SHX37PTC2000LD - Uppvärmning SHX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SHX37PTC2000LD SHX i PDF-format.
| Produkttyp | Värmare med varmluft, fläkt och oscillation |
| Märke | SHX |
| Modell | SHX37PTC2000LD |
| Mått (L x H x Djup) | 410 x 170 x 130 mm |
| Vikt | 2,25 kg |
| Strömförsörjning | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Märkeffekt | 2000 W |
| Temperaturområde | 10°C till 35°C |
| Värmenivåer | 2 nivåer (låg och hög) + endast fläktfunktion |
| Oscillation | Ja, rotation vänster/höger |
| Timer | Fördröjd avstängning, justerbar 1 till 12 timmar |
| Fjärrkontroll | Ja, med batteri CR2025 (ingår) |
| Display | Digital skärm med rumstemperatur och inställningar |
| Överhettningsskydd | Automatisk avstängning vid överhettning, återstart efter kylning |
| Tippskydd | Automatisk avstängning om enheten lutas eller välts |
| Luftfilter | Tvättbart med vatten, ta bort och rengör regelbundet |
| Underhåll | Rengör med en mjuk fuktig trasa; doppa inte i vatten |
| Fot | Stabil och halkfri |
| Kabellängd | Cirka 1,5 m (uppskattning) |
| Garanti | 2 år (gäller i Österrike och Tyskland) |
| Skyddsklass | Klass II (dubbel isolering) |
| Användning | Endast inomhus, välisolerade rum |
Vanliga frågor - SHX37PTC2000LD SHX
Användarfrågor om SHX37PTC2000LD SHX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Uppvärmning i PDF-format gratis! Hitta din manual SHX37PTC2000LD - SHX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SHX37PTC2000LD av märket SHX.
BRUKSANVISNING SHX37PTC2000LD SHX
Den här produkten är endast lämplig för välisolerade utrymmen och den får endast användas tillfälligtvis (inte kontinuerligt).
| Viktig information om säkerhet, placering och elektrisk anslutning |
| Återvinning, avfallshantering, försäkran om överensstämmelse |
| Leveransomfång |
| Beskrivning av apparaten |
| Idrifttagning |
| Rengöringsanvisningar |
| Åtgärder i början/slutet av säsongen |
| Teknisk information |
| Uppgifter som krävs för elektriska rumsvärmare |
| Garanti |
LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU BÖRJAR MONTERA, INSTALLERA, ANVÄNDA ELLER UNDERHÅLLA PRODUKTEN. SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA GENOM ATT FÖLJA SÄKERHETSANVISNINGARNA. OM ANVISNINGAR INTE FÖLJS, KAN DET LEDA TILL SKADOR PÅ PERSONER OCH/ELLER EGENDOM OCH/ELLER TILL ATT GARANTIN UPPHÖR ATT GÄLLA!
Avsedd användning
Den här apparaten är endast avsedd för uppvärmning av boningsrum i hushåll och får inte användas för några andra ändamål.
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET, STANDARD OCH ELEKTRISK ANSLUTNING



- Använd den här apparaten endast enligt riktlinjerna i bruksanvisningen. All annan användning som inte rekommenderas av tillverkaren, kan leda till brand, elektriska stötar eller personskador.
- Den här apparaten är endast avsedd för uppvärmning av boningsrum i hushåll och får inte användas för några andra ändamål.
- Ta bort förpackningen och kontrollera att apparaten inte har några skador. I tveksamma fall ska du inte använda apparaten utan kontakta din återförsäljare.
- Före anslutning till elnätet måste du kontrollera att strömtypen och nätspänningen överensstämmer med uppgifterna på apparatens typskylt.
- Det eluttag som du ansluter apparaten till, får inte vara defekt eller sitta löst och måste vara lämpligt för den strömbelastning som krävs och framför allt vara jordat på ett tillförlitligt sätt.
- Undvik att använda en förlängningssladd. En sådan kan överhettas och orsaka brand.
-
Apparaten får inte placeras direkt under ett vägguttag. I tveksamma fall ska du låta en behörig elektriker kontrollera din elektriska installation.
-
Det är förbjudet att på något som helst sätt anpassa eller modifiera den här apparatens egenskaper. Använd endast sådana reservdelar och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren (om detta ej beaktas kan det leda till att garantin upphör att gälla).
- Använd inte den här värmaren om den visar synliga tecken på skador.
- Lämna inte apparaten utan tillsyn när den är i drift. Om du lämnar rummet ska du alltid stänga av apparaten.
- Använd inte apparaten i små rum där personer vistas som inte kan lämna rummet självständigt, såvida de inte övervakas permanent.
- Barn får inte leka med apparaten.
Barn under 3 år ska hållas på avständ från apparaten, såvida de inte övervakas permanent.
- Håll barn borta från förpackningsmaterial.
Om det sväljs finns risk för kvävning!
- Apparaten är inte lämplig för kontinuerlig drift eller precisionsdrift.
- Använd inte den här värmaren om den har fallit i golvet innan.
- Den här apparaten är endast till för att användas i torra utrymmen inomhus.
- Använd inte apparaten i närheten av vatten eller stark fukt, t.ex. i en fuktig källare eller bredvid en simbassäng, ett badkar eller en dusch. Var noga med att inget vatten kan tränga in i apparaten.
-
Använd inte apparaten i direkt närhet till bensin, gas, olja, alkohol eller andra explosionsfarliga och lättantändliga vätskor eller gaser.
-
För att minska brandrisken ska du se till att det alltid finns ett avständ på minst en meter mellan apparatens luftutsläpp och alla lättantändliga ämnen som t.ex.:
a. trycksatta behållare (t.ex. sprejburkar)
b. möbler
c. alla slags textilier
-
Den här värmaren får användas endast på en vågrät och stabil yta.
-
Täck aldrig över apparaten när den är i drift eller medan den svalnar.
-
Se till att det inte kommer in några föremål mellan apparaten och monteringsväggen, som kommer i kontakt med värmeytan.
- Stäng alltid av apparaten innan du drar ut stickkontakten ur eluttaget.
- Dra inte i anslutningskabeln för att skilja apparaten från nätströmmen. Dra alltid i kontakten för att dra ut anslutningskabeln.
- Dra ut kontakten ur eluttaget när du inte använder apparaten, innan du rengör den resp. när den måste underhållas.
Rengöring och underhåll som ska utföras av användaren får inte utföras av barn utan tillsyn av en vuxen.
- För att undvika elektriska stötar ska du inte vidröra kontakten med våta händer.
Varning! Täck inte över!
Symbolen på apparaten betyder att det inte är tillåtet att hänga upp föremål (t.ex. handdukar, kläder osv.) över apparaten eller direkt framför den. För att undvika överhettning och brandrisk får värmaren inte täckas över!
Symbol:
Betydelse:

Skyddsklass 2
Symbolen betyder att apparaten tillhör skyddsklass 2.
Apparater i skyddsklass 2 är inte anslutna till jordtagsledaren. Istället har de en förstärkt eller dubbel isolering motsvarande den dimensionerande isoleringsspänningen mellan aktiva och vidrörbara delar. Elektriskt ledande ytor eller konduktiva vidrörbara delar är på så sätt åtskilda från spänningsförande delar genom en förstärkt eller dubbel isolering.
VARNING![]() | RISK FÖR PERSONSKADORApparaten blir het när den är i drift!Vidrör aldrig apparaten när den är i drift → det kan leda till allvarliga BRÄNNSKADOR. |
VARNING![]() | BRANDRISKApparaten får inte täckas över när den är i drift! |
VARNING![]() | SÄKERHETSAVSTÅNDHåll ett säkerhetsavständ på minst en meter till lättantändliga föremål som möbler, draperier, papper osv.!PLACERINGPlacera apparaten alltid på ett sådant sätt att luften kan strömma in och ut utan hinder.RISK FÖR BRÄNNSKADORApparaten blir mycket het under användningen och kan orsaka brännskador. Särskild försiktighet ska iakttas när barn och personer som är i behov av skydd är närvarande.RISK FÖR ÖVERHETTNINGVärm inte upp utrymmen med ett kubikinnehåll på mindre än 4 m3. |
Återvinning, avfallshantering, försäkran om överensstämmelse
![]() | ÄTERVINNINGFörpackningsmaterialen kan återvinnas. Därför rekommenderas att källsortera dem. |
![]() | AVFALLSHANTERINGSymbolen som består av en genomstruken soptunna kräver separat avfallshantering av uttjänta elektriska och elektroniska apparater (WEEE). Elektriska och elektroniska apparater kan innehålla farliga och miljöfarliga ämnen. Därför ska du inte hantera dessa som osorterat restavfall, utan lämna dem till ett insamlingsställe för elektriska och elektroniska apparater. Därmed bidrar du till att skydda resurserna och miljön. För mer information ska du kontakta din återförsäljare eller de lokala myndigheterna. Direktiv 2012/19/EU |
![]() | AVFALLSHANTERING AV BATTERIEREnligt lagdekret 188 av den 20 november 2008 om genomförande av direktiv 2006/66/EG om batterier, ackumulatorer och likartat avfall, hänvisar symbolen med den genomstrukna soptunnan på batteriet till att det är förbjudet att slänga uttjänta batterier i hushållssoporna. Batterier och ackumulatorer innehåller ämnen som i hög grad förorenar miljön. Användaren är skyldig att lämna uttjänta batterier till kommunens insamlingsställen eller i batteriholkar. Servicen är gratis. På det sättet följs de lagstadgade kraven och miljön skonas.Dessa märkningar hittar du på batterier:Li = batteriet innehåller litiumAl = batteriet innehåller alkaliMn = batteriet innehåller manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEHärmed bekräftar vi att den här produkten motsvarar EU:s grundläggande krav, föreskrifter och direktiv. Den utförligaförsäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande länk:https://www.schuss-home.at/downloads |
Med reservation för fel och tekniska ändringar.
LEVERANSOMFÅNG
I leveransen av tornvärmaren från SHX ingår följande:
- 1x värmefläkt
- 1x bruksanvisning
- 1x fjärrkontroll
BESKRIVNING AV APPARATEN
BESKRIVNING AV APPARATEN
- Kontroller
- Display
- Luftutsläppsgalle r
- Fot

IDRIFTTAGNING
Denna värmefläkt från SHX går snabbt och enkelt att installera och att använda.
1. INSTALLATION
- Ta ut värmefläkten ur förpackningen och ta bort allt förpackningsmaterial.
- Kontrollera apparaten med avseende på eventuella skador.
- Linda av elkabeln och kontrollera om den är skadad.
- Ställ värmefläkten så att den inte kan välta på ett stabilt, jämnt och värmetåligt underlag.
- Sätt nu i kontakten i ett lämpligt eluttag.
- För att aktivera fjärrkontrollen måste man dra ut fliken på baksidan vid batterifacket.

Följ noga anvisningarna om apparatens uppställning som anges i säkerhetsanvisningarna.
2. BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN OCH FJÄRRKONTROLLEN
Värmarens funktioner kan ställas in både med fjärrkontrollen och med knapparna på kontrollpanelen.
När man använder fjärrkontrollen ska den riktas direkt mot sensorn på höljet, så att det fungerar problemfritt.

Följ de nedanstående anvisningarna:
- För att aktivera fjärrkontrollen drar du ut plastskyddet ur batterifacket.
- För att byta batteri gör du så här:
Dra ut batterihållaren på baksidan av fjärrkontrollen, ta ut det gamla batteriet och sätt i ett nytt:

flowchart
graph LR
A["Front Panel"] --> B["Side Panel"]
B --> C["Connector"]
C --> D["Display"]
- Observera markeringarna för batteriets poler
(+/-) på batteriet och på batterihållaren och se till att polerna hamnar rätt:
- Skjut sedan in batterihållaren hela vägen in i fjärrkontrollen igen.

4. STÄLLA IN FUNKTIONERNA
DRIFTKLART LÄGE:
För att ställa in apparaten på driftklart läge ställer du in ON/OFF-knappen på baksidan av apparaten på "I". Apparaten visar då den aktuella temperaturen på displayen.
11. AV/PÅ-KNAPPEN
Använd AV/PÅ-knappen för att sätta på och stänga av apparaten.
Så snart du sätter på apparaten så börjar fläkten gå och -symbolen visas på displayen.
OBS!
När du stänger av apparaten så fortsätter fläkten att gå i ca 30 sekunder, tills apparaten har svalnat. Under tiden blinkar symbolen på displayen.
Med hjälp av funktionsknappen ställer du in värmenivåerna. Du kan välja mellan en låg och en hög värmenivå:
• Tryck 1 gång → låg värmenivå → på displayen visas
• Tryck 2 gånger → hög värmenivå → på displayen visas
• Tryck 3 gånger → fläktfunktion


13. TEMPERATURKNAPPAR
Använd för att ställa in den önskade måltemperaturen (10–35 °C).
Tryck på knappen för att höja temperaturen och på för att sänka temperaturen.
- Från och med en inställd temperatur på 31 °C visas symbolen
- Från och med en inställd temperatur på 33 °C visas båda symbolerna.


OBS!
Men tänk på följande:
- Apparaten börjar inte värma förrän du ställer in en temperatur som är högre än den aktuella rumstemperaturen.
- Så snart lufttemperaturen ligger 3 °C över den inställda temperaturen stängs apparaten av automatiskt.
- Så snart lufttemperaturen går ner till 1 °C under den inställda temperaturen aktiveras apparaten igen automatiskt.
14. OSCILLERINGSKNAPP
Apparaten har en svängfunktion. Du kan aktivera och deaktivera denna funktion med oscillerings-knappen → denna funktion riktar den utblåsta luften åt höger och vänster.
15. TIMERKNAPPEN

Med hjälp av timern kan du stänga av apparaten efter en viss tid. Varje knapptryckning ökar på den inställda tiden med 1 timme. Apparaten visar varje timme av den kvarvarande drifttiden, tills värmefläkten stängs av automatiskt.
För att deaktivera timern trycker du på timerknappen tills "0H" visas på displayen.
SKYDDSANORDNINGAR
Värmefläkten från SHX är utrustad med två oberoende skyddsanordningar som är avsedda att både skydda apparaten och utesluta brandrisk.
Observera att dessa båda mekanismer inte är en funktion för automatisk avstängning eller någon annan slags komfortfunktion. Stäng alltid av apparaten, dra ut kontakten ur eluttaget och vänta tills värmaren har svalnat innan du flyttar på, rengör eller ställer undan apparaten för förvaring.
ÖVERHETTNINGSSKYDD
Vid alla slags risker för överhettning (t.ex. övertäckning av apparaten, överbelastning av nätet osv.) stänger det inbyggda överhettningsskyddet av apparaten.
Så snart apparaten har svalnat, slås apparaten automatiskt på igen och fortsätter och gå som innan.

WARNING

En ofta förekommande orsak till överhettning är dammavlagringar eller ludd i apparaten. Därför ska du rengöra apparaten regelbundet och ta bort dessa avlagringar med hjälp av en dammsugare.
TIPPSKYDD
På undersidan av apparaten sitter en särskild knapp som ständigt är i kontakt med underlaget, så länge som apparaten står upprätt.
Men så snart apparaten lutas några grader från sin lodräta position eller så snart du lyfter på apparaten eller välter omkull den av misstag, så löser tippskyddet ut och apparaten stängs av. Så snart du ställer apparaten upprätt på en stabil yta igen, så aktiveras apparaten automatiskt igen och den fortsätter att gå som innan.
RENGÖRINGSANVISNINGAR
Innan du rengör apparaten ska du stänga av värmefläkten, dra ut kontakten ur eluttaget och sedan vänta tills apparaten har svalnat helt och hålllet.
RENGÖRING
Rengör apparaten med en mjuk och måttligt fuktig trasa. Torka av den efteråt med en torr trasa.
LUFTFILTER
På baksidan av apparaten sitter luftfiltret – vi rekommenderar att det rengörs efter varje driftvecka. För att göra det trycker du fliken nedåt och tar bort skyddsgallret. Ta sedan bort filtret för att rengöra det. Använd en dammsugare för att avlägsna dammet som samlats i filtret och i skyddsgallret. Om filtret är mycket smutsigt kan du doppa det i varmt vatten och spola igenom det upprepade gånger. Låt filtret torka väl efter rengöringen innan du sätter i det i apparaten igen.

WARNING

- Värmefläkten får inte doppas ned i vatten eller andra vätskor eller komma i kontakt med sådana.
- Använd aldrig bensin, alkohol eller lösningsmedel för att rengöra apparaten – det kan vara farligt.
- Spreja inte insektsbekämpningsmedel eller liknande medel på värmefläkten.
- Använd inte produkten i våtrum.
- FÅR EJ ÖVERTÄCKAS – BRANDRISK!
ÅTGÄRDER I BÖRJAN/SLUTET AV SÄSONGEN
ÅTGÄRDER I SLUTET AV SÄSONGEN
- Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur eluttaget.
• Töm vattentanken ordentligt. - Packa ned apparaten och förvara den på en sval och torr plats.
ÅTGÄRDER I BÖRJAN AV SÄSONGEN
- Kontrollera om elkabeln är intakt och om jordningen fungerar.
- Följ installations- och säkerhetsanvisningarna exakt.
TEKNISK INFORMATION
| Teknisk information | |
| Artikelnummer: | SHX37PTC2000LD |
| Ingångsspänning: | 220–240 V |
| Frekvens: | 50 Hz |
| Strömstyrka: | 2000 W |
| Uppvärmningsområde: | 10–35 °C |
| Fjärrkontroll: | CR2025 3V |
| Vikt: | 2,25 kg |
| Mått: | 410 x 170 x 130 mm |
| Kontaktadresser för mer information och kundtjänst: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WienKundtjänst: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atFB-nr (organisationsnummer): 236974 t/FB-Gericht (registerförande domstol): Wien |
Uppgifter som krävs för elektriska rumsvärmare
| Uppgift | Symbol | Värde | Enhet | Uppgift | Enhet | |
| Värmeeffekt | Endast för elektriska värmelagrande rumsvärmare: Typ av tillförd värme | |||||
| Nominell avgiven värmeeffekt | P_nom | 2,0 | kW | Manuell reglering av värmetillförseln med inbyggd termostat | Nej | |
| Lågsta värmeeffekt (indikativt) | P_min | 1,3 | kW | Manuell reglering av värmetillförseln med återkoppling av inomhus- och/eller utomhustemperaturen | Nej | |
| Maximal kontinuerlig värmeeffekt | P_max,c | 2,0 | kW | Elektronisk reglering av värmetillförseln med återkoppling av inomhus- och/eller utomhustemperaturen | Nej | |
| Tillsatselförbrukning | Värmeavgivning med hjälp av fläkt | Nej | ||||
| Vid Nominell avgiven värmeeffekt | e_max | 0,000 | kW | Typ av reglering av värmeeffekt/rumstemperatur | ||
| Vid Lågsta värmeeffekt | e_min | 0,000 | kW | Enstegs värmeeffekt utan rumstemperaturreglering | Nej | |
| I viloläge | e_B | 0,004 | kW | Två eller flera manuella steg utan rumstemperaturreglering | Nej | |
| Med mekanisk termostat för rumstemperaturreglering | Nej | |||||
| Med elektronisk rumstemperaturreglering | Ja | |||||
| Med elektronisk rumstemperaturreglering plus dygnstimer | Nej | |||||
| Med elektronisk rumstemperaturreglering plus veckotimer | Nej | |||||
| Andra regleringsalternativ | ||||||
| Rumstemperaturreglering med närvarodetektering | Nej | |||||
| Rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster | Nej | |||||
| Med möjlighet till fjärrstyrning (Wi-Fi) | Nej | |||||
| Med anpassningsbar startreglering | Nej | |||||
| Med driftstidsbegränsning | Ja | |||||
| Med svartkroppsgivare | Nej | |||||
| Kontaktuppgifter: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Wien - Österrike https://www.schuss-home.at/ | |||||
GARANTI
Med denna kvalitetsprodukt från SHX får du innovation, lång livslängd och pålitlighet på köpet.
På denna apparat från SHX ger vi 2 års garanti som gäller i Österrike och Tyskland från och med inköpsdatumet.
Om det under denna tidsperiod mot förmodan skulle bli nödvändigt att utföra service på din apparat, så garanterar vi härmed att gratis reparera produkten (reservdelar och arbetstid) eller (enligt företaget Schuss egen bedömning) att byta ut produkten. Om varken en reparation eller ett byta är möjligt av ekonomiska skäl, förbehåller vi oss rätten att kreditera det verkliga värdet.
Börja alltid med att vända dig till vår kundtjänst (se bruksanvisningens avsnitt – "Kontaktadresser för mer information och kundtjänst").
Observera att reparationsarbeten som inte utförts av auktoriserade serviceverkstäder leder till att denna garanti omedelbart upphör att gälla.
Denna garanti gäller inte för:
- Skador som uppstår genom att bruksanvisningen inte följs.
- Reparationer eller byten av delar som beror på normalt slitage
- Apparater som – helt eller endast delvis – används för kommersiellt bruk
- Apparater som skadats genom yttre påverkan (fall, stötar, brottskador, ej ändamålsenlig användning osv.) samt för slitage/nötningsskador av rent estetisk natur.
- Apparater som behandlats på ett felaktigt sätt.
- Apparater som öppnats av någon annan än våra auktoriserade serviceverkstäder.
- Förväntningar från konsumenten som inte gått i uppfyllelse.
- Skador som uppstått genom force majeure som blixtnedslag, vattenskador eller överspänning.
- Apparater på vilka typbeteckningen och/eller serienumret på apparaten har ändrats, raderats, gjorts oläsligt eller tagits bort helt.
- Defekter som uppstått på grund av orimlig nedsmutsning.
- Tjänster som utförs utanför våra auktoriserade serviceverkstäder, fraktkostnader till en auktoriserad serviceverkstad eller till oss och returförsändelser och de risker som är förknippade med detta.
Vi vill uttryckligen påpeka att vi även inom garantitiden tar ut en standardavgift på 60 € (baserat på konsumentprisindex 2015, juni 2020), om ett användningsfel fastställs eller om inget fel hittas.
Om ett garantianspråk uppfylls (reparation eller byte av apparaten) så förlängs inte garantitiden på 2 år från inköpsdatumet genom detta.
Garantin på 2 år gäller bara om man kan visa kvittot på köpet (som måste innehålla försäljarens namn och adress och apparatens fullständiga beteckning) och det tillhörande garantibeviset på vilket apparatens typbeteckning och serienummer (står på förpackningen och apparatens bak- eller undersida) ska vara antecknade! Om man inte kan visa upp garantibeviset så gäller endast de lagstadgade garantierna!
Vi vill uttryckligen påpeka att de lagstadgade garantierna inte påverkas av denna garanti och att de fortsätter att gälla i full utsträckning.
En skadeständsskyldighet för företaget Schuss Home Electronic GmbH föreligger endast vid grov värdslöshet eller uppsåt. Inget ansvar tas heller för utebliven vinst, förväntade men ej realiserade besparingar, följdskador och skador till följd av anspråk från tredje part.
Kontaktadresserna till våra olika serviceverkstäder hittar du på vår hemsida www.schuss-home.at.
Grattis till ett klokt val! Vi önskar dig mycket nöje med din apparat från SHX!
ADRESS
SHX Vertrieb
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wien, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Typbeteckning:......
Serienummer:......
NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR SHX37PTC2000LD







