Güde KS 400 BW - Fierăstrău

KS 400 BW - Fierăstrău Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KS 400 BW Güde în format PDF.

📄 108 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Güde KS 400 BW - page 91
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre KS 400 BW Güde

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KS 400 BW - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KS 400 BW mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE KS 400 BW Güde

ROMÂNIA Va rugăm să citiți cu atenție modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcțiune.

SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

Güde KS 400 BW - 1

INBETRIEBNAHME | STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | INBEDRIJFSTELLING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ | PUNEREA İN FUNCTIUNE | PUŠTANJE U RAD ____ 2

Deutsch

RO După circa cinci tăieri, reglați din nou întinderea lanțului nou. În timpul operării controlați la intervale regulate întinderea lanțului.

BA Posle pet ciklusa rezanja ponovo podesite zategnutost novog lanca. Tokom rada redovno proveravajte zategnutost lanca.

Güde KS 400 BW - Deutsch - 1

RO Trageți puternic de circa 3-5 ori de cablul de pornire până la prima aprindere perceptibilă.

RO Startul motorului încălzit. Pornirea după un start la rece.

RO Dacă motorul nu va demara după 2-3 trageri, repetați startul complet de la început (startul la rece).

RO Lanțul, după întindere, se mai oprește!

BA Lanac se posle zatezanja ipak kreće i nakon zaustavljanja rada testere!

DEKETTENSCHMIERUNG EINSTELLENHUA LÁNCKENÉS BEÁLLÍTÁSA
GBCHAIN LUBRICATION ADJUSTMENTSINASTAVITEV MAZANJA VERIGE
FRRÉGLAGE DU GRAISSAGE DE LA CHAÏNEHRPODEŠAVANJE PODMAZIVANJA LANCA
ITREGOLAZIONE DELLA LUBRIFICAZIONE DELLA CATENABGРЕГУЛИРАНЕ HA CMAЗВАНЕТО НА ВЕРИГАТА
NLKETTINGSMERING INSTELLENROREGLAREA LUBRIFIERII LANȚULUI
CZNASTAVENÍ MAZÁNÍ ŘETĚZUBAPODEŠAVANJE PODMAZIVANJA LANCA
SKNASTAVENIE MAZANIA RETAZE

Güde KS 400 BW - Deutsch - 2

Güde KS 400 BW - Deutsch - 3

Motoferăstrău cu lanț KS 400 BW KS 450 B KS 501 B

Comandă nr. 94111 94787 94788

Volum....37,2 cm ^3 ....45cm ^3 ....50cm ^3

Putere max., Motor în 2 timpi ....1,2 kW (1,6 PS)....1,8 kW (2,4 PS)....2,2 kW (3 PS)

Turația la mersul în gol .... 3000 min ^-1 ....3200min ^-1 ....3200min ^-1

Volumul rezervorului de combustibil 0,31 l....0,55 l....0,55 l

Raport de amestec ulei pentru motorul în 2 timpi: combustibil....1:40....1:40....1:40

Volumul rezervorului de ulei pentru lant....0,21 I....0,26 I....0,26 I

bara ferăstrăului

Tip ....Carlton 16A041N1MHC....Oregon 180SDEA095 .. Oregon 200PXBW095

Lungime bară....455 mm....490 mm....580 mm

Lungimea sectiunii ....390 mm....430 mm....500 mm

Lanț de ferăstrău

Tip ....Carlton N1C-BL-57E.....Oregon 91 P061X.....Oregon 20BP 078 X

Particulă /grosimea glisierei.... 3/8"/0,05" (1,3 mm).... 3/8"/0,05" (1,3 mm)... 0,325"/0,05" (1,3 mm)

Roată de lant: dinți x particule....6T x 3/8"....7 T x 3/8"....7T x 0,325"

Greutatea (netto) fără lanț și bară....4,6 kg....5,8 kg....5,8 kg

Informație privind zgomotul/vibrațiile

Nivelul presiunii acustice L_pA^1) 104 dB (A) 102 dB (A) 102 dB (A)

Nivelul garantat al puterii sunetului L _WA^1) ......114 dB (A)......110 dB (A)......110 dB (A)

Nivel măsurat al puterii sunetului L _WA ....110,7 dB (A).... 107,7 dB (A).... 108,8 dB (A)

Purtați căști de protecție a auzului

Valoarea emisiilor de zgomot a_h^2) 11,6 m/s ^2 12,5m/s ^2 12,5m/s ^2

1) la locul de muncă, Măsurat conform ISO 22868, Nesiguranță K=3 dB (A),

2) Măsurat conform ISO 22867, Nesiguranță K=1,5 m/s²

Avertisment: Nivelul real de oscilații se va putea modifica în funcție de tipul și modul de întrebuințare a sculei electrice față de valorile prezentate în aceste instrucțiuni.

Nivelul de vibrații poate fi folosit pentru o comparație reciprocă a aparatelor electrice

El se pretează și pentru o evaluare preliminară a solicitării la vibrații.

Pentru o evaluare exactă a solicitării la vibrații în cursul unui anumit program de lucru, ar trebui avute în vedere și perioadele de timp în care utilajul este deconectat sau este în funcțiune dar în realitate nu este solicitat.

Aceasta poate reduce în mod însemnat volumul de solicitare cu vibrații pe întreaga perioadă a programului de muncă.

Stabiliti măsuri suplimentare de securitate pentru protecția personalului de deservire împotriva efectelor vibrațiilor, ca de ex. întreținerea sculelor și aparatelor electrice, întreținerea temperaturii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Güde KS 400 BW - Purtați căști de protecție a auzului - 1

Güde KS 400 BW - Purtați căști de protecție a auzului - 2

Utilizați pompa abia după ce ați citit cu atenție și ați înțeles modul de operare Respectați

toate instrucțiunile de securitate cuprinse în manual.

Comportați-vă cu responsabilitate față de terțe persoane.

Dacă aveți dubii referitor la conectarea și operarea utilajului, apelați la servisul pentru clienti.

Volumul livrării

1 Frână lanț / protecția anterioară a mâinilor
2 mâner
3 Starter cu bovden
4 saturator
5 comutator de siguranță
6 manetă pentru gaz
7 Comutator ON/OFF
8 pâlnie pentru umplere combustibil
9 pâlnie pentru umplere ulei pentru lant
10 Lanț de ferăstrău
11 bara ferăstrăului

Utilizare conform destinației

Motoferăstrăul cu lanț se poate utiliza numai pentru tăierea lemnului. Având în vedere datele tehnice și instrucțiunile de securitate

Această instalație se poate utiliza numai în scopul prezentat. Nerespectând prevederile din prescripțiile și instrucțiunile general valabile cuprinse în prezentul manual, producătorul nu poate fi răspunzător de daunele survenite.

Güde KS 400 BW - Utilizare conform destinației - 1

Folosiți utilajul numai în mediu extern, iodată în spații închise sau prost aerisite.

Exigente la adresa operatorului

Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenție modul de operare.

Califi care: Deoarece folosirea utilajului într-un mod neadecvat presupune riscuri deosebite, în operarea utilajului pot fi initiate numai persoane instruite.

Personalul de deservire trebuie să fi e instruit în mod adecvat privitor la reglare, operare și folosirea utilajului.

Vârsta minimă: Utilajul poate fi operat numai de persoane care au împlinit vârsta de 18 ani. Exceptie o fac minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pentru a obține deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului.

Instructaj: Utilizarea aparatului necesită numai o instruire adecvată din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este necesar.

Riscurilor reziduale

Güde KS 400 BW - Riscurilor reziduale - 1

Pericol de accidentare!

Contactul cu lanțul ferăstrăului poate avea ca urmare accidente mortale, prin tăiere.

Nu atingeți niciodată cu mâna lanțul ferăstrăului în mișcare.

Güde KS 400 BW - Pericol de accidentare! - 1

Pericol de recul!

Reculul poate duce la accidente mortale, prin tăiere.

Güde KS 400 BW - Pericol de recul! - 1

Pericol de arsuri!

Lanțul și bara de ghidare se încălzesc în timpul funcționării.

Güde KS 400 BW - Pericol de arsuri! - 1

Pericol de intoxicare!

Vapori toxici de eşapament și a vaporilor de ulei poate provoca intoxicații.

Comportament în cazuri extreme

Acordati rănitului primul ajutor și chemați într-un timp cât mai scurt ajutorul califi cat al medicului. Păziți rănitul de alte accidente, și calmați-l. În cazul unui eventual accident, la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim-ajutor, conform normei DIN 13164. Materialul pe care îl veți consuma din trusa medicală trebuie completat imediat. Dacă sunteți în căutarea de ajutor, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

  1. Locul accidentului
  2. Tipul accidentului
  3. Numărul răniților
  4. Tipul rănirii

Simboluri

Güde KS 400 BW - Simboluri - 1

Atentie!

Güde KS 400 BW - Simboluri - 2

Citiți modul de utilizare.

Güde KS 400 BW - Simboluri - 3

Purtați cască de protecție! Purtați protecția ochilor! Purtați căști de protecție a auzului

Güde KS 400 BW - Simboluri - 4

Purtați mănuși d protectie!

Güde KS 400 BW - Simboluri - 5

Purtați încălțăminte de securitate cu protecție împotriva tăierii, cu talpă aspră și vârf de oțel!

Güde KS 400 BW - Simboluri - 6

Purtați haine de protecție și inserție de protecție împotriva tăierii!

Güde KS 400 BW - Simboluri - 7

Atenție - pericol de recul!

Güde KS 400 BW - Simboluri - 8

La distanță de persoane! Aveți grijă ca nimeni să nu se găsească în zona periculoasă

Güde KS 400 BW - Simboluri - 9

Pericol de incendiu: Este interzis fumatul și focul deschis.

Güde KS 400 BW - Simboluri - 10

Înaintea oricărei lucrări pe utilaj, deconectați motorul.

Güde KS 400 BW - Simboluri - 11

Aparate defecte și /sau lichidate trebuie să fi e predate la punctele de colectare corespunzătoare.

Güde KS 400 BW - Simboluri - 12

Ocrotiți de umezeală

Güde KS 400 BW - Simboluri - 13

Directia de amplasare a ambalajului - în sus

Instrucțiuni de securitate pentru ferăstraie cu lanț

  • Tineți toate părțile corpului la o distanță sigură de ferăstrăul în funcțiune. Înainte de a porni ferăstrăul, convingeți-vă că lanțul ferăstrăului nu se atinge de nimic. Lucrând cu ferăstrăul cu lanț, este sufi cient o clipă de neatenție ca ferăstrăul cu lanț să prindă îmbrăcămintea sau părți ale corpului.
  • Tineți întotdeauna cu mâna dreaptă ferăstrăul cu lanț de mânerul din spate iar cu mâna stângă tineți mânerul din față. Ținerea ferăstrăului cu lanț în poziție inversă majorează riscul de accident și este interzis de a se utiliza într-un astfel de mod.
  • Purtați ochelari de protecție și cască pentru urechi. Se mai recomandă să purtați accesorii care să vă ocrotească capul, mâinile și picioarele. O îmbrăcăminte de protecție adecvată reduce riscul de accidentare cu așchiile care se desprind din material și cu un eventual contact cu ferăstrăul cu lant.
  • Nu lucrați cu ferăstrăul cu lanț pe copac. Lucrând pe copac, apare riscul de accidentare.
  • Aveți grijă să aveți întotdeauna o poziție sigură și să utilizați ferăstrăul cu lanț numai atunci când vă afl ați pe o bază solidă, sigură și plană. O suprafață alunecoasă sau o bază nesigură – de ex. o scară – poate duce la pierderea echilibrului sau a controlului asupra ferăstrăului cu lanț.
  • Atunci când tăiați o creangă care este încordată, trebuie să țineți cont de revenirea ei înapoi. Această tensiune care se eliberează din fi brele lem-nului poate afecta operatorul și/sau poate provoca pierderea controlului asupra ferăstrăului cu lanț.

  • Fiți deosebit de atenți atunci când tăiați tufi șurile și arborii tineri. Materialul subțire se poate agăța în ferăstrău și poate să vă lovească sau poate să vă facă să vă pierdeți echilibrul.

  • Purtați ferăstrăul deconectat ținându-l de mânerul din față și, cu lanțul ferăstrăului în direcția opusă corpului dumneavoastră. Atunci când transportați sau depozitați ferăstrăul cu lanț, aplicați pe el capacul de protecție. O manipulare atentă cu acest ferăstrău reduce probabilitatea contactului întâmplător cu lanțul ferăstrăului în funcțiune.
  • Respectați instrucțiunile pentru lubrifi ere, întinderea lantului și înlocuirea accesoriiilor. Un lanț întins sau lubrifi at neprofesional poate plesni sau poate majora riscul reculului.
  • Întrețineți mânerele în stare uscată, curate și fără urme de ulei sau grăsime. Mânerele murdare de ulei și grăsimi sunt alunecoase și provoacă pierderea controlului.
  • Tăiați numai lemn. Nu utilizați ferăstrăul cu lanț la lucrări pentru care nu este destinat – exemplu: nu utilizați ferăstrăul cu lanț la tăierea materialelor plastice, a zidului sau a materialelor de construcție care nu sunt din lemn. Utilizarea ferăstrăului cu lanț la munci care sunt contrarii destinației sale pot duce la situații periculoase.

Cauzele și prevenirea reculului:

Reculul poate lua naștere atunci când vârful șinei de ghidaj se atinge de obiect sau când lemnul se înconvoaie iar lanțul ferăstrăului se împănează în tăietură.

Contactul cu vârful șinei de ghidaj poate duce în multe cazuri la faptul că operatorul, pe neașteptate, dă înapoi, în urma acestei mișcări șina de ghidaj sare în sus, în direcția operatorului. Împănarea lanțului ferăstrăului în partea de sus a șinei de ghidaj poate să o proiecteze repede înapoi în direcția operatorului.

Fiecare reactie de acest fel poate duce la pier-derea controlului asupra ferăstrăului, putând să vă accidentați grav. Nu contați în exclusivitate numai pe instalațiile de securitate montate pe ferăstrău. În calitate de utilizator al ferăstrăului cu lanț ar trebui să luați diferite măsuri pentru a putea lucra fără accidente.

Reculul este rezultatul folosirii neindicate sau eronate a sculelor electrice. Acesta poate fi evitat cu ajutorul unor metode adecvate de preventive, descrise mai jos:

- Tineți cu fermitate ferăstrăul, cu ambele mâini, degetul mare și celelalte degete cuprinzând de jur împrejur mânerele ferăstrăului. Tineți corpul și mâinile într-o astfel de poziție care să vă permită să faceți față reculului. Luând măsuri de prevenție adecvate, operatorul poate să stăpânească cu ușurință reculul. Nu lăsați niciodată ferăstrăul din mână.

  • Evitați o poziție abnormală a corpului și nu tăiați la o înălțime care depășește nivelul umerilor. Astfel se va evita contactul întâmplător cu vârful șinei de ghidaj și veți avea un control mai bun asupra ferăstrăului cu lanț în situații neașteptate.
  • Utilizați întotdeauna șine și lanțuri de schimb prescrise de producător. O șină sau un lanț de ferăstrău necorespunzătoare pot duce la ruperea lanțului și/sau la recul.
  • Respectați instrucțiunile producătorului referitoare la ascuțirea și întreținerea lanțului ferăstrăului. Limitatoare de profunzime prea mici majorează riscul de recul.

Respectați prescripțiile naționale și prescripțiile aferente utilizării ferăstraielor cu lanț.

Fiți atenți ca în timpul transportului să nu intervină iederi de combustibil sau ulei.

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi dăunător sănătății și prin urmare nu trebuie să atinga corpul. Purtați o mască de protecție corespunzătoare împotriva prafului.

Întreținere

Înaintea oricărei lucrări pe utilaj, deconectați motorul și așteptați ca utilajul să se răcească.

Înaintea oricărei utilizări a pompei, efectuați proba vizuală și convingeți-vă că pompa, mai ales cablul de rețea și ștecherul, nu sunt deteriorate.

Pompa nu poate fi utilizată în cazul în care este defectă pompa sau instalațiile de protecție de pe ea.

În cazul în care aparatul este defect, reparația poate fi executată în exclusivitate de servisul pentru clienti. Utilizați numai accesorii și piese de schimb originale.

Numai un utilaj întreținut și îngrijit cu regularitate poate fi de un ajutor real. Întreținerea și grija insufi cientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute.

Lichidare

Atenționările pentru lichidare reies din pictogramele amplasate pe utilaj. Respectiv pe ambalaj.

Lichidarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează utilajul în timpul transportului împotriva deteriorărilor. Materialele de ambalaj sunt alese de regulă în funcție de aspecte ecologice plauzibile și de modul de lichidare, de aceea acestea pot fi reciclate. Înapoierea ambalajelor în

Pericol de asfi xiere!

Asigurați ca copiii să nu aibă acces la aceste părți ale ambalajului și lichidați-le cât mai repede.

Garantie

Perioada de garanție se extinde pe o perioada de 12 luni la o utilizare industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând cu data achiziționării aparatului.

Garantia se referă numai la insufi ciențele provocate de defectele de material sau de un defect de producție. În caz de reclamație în perioada de garanție, trebuie prezentat documentul original de achiziție cu data vânzării.

Garanția nu se referă la o utilizare improprie, ca de exemplu suprasolicitarea aparatului, utilizarea violentă, deteriorare prin intervenție străină sau cu obiecte străine, nerespectarea modului de utilizare și montaj și nici la uzura obișnuită.

Serviciu

Aveți întrebări de ordin tehnic? Reclamații? Aveți nevoie de piese de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul nostru www.guede.com, la secția de Servis vă vom ajuta în mod rapid și nebirocratic. Vă rugăm să ne ajutați să vă ajutăm. Pentru ca utilajul dvs. să poată fi identifi cat în caz de reclamație, avem nevoie de numărul seriei, numărul comenzii și de anul de producție. Toate aceste date le veți găși pe plăcuța de tip. Pentru ca toate aceste date să fi e mereu la îndemână, vă rugăm să le notați mai jos.

Nr. serie:

Nr. comandă:

An de producție:

Informații importante pentru client

Atragem atenția că înapoirea utilajului în timpul perioadei de garanție și după aceasta trebuie efectuată numai în ambalajul original. Această măsură este luată pentru a se evita deteriorarea inutilă în timpul transportului și soluționarea deseori controversată a acesteia. Utilajul este protejat în mod optim numai în ambalajul original, astfel este asigurată și soluționarea rapidă și fără piedici a reclamației.

Plan de verifi cări și întreținere

În general Ferăstrăul întregCorp de plasticLanț de ferăstrăuŞina ferăstrăuluiRoată lanțFrână lanțcuplăCurățați cu regularitate partea externăVerifi cați cu regularitate la un atelier autorizat.Controlați fi surile și crăpăturile.Dați cu regularitate la ascuțit.Curățați cu regularitate.Curățați cu regularitate.Control regulat a funcțiunii.Control regulat a funcțiunii. (Lanțul nu se poate mișca în mersul în gol!).
Înaintea fi ecărei puneri în funcțiuneLanț de ferăstrăuŞina ferăstrăuluiLubrifi ere lanțFrână lanțFrână de oprireComutator ON/OFFÎnchizătorul rezervorului de uleiControlați gradul de deteriorare și ascuțireControlați întinderea lanțului.Verifi carea funcțiunii.Verifi carea funcțiunii.Verifi carea funcțiunii.Verifi carea funcțiunii.Controlați etanșeitatea.În caz de defectare, apelați pentru reparație la un atelier autorizat.
După fi ecare scoatere din funcțiuneŞina ferăstrăuluiBrățară șinăCurățați orifi ciul pentru turnarea uleiului.Curățați în deosebi canelura de ungere.
Depozitare Rezervor pentru uleiul de lanț.Lanț de ferăstrău / Şina ferăstrăuluiFerăstrăul întregEvacuați.Demontați, curățați, ungeți ușor cu ulei. Curățați ghidajul conducător al șinei ferăstrăului.Depozitați ferăstrăul curățat și îngrijit la loc sigur, într-o încăpere uscată inaccesibilă copiilor.După o perioadă mai lungă de depozitare, dați ferăstrăul electric la verifi cat într-un atelier autorizat (resturile de ulei pot rezinifi ca și înfunda supapa pompei de ulei)

Depistarea defectiunilor

Defecțiune Cauză
Motorul nu pornește 1. Treceți comutatorul de operare în poziția „OFF“2. Rezervor gol3. Motor „înecat“4. Bujie de aprindere murdară (resturi de cărbune pe electrozi), distanța electrozilor prea mare5. Carburator murdar, jicloarele carburatorului murdare6. Corpul bujiei defect, cablul de aprin-dere defect7. Lipsește scânteia de aprindere1. Treceți comutatorul de operare în poziția „ON“2. Faceți plinul rezervorului3. Reduceți ambreiajul, porniți de câteva ori, la nevoie demontați bujia, curățați-o și uscați-o4. Curățați bujia, controlați valoarea termică a bujiei, eventual înlocuiti bujia, reglați la 0,6-0,7mm5. Dați la curățat, sufl at carburatorul la un atelier autorizat6. Dați la înlocuit la un atelier autorizat.7. Controlați butonul de scurt circuit, cablul și modulul de aprindere, eventual dați la înlocuit într-un atelier autorizat, cereți reglarea dimensiunii fantei (0,3-0,4mm).
Motorul, la mersul în gol, turează prea mult1. Motor rece 1. Încălziți încet, eventual închideți puțin saturatorul.
Motorul nu exercită performanță maximă1. Bujie de aprindere murdară (resturi de cărbune pe electrozi), distanța electrozilor prea mare2. Carburator murdar, jicloarele carburatorului murdare3. Filtru de aer îmbăcsit4. Eşapament, canalul de emisie a cilindrului5. Inelul de etanșare nu etanșează sufi ci-ent în carter6. Cilindri, pistoni, segmenți de piston uzați7. Amestec prost de combustibil (prea mult ulei)8. Aprindere defectuoasă1. Curățați bujia, controlați valoarea termică a bujiei, eventual înlocuiti bujia, reglați la 0,6-0,7mm2. Dați carburatorul la curățat, sufl at într-un atelier autorizat3. Curățați4. Dați la demontat și curățateşapamentul într-un atelier autorizat, dați la înlăturat resturile de cărbune.5. Dați la înlocuit la un atelier autorizat.6. Dați la înlocuit cilindrii, pistonii și segmentii de piston într-un atelier autorizat, dați la șlefuit cilindrii, cu strângere, și montați un piston supra-dimensionat.7. Umpleți rezervorul cu combustibil conform manualului.8. Dimensiunea fantei a modulului de aprindere (0,3-0,4mm) trebuie reglată la un atelier autorizat.
Motorul nu se poate deconecta1. Bujia de culoare gri deschis cu urme de ars (perlă topită)2.Resturi de cărbune în spațiul de ardere1. Montați bujia cu o valoare termică superioară2. Dați la curățat la un atelier autorizat capacul cilindrului, fundul cursei pisto-nului și canelurile cilindrului.

Tehnički podaci

Motorna lančana testera KS 400 BW KS 450 B KS 501 B

Br. za narudžbu....94111....94787....94788

Obim 37,2 cm ^3 45cm ^3 50cm ^3

Najveća snaga, 2-taktni motor .... 1,2 kW (1,6 PS).... 1,8 kW (2,4 PS).... 2,2 kW (3 PS)

Broj okretaja motora u praznom hodu 3000 min ^-1 3200min ^-1 3200min ^-1

Sadržaj rezervoara za gorivo....0,31 l....0,55 l....0,55 l

Omer mešanja ulja za 2-taktne motore: gorivo....1:40....1:40....1:40

Sadržaj rezervoara ulja za podmazivanje lanca ....0,21 l....0,26 l....0,26 l

vodica testere

Tip .....Carlton 16A041N1MHC....Oregon 180SDEA095 .. Oregon 200PXBW095

Dužina vođice....455 mm....490 mm....580 mm

Dužina rezanja....390 mm....430 mm....500 mm

lanac testere

Tip ....Carlton N1C-BL-57E.....Oregon 91 P061X.....Oregon 20BP 078 X

Razmak / debljina karike lanca.... 3/8"/0,05" (1,3 mm).... 3/8"/0,05" (1,3 mm)...0,325"/0,05" (1,3 mm)

Lančanik: Zupci x razmak zubaca....6T x 3/8"....7 T x 3/8"....7T x 0,325"

Masa (neto) bez lanca i vodice....4,6 kg....5,8 kg....5,8 kg

Prin prezenta declarăm că conceptția și constructția utilajelor de mai jos, în execuția în care sunt date în circulație, corespund exigențelor de bază ale directivelor UE referitoare la siguranță și igienă. În cazul unei modificări pe utilaj care nu a fost consultată cu noi, această declarație își pierde valabilitatea.

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : KS 400 BW

Categorie : Fierăstrău