Güde KS 400 BW - Трион

KS 400 BW - Трион Güde - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството KS 400 BW Güde в PDF формат.

📄 108 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Güde KS 400 BW - page 85
Вижте ръководството : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Română RO Slovenčina SK Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за KS 400 BW Güde

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си KS 400 BW - Güde и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. KS 400 BW на марката Güde.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KS 400 BW Güde

БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.

BG Напъна на новата верига прибл. след пет рязания регулирайте отново. По време на работа в редовни интервали проверявайте обтягането на веригата.

BG Дръпнете прибл. 3-5 пъти стартиращото въженце, докато не се стигне до първото чуваемо запалване.

BG Стартиране на загрят мотор. Стартиране след студен старт.

BG Ако мотора след 2-3 дръпвания не заработи, повторете изцяло стартирането (студен старт).

BG Веригата след изключване още за кратко се движи!

Съдържание на резервоара на гориво....0,31 I....0,55 I....0,55 I

Смесващо съотношение на

маслото за 2-тактни мотори:гориво ....1:40....1:40....1:40

Съдържание на резервоара

за верижно масло....0,21 I.....0,26 I.....0,26 I

летва на триона

Тип ....Carlton 16A041N1MHC....Oregon 180SDEA095 .. Oregon 200PXBW095

Дължина на рязане....390 mm....430 mm....500 mm

трионена верига

Тип ....Carlton N1C-BL-57E.....Oregon 91 P061X.....Oregon 20BP 078 X

Част/дебелина на

водещата пета .... 3/8"/0,05" (1,3 mm).... 3/8"/0,05" (1,3 mm)... 0,325"/0,05" (1,3 mm)

Верижно колело: Зъби х части ....6T x 3/8"....7 T x 3/8"....7T x 0,325"

Информация за шума/вибрациите

Ниво на звукова мощност L_pA^1) .....104 dB (A).....102 dB (A).....102 dB (A)

Гарантирано

ниво на звукова мощност L_WA^1) 114 dB (A) 110 dB (A) 110 dB (A)

Измерено

ниво на звукова мощност L_WA .....110,7 dB (A)..... 107,7 dB (A)..... 108,8 dB (A)

Да се носи предпазно средство за слуха!

Стойност на вибрационните емисии a_h^2) .....11,6 m/s ^2 .....12,5m/s ^2 .....12,5m/s ^2

1) на работното място, Измерено според ISO 22868, Несигурност K=3 dB (A),

2) Измерено според ISO 22867, Несигурност K=1,5 m/s²

Внимание: Нивото на шума ще се промени в зависимост от използването на електроинструмента и в някои случаи може да надвишава посочената в тези указания стойност.

Нивото на вибрациите може да се използва за взаимно сравнение на електрическите уреди.

Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване.

Заради точното отгатване на натоварването от вибрации в течение на определено работно време би трябвало да се вземат в предвид също времената, в които уреда е изключен или работи, но в действителност не е използван. Това може значително да намали обема на натоварване от вибрации в течение на цялото работно време.

Определете допълнителни мерки за безопасност за предпазване на обслужването пред въздействията на вибрации като например: техническа поддръжка на електрическите инструменти и уреди, поддържане на температурата на ръцете, организация на работните процеси.

Güde KS 400 BW - Да се носи предпазно средство за слуха! - 1

Güde KS 400 BW - Да се носи предпазно средство за слуха! - 2

Ако имате съмнения относно свързването и обслужването на

uredа, обърнете се към клиентски сервис.

Обем на доставката

1 Спирачка на веригата / предна защита на ръцете
2 дръжка
3 бовденен стартер
4 сабуратор
5 безопасен включвател
6 лостче на газта
7 включвател ON/OFF
8 гърло за пълнене на гориво
9 гърло за пълнене на верижно масло
10 трионена верига
11 летва на триона

Използване в съответствие с предназначението

Моторния верижен трион може да се използва само за рязане на дърва С оглед на техническите данни и инструкциите по безопасност

Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено. При неспазване на разпоредбите от общо валидните предписания и разпоредби от това упътване производителя не може да се вини за възникнали щети

Güde KS 400 BW - Използване в съответствие с предназначението - 1

Използвайте уреда само навън, никога не използвайте в затворени или лошо ветрявани помещения.

Изисквания за обслужване

Преди употреба на уреда обслуживащия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване.

Квалификация: Понеже използването на уреда при лошо боравене може да бъде свързано със значителни рискове, с обслужването могат да бъдат запознати само добре осведомени лица Обслужването трябва да бъде съответно обучено, що се отнася до регулирането, обслужването и използването на машината.

Минимална възраст: С уреда могат да работят само лица, които са навършили 18 години. Изключения прави използването на непълнолетни само, ако това става по време на професионалното обучение с цел постигане на умение под надзора на обучаващото лице.

Обучение: Използването на уреда изисква само съответно поучаване от специалист, респ.

упътване за обслужване. Специално обучение не е необходимо.

Остатъчни рискове

⚠️ Опасност за злополука!

Контакт с трионения диск може да доведе до смъртоносни резни наранявания.

Никога не пипайте с ръце движещата се трионена верига.

⚠️ Опасност за обратен удар!

Обратния удар може да доведе до смъртоносни резни наранявания.

⚠️ Опасност за нараняване!

Веригата и водещата летва по време на работа загряват

⚠️ Опасност от отравяне!

Токсични газове и изпарения маслени изпарения може да предизвика отравяне.

Окажете при злополука съответната първа помощ и повикайте колкото се може по бързо квалифицирана медицинска помощ. Предпазете пострадалия от други злополуки и го успокойте. Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ според DIN 13164. Материала, който вземете от аптечката трябва да бъде допълнен веднага. Ако искате помощ, посочете тези данни:

  1. Място на злополуката
  2. Вид на злополуката
  3. Брой на ранените
  4. Вид нараняване

Символи

Güde KS 400 BW - Символи - 1

Внимание!

Güde KS 400 BW - Символи - 2

Прочетете упътването за обслужване

Güde KS 400 BW - Символи - 3

Носете предпазна каска! Носете защита за очите! Да се носи предпазно средство за слуха!

Güde KS 400 BW - Символи - 4

Носете предпазни ръкавици!

Güde KS 400 BW - Символи - 5

Носете безопасни обувки със защита против прерязване, груба подметка и стоманен връх!

Güde KS 400 BW - Символи - 6

Носете предпазно облекло и предназна вложка против прерязване!

Güde KS 400 BW - Символи - 7

Дистанция пред хора! Обърнете внимание за това в опасната област да не се задържа никой!

Güde KS 400 BW - Символи - 8

Опасност за пожар: Забранено е пушенето и отворен огън.

Güde KS 400 BW - Символи - 9

Преди всяка работа върху уреда изключете мотора.

Güde KS 400 BW - Символи - 10

Дефектни и/или ликвидирани уреди трябва да се предадат в съответните пунктове за събиране.

Güde KS 400 BW - Символи - 11

Пазете пред влага

Güde KS 400 BW - Символи - 12

Опаковката трябва да бъде насочена нагоре

  • Когато триона е в движение, дръжте всички части от тялото на безопасно разстояние от него. Преди стартиране на триона се убедете, че трионения диск не докосва нищо. При работа с верижния трион е достатъчен момент на невнимание и трионената верига може да захване облекло или части от тялото.
  • Дръжте верижния трион винаги със своята дясна ръка за задната дръжка и с лявата си ръка за предната дръжка. Държането на верижния трион по обратен начин повишава риска за злополука и не бива да се използва.
  • Носете предпазни очила и защита за ушите. Също се препоръчва да се носят помагала за предпазване на главата, ръцете и краката. Подходящото предпазно облекло свежда до минимум риска за нараняване от отлитаци трески и евентуален контакт с трионената верига.
  • Не работете с верижния трион на дърво. Ако работите на дърво, възниква опасност за злополука.
  • Грижете се винаги за безопасно държане и използвайте верижния трион само тогава, когато стоите на здрава, безопасна и равна основа. Хлъзгава повърхност или нестабилна основа – напр. стълба – може да доведе до загуба на равновесие или до загубата на контрол над верижния трион.
  • При рязане на клон, който е под напрежение се съобразявайте с това, че клона ще пружинира обратно. Ако напрежението се освободи във влакната на дървото, клона под
  • При рязане на издънки и млади дървета бъдете винаги много внимателни. Тънкия материал може да се захване във верижния трион и да Ви удари или да Ви извади от равновесие.
  • Носете верижния трион за предната дръжка в изключено състояние, с трионена верига насочена настрана от Вашето тяло. При транспортиране или съхранение на верижния трион винаги навлечете на триона предпазен капак. Старателното боравене с верижния трион понижава вероятността за случаен контакт с включена трионена верига.
  • Спазвайте инструкциите за смазване, обтягане на веригата и смяна на принадлежностите. Непрофесионално обтегната или смазана верига може да се скъса или да повиши риска за обратен удар (отскок).
  • Поддържайте дръжките сухи, чисти и без масло и мазнотии. Замърсените с мазнотии или масло дръжки са хлъзгави и водят до загуба на контрол.
  • Режете само дърво. Не употребявайте верижния трион за работа, за която не е предназначен – пример: Не употребявайте верижния трион за рязане на пластмаса, зидове или строителни материали, които не са от дърво. Употребата на верижния трион за работи, които са в противоречие с предназначението, може да доведе до опасни ситуации.

Спазвайте държавните разпоредби и предписите за използване на верижни триони.

При транспортиране се погрижете за това да не може да се стигне до изтичате на гориво или масло.

Прахът, който се образува при работа, често е вреден за здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи подходяща прахозащитна маска.

Поддръжка

⚠️ Преди всяка работа върху уреда изключете мотора и изчакайте, докато уреда изстине.

Преди всяка употреба на помпата направете визуален контрол и се убедете, че помпата особено пък захранващия кабел и щепсела не са повредени

В случай на дефект на помпата или нейни предпазни съоръжения помпата не може да се употребява

Ако уреда е дефектен, ремонта може да извърши само клиентски сервис

Да се използват само оригинални аксесоари и оригинални резервни части.

Само редовно поддържан и обслужван уред може да бъде задоволително помагало. Недостатьчната поддръжка и грижа може да доведе до неочаквани инциденти и злополуки.

Ликвидация

Предупрежденията за ликвидиране произтичат от пиктограмите разположени върху уреда, респ. върху опаковката.

Ликвидация на транспортната опаковка

Опаковката предпазва уреда от увреждане по време на транспортиране. Опаковъчните материали обичайно са избрани според екологично приемливи критерии за боравене с отпадъци, и затова могат да се рециклират. Връщането на опаковката в объщението на материали

Риск от задушаване!

Съхранявайте части от опаковката извън достъпа на деца, и ликвидирайте колкото е възможно най-бързо.

Гаранция

Гаранционния срок представлява 12 месеца при промишлена употреба, 24 месеца за потребители и започва от дения на закупуване на уреда.

Гаранцията се отнася изключително за недостатъци причинени поради дефект на материала или фабричен дефект. При рекламация в гаранционния срок е необходимо да се прибави оригинален документ за покупка с дата на продажбата.

От право на гаранция са изключени непрофесионална употреба като напр. претоварване на уреда, употреба със сила, увреждане поради чужда намеса или от чужди предмети, незпазването на упътването за употреба и монтаж и нормалното износване.

Сервиз

Имате ли технически въпроси? Рекламации? Необходими ли Ви са резервни части или упътване за обслужване? На нашите страници www.guede.com в отдел Сервиз ще Ви помогнем бързо и без излишна бюрокрация. Помогнете ни, моля, за да можем да Ви помагаме. За да можем да идентифицираме Вашия уред в случай на рекламация, ни е необходимо да знаем неговия сериен номер, номера на продукта и година на производство. Всички тези данни ще намерите на типовата табелка. За да ги имате под ръка постоянно, запишете ги, моля, тук.

Сериен номер

Номер на продукта:

Година на производство

Предупреждаваме, че връщането по време на гаранционния срок или и след гаранционния срок е необходимо винаги да се извърши в оригинална опаковка. С тази мярка ще се избегне излишното увреждане по време на транспортиране и неговото често спорно уреждане. Устройството е защитено оптимально само в оригиналната опаковка, и така е осигурена плавна преработка.

План на прегледи и поддръжка

Общо Цял трионПластмасов корпус трионена верига Летва на триона Верижно колело Спирачка на веригата съединителРедовно почиствайте външната част. Редовно оставете да се провери в оторизирана работилница. Проверете за пукнатини и цепнатини Редовно оставете да се наостри Редовно почиствайте Редовно почиствайте Редовен контрол на функциониране Редовен контрол на функциониране (На свободни обороти веригата не може да се движи).
Преди всяко пускане в действиетрионена верига Летва на триона Смазване на веригата Спирачка на веригата Спирачка за намаляване на скоростта Включвател ON/OFF Капачка на масления резервоарПроверете за повреждане и острота Проверете обтягането на веригата Контрол на функцията Контрол на функцията Контрол на функцията Проверете плътността При повреда оставете за ремонт в оторизирана работилница
Преди всяко премахване от работаЛетва на триона Захващане на летватаПочистете отвора за наливане на масло Главно почистете водещата маслена фуга
Съхранение Резервоар за масло на веригата трионена верига / Летва на триона Цял трионИзточете Демонтирайте, почистете и леко намажете с масло Почистете водещата фуга на летвата на триона Почистения и обсужен циркуляр съхранявайте в сухо и безопасно помещение - недостъпно за деца След продължително съхранение оставете електрическия циркуляр да бъде проверен в оторизирана работилница (останалото масло може да смоляса и да задръсти клапана на маслената помпа)

Търсене на повреди

Повреда Причина
Мотора не стартира 1. Работния включвател сложете в положение „OFF“2. Празен резервоар3. „Задавен“ мотор4. Замърсена запалваща свещ, (остатьк от нагар на електродите), прекалено голямо разстояние между електродите1. Работния включвател сложете в положение „ON“2. Заредете пълен резервоар3. Намалете газта, няколко пъти стартирайте, в случай на необходимост демонтирайте запалващата свещ, почистете и изсушете4. Почистете свеща, проверете топлинната стойност на свеща, евент. сменете свеща, регулирайте 0,6-0,7 мм
Мотора не стартира 5. Замърсен карбуратор, замърсени дюзи на карбуратора6. Дефектна лула на свеща, дефектен кабел на запалване7. Липсва запалваща искра5. Оставете карбуратора да бъде почистен, продухан в оторизирана работилница6. Оставете да бъде сменен в оторизирана работилница7. Проверете шунтиращото копче, кабела и запалващия модул, евент. оставете да бъде сменен в оторизирана работилница, оставете да се настрои разстояние на фугата (0,3-0,4 мм).
На свободни обороти мотора се движи прекалено бързо1. Студен мотор 1. Бавно загрявайте, евент. малко затворете сабуратора.
Мотора не дава максимальна мощност1. Замърсена запалваща свещ, (остатьк от нагар на електродите), прекалено голямо разстояние между електродите2. Замърсен карбуратор, замърсени дюзи на карбуратора3. Замърсен въздушен филтър4. Аустух, аустухов канал на цилиндъра5. Неуплътнява семеринга в картера6. Износени цилиндри, бутала, сегменти на буталата7. Лоша смес на горивото (прекалено много масло)8. Лошо запалване1. Почистете свеща, проверете топлинната стойност на свеща, евент. сменете свеща, регулирайте 0,6-0,7 мм2. Оставете карбуратора да бъде почистен, продухан в оторизирана работилница3. Почистете4. Оставете аустуха да бъде демонтиран и почистен в оторизирана работилница, оставете да бъдат отстранени остатъците от нагар.5. Оставете да бъде сменен в оторизирана работилница6. Оставете цилиндрите, буталата и сегментите на буталата да бъдат сменени в оторизирана работилница, оставете цилиндрите да бъдат шлайфани така, че да се застъпват и оставете да бъде монтирано бутало с по-голям размер7. Заредете според упътването8. Разстоянието на фугата на запалващия модул (0,3-0,4 мм) оставете да се настрои в оторизирана работилница
Мотора не може да се изключи1. Светлосива свещ със следи от изгаряне (разталящи се перли)2. Остатьци от нагар в горивното пространство1. Монтирайте свещ с по-висока топлинна стойност2. Оставете главата на цилиндъра, дъното на буталото и каналите на цилиндъра да бъдат почистени в оторизирана работилница.

Date Tehnice

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на долупосочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Güde

Модел : KS 400 BW

Категория : Трион