SHX37PTC2000LD - Încălzire SHX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SHX37PTC2000LD SHX în format PDF.
| Tip produs | Încălzitor cu aer cald, ventilator și oscilație |
| Marcă | SHX |
| Model | SHX37PTC2000LD |
| Dimensiuni (L x Î x A) | 410 x 170 x 130 mm |
| Greutate | 2,25 kg |
| Alimentare | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Putere nominală | 2000 W |
| Interval de temperatură | 10°C până la 35°C |
| Niveluri de încălzire | 2 niveluri (scăzut și ridicat) + funcție doar ventilator |
| Oscilație | Da, rotație stânga/dreapta |
| Temporizator | Oprire întârziată reglabilă de la 1 la 12 ore |
| Telecomandă | Da, cu baterie CR2025 (inclusă) |
| Afișaj | Ecran digital cu temperatura ambiantă și setări |
| Protecție împotriva supraîncălzirii | Oprire automată în caz de supraîncălzire, repornire după răcire |
| Protecție împotriva răsturnării | Oprire automată dacă aparatul este înclinat sau răsturnat |
| Filtru de aer | Lavabil cu apă, scoateți și curățați regulat |
| Întreținere | Curățați cu o cârpă moale umedă; nu scufundați |
| Picior | Stabil și antiderapant |
| Lungime cablu | Aproximativ 1,5 m (estimare) |
| Garanție | 2 ani (valabilă în Austria și Germania) |
| Grad de protecție | Clasa II (izolație dublă) |
| Utilizare | Doar în interior, încăperi bine izolate |
Întrebări frecvente - SHX37PTC2000LD SHX
Întrebările utilizatorilor despre SHX37PTC2000LD SHX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SHX37PTC2000LD - SHX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SHX37PTC2000LD mărcii SHX.
MANUAL DE UTILIZARE SHX37PTC2000LD SHX
Acest produs este adecvat doar pentru încăperi bine izolate sau pentru utilizarea ocazională.
CUPRINS
RO
| Informații importante privind siguranța, locația și racordarea electrică |
| Reciclare, eliminarea ca deșeu, declarația de conformitate |
| Conținutul livrării |
| Descrierea dispozitivului |
| Punerea în funcțiune |
| Indicații de curățare |
| Activități la începutul/sfârșitul sezonului |
| Informații tehnice |
| Informații necesare despre încălzitoarele electrice pentru spații individuale |
| Garanție |
ÎNAINTE DE A ÎNCEPE MONTAREA, INSTALAREA, OPERAREA SAU ÎNTRETINEREA, CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE. PROTEJAȚI-VĂ PE DVS. ȘI PĖ CEILALȚI URMÂND INDICAȚIILE DE SIGURANȚĂ. NERESPECTAREA INDICAȚIILOR POATE DUCE LA VĂTĂMĂRI CORPORALE ȘI/SAU DAUNE MATERIALE ȘI/SAU ANULAREA GARANȚIEI!
Utilizarea prevăzută
Acest dispozitiv este destinat numai încălzirii spațiilor de locuit din gospodării și nu trebuie utilizat în alte scopuri.
INFORMATII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANTA, STANDARDUL SI RACORDAREA ELECTRICĂ



- Utilizați acest dispozitiv numai în conformitate cu îndrumările din instrucțiunile de utilizare. Orice altă utilizare nerecomandată de producător poate duce la incendiu, electrocutare sau vătămare corporală.
- Acest dispozitiv este destinat numai încălzirii spațiilor de locuit din gospodării și nu trebuie utilizat în alte scopuri.
- Îndepărtați ambalajul și asigurați-vă că dispozitivul nu este deteriorat. Dacă aveți incertitudini, nu utilizați dispozitivul și contactați distribuitorul.
- Înainte de conectarea la rețea, trebuie să verificați dacă tipul de curent și tensiunea rețelei se potrivesc cu informațiile de pe plăcuța de identificare a dispozitivului.
- Priza electrică la care conectați dispozitivul nu trebuie să fie defectă sau desprinsă și trebuie să fie adecvată pentru sarcina de curent necesară și, mai presus de toate, să fie împământată fiabil.
- Evitați utilizarea unui prelungitor, deoarece acesta se poate supraîncălzi și poate provoca un incendiu.
-
Dispozitivul nu trebuie să fie amplasat direct sub o priză de perete. Dacă aveți incertitudini, solicitați verificarea instalatiei electrică de către un electrician calificat.
-
Este interzisă ajustarea sau modificarea în orice mod a caracteristicilor acestui dispozitiv. Folosiți doar piese de schimb și accesorii recomandate de producător (nerespectarea poate duce la pierderea garanției).
- Nu utilizati acest încălzitor dacă prezintă semne vizibile de deteriorare.
- Nu lăsați dispozitivul să funcționeze nesupravegheat. Când părăsiți încăperea, opritii întotdeauna dispozitivul.
- Nu utilizati dispozitivul în încăperi mici ocupate de persoane care nu pot părăsi singuri camera, decât dacă acestea sunt supravegheate în mod constant.
- Copiii nu au voie să se joace cu dispozitivul.
Copiii cu vârsta sub 3 ani trebuie ținuți la distanță de dispozitiv, cu excepția cazului în care sunt supravegheați în mod constant.
- Tineți copiii la distanță de materialele de ambalare.
La înghițire există pericol de asfixiere!
- Dispozitivul nu este adecvat pentru operarea continuă și de precizie.
- Nu utilizati acest încălzitor dacă a căzut.
- Acest dispozitiv este destinat numai pentru functionarea în spații interioare uscate.
- Nu utilizati dispozitivul lângă apă sau în locuri cu umiditate ridicată, de ex. într-un subsol umed, lângă o piscină, o cadă sau un duș. Asigurati-vă că în dispozitiv nu poate pătrunde apă.
-
Nu utilizați dispozitivul în imediata apropiere a benzinei, gazului, uleiului, alcoolului sau a altor lichide sau gaze explozive și inflamabile.
-
Pentru a reduce pericolul de incendiu, păstrați orificiul de evacuare a aerului al dispozitivului la cel putin un metru distantă față de toate substanțele ușor inflamabile, de ex.:
a. recipiente sub presiune (de ex. recipiente de
pulverizare)
b. mobilier
c. orice tipuri de textile
-
Utilizați acest încălzitor numai pe o suprafață orizontală și stabilă.
-
Nu acoperiți niciodată dispozitivul în timpul functionării și în faza de răcire.
-
Asigurați-vă că între dispozitiv și peretele de montare nu se află niciun obiect care atinge suprafața de încălzire.
-
Opriti întotdeauna dispozitivul înainte de a scoate stecărul din priză.
-
Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate deconecta dispozitivul de la priza de alimentare. Trageți întotdeauna de ștecăr pentru a-l scoate din priză.
-
Scoateți ștecărul din priză atunci când dispozitivul nu este utilizat, înainte de curățare sau când este necesară întreținerea.
Curățarea și întreținerea care îi revine utilizatorului nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
- Nu atingeti stecărul cu mâinile ude, pentru a evita electrocutările.
Simbolurile de pe dispozitiv
Simbol:
Semnificatie:

Atentie! Nu acoperiți!
Simbolul de pe dispozitiv indică faptul că nu este permisă agățarea obiectelor (de ex. prosoape, îmbrăcăminte etc.) deasupra sau direct în fața dispozitivului. Încălzitorul nu trebuie acoperit, pentru a evita supraîncălzirea și riscul de incendiu!
Simbol:
Semnificatie:

Simbolul indică faptul că dispozitivul este alocat clasei de protecție 2.
Dispozitivele din clasa de protecție 2 nu sunt conectate la conductorul de protecție. În schimb, între părțile sub tensiune și accesibile acestea au o izolație întărită sau dublă egală cu tensiunea nominală a izolației. Suprafetele conductoare electric sau părțile conductoare la atingere sunt separate de părțile sub tensiune prin izolație întărită sau dublă.
ATENTIE![]() | PERICOL DE RĂNIREÎn timpul utilizării dispozitivul devine fierbinte!Nu atingeți niciodată dispozitivul în timpul funcționării → acesta poate provoca ARSURI grave. |
ATENTIE![]() | PERICOL DE INCENDIUDispozitivul nu trebuie acoperit în timpul funcționării! |
ATENTIE![]() ![]() | DISTANTA DE SIGURANTĂPăstrați o distanță de siguranță de cel puțin un metru față de obiectele ușor inflamabile de ex. mobilier, perdele, hârtie etc.!LOCATIEPozitionați întotdeauna dispozitivul astfel încât aerul să poată intra și ieși nestingherit.PERICOL DE ARSURIDispozitivul devine foarte fierbinte în timpul utilizării și poate provoca arsuri. Este necesară o atenție deosebită atunci când sunt prezenți copii și persoanele care au nevoie de protecție.PERICOL DE SUPRAÎNCĂLZIRENu încălziti încăperi cu un volum mai mic de 4 m3RECICLAREMaterialele de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomandă să le aruncați la deșeurile sortate |
![]() | ELIMINAREA CA DEŞEUSimbolul tomberonului de gunoi cu roți tăiat înseamnă că pentru acest dispozitivul este necesară eliminarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE). Dispozitivele electrice și electronice pot conține substanțe periculoase și poluante pentru mediu. Prin urmare, nu aruncați dispozitivul împreună cu deșeurile reziduale nesortate, ci predați-l la un punct de colectare desemnat pentru echipamentele electrice și electronice vechi. În acest fel contribuiți la protecția resurselor și a mediului. Pentru mai multe informații, vă rugăm să vă adresați comerciantului dvs. sau autorităților locale. Directiva 2012/19/UE |
![]() | ELIMINAREA BATERIILORConform Ordonanței legislative 188 din 20 noiembrie 2008 de transpunere a Directivei 2006/66/CE privind bateriile, accumulatorii și deșeurile aferente, simbolul tomberonului de gunoi cu roți tăiat de pe baterie indică faptul că este interzisă aruncarea bateriilor uzate împreună cu deșeurile menajere. Bateriile conțin substanțe foarte poluante pentru mediu. Utilizatorul este obligat să elimine bateriile uzate la punctele de colectare din municipiu sau în containerele corespunzătoare. Serviciul este gratuit. În acest fel, cerințele legale sunt îndeplinite și mediul este protejat.Pe baterii veți găsi următoarele simboluri:Li = bateria conține litiuAl = bateria conține alcaliMn = bateria conține manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DECLARATIE DE CONFORMITATE |
| Prin prezenta, confirmăm că acest articol respectă cerințele, reglementările și directivele esențiale ale UE. Puteți vizualiza în orice moment declarația de conformitate detaliată la următorul link:https://www.schuss-home.at/downloads |
Ne rezervăm dreptul de a nu răspunde în privința unor eventuale erori și de a face modificări de natură tehnică.
CONTINUTUL LIVRĂRII
Pachetul de livrare al încălzitorului tip turn SHX conține:
- 1x aerotermă
- 1x instructiuni de utilizare
- 1x telecomandă
DESCRIEREA DISPOZITIVULUI
DESCRIEREA DISPOZITIVULUI
- Elemente de comandă
- Afişaj
- Grilaj de ieşire a aerului
- Picion de susținere

PUNEREA ÎN FUNCTIUNE
Instalarea și funcționarea încălzitorului cu aerotermei SHX este foarte rapidă și necomplicată.
1 INSTALARE
- Scoateți aeroterma din ambalaj și îndepăratați toate materialele de ambalare.
- Verificati dispozitivul pentru a detecta eventualele deteriorări.
- Desfășurați cablul de alimentare și verificați-l și pe acesta, pentru a detecta eventualele deteriorări.
- Asezați aeroterma pe o suprafață stabilă la răsturnare, plană și rezistentă la căldură.
- Introduceți acum stecărul de rețea într-o priză adecvată.
- Pentru a utiliza telecomanda, clapeta de siguranță din spatele compartimentului pentru baterii trebuie să fie trasă în afară.
ATENTIE
Respectați cu precizie indicatiile privind amplasarea dispozitivului, descrise în indicatiile de siguranță.
2. DESCRIEREA CÂMPULUI DE OPERARE ŞI A TELECOMENZII
Funcțiile aerotermei pot fi setate atât cu ajutorul telecomenzii, cât și direct pe dispozitiv, cu butoanele de pe câmpul de operare.
Când utilizati telecomanda, îndreptați-o direct către senzorul de pe carcasă, pentru a asigura funcționarea corectă.

Vă rugăm să urmați instrucțiunile de mai jos:
-
Pentru funcționarea telecomenzii, scoateți protecția din plastic din compartimentul pentru baterii.
-
Pentru a schimba bateria, procedați după cum urmează: Extrageti suportul pentru baterii de pe partea din spate a telecomenzii, scoateți bateria veche și apoi introduceti una nouă:

flowchart
graph LR
A["Front Panel"] --> B["Arrow indicating process"]
B --> C["Internal Component 1"]
C --> D["Internal Component 2"]
D --> E["Internal Component 3"]
E --> F["External Display Unit"]
- Vă rugăm să acordați întotdeauna atenție marcajelor de polaritate (+/-) de pe baterie și de pe suportul bateriei:

- Apoi împingeti suportul bateriei complet înapoi în telecomandă.
4. SETAREA FUNCTIILOR
MODUL PREGĂTIT DE FUNCTIONARE:
Pentru a comuta dispozitivul în modul pregătit de funcționare, poziționați comutatorul de pornire/oprire de pe spatele dispozitivului pe „I”. Dispozitivul afișează acum pe ecran temperatura actuală.
26. TASTA DE PORNIRE/OPRIRE
Utilizați tasta de pornire/oprire pentru a porni dispozitivul. De îndată ce porniți dispozitivul, acesta începe să ventileze și pe ecran apare simbolul

INDICATIE
Când opriți dispozitivul, acesta va continua să funcționeze în modul ventilator timp de aproximativ 30 de secunde, până când dispozitivul se răcește. În acest timp, pe ecran luminează intermitent simbolul

27. TASTA FUNCTIONALĂ
Utilizați tasta funcțională pentru a seta nivelurile de încălzire. Puteți alege între un nivel de încălzire scăzut și unul ridicat:
• 1x apăsare → Treapta de încălzire scăzută → pe ecran apare

• 2x apăsări → Treapta de încălzire înaltă → pe ecran apare
• 3x apăsări → funcție de ventilator
28. TASTA PENTRU TEMPERATURĂ
Utilizați pentru a seta temperatura tintă dorită (10 °C -35 °C).
Apăsați tasta + pentru a crește temperatura și tasta - pentru a scădea temperatura.
- De la o temperatură setată de 31 °C este afişat simbolul

- De la o temperatură setată de 33 °C sunt afișate ambele simboluri

INDICATIE
Vă rugăm să rețineți:
- Dispozitivul începe să se încălzească numai atunci când setați o temperatură mai mare decât temperatura actuală a încăperii.
- De îndată ce temperatura aerului este cu 3 °C peste temperatura setată, dispozitivul se oprește automat.
- De îndată ce temperatura aerului scade cu 1 °C sub temperatura setată, dispozitivul pornește din nou automat.
29. TASTA DE OSCILATIE
Dispozitivul dispune de o funcție de oscilație. Puteți activa și dezactiva această funcție folosind tasta de oscilație →. Cu această funcție, aerul suflat este direcționat spre stânga/dreapta.
30. TASTA TIMER
Puteți utiliza temporizatorul pentru a opri dispozitivul într-un mod controlat de timp. La fiecare apăsare a tastei, temporizatorul mărește durata cu 1 oră. Dispozitivul afișează la fiecare oră timpul de funcționare rămas până când aeroterma se oprește automat.
Pentru a dezactiva temporizatorul, apăsați tasta Timer în mod repetat, până când pe afișaj apare „0H”.
DISPOZITIVE DE PROTECTIE
Aeroterma SHX este echipată cu două dispositive de protecție independente între ele, care atât protejează dispozitivul, cât și elimină riscul de incendiu.
Retineți că cele două mecanisme nu sunt o oprire automată sau o altă funcție de confort.
Opriți întotdeauna dispozitivul, scoateți stecărul din priză și așteptați răcirea aerotermei înainte de a muta, curăța sau depozita dispozitivul.
PROTECTIA ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII
Dacă există vreun risc de supraîncălzire (de ex. acoperirea dispozitivului, supraîncărcarea rețelei etc.), protectția încorporată la supraîncălzire oprește dispozitivul.
Odată ce dispozitivul se răcește, acesta va reporni automat și va continua să funcționeze ca înainte.

ATENTIE

O cauză comună a supraîncălzirii sunt, printre altele, depunerile de praf sau scame din dispozitiv. Așadar, curățați dispozitivul în mod periodic și îndepărtați aceste depuneri cu ajutorul unui aspirator.
PROTECTIA LA ÎNCLINARE
Pe partea de jos a dispozitivului există un buton special care este în contact constant cu solul atât timp cât dispozitivul este în poziție verticală.
Dacă dispozitivul este înclinat cu câteva grade față de poziția verticală, ridicati dispozitivul sau îl răsturnați accidental, dispozitivul de protectie la răstumare se va activa și dispozitivul se va opri.
De îndată ce așezați din nou dispozitivul în poziție verticală pe o suprafață solidă, dispozitivul se va reporni automat și dispozitivul va continua să funcționeze ca înainte.
INDICATII DE CURĂTARE
Înainte de a curăța dispozitivul, opriți aeroterma, scoateți ștecărul și apoi așteptați până când dispozitivul s-a răcit complet.
CURĂTARE
Curățați dispozitivul cu o cârpă moale, moderat umedă, apoi ștergeți-l cu o cârpă uscată.
FILTRU DE AER
Filtrul de aer este amplasat pe partea din spate a dispozitivului – vă recomandăm să îl curățați după fiecare săptămână de functionare.
Pentru a face acest lucru, apăsați clapeta în jos și scoateți grila capacului. Apoi scoateți filtrul pentru a-l putea curăța. Folosiți un aspirator pentru a îndepărta praful care s-a acumulat în filtru și grila capacului. Dacă filtrul este foarte murdar, îl puteți scufunda în apă caldă și îl puteți clăti de mai multe ori.
După spălare, lăsați filtrul să se usuce bine înainte de a-l monta înapoi în dispozitiv.
ATENTIE
- Încălzitorul tip turn nu trebuie să fie imersat sau să intre în contact cu apă sau alte lichide.
- Nu utilizati niciodată benzină, alcool sau solventi pentru a curăța dispozitivul – aceștia pot fi periculoși.
- Nu pulverizați insecticide sau agenți similari pe aerotermă.
- A nu se utiliza în încăperi umede.
- A NU SE ACOPERI – PERICOL DE INCENDIU!
ACTIVITĂȚI LA ÎNCEPUTUL/SFÂRȘITUL SEZONULUI
ACTIVITĂȚI LA SFÂRȘITUL SEZONULUI
- Opriti întotdeauna dispozitivul și scoateți stecărul din priză.
• Goliți cu atenție rezervorul de apă. - Ambalati dispozitivul și depozitați-l într-un loc răcoros și uscat.
ACTIVITĂTI LA ÎNCEPUTUL SEZONULUI
- Verificati starea corespunzătoare a cablului de alimentare și funcționarea împământării.
- Urmati cu atentie instrucțiunile de instalare și de siguranță.
INFORMATII TEHNICE
| Informații tehnice | |
| Numărul articolului: | SHX37PTC2000LD |
| Tensiune de intrare: | 220-240 V |
| Frecvență: | 50 Hz |
| Intensitatea curentului: | 2.000 W |
| Interval de încălzire: | 10 – 35 °C |
| Telecomandă: | CR2025 3V |
| Greutate | 2,25 kg |
| Dimensiuni | 410 x 170 x 130 mm |
| Adrese de contact pentru informații suplimentare și linia telefonică de asistență de service: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaLinie telefonică pentru service: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atNr. Registrul Comerțului: 236974 t / TribunalRegistrul Comerțului: Viena |
Informații necesare despre încălzitoarele electrice pentru spații individuale
| Numărul articolului SHX37PTC2000LD | ||||||
| Informații | Simbol | Valoare | Unitate | Informații | Unitate | |
| Putere termică | Numai pentru încălzitoarele electrice pentru spații individuale cu acumulator de căldură: Tipul sistemului de control al aportului de căldură | |||||
| Putere termică nominală | P_nom | 2,0 | kW | Sistem manual de control al aportului de căldură cu termostat integrat | Nu | |
| Putere termică minimă (valoare orientativă) | P_min | 1,3 | kW | Sistem manual de control al aportului de căldură cu feedback despre temperatura încăperii și/sau exterioară | Nu | |
| Putere termică maximă continuă | P_max,c | 2,0 | kW | Sistem electronic de control al aportului de căldură cu feedback despre temperatura încăperii și/sau exterioară | Nu | |
| Consum auxiliar de energie | Emisia de căldură cu sprijinul ventilatorului | Nu | ||||
| La Putere termică nominală | eI_max | 0,000 | kW | Tipul puterii termice/controlului temperaturii încăperii | ||
| La Putere termică minimă | eI_min | 0,000 | kW | Putere termică cu un singur nivel, fără control al temperaturii încăperii | Nu | |
| În stare pregătită de funcționare | eI_B | 0,004 | kW | Două sau mai multe niveluri reglabile manual, fără controlul temperaturii încăperii | Nu | |
| Controlul temperaturii încăperii cu termostat mecanic | Nu | |||||
| Cu control electronic al temperaturii încăperii | Da | |||||
| Control electronic al temperaturii încăperii sistem de control pe durata zilei | Nu | |||||
| Control electronic al temperaturii încăperii sistem de control pe durata săptămânii | Nu | |||||
| Alte opțiuni de sisteme de control | ||||||
| Controlul temperaturii încăperii cu detectarea prezenței | Nu | |||||
| Controlul temperaturii încăperii cu detectarea ferestre deschise | Nu | |||||
| Cu opțiune de operare cu telecomandă (WiFi) | Nu | |||||
| Cu sistem adaptiv de control al pornirii încălzirii | Nu | |||||
| Cu limitarea timpului de funcționare | Da | |||||
| Cu senzor cu bilă neagră | Nu | |||||
| Informații de contact: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien -Austria https://www.schuss-home.at/ | |||||
GARANTIE
Cu acest produs de calitate de la SHX, v-ati decis pentru inovatie, durabilitate și fiabilitate.
Pentru acest dispozitiv SHX acordăm o perioadă de garanție de 2 ani de la data achiziției, valabilă în Austria și Germania!
În cazul în care, contrar așteptărilor, vor fi totuși necesare lucrări de service la dispozitivul dumneavoastră în această perioadă, vă garantăm prin prezenta repararea (piese de schimb și manoperă) sau (la latitudinea Schuss) înlocuirea gratuită a produsului. În cazul în care, din motive economice, nu este posibilă nici repararea, nici înlocuirea, ne rezervăm dreptul de a emite o notă de credit la valoarea actuală.
În orice caz, vă rugăm să contactați în primul rând linia de asistență pentru clienti (a se vedea instrucțiunile de utilizare – „Adrese de contact pentru informații suplimentare și linia de service”).
Dorim să subliniem faptul că lucrările de reparații care nu au fost efectuate de ateliere autorizate prin contract anulează imediat valabilitatea acestei garanții.
Această garanție nu acoperă:
- Deteriorări datorate nerespectării instrucțiunilor de utilizare
- Repararea sau înlocuirea pieselor din cauza uzurii normale
- Dispositive care sunt utilizate - chiar și numai partial - în scopuri comerciale
- Dispositive deteriorate din punct de vedere mecanic din cauza unei influențe externe (cădere, impact, rupere, utilizare necorespunzătoare etc.), precum și semne de uzura legate de aspect
- Dispositive, care a fost manipulate necorespunzător
- Dispositive, care nu au fost deschise de către atelierul nostru de service autorizat
- Asteptări neîndeplinite ale consumatorilor
- Daune cauzate de forța majoră, apa, fulgerul, supratensiunea
- Dispozitive, în cazul în care denumirea tipului și/sau numărul de serie de pe dispozitiv a fost modificat, șters, făcut ilizibil sau îndepărtat
- Defecte datorate unei murdăriri extraordinare
- Servicii în afara atelierelor noastre autorizate prin contract, costuri de transport până la un atelier autorizat sau până la noi și înapoi, precum și riscurile asociate
Precizăm în mod expres că, în cadrul perioadei de garanție, se va percepe o sumă forfetară de 60 € (indexată pe baza IPC 2015, iunie 2020) în cazul unor erori de operare sau dacă nu a fost detectată nicio eroare.
Furnizarea serviciului de garanție (repararea sau înlocuirea dispozitivului) nu prelungește perioada de garanție absolută< de 2 ani de la data achizitiei.
Garantia de 2 ani este valabilă numai la prezentarea chitanței de achiziție (trebuie să fie incluse numele și adresa comerciantului, precum și denumirea completă a dispozitivului) și a certificatului de garanție asociat, pe care trebuie să fie notat tipul de dispozitiv, precum și numărul de serie (vizibil pe cutie și pe spatele sau partea inferioară a dispozitivului)! Fără prezentarea certificatului de garanție, se aplică doar garanția legală!
Atragem atenția în mod expres asupra faptului că drepturile de garanție legală nu sunt afectate de această garanție și rămân neschimbate.
Schuss Home Electronic GmbH și agenții săi indirecti sunt răspunzători pentru daune numai în caz de negliență gravă sau intenție. În orice caz, este exclusă răspunderea pentru pierderi de profit, economii estimate, dar nerealizate, daune indirecte și daune rezultate din pretenții ale unor terțe părți.
Adresa de contact a atelierului de service respectiv o găsiți pe pagina noastră de internet www.schuss-home.at. Felicitări pentru alegerea dumneavoastră. Sperăm că vă veți bucura de utilizarea dispozitivului dumneavoastră SHX!
ADRESĂ
SHX distribuție
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Denumire tip:
Număr de serie:......
OPERATING MANUAL CERAMIC FAN HEATER SHX37PTC2000LD







