970294 - Feliator Hendi - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 970294 Hendi în format PDF.
| Tip produs | Mașină de tăiat profesională |
| Marcă | Hendi |
| Model | 970294 |
| Dimensiuni (L x A x Î) | 440 x 420 x 350 mm |
| Greutate netă | 14 kg |
| Alimentare | 220-240 V ~ 50 Hz, 280 W |
| Diametrul lamei | 220 mm |
| Indice de protecție | IP33 |
| Clasă de protecție | Clasa I (cu împământare) |
| Nivel sonor | < 70 dB(A) |
| Materialul lamei | Oțel inoxidabil |
| Reglarea grosimii feliilor | Buton gradat |
| Sistem de ascuțire integrat | Da, cu pietre de ascuțit fină și grosieră |
| Placă de protecție | Da, detașabilă |
| Cărucior | Cu suport de fixare și încuietoare |
| Siguranță | Microîntrerupătoare, releu de repornire, protecție termică a motorului |
| Utilizare | Carne, brânză, pâine (congelate și oase interzise) |
| Curățare | Deconectați înainte de curățare; lama, căruciorul, deflectorul și ascuțitoarea sunt demontabile; apă caldă și detergent neutru |
| Garanție | 12 luni |
| Utilizare | Numai profesional |
Întrebări frecvente - 970294 Hendi
Întrebările utilizatorilor despre 970294 Hendi
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Feliator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 970294 - Hendi și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 970294 mărcii Hendi.
MANUAL DE UTILIZARE 970294 Hendi
Citiți cu atenție prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului.
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat HENDI. Citiți cu atenție acest manual, acordând o atenție deosebită reglementărilor de siguranță prezentate mai jos, înainte de a instala și utiliza acest aparat pentru prima dată.
Regulile de siguranță
- Acest aparat este destinat numai pentru uz comercia.
- Utilizați aparatul numai în scopul pentru care a fost proiectat conform descrierii din acest manual.
- Producătorul nu este răspunzător pentru nici o deteriorare cauzată de funcționarea incorrectă și de utilizarea necorespunzătoare.
- Păstrați aparatul și ștecherul departe de apă și de alte lichide. În cazul în care aparatul cade în apă, scoateți imediat ștecherul de alimentare din priză. Nu utilizați aparatul înainte de verificarea acestuia de către un tehnician certificat. Nerespectarea acestor instrucțiuni va cauza riscuri care pun viața în pericol.
- Nu încercați niciodată să deschideți singur carcasa aparatului.
- Nu introduceti obiecte în carcasa aparatului.
- Nu atingeti stecherul cu mâinile umede sau umede.
- Pericol de şoc electric! Nu încercați să reparați singur aparatul, reparațiile trebuie efectuate numai de personal calificat.
- Nu folosiți niciodată un aparat deteriorat! Când este deteriorat, deconectați aparatul de la priză și contactați distribuitorul.
- Avertisment! Nu scufundati părțile electrice ale aparatului în apă sau alte lichide.
- Nu tineți niciodată aparatul sub jet de apă.
- Verificați cu regularitate ștecherul și cablul de alimentare pentru orice deteriorare. În cazul deteriorării, acesta trebuie înlocuit de un agent de service sau de o persoană calificată în mod similar, pentru a evita pericolul sau rănirea.
- Asigurați-vă că cablul nu intră în contact cu obiecte ascuțite sau fierbinți și păstrați-l departe de focul deschis. Nu trageți niciodată cablul de alimentare pentru a-l deconecta de la priză, trageți întotdeauna ștecherul în schimb.
- Asigurați-vă că cablul de alimentare și/sau cablul prelungitor nu provoacă pericol de deplasare.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timpul utilizării.
- Avertisment! Atâta timp cât ștecherul este în priză, aparatul este conectat la sursa de alimentare.
- Opriți aparatul înainte de a-l deconecta de la priză.
- Conectați ștecherul la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât, în caz de urgență, aparatul să poată fi deconectat imediat.
- Nu purtați niciodată aparatul de cablu.
- Nu utilizati dispositive suplimentare care nu sunt furnizate împreună cu aparatul.
-
Conectați aparatul numai la o priză electrică cu tensiunea și frecvența menționate pe eticheta aparatului.
-
Nu folosiți niciodată alte accesorii decât cele recomandate de producător. Nerespectarea acestui lucru ar putea reprezenta un risc de siguranță pentru utilizator și ar putea deteriora aparatul. Utilizați numai piese originale și accesorii.
- Acest aparat nu trebuie operat de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduce sau de persoane care au o lipsă de experiență și cunoștințe.
- Acest aparat nu ar trebui, în nici un caz, să fie utilizat de copii.
- Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare la îndemâna copiilor.
- AVERTISMENT: Opriți întotdeauna aparatul și deconectați de la priză înainte de curățare, întreținere sau depozitare.
Regulamente speciale de siguranță

ATENTIE! Deconectați cablul înainte de curățare, întreținere sau reparare!

TIE! Este necesară manevrarea cu două persoane!

ATENTIE! Citiți manualul de utilizare înainte de operare, curățare sau întreținere!
- Alimentele care urmează să fie tăiate trebuie să fie dezghețate, despachetate și fără oase înainte de a putea fi tăiate cu aparatul. Nu utilizați aparatul pentru a tăia alimente și legume congelate sau în orice alt scop.
- Utilizați aparatul numai în modul descris în manual.
- Orice altă utilizare poate avaria aparatul sau poate provoca accidente.
- Acest aparat poate fi operat numai de către personal instruit.
- Nu puneti aparatul pe un obiect de încălzire (aparat de gătit cu benzină, electric, cărbune etc.) Tineți aparatul la distanță de suprafețele fierbinți și de focul deschis. Utilizați întotdeauna aparatul pe o suprafață orizontală, stabilă, curată, termorezistentă și uscată.
- Pericol de accidentare! Aveți grijă când manipulați lama, mai ales atunci când scoateți lama pentru curățare. Purtați mănuși de protecție (nu sunt furnizate) dacă este necesar.
- Atenție! Așezați corespunzător cablul de alimentare, dacă este necesar, pentru a împiedica împiedicarea accidentală și căderea.
- Nu utilizați aparatul înainte de a fi asamblat corect cu lama, apărătoarea lamei și suportul pentru alimente.
- Nu utilizati aparatul în apropierea materialelor explozibile sau inflamabile, cardurilor de credit, discurilor magnetice sau radiourilor.
- Nu scoateți niciodată din circuit comutatoarele de siguranță ale aparatului.
- AVERTISMENT: Nu obstrucționați orificiile de ventilație ale aparatului.
- AVERTISMENT: Opriți ÎNTOTDEAUNA aparatul și deconectați-l de la sursa de alimentare electrică înainte de a efectua operațiuni de curățare, întreținere sau depozitare.
- AVERTISMENT! Mențineți ÎNTOTDEAUNA degetele, părul lung și hainele la depărtare de piesele în mișcare.
- În timpul utilizării, lăsați cel puțin 20 cm în jurul aparatului ca spațiu de ventilație.
- AVERTISMENT! Trebuie multă atenție la manipularea discurilor tăietoare. Dacă este necesar, purtați mănuși de protecție (nu sunt furnizate).
Destinația produsului
- Acesta este un aparat de uz profesional.
- Aparatul este destinat doar pentru felierea alimentelor, de exemplu, mezeluri, brânză, pâine etc. Orice altă utilizare poate provoca avarierea aparatului sau accidentarea persoanelor.
- Utilizarea aparatului în orice alt scop reprezintă o utilizare incorectă. Utilizatorul este singurul răspunzător de orice utilizare incorectă a aparatului.
Instalare împământare
Acest aparat este clasificat ca clasa de protecție I și trebuie conectat la un sol de protecție. Împământarea reduce riscul de șoc electric prin furnizarea unui cablu de evacuare pentru curentul electric. Acest aparat este echipat cu un cablu de alimentare care are un fir de împământare și ștecher cu împământare. Ștecherul trebuie conectat la o priză instalată și împământată corespunzător.
Informați privind feliatorul
Măsuri generale de precauție
- Feliatorul trebuie utilizat numai de oameni cu înaltă calificare, care cunosc bine măsurile de siguranță descrise în acest manual.
- În cazul în care personalul se rotește, instruirea personalului de schimb trebuie făcută dinainte.
- Deși feliatorul este prevăzut cu dispositive de siguranță în punctele periculoase, este recomandabil să nu se atingă lama și componentele în mișcare ale acestuia.
- Înainte de a începe operațiile de curățare și întreținere ștecherul feliatorului trebuie scos din priză.
- În momentul în care dispositivele de protectie sunt demontate pentru a se face curățarea și întreținerea riscurile reziduale trebuie evaluale cu grijă.
- Curățarea și întreținerea trebuie făcute cu multă atenție.
- Controlul regulat al cordonului de alimentare este absolut necesar; un cordon uzat sau deteriorat îl expune pe utilizator unui pericol grav de electrocutare.
-
Dacă feliatorul funcționează defectuos, recomandăm să nu se încerce repararea lui; apelați la „CENTRUL DE SERVICE”.
-
Nu utilizați feliatorul pentru a tăia produse congelate, carne și pește cu oase sau orice produse altele decât cele alimentare.
- Când bucata de carne se apropie de capăt ea nu mai poate fi manevrată decât cu ajutorul împingătorului.
- Nu vă puneți în situații periculoase: lama vă poate răni.
Producătorul și/sau vânzătorul nu pot fi făcuți răspunzători în următoarele situații:
- dacă la feliator au umblat persoane neautorizate;
- dacă unele dintre piese au fost înlocuite cu alte piese neoriginale;
- dacă instrucțiunile din acest manual nu sunt re- spectate cu strictete;
- dacă produsul nu este curățat și nu se folosește marca corectă de ulei.
Sistemele de siguranță instalate pe feliator
Feliatorul este echipat cu:
- un micro-intrerupător care oprește feliatorul în cazul în care tija de fixare a apărătoarei lamei este scoasă; micro-intrerupătorul nu permite repornirea feliatorului dacă apărătoarea nu a fost montată atunci când mașina era oprită.
- un releu situat în cutia de comandă și care impune repornirea feliatorului după o cădere a curentului.
Chiar dacă feliatoarele sunt prevăzute protecții electrice și mecanice (pentru timpul în care mașina este utilizată și pentru operațiile de întreținere și curățare) tot mai există RISCURI REZIDUALE care nu pot fi complet eliminate; aceste riscuri sunt menționate în manual cu marcajul AVERTISMENT. Lama și alte piese ale mașinii pot provoca tăieturi și accidente.
Părțile principale ale aparatului
1 Ascuțitoarea lamei
2 Placă rotitoare
3 Suport
4 Întrerupător On/off
[Alb (I): PORNIT; Negru (O): OPRIT]
5 Butonul pentru reglarea grosimii
6 Clema produsului
7 Protecția lamei
8 Lamă
9 Blocare suport
10 Șurubul de protectie Lama (nu se afișează)

Pregătirea pentru prima sa utilizare
- Verificați ca aparatul să nu fie avariat. În cazul unor avarii, contactați imediat furnizorul dum-neavoastră și NU utilizați aparatul.
- Scoateți ambalajul acestuia.
- Păstrați ambalajul dacă intenționați să depozitați aparatul înăuntrul său pe viitor.
-
Verificați caracterul complet al aparatului și pentru eventuale daune din timpul transportului. În caz de livrare incompletă sau daune, contactați imediat furnizorul. NU utilizați aparatul. (Consultați ==> Garanție).
-
Curățați lama. Fiți atenți: lama este foarte ascuțită. (Utilizați mănuși dacă este necesar, acestea nu sunt incluse)
- Păstrați deschis un spațiu de cel puțin 10 cm în jurul aparatului pentru a permite o aerisire adecvată.
- Poziționați aparatul în așa fel încât priza să fie întotdeauna accesibilă.
- Dacă dispozitivul de ascuțit nu este atașat, procedați după cum urmează:

- Vedere de sus a aparatului 2. Atașați modulul de ascuțire în așa fel încât lama să nu se miște între cele două roți.

- Fixați dispozitivul de ascuțire la aparat prin strângerea suportului. Verificați pentru a vă asigura că dispozitivul de ascuțire este bine securizat înainte de a utiliza aparatul.
IMPORTANT! Dispozitivul de ascuțire este dotat cu un întrerupător de siguranță. Dacă dispozitivul de ascuțire nu este atașat în mod corespunzător, nu veți putea utiliza aparatul.
- Atașați protectția pentru mână.

- Aşezati ambele şu- ruburi pe suport.

- Ataşati protecția pentru mână.

- Înşurubați cele două piulițe.
IMPORTANT! Vă recomandăm să nu folosiți aparatul dacă suportul și apărătoarea de mâini nu sunt atașate conform instrucțiunilor! Acestea sunt măsuri de siguranță pentru prevenirea eventualelor accidentări. Dacă nu respectați aceste măsuri, riscați să vă accidentați.
Instrucțiuni de folosire
- Aşezati aparatul astfel încât întrerupătorul on/off să fie poziționat cu fața la utilizator.
- Dacă ascuțitoarea lamei nu a fost instalată, procedați după cum urmează:
- Asezați ascuțitoarea lamei în suportul său astfel încât lama să nu ajungă la angrenaj.
- Strângeti şurubul de siguranță de pe ascuți- toarea lamei.
- NOTĂ! Aparatul este dotat cu un întrerupător de siguranță și se va opri automat în cazul în care dispozitivul de ascuțire este îndepărtat.
- Împingeți stecherul în priza din perete.
- Rotiți discul cu scară gradată până la grosimea feliei dorite.
- PORNITI aparatul apăsând butonul „ALB (II)” al comutatorului PORNIT/OPRIT.
- Puneti produsul alimentar pe suport și reglați clema astfel încât să țină produsul bine pe loc. Asigurați-vă că produsul este poziționat pe platoul rotativ.
- Odată ce produsul a fost feliat, OPRITI aparatul apăsând butonul „NEGRU [O]” al comutatorului PORNIT/OPRIT.
- Rotiți butonul pentru reglarea grosimii înapoi la "0".
Cum să blocați feliatorul
① Rotiți butonul contrar acelor de ceasornic.

② Continuați să rotiți până ce este deșurubat COMPLET.

③ Mutați în poziția potrivită, feliatorul se va bloca automat.

Cum să deblocați feliatorul
① Rotiți butonul în direcția acelor de ceasornic pentru a debloca feliatorul. Butonul trebuie să fie strâns complet pentru a bloca sistemul de glisare.

Încărcarea și felierea alimentelor
AVERTISMENT: Produsele care urmează a fi feliate trebuie puse pe tavă doar atunci când butonul gradat este la poziția „0”. Atenție la lamă și la muchiile ascuțite.
Procedura este următoarea:
- după ce produsul a fost pus pe tavă și așezat lângă placă el trebuie oprit cu ajutorul brațului prevăzut cu puncte de prindere;
- cu ajutorul butonului gradat reglați la grosimea de läiere dorită;
-
pentru a evita accidentele, operatorul trebuie să stea cu fața la mașină și să aibă o poziție corectă: puneți mâna dreaptă pe împingătorul de carne și pe cea stângă pe deflector (nu atingeți lama); corpul trebuie să fie perpendicular pe suprafața de lucru (vezi FIG. nr. 1a). AVERTISMENT: Atenție maximă: nicio parte a corpului nu trebuie să atingă lama (vezi FIG. nr. 1b);
-
apăsați butonul de pornire „l”;
- împingeți ușor sania (tava de alimente + împingătorul de carne + suportul) către lamă, fără a apăsa prea tare alimentele cu împingătorul, dat fiind că propria greutate a acestora le face să apese asupra calibrului de grosime. Lama va tăia cu ușurință alimentele iar feliile vor fi dirijate de deflector spre pala colectoare (vezi FIG. nr. 2);
- feliatorul nu trebuie pornit fără alimente în el;
- după ce alimentele au fost lăiate butonul gradat se aduce la poziția „0” iar mașina se oprește aducând întrerupătorul la poziția „0”;
- lama trebuie reascuțită de îndată ce se constată că feliile au o suprafață neregulată sau zdrențuită iar tăierea se face cu dificultate (vezi Ascuțirea lamei).

FIG. nr. 1a – Pozitia corectă FIG. nr. 1b – Pozitia greșită

FIG. nr. 2 - Tăierea cărnii
Ascutirea lamei
AVERTISMENT: Înainte de a trece la ascuțirea lamei trebuie să fiți atenți la RISCURILE REZIDUALE (vezi Sistemul de siguranță electrică), respectiv la pericolul de accidentare dacă nu se respectă instrucțiunile de mai jos.
Lama trebuie ascuțită periodic și ori de câte ori se tocește; trebuie respectate instrucțiunile detaliate de mai jos:
- lama se curăță bine cu alcool pentru a înlătura grăsimea, după ce ștecherul a fost scos din priză;
- deșurubați butonul (1, FIG. nr. 3a), ridicati (a) dispozitivul de ascuțit (2, FIG. nr. 3a) până la poziția în care se blochează 180°.
Apoi lăsați-l să se deplaseze până la capăt astfel ca lama să ajungă între cele două dispozitive de ascuțit. Blocați butonul; - porniti feliatorul apăsând butonul „I” (PORNIT);
- apăsați butonul mic (3, FIG. nr. 3b), lăsați lama să se frece de pietrele de ascuțit timp de 30/40 sec. pentru a obține o muchie bine ascuțită;
- apăsați simultan butoanele timp de 3/4 secunde (3 și 4, FIG. nr. 3c), apoi eliberați-le simultan
- se recomandă ca după ascuțire pietrele de ascuțit să fie curățate (vezi Curățarea dispozitivului de ascuțit);
- după ce s-a încheiat ascuțirea, feliatorul trebuie readus la poziția inițială inversând procedura.
- după ascuțire, lama trebuie curățată (vezi Curățarea lamei și apărătoarei)
NOTĂ: Nu lungiți operația de debavurare peste 3/4 secunde pentru a evita pericolul de îndoire a lamei.
Lama trebuie înlocuită atunci când nu mai poate fi ascuțită sau atunci când spațiul dintre marginea lamei și apărătoarea acesteia devine mai mare de 6 mm.

text_image
FIG. nr. 3a
text_image
3 3bFIG. nr. 3b

text_image
3c 4FIG. nr. 3c
Curățarea obișnuită
- Curățarea feliatorului trebuie să facă cel puțin o dată pe zi sau mai des, dacă este necesar.
- Curățarea trebuie făcută cu atenție deosebită la piesele care vin în contact direct sau indirect cu alimentele.
- Feliatorul nu se curăță cu un aparat de spălat cu apă sub presiune; se va folosi apa și un detergent neutru. Nu folosiți alți detergenți. Nu se vor folosi scule, perii sau alte instrumente care ar putea deteriora suprafața feliatorului.
Înaintea oricărei operații de curățare este necesar să:
- scoateți ștecherul din priză pentru a izola complet feliatorul de rețeaua electrică;
- aduceți butonul gradat la poziția „0”.
AVERTISMENT: Atenție la riscurile reziduale prezentate de muchiile tăietoare și/sau ascuțite. Purtați mănuși de protecție (nu sunt furnizate) dacă este necesar.
Procedura decurățare a feliatorului
Curățarea tăvii de alimente
Sania (tava de alimente + brațul + baza) este ușor detașabilă:
- aduceți butonul gradat la poziția „0” (1);
- aduceți sania (2) până la capătul de cursă (a), lângă comenzi;
- desfaceți şurubul (3), trageți sania în sus (b);
- după ce ați scos sania tava poate fi curățată cu apă fierbinte și detergent neutru (pH 7).

Curățarea lamei și apărătoarei
- Scoateți capacul de protecție a lamei deșurubând surubul din spatele aparatului. (vezi FIG. nr. 4).
AVERTISMENT: Curățarea lamei se face cu o cârpă udă și cu mănuși metalice.
Pentru a curăța fața opusă este necesar să se scoată lama (vezi FIG. nr. 5).
Lama se demontează după cum urmează:
• demontarea apărătoarei lamei (vezi FIG. nr. 5)
- scoateți dispozitivul de ascuțit (a) și răsuciți etalonul de grosime cu ajutorul butonului gradat pentru ca scula (b) (neincluse) de extragere a lamei de plexiglas să vină în contact cu etalonul;
- slăbiti şuruburile 3 și 4 (f) care fixează etalonul (conform modelului);
- sprijiniți scula de extragere a lamei de plexiglas de lamă pentru ca găurile de pe aceasta să ajungă în dreptul șuruburilor (e) apoi se răsucește lama până când aceasta ajunge în poziția corectă;;
- strângeti uşor şurubul (e).
N.B. Apărătoarea lamei trebuie curățată cu apă fierbinte și detergent neutru.

FIG. nr. 4 - Demontarea apărătoarei lamei

text_image
a f c b e dFIG. nr. 5 - Montarea sculei de extragere a lamei (b)
Curățarea dispozitivului de ascuțit
Operatia de curățare a dispozitivului de ascuțit se execută prin frecarea pietrelor cu o perie Pietrele trebuie puse într-o poziție sigură, ceea ce înseamnă că trebuie îndreptate în direcție opusă lamei de tăiat.
Curățarea deflectorului
Pentru a scoate deflectorul se desfac cele două șuruburi (a) care îl fixează (vezi FIG. nr. 6).
Deflectorul se curăță cu apă fierbinte și detergent neutru.

Înainte de a face întreținerea este necesar să:
- Scoateți ștecherul cordonului de alimentare din priză pentru a izola complet feliatorul de rețeaua electrică.
- Aduceți butonul gradat de reglare a grosimii la poziția „0”.
Cureaua
Cureaua nu trebuie ajustată. În general ea trebuie înlocuită după 3 sau 4 ani; în acest caz trebuie să apelați la un „CENTRU DE SERVICE” autorizat.
Picioarele
Picioarele se pot deteriora și își pot pierde elasticitatea, reducând astfel stabilitatea feliatorului. În acest caz ele trebuie înlocuite. Pentru înlocuirea picioarelor apelați la un „CENTRU DE SERVICE” autorizat.
Cordonul de alimentare
Cordonul de alimentare trebuie verificat periodic să nu prezinte semne de uzură iar dacă are astfel de semne apelați la un „CENTRU DE SERVICE” autorizat pentru a-l înlocui.
Lama
Verificați ca diametrul lamei să nu scadă cu mai mult de 10 mm față de valoarea inițială. Pentru a înlocui lama apelați la „CENTRUL DE SERVICE”.
Dispozitivul de ascuțit - pietrele abrazive
Verificați dacă pietrele de ascuțit își păstrează proprietățile abrazive în timpul operațiunii de ascuțire. Dacă este necesară înlocuirea lor apelați la „CENTRUL DE SERVICE” pentru a nu deteriora lama.
Lubrifierea ghidajelor glisante
Din timp în timp picurați câteva picături de ulei pe ghidajul rotund pe care se deplasează sania. Această operație se face prin orificiul (OIL) de lângă butonul gradat.
Etichetele de pe panoul cu butoane
Dacă etichetele de pe panoul cu butoane au fost deteriorate apelați la „CENTRUL DE SERVICE” să le înlocuiască.
Eliminarea maşinii
Casarea maşinii
Dacă dintr-un motiv oarecare scoateți mașina din uz aveți grijă ca nimeni altcineva să nu o mai poată folosi: decuplați-o de la rețea și înlăturați conexiunile electrice.
Depozitare
- Înainte de depozitare, asigurați-vă că aparatul a fost deja deconectat de la priza electrică și că s-a răcit complet.
- Depozitați aparatul într-un loc rece, curat și uscat.
| Problem Possible cause Solution | ||
| Aparatul nu feliază în mod egal | Lamă tocită Ascuțiți lama | |
| Aparat murdar Curățați | aparatul | |
| Aparatul nu mai feliază M | Motor supraîncălzit Lăsați | mașina să se răcească pentru o perioadă îndelungată. Termostatul motorului de siguranță se va reseta automat. |
| Suportul nu alunecă Glisieră | murdară Curățați glisiera și lubrifiați cu vaselină | |
| Se lipesc bucăți de alimente de lamă | Opriți aparatul și scoateți-l din priză. Lăsați-l să se oprească în mod complet. Eliminați orice blocaje Ștergeți lama cu o cârpă umedă. | |
| Lama se oprește atunci când se taie produse. | Cureaua v este uzată sau murdară | Contactați furnizorul |
Diagramă de circuit pentru 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294
Intrare tensiune CA: 220-240 VCA 50Hz

text_image
N L PE KC SB1 SB2 KC HL T M C PE KM ST SQ1 SQ2M : Motor
T : Transformer
C : Condensator
PE : Împământare de protectie (Împământare)
L : Sub tensiune
N : Neutru
SB1, SB2 : Comutator
KC : Releu
HL : Lampă indicatoare
ST : Decupare termică
SQ1, SQ2 : Microcomutator
Listă de piese (Nr. articol: 210000, 210031, 210048, 210086, 970294)

| Nr. piesă | Nume piesă Cantitate Nr. piesă Nume piesă Cantitate | ||||
| 1 Element | de închidere 1 20 Element auxiliar glisant 1 | ||||
| 2 Sită 1 21 | Linie de alimentare 1 | ||||
| 3 Tavă pentru alimente 1 22 Ax glisant 1 | |||||
| 4 Disc protectie lamă 1 23 Buton rotativ cu scară | 1 | ||||
| 5 Lamă 1 24 Garnitură cu arc | 1 | ||||
| 6 Inel protectie lamă | 1 25 Camă | 1 | |||
| 7 Consolă tavă | 1 26 Ax basculant camă | 1 | |||
| 8 Braț fix și pentru alimente | 1 27 Glisor | 1 | |||
| 9 Bucșă pentru braț fix 1 28 Element brichetare ax glisant | 2 | ||||
| 10 | Mâner pentru braț fix | 1 | 29 | Arc pentru ax glisant consolă tragere | 2 |
| 11 | Granulă din plastic | 1 | 30 | Ax consolă tragere | 1 |
| 12 | Motor | 1 31 Ax pătrat | 1 | ||
| 13 | Element brichetare motor | 1 | 32 | Consolă tragere | 1 |
| 14 | Știft braț fix ∅12×185 | 1 | 33 | M8×35 Șurub hexagonal | 1 |
| 15 | Șuruburi protectie lamă | 1 | 34 | Rulment 607 | 1 |
| 16 | Rulment 6202 | 2 | 35 | Buton rotativ capac consolă tragere | 1 |
| 17 | Roată curea lamă ∅66 1 36 Releu | 1 | |||
| 18 | Știftul roții cu curea | 1 | 37 | Condensator | 1 |
| 19 | Curea SV 330 | 2 | 38 | Element reținere condensator | 1 |
| Nr. piesă | Nume piesă Cantitate Nr. piesă | Nume piesă | Cantitate | ||
| 39 Buton element auxiliar 1 65 Şurub mâner braț fix 1 | |||||
| 40 Comutator buton 1 66 Şurub ecran deget | 2 | ||||
| 41 Placă principală 1 67 Piuliță ecran deget | 2 | ||||
| 42 Element eliminare carne 1 68 Şurub buton rotativ consolă | 1 | ||||
| 43 Element auxiliar element ascuțire | 1 69 Consolă arc inferior | 1 | |||
| 44 Bază subansamblu element ascuțire | 1 70 Şurub | procesat motor | 1 | ||
| 45 Bază ansamblu element ascuțire | 1 71 Lameă eliminare | carne | 2 | ||
| 46 Buton element ascuțire | 2 72 Şurub element | eliminare | carne 2 | ||
| 47 | Roată de rectificare fină ∅45 | 1 | 73 | Şurub clemă fixare condensator | 1 |
| 48 | Roată de rectificare brută ∅45 | 1 | 74 | Capac A rulment tavă | 1 |
| 49 Ştiftul pietrei de frecare 2 75 Consolă placă pentru carne | 1 | ||||
| 50 Arc | 2 76 Capac B rulment tavă | 1 | |||
| 51 Ştiftul consolei elementului de ascuțire | 1 77 Cap adâncit încastrat în cruce M6×12 2 | ||||
| 52 Buton rotativ strângere ele-ment ascuțire | 1 78 Şurub brichetare | ax glisant | 4 | ||
| 53 Arbore sită activ | 1 79 Şurub blocare | ax pătrat | 2 | ||
| 54 Picior de cauciuc 4 80 Şurub ajustare glisor | 1 | ||||
| 55 Ştift inel protecție lamă | 2 81 Magnet | 1 | |||
| 56 Placă blocare carne | 1 82 Comutator magnet 1 | ||||
| 57 Consolă ax glisant | 2 83 Bloc din aluminiu | 1 | |||
| 58 Curea mică roată motor | 1 84 Micro-comutator | 1 | |||
| 59 | Element acționare glisare | 1 | 85 | Element blocare oțel inoxidabil | 1 |
| 60 Setare roată curea | 1 86 Bloc limitat | 1 | |||
| 61 Setare element ascuțire | 1 87 Bară din oțel inoxidabil | 1 | |||
| 62 Consolă arc ∅15 pentru rul-ment | 1 88 Şurub de fixare pentru consolă tavă | 1 | |||
| 63 Consolă arc ∅15 pentru rul-ment | 1 89 Etanșare ulei | 1 | |||
| 64 Piuliță cap pătrat disc protec-tie lamă | 1 | ||||
Listă de piese (Nr. articol: 210017)

| Nr. piesă | Nume piesă Cantitate Nr. piesă Nume piesă Cantitate | ||||
| 101 Element de închidere 1 119 Curea SV 400 | 2 | ||||
| 102 Sită 1 | 120 Bază de suport 1 | ||||
| 103 Tavă pentru alimente 1 121 Element protector cablu | |||||
| 104 Disc protecție lamă | 1 122 Element eliminare carne | 1 | |||
| 105 lamă | 1 123 Buton element auxiliar | 1 | |||
| 106 Inel protecție lamă | 1 124 Comutator buton | 1 | |||
| 107 Consolă tavă | 1 125 Condensator | 1 | |||
| 108 Braț fix pentru alimente | 1 126 Element reținere condensator | 1 | |||
| 109 Bucșă pentru braț fix 1 127 Șurubul axului orientat | |||||
| 110 Mâner | 1 128 Buton rotativ cu scară | 1 | |||
| 111 Granulă din plastic | 1 129 Garnitură cu arc | 1 | |||
| 112 Motor | 1 130 Camă 300 | 1 | |||
| 113 Element brichetare motor | 1 131 Placă principală | 1 | |||
| 114 Linie de alimentare | 1 132 Știft basculant camă | 1 | |||
| 115 Șuruburi protecție lamă | 1 133 Ax glisant | 1 | |||
| 116 Rulment 6204 | 2 134 Glisor | 1 | |||
| 117 Roată curea 1 135 Picior de cauciuc | 4 | ||||
| 118 Știftul roții cu curea | 1 136 Element brichetare ax glisant | 2 | |||
| Nr. piesă | Nume piesă Cantitate Nr. piesă Nume piesă Cantitate | ||||
| 137 Releu | 1 165 Consolă arc pentru orificiu ∅ | 47 1 | |||
| 138 Arc ax | glisant 2 166 Piuliță cap pătrat disc protecție | lamă | 1 | ||
| 139 Ax glisant | consolă tragere 1 167 Șurub mâner braț fix | 1 | |||
| 140 Ax pătrat | 1 168 Șurub ecran deget 2 | ||||
| 141 Consolă tragere | 1 169 Piuliță ecran | deget | 2 | ||
| 142 Buton | consolă tragere 1 170 Șurub buton | rotativ consolă | 1 | ||
| 143 Element | auxiliar element ascuțire | 1 171 Piuliță buton rotativ consolă | 1 | ||
| 144 Buton | 2 172 Șurub buton | consolă 1 | |||
| 145 Roată de rectificare fină ∅45 | 1 173 Șurub blocare | ax pătrat | 2 | ||
| 146 Știft | roată curățare piatră de ascuțit | 2 174 Șurub brichetare | ax glisant | 4 | |
| 147 Arc roată curățare piatră de ascuțit | 2 175 Șurub ax glisant | 1 | |||
| 148 | Roată de rectificare brută ∅45 | 2 | 176 | Consolă arc inferior ∅ 12 | 1 |
| 149 Buton | rotativ strângere element ascuțire | 1 177 Lamelă eliminare | carne | 2 | |
| 150 Baza de susținere a inelului exterior | 1 178 Șurub element eliminare carne | 1 | |||
| 151 Roată ∅ 4,751 | 1 179 Lamelă rulment punct de sprijin | 2 | |||
| 152 Știft piatră frecare | 1 180 Șurub rulment punct de sprijin | 2 | |||
| 153 Bază | subansamblu element ascuțire | 1 181 Element blocare | oțel inoxidabil | 1 | |
| 154 știft inel protecție lamă | 2 182 Magnet | 1 | |||
| 155 Știft tavă alimente 1 183 Comutator magnet | 1 | ||||
| 156/156A | Placă blocare carne | 1 | 184 | Bloc limitat | 1 |
| 157 Consolă ax glisant | 1 185 Micro-comutator | 1 | |||
| 158 Curea | mică roastă motor 1 186 Capac A rulment tavă | 1 | |||
| 159 Roată transmitere glisare 1 187 Capac B | rulment tavă | 1 | |||
| 160 Mâner | consolă tragere 1 188 Lamelă rulment punct de sprijin | 1 | |||
| 161 Ax glisant | 608 1 189 Etanșare ule | 1 | |||
| 162 Setare | roata curea 1 190 Bară din oțel inoxidabil | 1 | |||
| 163 Setare | element ascuțire 1 191 Șurub de fixare pentru consolă tavă | 1 | |||
| 164 Consolă arc pentru orificiu rul-ment ∅ 20 | 1 | ||||
Specificația tehnică
| Articol nr. 210031 210048 210000 210017 210086 970294 | ||||||
| Tensiunea de functionare și frecvența | 220-240V~ / 50 Hz | |||||
| Puterea nominală de intrare | 200W 280W | 320W 420W | 20W 280W | |||
| Diametrul lamei 195 mm 220 mm 250 mm | 300 mm 250 mm | 220 mm | ||||
| Clasa de protecție contra apei | IP33 | |||||
| Clasa de protecție Clasa I | ||||||
| Nivel zgomot < 70 dB (A) | ||||||
| Dimensiuni 400x400x | (H)330 mm | 440x420x (H)350 mm | 485x420x (H)395 mm | 600x480x (H)450 mm | 485x420x (H)395 mm | 440x420x (H)350 mm |
| Greutate netă (aprox.) 13,5 kg | 14 kg 16 kg 26 kg | 16 kg 14 kg | ||||
Observații: Specificația tehnică poate fi modificată fără preaviz.
Garantie
Orice defectiune care afectează funcționarea aparatului apărută la mai puțin de un an de la cumpărarea acestuia va fi remediată prin reparație sau înlocuire gratuită, cu condiția ca aparatul să fi fost folosit și întreținut conform instrucțiunilor nu să nu fi fost bruscat sau folosit necorespunzător în vreun fel. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt afec-
tate. Dacă aparatul este în garanție, menționați când și de unde a fost cumpărat și includeți dovada cumpărării (de ex. chitanța).
Conform politicii noastre de dezvoltare continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a modifica produsul, ambalajul și documentația fără notificare.
Eliminarea și mediul înconjurător
La dezafectarea aparatului, produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere. În schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să eliminați echipamentul uzat prin predarea acestuia la un punct de colectare desemnat. Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizată în conformitate cu reglementările aplicabile privind eliminarea deșeurilor. Colectarea separată și reciclarea echipamentului dumneavoastră uzat la momentul debarasării contribuie la conservarea resurselor naturale și asigură realizarea reciclării într-un mod care protejează sănătatea ființelor umane și a mediului.
Pentru informații suplimentare privind modul în care puteți preda deșeurile dumneavoastră în scopul reciclării, vă rugăm să contactați compania locală de colectare a deșeurilor. Producătorii și importatorii nu își asumă responsabilitatea cu privire la reciclarea, tratarea și eliminarea ecologică a deșeurilor, fie direct, fie prin intermediul unui sistem public.
Уважаемый клиент,
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro
PKS HENDI South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: info@pks-hendi.com
HENDI Italia S.R.L.
Via Leonardo da Vinci 4
- Drepturi rezervate cu privire la modificări și greșeli de imprimare.