concepută pentru tăierea ierburilor moi şi a altor tipuri de vegetaţie simila- re. Coasa cu motor trebuie ţinută paralel cu solul. 140L, 140B, 151B cu disc de ferăstrău circular metalic Discul de ferăstrău circular este potrivit pentru în- depărtarea tufișurilor, arbuștilor, gardurilor vii și copacilor cu trunchiuri subțiri. Variante de mâner Coasa cu motor este disponibilă în două versiuni; urmați instrucțiunile corespunzătoare dispozitivu- lui dumneavoastră:
126 B, 130 B, 140 B, 151 B: Coasă cu motor cu mâner „Bike“
126 L, 130 L, 140 L: Coasă cu motor cu mâ- ner „Loop“ Dispozitivul poate fi utilizat numai când este com- plet asamblat. Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru uz privat. Orice altă utilizare, precum şi orice modifi- care sunt considerate utilizări neconforme şi duc la pierderea garanţiei precum şi a conformităţii şi exonerarea producătorului de orice responsabili- tate pentru pagubele utilizatorului sau terţilor.
2.2 Posibilă utilizare greşită previzibilă
Nu ridicaţi aparatul de pe sol în timpul utiliză- rii.
Nu utilizaţi decât sculele de tăiere originale ale producătorului.
2.3 Pericole reziduale
Chiar şi la o utilizare corespunzătoare a aparatu- lui mai rămân anumite riscuri reziduale, ce nu pot fi excluse. Din cauza tipului şi construcţiei apara- tului pot apărea următoarele pericole potenţiale în funcţie de utilizare:
Aruncarea materialelor tăiate, a solului şi a pietricelelor
Aruncarea bucăţilor rupte de fir de tăiatRO 388 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Descrierea produsului
Inhalarea particulelor de material tăiat dacă nu se poartă mască de protecţie.
Afectarea auzului dacă nu se poartă căşti de protecţie.
Accidentare prin tăiere la introducerea mâinii în firul de tăiere în rotaţie sau în lama cuțit în rotaţie
2.4 Echipamente de siguranţă şi protecţie
AVERTISMENT! Pericol de rănire. Dispo- zitivele de siguranţă şi protecţie defecte sau scoase din funcţiune pot cauza accidente grave.
Duceţi dispozitivele de siguranţă şi protecţie defecte la reparat.
Nu scoateţi din funcţiune dispozitivele de si- guranţă şi de protecţie. Oprirea de urgență În caz de urgenţă opriţi motorul cu întrerupătorul de oprire/pornire. Scut de protecţie Scutul de protecție protejează operatorul de con- tactul cu firul de tăiere rotativ şi de obiectele aruncate. Mâner ”Loop” cu distanţor Mânerul ”Loop asigură faptul că picioarele utiliza- torului nu ajung în apropierea firului de tăiere.
2.5 Simboluri pe aparat
Simbol Semnificaţie Atenţie sporită la manipulare! Citiţi manualul de utilizare înainte de punerea în funcţiune! Purtaţi cască de protecţie, protecţie pentru urechi şi ochi! Purtaţi încălţăminte aderentă! Purtaţi mănuşi de protecţie! Simbol Semnificaţie Pericol cauzat de obiecte proiectate în exterior! Distanţa dintre aparat şi persoanele din apropiere trebuie să fie de mi- nim 15 m. Pericol prin rotire suplimentară.
- În nici într-un caz nu folosiți coasa cu motor cu un disc de ferăstrău cir- cular metalic! Suprafaţă fierbinte. Nu atingeţi! Pericol de incendiu! Atenţie sporită la lucrul cu benzina! *: Doar la 126L, 126B, 130L, 130B
2.6 Pachetul de livrare
În pachetul de livrare se află poziţiile menţionate aici. Verificaţi dacă există toate poziţiile:
Lamă cuțit cu 3 dinți
Centură de transport
2.7 Prezentarea produsului (01, 07)
126 B, 130 B, 140 B, 151 B (01) Nr. Piesă 1 Cap cu fir 2 Transmisie unghiulară 3 Scut de protecţie cu separator de fir442959_c 389 Instrucţiuni de siguranţă Nr. Piesă 4 Mâner „Bike“ 5 Tijă 6 Mâner Combi cu:
Întrerupător Pornire/Oprire pentru motor (START/STOP)
Manetă de acceleraţie 10 Bloc motor cu:
Carcasă filtru de aer
Închiderea rezervorului de carburant
Grund 19 Disc de ferăstrău circular metalic* cu scut de protecție metalic* *: Doar pentru 140B și 151B. Nu este inclus în pachetul de livrare, poate fi însă achiziționat se- parat. Vezi datele tehnice. 126 L, 130 L, 140 L (07) Nr. Piesă 1 Cap cu fir 2 Transmisie unghiulară 3 Scut de protecţie cu separator de fir 4 Tijă 5 Mâner ”Loop” 6 Mâner Combi cu:
Întrerupător Pornire/Oprire pentru motor (START/STOP)
Manetă de acceleraţie 10 Bloc motor cu:
Carcasă filtru de aer
Șurub filtru de aer Nr. Piesă
Închiderea rezervorului de carburant
Capac bujii 19 Disc de ferăstrău circular metalic* cu scut de protecție metalic* *: Doar pentru 140 L. Nu este inclus în pachetul de livrare, poate fi însă achiziționat separat. Vezi datele tehnice.
2.8 Scule de tăiat admise
Se pot folosi doar sculele de tăiere originale pre- zentate aici de la producător:
Lamă cuțit cu 3 dinți: Nr. articol 112906
Doar pentru 140L, 140 B și 151 B: Disc de ferăstrău circular metalic (Nr. articol 127812) cu scut de protecție metalic (Nr. articol 127831) PERICOL! Pericol de moarte prin sculele de tăiere! Sculele de tăiat neautorizate (de ex. scule metalice din mai multe componente cu lan- ţuri şi cuţite) precum şi cele deteriorate (de ex. fi- suri, dislocări) pot produce accidente grave şi chiar decesul.
Utilizaţi doar sculele de tăiat originale autori- zate de la producător.
Înlocuiţi imediat sculele de tăiat deteriorate. Utilizarea de scule de tăiere neautorizate nu este o utilizare conformă!
3 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE! Pericol de afecţiuni auditive. A- paratul este foarte zgomotos la utilizare. Aceasta poate duce la afecţiuni auditive la operator şi la persoanele şi animalele din apropiere.
Lucraţi doar cu protecţie auditivă.
Păstraţi o distanţă de siguranţă faţă de per- soane şi animale, resp. opriţi aparatul când se apropie persoane sau animale.RO 390 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Instrucţiuni de siguranţă INDICAŢIE Trebuie neapărat să vă familiari- zaţi cu utilizarea aparatului. Învăţaţi în special cum se poate opri imediat aparatul.
Nu este permisă utilizarea aparatului de către tineri sub 16 ani sau alte persoane care nu cunosc instrucţiunile de utilizare. Respectaţi eventualele regulamente de siguranţă specifi- ce naţionale privind vârsta minimă a utilizato- rului.
Dacă lucraţi pentru prima dată cu un astfel de aparat: Puneţi vânzătorul sau un alt specialist să vă explice cum se lucrează cu aparatul. Sau mergeţi la un curs de specializare.
Cine lucrează cu acest aparat trebuie să fie odihnit, sănătos şi să aibă o constituţie adec- vată. Persoanele care nu au voie din motive medicale să se suprasolicite, trebuie să con- sulte medicul înainte de utilizare.
Nu utilizaţi aparatul sub influenţa alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor.
3.2 Echipamentul personal de protecţie
Pentru a se evita rănirea capului sau mem- brelor şi afectarea auzului, se vor purta haine adecvate şi echipamente de protecţie.
Îmbrăcămintea trebuie să fie adecvată (strâmtă) şi nu trebuie să vă deranjeze.
Echipamentul de protecţie personală este al- cătuit din:
Purtaţi protecţie auditivă (de ex. dopuri de urechi) în special dacă se lucrează zil- nic peste 2,5 ore.
Mănuşi de lucru rezistente la vibraţii şi amortizante
Încălţăminte de siguranţă cu talpă antide- rapante şi vârf de oţel
3.3 Siguranţa la locul de muncă
Utilizaţi aparatul doar în aer liber, niciodată la interior.
Lucraţi doar la lumina zilei sau cu lumină arti- ficială puternică.
Înainte de a începe munca, îndepărtaţi pro- dusele şi obiectele periculoase din zona de lucru, de ex. crengi, bucăţile de sticlă, obiecte ascuţite, bucăţi de metal, pietre.
Aveţi grijă la propria stabilitate. Evitaţi solul umed, alunecos.
Mişcaţi-vă la lucru cu atenţie şi încet. Nu aler- gaţi. Aveţi grijă la obstacole.
3.4 Siguranţa aparatului
Utilizaţi aparatul doar în următoarele condiţii:
Aparatul nu este murdărit, în special cu benzină şi ulei.
Aparatul nu prezintă defecţiuni, în special la grilajul de protecţie.
Toate elementele de operare funcţionea- ză.
Toate accesoriile necesare pentru regi- mul de funcţionare respectiv sunt monta- te pe aparat.
Nu suprasolicitaţi aparatul. A fost conceput pentru lucrări uşoare în cadru privat. Supra- solicitările duc la defectarea aparatului.
La lucru nu blocaţi niciodată grilajul de aspi- raţie şi aerisire pentru a evita supraîncălzirea motorului.
Opriţi imediat aparatul când motorul începe să vibreze anormal de puternic. În acest caz există o defecţiune la aparat.
Nu operaţi aparatul cu piese uzate sau defec- te. Schimbaţi întotdeauna piesele defecte cu piese de schimb originale de la producător. Dacă aparatul se utilizează cu piese uzate sau defecte, nu se pot emite pretenţii de ga- ranţie către producător.
3.5 Siguranţa persoanelor, animalelor şi
Utilizaţi aparatul doar pentru lucrările pentru care a fost proiectat. O utilizare neconformă poate duce la răniri şi pagube materiale.
Porniţi aparatul doar când în zona de lucru nu se află persoane sau animale.
Păstraţi o distanţă de siguranţă faţă de per- soane şi animale, resp. opriţi aparatul când se apropie persoane sau animale.
Nu îndreptaţi jetul de gaze de eşapament al motorului spre persoane sau animale şi nici spre produse şi obiecte inflamabile.
Nu puneţi mâna în grilajul de aspiraţie şi de aerisire când motorul merge. Piesele în rota- ţie ale aparatului pot apărea răni.
Opriţi întotdeauna aparatul când nu aveţi ne- voie de el, de ex. la schimbarea zonei de lu- cru, la lucrările de întreţinere şi îngrijire, la umplerea cu amestec benzină-ulei.
Opriţi imediat aparatul în caz de accident pentru a evita alte accidente şi pagube.442959_c 391 Instrucţiuni de siguranţă
Nu operaţi aparatul cu piese uzate sau defec- te. Piesele uzate sau defecte pot cauza acci- dente grave.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.
3.6 Solicitarea prin vibraţii
Pericol prin vibrații Valoarea de emisii de vibraţie efectivă la utili- zarea aparatului poate diferi de valoarea indi- cată a producătorului. Respectaţi în timpul resp. înainte de utilizare următorii factori de influenţă:
Aparatul este utilizat corespunzător?
Materialul este tăiat resp. prelucrat în mod corect?
Aparatul se află în stare de funcţionare corespunzătoare?
Scula de tăiere este ascuţită corespunză- tor resp. s-a montat scula de tăiere co- rectă?
S-au fixat mânerele suport resp. mânere opţionale pentru vibraţii şi acestea sunt fi- xate bine de aparat?
Utilizaţi aparatul doar cu turaţia motorului ter- mic necesară pentru lucrarea respectivă. Evi- taţi turaţia maximă, pentru a reduce zgomotul şi vibraţiile.
Din cauza utilizării şi întreţinerii corespunză- toare pot creşte vibraţiile şi zgomotul la apa- rat. Aceasta duce la afecţiuni medicale. În acest caz opriţi imediat aparatul şi duceţi-l la reparat într-un service autorizat.
Gradul de afectare prin vibraţii depinde de lu- crarea de efectuat resp. de utilizarea apara- tului. Evaluaţi-l şi luaţi pauze de lucru cores- punzătoare. Astfel se reduce solicitarea prin vibraţii în mod semnificativ pe toată durata lu- crului.
Utilizarea îndelungată a aparatului expune utilizatorul la vibraţii şi poate crea probleme de circulaţie ("degete albe"). Pentru a evita acest risc purtaţi mănuşi şi păstraţi mâinile calde. Dacă apare simptomul "degetelor al- be", mergeţi imediat la medic. Printre aceste simptome se numără: Pierderea sensibilităţii, mâncărimi, pişcături, durere, slăbirea forţei, modificarea culorii sau aspectului pielii. În mod normal aceste simptome afectează de- getele, mâinile sau pulsul. La temperaturi re- duse (ca. sub 10°C) creşte pericolul.
Faceţi pauze lungi în timpul lucrului pentru a vă reveni de pe urma zgomotului şi vibraţiilor. Planificaţi-vă munca astfel încât utilizarea a- paratelor ce generează vibraţii puternice să se împartă pe mai multe zile.
Dacă aveţi o senzaţie neplăcută la nivelul mâinilor sau o decolorare a pielii în timpul uti- lizării, întrerupeţi imediat munca. Luaţi sufici- ente pauze de muncă. Fără pauze suficiente poate apărea un sindrom de vibraţii la braţe şi mâini.
Reduceţi riscul de a vă expune la vibraţii. În- treţineţi aparatul în conformitate cu indicaţiile din manualul de utilizare.
Dacă aparatul se foloseşte frecvent, contac- taţi distribuitorul pentru accesorii de protecţie la vibraţii (de ex. mânere).
Stabiliţi un plan de lucru care să reducă ex- punerea la vibraţii.
3.7 Lucrul cu benzina şi cu uleiul
Pericol de explozie şi incendiu: Prin scurgerea amestecului de benzină/aer se formează o atmosferă explozivă. Deflagra- ţia, explozia şi incendiu pot duce la accidente grave şi chiar deces la manipularea necores- punzătoare a combustibilului. Respectați ur- mătoarele:
Nu fumaţi când lucraţi cu benzina.
Manipulaţi benzina doar în aer liber, nici- odată la interior.
Respectaţi în special următoarele reguli de comportament.
Transportaţi şi depozitaţi benzina şi uleiul doar în recipiente speciale. Asiguraţi-vă că copiii nu au acces la benzina şi uleiul depozi- tate.
Pentru prevenirea contaminării solului (pro- tecţia mediului) asiguraţi-vă că la alimentare nu ajunge benzină sau ulei în sol. Pentru ali- mentare folosiţi o pâlnie.
Nu alimentaţi aparatul în interior. Pe pardo- seală se pot acumula vapori de benzină şi astfel poate avea loc explozie.
Ștergeţi imediat benzina scursă de pe aparat şi de pe sol. Cârpele cu care aţi şters benzi- na lăsaţi-le să se usuce într-un loc aerisit, înainte de a le arunca. Altfel, poate apărea autoaprinderea.
Dacă aţi vărsat benzina, apar vapori de ben- zină. De aceea nu porniţi motorul în acelaşi loc ci la o distanţă de minim 3 m.
Evitaţi contactul produselor minerale cu pie- lea. Nu inhalaţi vaporii de benzină. Pentru ali-RO 392 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Montajul mentare purtaţi mănuşi de protecţie. Schim- baţi şi curăţaţi regulat hainele de protecţie.
Aveţi grijă ca hainele să nu intre în contact cu benzina. Dacă pe haine a ajuns benzină, schimbaţi imediat hainele.
Nu alimentaţi niciodată aparatele cu motorul pornit sau fierbinte. 4 MONTAJUL AVERTISMENT! Pericol de accidentare prin montaj incomplet! Operarea unui aparat montat incomplet poate duce la accidente grave.
Utilizaţi aparatul doar dacă este complet montat!
Înainte de pornire verificaţi toate dispozitivele de siguranţă şi protecţie dacă există şi dacă funcţionează! AVERTISMENT! Pericol de accidentare prin desprinderea componentelor aparatului. Piesele desprinse în timpul funcţionării pot duce la accidente grave.
Fixaţi sculele de tăiat astfel încât acestea să nu se poată desprinde în timpul utilizării.
4.1 Montarea mânerului ”Bike” 126/130 B
1. Puneţi manşeta de cauciuc (02/1) pe ax.
2. Cu cele patru șuruburi cu hexagon interior
(02/2) înșurubați carcasa inferioară a lagăru- lui (02/3) și suportul mânerului (02/4) peste manșeta de cauciuc (02/1).
3. Introduceți mânerul ”Bike” (02/5) în suportul
4. Cu cele patru șuruburi cu hexagon interior
(02/7) fixați carcasa superioară a lagărului (02/6) pe suportul mânerului (02/4).
5. Poziționați mânerul ”Bike” astfel încât distan-
ța A să fie mai mică decât distanța B (03/A, 03/B). Indicaţie:Prin intermediul mânerului „Bike“ coasa cu motor este deplasată întotdeauna în partea dreaptă a corpului. Ambele distanțe sunt corecte când jumătatea capului de tăiere corespunde cu jumătatea corpului.
4.2 Montarea mânerului ”Bike” 140 B (02)
1. Puneți arcul (02/1) în suportul din ax.
2. Așezați carcasa inferioară a lagărului (02/2)
3. Puneți zona marcată (striată) a barei mâner
(02/3) în carcasa inferioară a lagărului (02/2) suportului mânerului. Carcasa superioară a lagărului (02/4) trebuie să se fixeze în carca- sa inferioară a lagărului (02/2).
4. Cu șurubul de fixare (02/5) fixați carcasa su-
perioară a lagărului (02/4) pe carcasa inferi- oară a lagărului (02/2). Indicaţie:Poziția suportului poate fi reglată individual pe ax.
5. Strângeţi bine șurubul de fixare (02/5).
Montarea mânerului ”Bike” 151 B (02, 03)
1. Desfaceți cele trei șuruburi cu hexagon interi-
or ale suportului mânerului și scoateți carca- sa superioară a lagărului suportului mâneru- lui.
2. Introduceți mânerul ”Bike” în carcasa inferi-
3. Cu cele trei șuruburi cu hexagon interior fixați
carcasa superioară a lagărului pe carcasa in- ferioară a lagărului.
4. Poziționați mânerul ”Bike” astfel încât distan-
ța A să fie mai mică decât distanța B (03/A, 03/B). Indicaţie:Prin intermediul mânerului „Bike“ coasa cu motor este deplasată întotdeauna în partea dreaptă a corpului. Ambele distanțe sunt corecte când jumătatea capului de tăiere corespunde cu jumătatea corpului.
4.4 Montarea mânerului ”Loop” 126/130/140
1. Puneţi manşeta de cauciuc (08/1) pe ax
tul mânerului (08/4) de jos în jurul manşetei de cauciuc.
3. Introduceţi un şurub Inbus (08/5) de sus şi o
piuliţă (08/6) de jos şi strângeţi puţin. Această etapă se repetă la restul şuruburilor şi piuliţe- lor.
4. Strângeţi bine toate şuruburile Inbus.
4.5 Montarea lamei cuțit (04)
AVERTISMENT! Pericol de accidente gra- ve! Prin uzarea unui disc compartimentat (04/5), lama cuțit se poate desprinde în timpul funcționă- rii și poate cauza accidente grave.
Neapărat montați șplintul livrat (04/8).
1. Aşezaţi coasa cu motor astfel încât capul de
tăiere să fie orientat în sus.
2. Puneți discul de antrenare (04/1) pe dornul
de ghidare (04/2) al transmisiei unghiulare.442959_c 393 Punerea în funcţiune
3. Aşezaţi lama cuţit (04/3) pe discul de antre-
nare (04/1), astfel încât orificiul lamei cuţit să fie poziţionat exact pe inelul de ghidare al discului de antrenare.
4. Introduceţi flanşa (04/4) pe lama cuţit (04/3)
astfel încât partea plană să fie orientată spre cuțit.
5. Puneţi discul compartimentat (04/5).
6. Înşurubaţi piuliţa de fixare (04/6) pe dornul de
ghidare (04/2). Pentru aceasta introduceţi cheia inbus (04/7) în orificiile prevăzute pen- tru aceasta şi strângeţi cu cheia pentru bujii. Indicaţie:Filet pe stânga!
7. Securizați piulița de fixare (04/6) cu șplintul
4.6 Montarea capului cu fir (10)
1. Puneți discul de antrenare (10/1) pe dornul
în orificiul discului de antrenare (10/1).
3. Înşurubaţi capul cu fir (10/4) pe transmisia
unghiulară și strângeți bine. Indicaţie:Filet pe stânga! Strângeţi bobina de fir în sens antiorar!
4.7 Înlocuirea firului de tăiere (11)
1. Răsuciți butonul rotativ (11/1) astfel încât să-
gețile (11/2, 11/3) să fie pe aceeași linie.
2. Împingeți firul de tăiere în orificiu (11/4) până
când are aceeași lungime pe ambele părți ale capului cu fir.
3. Răsuciți firul de tăiere în capul cu fir: Răsuciți
capul rotativ (11/1) conform săgeții (11/5) pâ- nă când firul de tăiere mai iese în afara doar cca. 10cm in capul cu fir.
4.8 Montarea scutului de protecție și a barei
de protecție 126L-B, 130L-B, 140L (12)*, (13)** Montarea scutului de protecţie (12)*
1. Amplasaţi 2 lamele metalice (12/1) pe scutul
de protecţie (12/2) .
2. Fixați cu 4 șuruburi M5x16 (12/3) pe bară
(12/4). *: Pentru cap cu fir și lamă cuțit cu 3 dinți Montarea barei de protecție (13)**
1. Puneți bara de protecție (13/1) pe scutul de
protecție (13/2). Cârligele (13/3) trebuie să pătrundă în orificiile marcate. **: Doar pentru capul cu fir
4.9 Montarea scutului de protecţie metalic
140B, 151B (14)***, (15)***
1. Demontați scutul de protecție existent (14/1)
și capul cu fir (14/2) resp. lama cuțit cu 3 dinți incl. bara de protecție (14/a).
2. Puneți scutul de protecție metalic (15/1) pe
transmisie (15/2) (15/a).
3. Răsuciți complet șuruburile cu hexagon inte-
rior (15/3) în găuri (15/4) (15/b). ***: Pentru discul de ferăstrău circular metalic
5 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
INDICAŢIE Controlaţi aparatul înaintea pu- nerii în funcţiune zilnice, după ce l-aţi scăpat pe jos sau alte lovituri să nu fie deteriorat. Duceţi-l la reparat înainte de utilizare.
5.1 Realizaţi amestecul de benzină-ulei şi
alimentaţi (16) ATENŢIE! Pericol de defecţiuni la motor. Benzina simplă duce la defectarea completă a motorului. În acest caz nu se poate emite preten- ţia de garanţie din partea producătorului.
Utilizaţi motorul întotdeauna cu un amestec benzină-ulei în raportul de amestec prescris. Realizaţi amestecul de benzină-ulei Pentru motorul în 2 timpi aveţi nevoie de:
Benzină proaspătă, fără plumb. cu o cifră oc- tanică de minim 90. Benzina depozitată mai mult de 2 luni duce la depuneri şi disfuncţio- nalităţi la motor.
Ulei de calitate, sintetic, pentru motoare în 2 timpi Realizaţi din aceste două componente amestecul de benzină-ulei de 50:1. Raport de ames- tec Benzină [li- tri] Ulei în 2 timpi [milili- tri] 50 de părţi benzi- nă: 1 parte ulei în 2 timp 1 l 20 ml 3 l 60 ml 5 l 100 ml
1. Puneţi benzina şi uleiul în 2 timpi într-un reci-
pient de combustibil (pentru cantităţi vezi tabelul, în funcţie de dimensiunea recipientului).
2. Închideţi recipientul de combustibil şi agitaţi
de mai multe ori pentru ca benzina să se amestece cu uleiul.RO 394 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Utilizarea Alimentaţi amestecul de benzină-ulei (16)
1. Puneţi aparatul pe o suprafaţă netedă, stabi-
lă. Capacul (16/1) rezervorului de combustibil trebuie să fie în sus.
2. Ștergeţi bine capacul (16/1) rezervorului, re-
zervorul de combustibil (16/2) şi piesele din jur, pentru ca la introducerea amestecului de benzină-ulei să nu pătrundă murdărie în re- zervor.
3. Deşurubaţi încet capacul rezervorului, pentru
ca amestecul de benzină-aer din rezervor aflat sub presiune să se scurgă în atmosferă. Lăsaţi capacul să atârne de rezervor.
4. Introduceţi o pâlnie (16/3) în ştuţul de umple-
re (16/4) al rezervorului.
5. Amestecul pregătit de benzină-ulei din recipi-
entul de amestec (16/5) se toarnă până la marginea inferioară a ştuţului de umplere în rezervor, totuşi nu deasupra.
6. Scoateţi pâlnia şi strângeţi bine cu mâna ca-
7. Ștergeţi amestecul de benzină-ulei vărsat de
În nici într-un caz nu operați coasa cu motor cu un disc de ferăstrău circular metalic!
6.1 Informații despre operarea motorului
Aşezaţi coasa cu motor drept pe sol. Scula de tăiere nu trebuie să atingă obiecte şi nu trebuie să atingă solul. În timpul pornirii
Nu staţi pe ax, pentru a evita deteriorarea acestuia sau a transmisiei unghiulare din in- teriorul acestuia.
Luaţi o poziţie sigură şi ţineţi coasa cu motor bine de flanşa carcasei. Poziţiile manetei de şoc CHOKE RUN Pornirea la rece (maneta de şoc pe poziţia CHOKE) Dacă motorul este rece, adică dacă nu a funcţio- nat mai mult de 5 minute, se efectuează o ”porni- re la rece”. Pornirea la cald (maneta de şoc pe poziţia RUN) Cât motorul este încă cald, adică puţin după ce a fost oprit, se face o ”pornire la cald”. Șocul nu se utilizează în acest caz.
6.2 Pornirea/oprirea motorului(05, 09)
INDICAŢIE Cu funcția „Ready to Start“, întrerupătorul Pornit/Oprit este întotdeauna pe poziția PORNIT. Pentru oprirea aparatului a- păsați întrerupătorul Pornit/Oprit pe poziția OPRIT. După acționarea întrerupătorului acesta revine automat în poziția PORNIT. INDICAŢIE Resetarea automată a manetei de şoc. Dacă motorul este pornit imediat, mane- ta de șoc revine automat în poziția RUN atunci când este acționată maneta de accelerație. Pornirea la rece
1. Rotiţi maneta de şoc (05/4, 09/4) pe poziţia
2. Apăsaţi starterul (05/5, 09/5) cca. 7 până la
10 ori scurt şi puternic.
Apăsaţi aparatul cu o mână pe sol.
Cu cealaltă mână, trageţi mânerul starte- rului (05/6, 09/6), mai întâi cu grijă şi în- cet până simţiţi o uşoară rezistenţă şi apoi decis şi rapid în sus, până simţiţi din nou o rezistenţă (cca. 1 lungime de braţ).
Cablul starterului se lasă să se înfăşoare, însă fără a elibera mânerul starterului.
Repetaţi pașii anteriori până când moto- rul porneşte sau se opreşte.
Rotiţi maneta de şoc (05/4, 09/4) pe pozi- ţia RUN.
Apăsaţi aparatul cu o mână pe sol.
Cu cealaltă mână, trageţi mânerul starte- rului (05/6, 09/6), mai întâi cu grijă şi în-442959_c 395 Comportament în timpul lucrului şi tehnici de tăiere cet până simţiţi o uşoară rezistenţă şi apoi decis şi rapid în sus, până simţiţi din nou o rezistenţă (cca. 1 lungime de braţ).
Cablul starterului se lasă să se înfăşoare, însă fără a elibera mânerul starterului.
Repetaţi pașii anteriori până când moto- rul porneşte şi merge normal.
4. Lăsaţi motorul să funcţioneze timp de câteva
minute. Pornirea la cald Cât motorul este încă cald, adică puţin după ce a fost oprit, se face o ”pornire la cald”. Șocul nu se utilizează în acest caz.
1. Rotiţi maneta de şoc (05/4, 09/4) pe poziţia
CHOKE și imediat după înapoi pe poziţia RUN. Accelerația medie este setată automat.
Apăsaţi aparatul cu o mână pe sol.
Cu cealaltă mână, trageţi mânerul starte- rului (05/6, 09/6), mai întâi cu grijă şi în- cet până simţiţi o uşoară rezistenţă şi apoi decis şi rapid în sus, până simţiţi din nou o rezistenţă (cca. 1 lungime de braţ).
Cablul starterului se lasă să se înfăşoare, însă fără a elibera mânerul starterului.
Repetaţi pașii anteriori până când moto- rul porneşte şi merge normal. Motorul funcţionează la turaţia de ralanti. Indicaţie:Apăsaţi din nou maneta de acceleraţie când motorul nu mai funcţionează normal. Opriţi motorul
1. Eliberaţi maneta de accelerare (05/2, 09/3) şi
lăsaţi motorul să funcţioneze în regim de mers în gol.
2. Puneți întrerupătorul Pornit/Oprit (05/1, 09/1)
în poziția STOP și țineți-l apăsat timp de câ- teva secunde.
3. Aşteptaţi până ce scula de tăiere s-a oprit
6.3 Prelungirea firului de tăiat în timpul
utilizării (17) Firul de tăiat se scurtează în timpul utilizării.
1. Lăsaţi motorul să funcţioneze la maxim.
2. Apăsaţi capacul cu fir (17/1) din când în când
pe iarbă (17/a). Astfel se desfăşoară câte o bucată de fir de tăiere de pe bobină şi capă- tul uzat este tăiat de cuţitul de fir (17/2).
Acordaţi întotdeauna atenţie aşezării sigure.
Nu lucraţi niciodată pe un deal sau pe un ver- sant plan sau alunecos.
În timpul cosirii pe terenuri în pantă, poziţio- naţi-vă întotdeauna sub unealta tăietoare
În timpul cosirii şi tăierii lăsaţi motorul la tura- ţii mai mari, coasa va tăia mai bine. Dacă firul de tăiat este blocat Firul de tăiat se poate bloca în iarbă înaltă sau tu- fişuri.
Evitaţi blocarea: Tăiaţi în etape iarba înaltă. Mergeţi întotdeauna de jos în sus.
În caz de blocare: Opriţi imediat motorul şi ţi- neţi aparatul la înălţime pentru a nu deteriora motorul.
Țineţi aparatul departe de plantele sensibile. Tunderea joasă
Împingeţi capul de tăiere uşor înclinat spre înainte, pentru ca firul de tăiat să tundă dea- supra solului.
Tundeţi întotdeauna departe de corp. Tunderea pe garduri şi fundaţii
Ghidaţi aparatul cu grijă şi încet, pentru ca fi- rul de tăiere să nu atingă obstacole. INDICAŢIE Tunderea pe garduri de piatră, fundaţii, garduri şi copaci creşte uzura firului. Tunderea la trunchiuri de arbori
Ghidaţi aparatul încet şi cu grijă în jurul trun- chiului, pentru ca firul să nu atingă copacul.
Tundeţi de la stânga spre dreapta în jurul trunchiului.
Atingeţi iarba şi buruienile cu vârful firului şi înclinaţi uşor înainte capul de tăiere.
Ghidaţi capul de tăiere într-o mişcare orizon- tală arcuită de la o parte la alta.
Țineţi capul de tăiere permanent paralel cu solul.
Iarba înaltă se taie în trepte. Mergeţi întot- deauna de jos în sus.
Aparatul taie cel mai bine la viteză mare. De aceea nu suprasolicitaţi aparatul tăind iarbă î- naltă.RO 396 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Întreţinerea şi îngrijirea
Înclinaţi capul de tăiere la un unghi de 30° spre dreapta, pentru a cosi cu vârful firului. Procedaţi încet.
Cu cosiţi cu aparatul direct pe obstacole dure (de ex. ziduri), ci din lateral. Astfel se prote- jează firul de tăiere.
8 ÎNTREŢINEREA ŞI ÎNGRIJIREA
PERICOL! Pericol de moarte prin întreţi- nere necorespunzătoare. Lucrările de întreţine- re efectuate de persoane necalificate, utilizarea de piese de schimb neautorizate precum şi înde- părtarea sau modificarea dispozitivelor de sigu- ranță pot duce la accidente grave sau chiar de- ces.
Nu îndepărtaţi dispozitivele de siguranţă şi nu le scoateţi din funcţiune.
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Asiguraţi o întreţinere regulată şi corespunză- toare pentru ca aparatul să fie în stare de funcţionare şi curat. ATENŢIE! Pericol de rănire. Piesele apa- ratului ascuţite şi aflate în mişcare pot produce accidente.
La lucrările de întreţinere, îngrijire şi curăţare purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie! O întreţinere şi îngrijire corectă sunt necesare pentru menţinerea funcţionalităţii şi siguranţei a- paratului. Respectaţi următoarele aspecte:
Efectuaţi lucrări de întreţinere doar dacă aveţi cunoştinţele şi sculele necesare.
Aşteptaţi până când motorul s-a răcit com- plet.
Înlocuiţi piesele uzate sau defecte doar cu piese originale de la producător.
Lucrările de întreţinere ce nu sunt descrise în acest manual nu trebuie efectuate de dum- neavoastră. Pentru acestea apelaţi la un ser- vice autorizat. În caz de nerespectare se pierde garanţia. Intervalele pentru lucrările de întreţinere şi îngriji- re aici menţionate le găsiţi în planul de întreţine- re. Utilizaţi doar scule de tăiere autorizate!
8.1 Curăţarea/înlocuirea filtrului de aer (18)
ATENŢIE! Pericol de defecţiuni la motor. O utilizare a motorului fără filtru de aer duce la de- fecţiuni grave la motor!
Nu utilizaţi niciodată aparatul fără filtru de aer.
Curăţaţi regulat filtrul de aer.
Înlocuiţi filtrul de aer defect.
1. Demontarea filtrului de aer:
Slăbiţi şurubul filtrului de aer (18/1), până când capacul carcasei filtrului de aer (18/2) este desfăcut.
Scoateţi capacul carcasei filtrului de aer.
Desfaceţi buretele filtrant şi apoi spălaţi cu apă şi săpun. Nu folosiţi benzină sau alţi solvenţi!
Lăsaţi buretele filtrant să se usuce până nu mai conţine apă. Un filtru umed poate face ca motorul să pornească greu.
3. Ștergeţi bine carcasa filtrului de aer cu o câr-
4. Înlocuiţi buretele filtrant (18/3):
Înlocuiţi buretele filtrant dacă nu mai este elastic sau se dezmembrează.
5. Montarea filtrului de aer:
Montaţi şi strângeţi capacul carcasei fil- trului de aer (18/2).
Înşurubaţi şurubul filtrului de aer (18/1) până stă fix pe capacul carcasei filtrului de aer.
8.2 Verificarea/înlocuirea filtrului de
combustibil (19) Filtrul de combustibil ca de pâslă se află în rezer- vorul de combustibil şi este pus pe capul de aspi- raţie. Dacă filtrul de combustibil este murdar, în- tărit sau înfundat, la motor ajunge mai puţină benzină. În acest caz trebuie înlocuit filtrul de combustibil. Se recomandă ca această lucrare să fie făcută de un service autorizat.
1. Pregătirea aparatului:
Pentru golirea rezervorului de combusti- bil: Lăsaţi motorul să meargă până se opreşte singur.442959_c 397 Întreţinerea şi îngrijirea
Puneţi aparatul pe o suprafaţă netedă, stabilă. Capacul (19/1) rezervorului de combustibil (19/2) trebuie să fie în sus.
Ștergeţi bine capacul rezervorului, rezer- vorul şi piesele din jur, pentru ca în rezer- vor să nu ajungă murdărie.
2. Verificarea/înlocuirea filtrului de combustibil:
Deşurubaţi capacul (19/1) rezervorului de combustibil (19/2). Lăsaţi capacul să atârne de rezervor.
Scoateţi cu un cârlig de sârmă capul de aspiraţie (19/3) din rezervor.
Verificaţi filtrul de combustibil (19/4). Da- că pâsla este întărită, murdară sau înfun- dată: Scoateţi filtrul de combustibil şi pu- neţi altul pe capul de aspiraţie.
3. Împingeţi la loc capul de aspiraţie în rezervor.
4. Realizaţi amestecul de benzină-ulei şi ali-
mentaţi (vezi Capitol 5.1 "Realizaţi amestecul de benzină-ulei şi alimentaţi (16)", pagi- nă393).
8.3 Întreţinerea bujiei (20)
Scoateţi ştecărul bujiei (20/1).
2. Evaluaţi aspectul bujiei:
Dacă bujia este bej: Motorul funcţionează corect şi bujia este OK. Dacă este nece- sar: Periaţi cu grijă bujia cu o perie de sârmă (20/4).
Dacă bujia este ruginită, uleiată, are cruste, teste topită sau şuntată: Bujia es- te defectă. Înlocuiţi bujia cu una nouă. Utilizaţi tipul de bujie prescris (vezi Capi- tol 13 "Date tehnice", pagină401).
Dacă după o utilizare scurtă bujia este defectă din nou, motorul şi setările carbu- ratorului trebuie verificate de un service autorizat.
3. Verificaţi distanţa dintre electrozi:
Cu un şubler (20/5) verificaţi dacă distan- ţa dintre electrozi (20/6) este de 0,6 - 0,7 mm. Dacă nu, apropiaţi-le sau îndepăr- taţi-le uşor.
4. Dacă intervalul s-a atins sau bujia este defec-
Înlocuiţi bujia cu una nouă. Utilizaţi tipul de bujie prescris (vezi Capitol 13 "Date tehnice", pagină401).
Aveţi grijă ca garnitura bujiei (20/7) să stea pe bujie.
Înşurubaţi la loc bujia cu mâna şi strân- geţi cu o cheie de bujie (cuplu 12 - 15 Nm).
Fixaţi la loc ştecărul bujiei.
8.4 Ascuţirea cuţitului pentru fir (21)
1. Desfaceţi şuruburile de fixare (21/1) și scoa-
teți dispozitivul de tăiere a firului (21/2) de pe scutul de protecție (21/3).
2. Fixaţi dispozitivul de tăiere a firului într-o
menghină şi ascuţiţi-l cu o pilă. Piliţi într-o singură direcţie.
3. Fixaţi la loc dispozitivul de tăiere a firului cu
şurubul de fixare în scutul de protecţie. Strân- geţi bine şurubul de fixare.
8.5 Înlocuirea discului de ferăstrău circular
metalic 140L, 140B, 151B (22, 23) Demontați discul de ferăstrău circular metalic vechi (22)
1. Aşezaţi coasa cu motor astfel încât capul de
tăiere să fie orientat în sus.
2. Scoateți șplintul (22/1) (22/a).
3. Deșurubați piulița de fixare (22/2) (22/b).
4. Scoateţi flanșa (22/3) (22/c).
5. Scoateți discul compartimentat (22/4) (22/d).
6. Scoateți discul de ferăstrău circular metalic
vechi (22/5) (22/e). Montați discul de ferăstrău circular metalic nou (23) AVERTISMENT! Pericol de accidente gra- ve! Prin uzarea unui disc compartimentat (23/6), lama cuțit se poate desprinde în timpul funcționă- rii și poate cauza accidente grave.
Neapărat montați șplintul livrat (23/10).
1. Puneți discul de ferăstrău circular metalic nou
Săgețile de pe discul de ferăstrău circular metalic (23/2) și scutul de protecție meta- lic (23/3) trebuie să corespundă.
Așezați discul de ferăstrău circular pe discul de antrenare (23/4) astfel încât ori- ficiul acestuia să se alinieze exact cu ine- lul de ghidare (23/5) al discului de antre- nare.
2. Puneţi discul compartimentat (23/6) (23/b).RO
398 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Întreţinerea şi îngrijirea
3. Introduceţi flanşa (23/7) pe discul de ferăs-
trău circular (23/c) astfel încât partea plană să fie orientată spre cuțit.
4. Înşurubaţi piuliţa de fixare (23/8) pe dornul de
ghidare (23/9) (23/d).
5. Introduceți șplintul (23/10) prin dornul de ghi-
dare (23/e) și îndoiți capetele șplintului.
8.6 Plan de întreţinere
Următoarele lucrări pot fi efectuate de utilizator. Restul lucrărilor de întreţinere, service şi reparare trebuie efectuate de un service autorizat. INDICAŢIE La solicitări intense şi tempera- turi mari pot fi necesare intervale de întreţinere mai scurte decât cele din acest tabel. Activitate o dată la 5 ore
funcţio- nare înainte de orice utilizare săptă- mânal la fie- care 50 de ore de funcţi- onare la fieca- re 100 de ore
funcţio- nare dacă este cazul înainte în sezonul de cosit, anual la fie- care 5 ani Carburator Controlarea mersului în gol
Filtru de aer curățare X înlocuire X Bujie Verificaţi distanţa dintre electrozi şi reglaţi-o, dacă este necesar
înlocuire X X Admisie aer rece curățare X X X Amortizor sunete Verificare vizuală şi a stării
Rezervor combustibil curățare X X Filtru de combustibil înlocuire X Elemente de coman-
Comutator Pornit/Oprit, manetă de blocare, manetă acceleraţie, ca- blu demaror
Toate şuruburile accesibile (cu excepţia şuruburilor de reglare) strângere X X X442959_c 399 Ajutor în caz de defecţiuni Activitate o dată la 5 ore
funcţio- nare înainte de orice utilizare săptă- mânal la fie- care 50 de ore de funcţi- onare la fieca- re 100 de ore
funcţio- nare dacă este cazul înainte în sezonul de cosit, anual la fie- care 5 ani Întregul aparat Verificare vizuală şi a stării
ATENŢIE! Pericol de rănire. Piesele apa- ratului ascuţite şi aflate în mişcare pot produce accidente.
La lucrările de întreţinere, îngrijire şi curăţare purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie!
Opriţi aparatul! INDICAŢIE În cazul unor defecţiuni care nu sunt enumerate în acest tabel sau pe care nu le puteţi remedia singuri, vă rugăm să vă adresaţi Serviciului nostru de asistenţă pentru clienţi. Defecţiune Cauză Remediu Motorul nu porneşte sau porneşte greu. Pornirea motorul s-a efectuat greşit. vezi Capitol 6.2 "Pornirea/oprirea motorului(05, 09)", pagină394 Bujia este murdară, defectă sau distanţa dintre electrozi nu co- respunde. vezi Capitol 8.3 "Întreţinerea bujiei (20)", pagină397 Filtrul de aer este murdar. vezi Capitol 8.1 "Curăţarea/înlocui- rea filtrului de aer (18)", pagină396 Filtrul de carburant este uzat. vezi Capitol 8.2 "Verificarea/înlocui- rea filtrului de combustibil (19)", pa- gină396 Reglajele carburatorului sunt in- corecte. Contactaţi un service autorizat. Maneta de şoc stă pe CHOKE. Puneţi maneta de şoc pe poziţia RUN. Motorul porneşte însă puterea este scăzută. Maneta de şoc stă pe CHOKE. Puneţi maneta de şoc pe poziţia RUN. Filtrul de aer este murdar. vezi Capitol 8.1 "Curăţarea/înlocui- rea filtrului de aer (18)", pagină396 Filtrul de carburant este uzat. vezi Capitol 8.2 "Verificarea/înlocui- rea filtrului de combustibil (19)", pa- gină396 Reglajele carburatorului sunt in- corecte. Contactaţi un service autorizat.RO 400 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Transportul Defecţiune Cauză Remediu Motorul nu rulează uni- form şi turaţia nu creşte la accelerare. Bujia este murdară, defectă sau distanţa dintre electrozi nu co- respunde. vezi Capitol 8.3 "Întreţinerea bujiei (20)", pagină397 Reglajele carburatorului sunt in- corecte. Contactaţi un service autorizat. Gazele de eşapament sunt puternice, au culoa- re albăstruie. Proporţia de ulei în amestecul benzină-ulei este prea mare. Alimentaţi cu un amestec benzină- ulei corect, vezi Capitol 5.1 "Realizaţi amestecul de benzină-ulei şi alimentaţi (16)", pagină393 Reglajele carburatorului sunt in- corecte. Contactaţi un service autorizat. Motorul începe să vibre- ze anormal de puternic. Piese ale aparatului / motorului s-au desprins şi/sau sunt defec- te.
2. Verificaţi aparatul să nu fie de-
10 TRANSPORTUL Transportul aparatului între două zone de lucru
2. Puneți protecția de transport pe lama cuțit.
3. Țineţi bine coasa cu motor de blocul motor şi
4. Mergeţi cu grijă la următoarea zonă de lucru.
Nu periclitaţi persoanele şi animalele. Transportaţi aparatul într-un autovehicul
1. Dacă este posibil: Goliţi rezervorul prin funcţi-
3. Puneți protecția de transport pe lama cuțit.
4. Evitaţi ca aparatul să fie înclinat la transport
şi să se scurgă amestec benzină-ulei.
Aşezaţi aparatul pe sol, astfel încât capa- cul rezervorului de combustibil să arate în sus. Rezervorul de combustibil trebuie să fie bine închis.
Fixaţi aparatul pe sol. 11 DEPOZITAREA Dacă nu utilizaţi aparatul mai mult de 2-3 luni, sunt necesare următoarele lucrări pentru a evita defecţiunile:
1. Golirea rezervorului:
Lăsaţi motorul să meargă până se opreş- te singur. În acel moment în rezervor şi carburator nu mai există amestec benzi- nă-ulei şi nu se mai pot forma depuneri.
2. Curăţarea aparatului:
Ștergeţi întreg aparatul şi accesoriile cu o cârpă. Nu folosiţi benzină sau alţi sol- venţi.
Îndepărtaţi murdăria din orificiile aparatu- lui (printre alte orificiile de răcire pentru motor).
Lăsaţi aparatul să se răcească complet.
Scoateţi ştecărul bujiilor şi deşurubaţi bu- jia (vezi Capitol 8.3 "Întreţinerea bujiei (20)", pagină397)
Picuraţi puţin ulei în orificiul bujiei.
Trageţi uşor de mânerul starterului pentru ca pistonul să se mişte şi uleiul să se dis- tribuie în cilindru.
Înşurubaţi la loc bujia şi puneţi ştecărul bujiei.442959_c 401 Dezafectarea
4. Puneți protecția de transport pe lama cuțit.
5. Depozitaţi aparatul într-un loc cât mai uscat.
ATENŢIE! Pericol de rănire. Dacă aparatul este accesibil în timpul utilizării pentru copii şi persoane neautorizate, pot apărea accidente.
Depozitaţi aparatul departe de accesul copii- lor şi al persoanelor neautorizate. 12 DEZAFECTAREA
Benzina și uleiul de motor nu se aruncă la gunoiul menajer, ci se duc la un centru de colectare specializat!
Înainte de dezafectarea aparatului, rezervorul de combustibil și recipientul de ulei de motor trebuie golite!
Ambalajul, aparatul şi accesoriile sunt fabri- cate ca materiale reciclabile şi se vor elimina corespunzător. 13 DATE TEHNICE 126 B 126 L 130 B 130 L 140 B 140 L 151 B Număr articol: Coasă cu motor 127610 127611 127612 127613 127829 127845 127830 Disc de ferăstrău circular metalic* o o o o 127812 127812 127812 Scut de protecție metalic* o o o o 127831 127831 127831 Date tehnice: Greutate uscată 5,2kg 4,9kg 6,0kg 5,5kg 7,7kg 7,2kg 8,6kg Tip motor Motor în 2 timpi răcit cu aer ,1 ci- lindru Motor în 2 timpi răcit cu aer ,1 ci- lindru Motor în 2 timpi răcit cu aer ,1 ci- lindru Motor în 2 timpi răcit cu aer ,1 ci- lindru Motor în 2 timpi răcit cu aer ,1 ci- lindru Motor în 2 timpi răcit cu aer ,1 ci- lindru Motor în 2 timpi răcit cu aer ,1 ci- lindru
Putere maximă motor 0,8kW / 8000min
Turaţie maximă 12000min
Turaţie de ra- lanti
Benzină fără plumb, minim 90 ci- fră octanică fără plumb, minim 90 ci- fră octanică fără plumb, minim 90 ci- fră octanică fără plumb, minim 90 ci- fră octanică fără plumb, minim 90 ci- fră octanică fără plumb, minim 90 ci- fră octanică fără plumb, minim 90 ci- fră octanicăRO 402 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Date tehnice 126 B 126 L 130 B 130 L 140 B 140 L 151 B
Ulei sintetic, pentru mo- toare în 2 timpi sintetic, pentru mo- toare în 2 timpi sintetic, pentru mo- toare în 2 timpi sintetic, pentru mo- toare în 2 timpi sintetic, pentru mo- toare în 2 timpi sintetic, pentru mo- toare în 2 timpi sintetic, pentru mo- toare în 2 timpi
Precizia de măsu- rare K = 1,5m/s
*: Nu este inclus în pachetul de livrare, poate fi însă achiziționat separat. o: Tehnic imposibil.442959_c 403 Utilizarea sculelor de tăiere și a scuturilor de protecție 14 UTILIZAREA SCULELOR DE TĂIERE ȘI A SCUTURILOR DE PROTECȚIE 126 B 126 L 130 B 130 L 140 B 140 L 151 B Cap cu fir cu scut de protecție și ba- ră de protecție x x x x x x x Lamă cuțit cu 3 dinți cu scut de protecție: x x x x x x x
Bară de protec- ție - - - - - - - Disc de ferăstrău circular cu scut de protecție meta- lic o o o o x x x x: utilizabil, -: trebuie demontat, o: tehnic imposibil
În conformitate cu articolul 43, paragraful 4 din Regulamentul (UE) 2016/1628, suntem obligați să punem la dispoziție valoarea de CO
determi- nată în cadrul procedurii de omologare UE. Valorile de CO
ale motoarelor Honda cu omolo- gare UE sunt publicate pe https://www.al-ko.com/shop/media/al-ko-engines/ co2.pdf. Această măsurare a CO
este rezultatul unei tes- tări pe un motor (principal) reprezentativ pentru ti- pul respectiv pentru familia de motoare, pe baza unui ciclu de testare prestabilit și în condiții de la- borator, și nu reprezintă nicio garanție explicită sau implicită a capacității unui anumit motor.
16 SERVICIUL CLIENŢI / SERVICE
Dacă aveţi întrebări legate de garanţie, reparaţii sau piese de schimb, adresaţi-vă celui mai apro- piat service AL-KO. Pe acestea le găsiţi pe Inter- net la următoarea adresă: www.alko-garden.com/service-contacts Informații suplimentare despre piesele de schimb găsiți la: www.alko-garden.com/spareparts
17 INFORMAȚII PRIVIND DECLARAȚIA
DE CONFORMITATE Prin prezenta confirmăm pe proprie răspundere că produsul, în forma comercializată pe piaţă, co- respunde specificaţiilor Directivelor UE armoniza- te, standardelor de securitate UE şi standardele specifice de produs. Declarația de conformitate este parte a manualului de utilizare și este atașa- tă aparatului. 18 GARANŢIA Remediem eventualele defecte de material sau de fabricaţie ale aparatului, în timpul termenului legal de prescripţie pentru reclamaţiile cu privire la defecte, la alegerea noastră, prin reparare sau furniza- rea pieselor de schimb. Termenul de prescripţie se stabileşte în funcţie de legislaţia ţării din care s-a achiziţionat aparatul. Prestaţia de garanţie se oferă numai la:
Respectarea acestor instrucţiuni de utilizare
Manipularea corespunzătoare
Utilizarea pieselor de schimb originale Garanţia îşi pierde valabilitatea la:
Încercarea de reparare din proprie iniţiativă
Modificări de natură tehnică din proprie iniţiati-
Utilizarea neconformă destinaţieiRO 404 126 L | 126 B | 130 L | 130 B | 140 L | 140 B | 151 B Garanţia Din serviciile de garanţie se exclud:
deteriorarea stratului de vopsea ca urmare a unei uzuri normale
Piesele de uzură marcate într-un cadru, din lista pieselor de schimb xxxxxx (x)
motoarele cu ardere internă (în acest caz, sunt valabile prevederile de garanţie ale producătorului respectiv de motoare) Perioada de garanţie începe în momentul cumpărării de către primul consumator final. Data de pe chi- tanţa de achiziţionare are caracter decisiv. Vă rugăm să vă prezentaţi cu această declaraţie şi cu chi- tanţa de achiziţionare originală la distribuitorul dumneavoastră sau la următorul Serviciu de Asistenţă pentru Clienţi autorizat. Prin această declaraţie, drepturile legale ale cumpărătorului la reclamaţiile cu privire la defecte rămân neatinse.442959_c 405 Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ManualUșor