SHX37PTC2000LD - Kúrenie SHX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHX37PTC2000LD SHX vo formáte PDF.
| Typ produktu | Ohrievač teplého vzduchu s ventilátorom a osciláciou |
| Značka | SHX |
| Model | SHX37PTC2000LD |
| Rozmery (D x V x H) | 410 x 170 x 130 mm |
| Hmotnosť | 2,25 kg |
| Napájanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Menovitý výkon | 2000 W |
| Rozsah teplôt | 10°C až 35°C |
| Úrovne vykurovania | 2 úrovne (nízka a vysoká) + funkcia iba ventilátor |
| Oscilácia | Áno, rotácia doľava/doprava |
| Časovač | Nastaviteľné oneskorené vypnutie od 1 do 12 hodín |
| Diaľkové ovládanie | Áno, s batériou CR2025 (súčasťou balenia) |
| Displej | Digitálny displej s izbovou teplotou a nastaveniami |
| Ochrana proti prehriatiu | Automatické vypnutie pri prehriatí, po vychladnutí sa znova zapne |
| Ochrana proti prevrhnutiu | Automatické vypnutie, ak je zariadenie naklonené alebo prevrátené |
| Vzduchový filter | Umývateľný vodou, pravidelne vyberajte a čistite |
| Údržba | Čistite mäkkou vlhkou handričkou; neponárajte do vody |
| Podstavec | Stabilný a protišmykový |
| Dĺžka kábla | Približne 1,5 m (odhad) |
| Záruka | 2 roky (platí v Rakúsku a Nemecku) |
| Stupeň ochrany | Trieda II (dvojitá izolácia) |
| Použitie | Iba do interiéru, dobre izolované miestnosti |
Často kladené otázky - SHX37PTC2000LD SHX
Otázky používateľov k SHX37PTC2000LD SHX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHX37PTC2000LD - SHX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHX37PTC2000LD značky SHX.
NÁVOD NA OBSLUHU SHX37PTC2000LD SHX
Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované miestnosti alebo na príležitostné použitie.
OBSAH
SK
| Dôležité informácie o bezpečnosti, umiestnení a elektrickom pripojení |
| Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode |
| Obsah dodávky |
| Opis zariadenia |
| Sprevádzkovanie |
| Pokyny pre čistenie |
| Činnosti na začiatku a konci sezóny |
| Technické informácie |
| Požadované údaje pre elektrické ohrievače jednotlivých miestností |
| Záruka |
PRED MONTÁŽOU, INŠTALÁCIOU, OBSLUHOU ALEBO ÚDRŽBOU SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU. CHRÁŇTE SEBA I INÝCH TÝM, ŽE BUDETE DODRŽIAVAŤ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA. NEDODRŽANIE POKYNOV MÔŽE VIESŤ K OSOBNÝM A/ALEBO VECNÝM ŠKODÁM A/ALEBO KU STRATE NÁROKU NA ZÁRUČNÉ PLNENIE!
Použitie v súlade s určením
Toto zariadenie je určené výhradne na ohrievanie obytných miestností v domácnostiach a nesmie sa používať na iné účely.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI, ŠTANDARDE A ELEKTRICKOM PRIPOJENÍ



-
Používajte toto zariadenie výhradne podl’a usmernení v návode na obsluhu. Akékol’vek iné použitie, ktoré neodporúča výrobca, by mohlo viest’ k požiarom, úderom elektrického prúdu alebo osobným škodám.
-
Toto zariadenie je určené výhradne na ohrievanie obytných miestností v domácnostiach a nesmie sa používať na iné účely.
-
Odstráňte obal a presvedčte sa, že zariadenie nie je poškodené. V prípade pochybností zariadenie nepoužívajte a kontaktujte svojho predajcu.
-
Pred pripojením k sieti musíte skontrolovat', či sa druh prúdu a siet'ové napätie zhodujú s údajmi na typovom štítku zariadenia.
-
Elektrická zásuvka, ku ktorej pripojíte zariadenie, nesmie byt' defektná ani uvol'nená. Musí byt' vhodná pre požadované prúdové zaťaženie a predovšetkým byt' spol'ahlivo uzemnená.
-
Vyhnite sa používaniu predlžovacích káblov, kedže by sa mohli prehriat' a spôsobit' požiar.
-
Zariadenie nesmie byt' postavené priamo pod nástennou zásuvkou. V prípade pochybností dajte elektrickú inštaláciu preverit' kvalifikovaným elektrikárom.
-
Je zakázané akokol'vek upravovať a pozmeňovať vlastnosti tohto zariadenia. Používajte len výrobcom odporučené náhradné diely a príslušenstvo (nedodržanie môže viest' ku strate nároku na ručenie).
-
Tento ohrievač nepoužívajte, ked' vykazuje viditel'né príznaky poškodenia.
-
Zariadenie neprevádzkujte bez dozoru. Ak chcete miestnost' opustit', zariadenie vždy vypnite.
-
Zariadenie nepoužívajte v malých miestnostiach, v których sa zdržiavajú osoby, ktoré nie sú schopné miestnost' samostatne opustit', výnimkou je len situácia, ked' sú neustále pod dozorom.
-
So zariadením sa nesmú hrat' deti.
Deti mladšie ako 3 roky držte mimo dosahu, poprípade ich majte neustále na očiach.
-
Zariadenie nie je vhodné pre trvalú a precíznu prevádzku.
-
Tento ohrievač nepoužívajte, ak predtým spadol.
-
Toto zariadenie slúži len na prevádzku v suchých interiéroch.
-
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody alebo výraznej vlhkosti, napr. vo vlhkých pivniciach, vedl'a bazénu, vane či sprchy. Dávajte pozor na to, aby sa do zariadenia nemohla dostat' voda.
-
Zariadenie nepoužívajte v priamom susedstve benzínu, plynu, oleja, alkoholu alebo iných potenciálne výbušných či l'ahko horl'avých kvapalín alebo plynov.
-
Aby ste minimalizovali nebezpečenstvo požiaru, udržiavajte vývod vzduchu zariadenia vo vzdialenosti min. jedného metra od všetkých l'ahko zápalných látok, ako sú napr.:
a. nádoby pod tlakom (napr. spreje)
b. nábytok
c. textílie všetkého druhu
-
Tento ohrievač používajte iba na vodorovnej a stabilnej ploche.
-
Zariadenie počas prevádzky a fázy chladnutia nikdy nezakrývajte.
- Dbajte na to, aby sa medzi zariadenie a montážnu stenu nedostali žiadne predmety, ktoré by sa dotýkali ohrevnej plochy.
- Pred vytiahnutím zástrčky vždy najskôr zariadenie vypnite.
- Ked' chcete zariadenie odpojit' od elektrického prúdu, nikdy net'ahajte za siet'ový kábel. Ak chcete vytiahnuť siet'ový kábel, t'ahajte ho vždy za zástrčku.
- Pred čistením, resp. pred nutnou údržbou a ked' zariadenie nebudete používať, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Čistenie ani používatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. - Zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami, inak vám hrozí úder elektrickým prúdom.
Symbol na zariadení poukazuje na to, že je zakázané nad alebo priamo pred zariadenie vešat' predmety (napr. uteráky, odevy atd'). Ohrievač nesmiete zakrývat', aby ste predišli jeho prehriatiu a nebezpečenstvu požiaru!
Symbol:
Význam:

Trieda ochrany 2
Symbol poukazuje na to, že zariadenie je zaradené do triedy ochrany 2.
Zariadenia v triede ochrany 2 nie sú pripojené na ochranný vodič. Namiesto toho majú zosilnenú alebo zdvojenú izoláciu na úrovni menovitého izolačného napätia medzi aktívnymi dielmi a dielmi, ktorých sa možno dotknút'. Elektricky vodivé povrchy alebo vodivé diely, ktorých sa možno dotknút', sú od dielov vedúcich napätie oddelené zosilnenou alebo zdvojenou izoláciou.
POZOR![]() | NEBEZPEČENSTVO PORANENIAZariadenie sa počas prevádzky rozhorúči!Nikdy sa počas prevádzky zariadenia nedotýkajte. → Mohlo by to totiž spôsobit’ t’ažké POPÁLENINY. |
POZOR![]() | NEBEZPEČENSTVO POŽIARUZariadenie sa počas prevádzky nesmie ničím zakrývat’! |
POZOR![]() | BEZPEČNOSTNÁ VZDIALENOSŤUdržiavajte bezpečnostnú vzdialenosť aspoň jeden meter od l’ahko zápalných predmetov ako nábytok, závesy, papier atd’.!UMIESTNENIEZariadenie postavte vždy tak, aby doň a z neho mohol bez prekážok prúdit’ vzduch.NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIAZariadenie sa počas prevádzky vel’mi rozhorúči, čo môže mať za následok popálenie. Mimoriadna opatrnosť je potrebná, ak sú na mieste prítomné deti a zranitel’né osoby.NEBEZPEČENSTVO PREHRIATIANevykurujte miestnosti s objemom nižším ako 4 m3 |
Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode
![]() | RECYKLÁCIAObalové materiály možno recyklovať. Preto vám odporúčame, aby ste ich správne vytriedili |
![]() | LIKVIDÁCIASymbol „preškrtnutý smetný kôš“ znamená, že zariadenie musíte zlikvidovať ako elektroodpad (WEEE). Elektrické a elektronické zariadenia môžu obsahovať nebezpečné látky a látky ohrozujúce životné prostredie. Zariadenie preto nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu, ale ho zaneste na zberný dvor alebo do kontajnera pre zber elektroodpadu. Prispejete tým k ochrane zdrojov a životného prostredia. Ak potrebujete d’alšie informácie, obrát’te sa na svojho predajcu alebo na miestne úrady. Smernica 2012/19/EÚ |
![]() | LIKVIDÁCIA BATÉRIÍNa základe zákonného nariadenia č. 188 z 20. novembra 2008 pre implementáciu smernice 2006/66/ES o batériách, akumulátoroch a príbuznom odpade poukazuje tento symbol preškrtnutého smetného koša na batérii na to, že je zakázané vyhadzovať staré batérie do komunálneho odpadu. Batérie a akumulátory obsahujú látky, ktoré predstavujú silnú záťaž pre životné prostredie. Používatel’ je povinný staré batérie likvidovať prostredníctvom určených zberných miest v obci alebo príslušných zberných nádob. Táto služba je bezplatná. Týmto spôsobom dodržíte zákonné požiadavky a prispejete k ochrane životného prostredia.Na batériách nájdete tieto značky:Li = batéria obsahuje lítiumAl = batéria obsahuje zásadyMn = batéria obsahuje mangánCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
| CE | VYHLÁSENIE O ZHODETýmto potvrdzujeme, že tento výrobok spíňa základné požiadavky, predpisy a smernice EÚ. Na podrobné znenie Vyhlásenia o zhode sa môžete kedykol'vek pozriet' kliknutím na tento link:https://www.schuss-home.at/downloads |
Chyby a technické zmeny vyhradené.
OBSAH DODÁVKY
- Ovládacie prvky
- Displej
- Mriežka vypúšt'ania vzduchu
- Stojanová noha

SPREVÁDZKOVANIE
Inštalácia a ovládanie teplovzdušného ventilátora SHX sú vel'mi rýchle a nekomplikované.
1. INŠTALÁCIA
- Teplovzdušný ventilátor vyberte z obalu a všetky obalové materiály odstráňte.
- Skontrolujte výskyt prípadných poškodení zariadenia.
- Odmotajte sieťový kábel a dávajte pritom taktiež pozor na poškodenia.
- Teplovzdušný ventilátor postavte tak, aby sa nemohol prevrátiť, na stabilný, rovný a voči vplyvu vysokých teplôt necitlivý podklad.
- Teraz zastrčte elektrickú zástrčku do vhodnej zásuvky.
- Pre prevádzku na dialkové ovládanie treba vytiahnuť bezpečnostnú sponu na zadnej strane pri priehradke na batériu.

POZOR

Dbajte, prosím, absolutne presne na pokyny týkajúce sa postavenia zariadenia. Nájdete ich v bezpečnostných upozorneniach.
2. OPIS OVLÁDACIEHO PANELA A DIAL'KOVÉHO OVLÁDANIA
Funkcie teplovzdušného ventilátora možno nastavovať dial’kovým ovládaním a tiež priamo na zariadení tlačidlami na ovládacom paneli.
Riad'te sa, prosím, nasledujúcimi pokynmi:
Ak chcete zariadenie uviest' do pohotovostného režimu, postavte spínač ON/OFF na zadnej strane zariadenia do polohy „I“. Zariadenie teraz na displeji ukazuje aktuálnu teplotu.
21.

TLAČIDLO ZAP/VYP
Použite tlačidlo zap/vyp, aby ste zariadenie zapli a vypli.
Ked' zariadenie vypnete, beží ešte asi 30 sekúnd d'alej vo ventilátorovom režime, kým zariadenie nevychladne. Počas toho bliká symbol na displeji.
- FUNKČNÉ TLAČIDLO
Pomocou funkčného tlačidla nastavíte ohrevné stupne. Môžete si vybrat' medzi nízkym a vysokým ohrevným stupňom:
• Stlačte 1x → Nízky stupeň ohrevu → na displeji sa objaví
• Stlačte 2x → Vysoký stupeň ohrevu → na displeji sa objaví
• Stlačte 3x → Funkcia ventilátora



- TLAČIDLÁ TEPLOTY
Pomocou + - nastavte želanú ciel'ovú teplotu (10 °C až 35 °C).
- Od nastavenej teploty 31 °C sa zobrazuje symbol
- Od nastavenej teploty 33 °C sa zobrazujú oba symboly .


UPOZORNENIE
Majte, prosím, na pamäti:
- Zariadenie začne hriat' len vtedy, ked' ste nastavili vyššiu teplotu, než je aktuálna teplota v miestnosti.
- Len čo teplota vzduchu vystúpi 3 °C nad nastavenú teplotu, zariadenie sa automaticky vypne.
-
Len čo teplota vzduchu klesne 1 °C pod nastavenú teplotu, zariadenie sa automaticky opät' zapne.
-
OSCILAČNÉ TLAČIDLO
Zariadenie disponuje výkyvnou funkciou. Môžete ju aktivovat' či deaktivovat' pomocou oscilačného tlačidla → táto funkcia umožňuje nasmerovat' vyfukovaný vzduch doľava/doprava.
- TLAČIDLO ČASOVAČA
Pomocou časovača môžete zariadenie s časovým riadením vypnút. Každé stlačenie tlačidla zvýši hodnotu časovača o 1 hodinu. Zariadenie ukazuje každú hodinu zostávajúcu prevádzkovú dobu do vypnutia teplovzdušného ventilátora.
Teplovzdušný ventilátor SHX je vybavený dvoma navzájom nezávislými ochrannými prípravkami, ktoré chránia zariadenia a zároveň majú za úlohu predíst' nebezpečenstvu požiaru.
Majte, prosím, na pamäti, že pri oboch mechanizmoch nejde o automatické zastavenie ani o inú komfortnú funkcionalitu. Zariadenie vždy vypnite, vytiahnite siet'ovú zástrčku a počkajte, kým teplovzdušný ventilátor nevychladne, až potom smiete zariadenie premiestnit', vyčistit' alebo uskladnit'.
OCHRANA PRED PREHRIATÍM
Pri akomkol'vek nebezpečenstve prehriatia (napr. zakrytie zariadenia, pret'aženie siete atd') vypne zabudovaná ochrana pred prehriatím zariadenie.
Len čo zariadenie vychladlo, zapne sa zariadenie opät automaticky samo a beží ako doposial'.

Častou príčinou prehriatia sú okrem iného usadeniny prachu alebo vlákna v zariadení. Preto zariadenie pravidelne čistite a tieto usadeniny odstraňujte pomocou vysávača.
OCHRANA PRED PREVRÁTENÍM
Na spodnej strane zariadenia sa nachádza špeciálny gombík, ktorý je v nepretržitom kontakte s podkladom, pokým zariadenie stojí zvislo.
Ked' sa zariadenie vychýli zo svojej zvislej polohy o niekol'ko stupňov, ked' zariadenie nadvihnete alebo ked' ho nechtiac prevrátite, aktivuje sa ochrana pred prevrátením a zariadenie sa vypne.
Len čo zariadenie opät' položíte zvislo na pevnú plochu, zapne sa zariadenie opät' automaticky samo a beží ako doposial'.
POKYNY PRE ČISTENIE
Na zadnej strane zariadenia sa nachádza filter vzduchu – odporúčame ho vždy po týždni prevádzky vyčistiť.
Na tento účel zatlačte pracku nadol a vyberte kryciu mriežku. Následne vyberte i filter, aby ste ho mohli vyčistiť. Na odstránenie prachu nahromadeného vo filtri a na krycej mriežke použite vysávač. Ak je filter znečistený silnejšie, môžete ho ponorit’ do teplej vody a viackrát prepláchnut’.
Po umytí nechajte filter dobre oschnút', až potom ho vrát'te naspät' do zariadenia.
POZOR
- Teplovzdušný ventilátor sa nesmie ponárat’ do vody ani do iných kvapalín ani s nimi príst’ do styku.
- Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte benzín, alkohol alebo rozpúšťadlá – mohlo by to byt’ nebezpečné.
- Na teplovzdušný ventilátor nestriekajte insekticídy ani podobné prostriedky.
- Nepoužívajte vo vlhkých miestnostiach.
- NEZAKRÝVAŤ – NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
ČINNOSTI NA ZAČIATKU/KONCI SEZÓNY
ČINNOSTI NA KONCI SEZÓNY
- Skontrolujte, či je kábel napájania elektrickým prúdom v poriadku a či je uzemnenie funkčné.
• Vždy dôkladne dodržiavajte pokyny pre inštaláciu a bezpečnost'.
TECHNICKÉ INFORMÁCIE
| Technické informácie | |
| Číslo tovaru: | SHX37PTC2000LD |
| Vstupné napätie: | 220-240V |
| Frekvencia: | 50 Hz |
| Intenzita prúdu: | 2 000 W |
| Rozsah ohrevu: | 10 – 35 C° |
| Dial'kové ovládanie: | CR2025 3V |
| Hmotnost' | 2,25 kg |
| Rozmery | 410 x 170 x 130 mm |
| Kontaktná adresa pre d'alšie informácie a servisná linka: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WienServisná linka: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atČ. v OR: 236974 t / OR vedený pri súde: Viedeň |
| Číslo tovaru SHX37PTC2000LD | ||||||
| Údaj | Symbol | Hodnota | Jednotka | Údaj | Jednotka | |
| Tepelný výkon | Len pri elektrických ohrievačov jednotlivých miestností so zásobníkom:Druh regulácie prívodu tepla | |||||
| Menovitý tepelný výkon | P_nom | 2,0 | kW | Manuálne čistenie prívodu tepla s integrovaným termostatom | Nie | |
| Minimálny tepelný výkon (orientačná hodnota) | P_min | 1,3 | kW | Manuálna regulácia prívodu tepla s hlásením teploty interiéru a/alebo exteriéru | Nie | |
| Maximálny kontinuálny tepelný výkon | P_max,c | 2,0 | kW | Elektronická regulácia prívodu tepla s hlásením teploty interiéru a/alebo exteriéru | Nie | |
| Spotreba pomocného prúdu | Odvádzanie tepla s podporou ventilátora | Nie | ||||
| PriMenovitý tepelný výkon | eI_max | 0,000 | kW | Druh tepelného výkonu/Kontrola teploty v miestnosti | ||
| PriMinimálny tepelný výkon | eI_min | 0,000 | kW | Jednostupňový tepelný výkon, bez kontroly teploty v miestnosti | Nie | |
| Vpohotovostnom stave | eI_B | 0,004 | kW | Dva alebo viac manuálne nastavitelných stupňov, bez kontroly teploty v miestnosti | Nie | |
| Kontrola teploty v miestnosti s mechanickým termostatom | Nie | |||||
| S elektronickou kontrolou teploty v miestnosti | Áno | |||||
| Elektronická kontrola teploty v miestnosti a regulácia podľa dôb dňa | Nie | |||||
| Elektronická kontrola teploty v miestnosti a regulácia podľa dní v týždni | Nie | |||||
| Iné možnosti regulácie | ||||||
| Kontrola teploty v miestnosti s identifikáciou prítomnosti | Nie | |||||
| Kontrola teploty v miestnosti s identifikáciou otvoreného okna | Nie | |||||
| S možnosťou dialľkového ovládania (WiFi) | Nie | |||||
| S adaptívnou reguláciu začiatku ohrievania | Nie | |||||
| S obmedzením prevádzkovej doby | Áno | |||||
| So senzorom v podobe čiernej gule | Nie | |||||
| Kontaktné údaje: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3 - 1140 Wien -Österreichhttps://www.schuss-home.at/ | |||||
ZÁRUKA
Kúpou tohto akostného výrobku od spoločnosti SHX ste sa rozhodli pre inováciu, dlhú životnosť a spoľahlivosť.
Na toto zariadenie SHX poskytujeme záručnú dobu v dĺžke 2 rokov od dátumu kúpy platnú v Rakúsku a Nemecku!
Ak by navzdory očakávaniam boli v tejto dobe potrebné servisné práce na vašom zariadení, zaručujeme vám týmto bezplatnú opravu (náhradné diely a pracovný čas) alebo (podľa uváženia firmy Schuss) výmenu výrobku.
Ak z hospodárskych dôvodov nie je možná oprava ani výmena, vyhradzujeme si právo vystaviť vám dobropis so zohl'adnením zníženia hodnoty v čase (amortizácie).
V prvom rade sa, prosím, obráťte na zákaznícku hotline (pozri pokyn pre použitie – „Kontaktné adresy pre d’alšie informácie a servisná linka“).
Upozorňujeme na skutočnosť, že opravné práce vykonané neautorizovanými zmluvnými servismi má za následok okamžitú stratu platnosti tejto záruky.
Táto záruka nezahíňa:
- Škody v dôsledku nedodržania návodu na obsluhu
- Opravu alebo výmenu dielov v dôsledku bežného opotrebenia
• Zariadenia, ktoré sa čo i len čiastočne, používajú na komerčné účely - Zariadenia mechanicky poškodené pôsobením vonkajších vplyvov (pád, náraz, zlomenie, nesprávne použitie atd.) a javy opotrebenia estetického druhu
- Zariadenia, s ktorými sa manipulovalo nesprávnym spôsobom
- Zariadenia, ktoré boli otvorené nie naším autorizovaným servisom
- Nenaplnené očakávania spotrebitel'a
- Škody, ktoré možno pripísať na vrub vyššej moci ako voda, úder blesku, prepätie
- Zariadenia, na ktorých došlo ku zmene, vymazaniu, nečitatelnosti alebo odstráneniu typového označenia a/alebo sériového čísla na zariadení
- Defekty v dôsledku nadmerného znečistenia
- Služby mimo našich zmluvných servisých dielní, prepravné náklady do zmluvného servisu alebo k nám a spät a tiež s tým spojené riziká
Výslovne upozorňujeme na to, že v priebehu záručnej doby účtujeme v prípade chyby pri obsluhe alebo nezistenia žiadnej chyby paušálnu sumu 60.- € (určené na základe VPI 2015, jún 2020).
Poskytnutie garančného plnenia (oprava alebo výmena zariadenia) nepredlžuje absolutnu< dobu trvania záruky 2 roky od dátumu kúpy.
2-ročná záručná doba platí len za predpokladu predloženia nákupného dokladu (musí obsahovat' meno a adresu predajcu a úplné označenie zariadenia) a príslušného záručného certifikátu, na ktorom sú zaznačené typ zariadenia a sériové číslo (vidno ich na škatuli a na zadnej, resp. spodnej strane zariadenia)! Bez predloženia záručného certifikátu platí len zákonná záruka!
Výslovne upozorňujeme na to, že táto záruka nemá žiaden dopad na zákonné záručné práva, ktoré zostávajú v platnosti v nezníženej miere.
Povinnosť náhrady škody zo strany firmy Schuss Home Electronic GmbH a jej partnerov pre plnenie nárokov existuje len v prípade hrubej nedbanlivosti alebo úmyslu. Vylučuje sa taktiež každopádne ručenie za ušlý zisk, očakávané, avšak nerealizované úspory, následné škody a škody z nárokov tretích strán.
Kontaktnú adresu príslušnej servisnej dielne nájdete na našej domovskoj stránke www.schuss-home.at.
Blahoželáme k vášmu výberu. Prajeme vám veľa radosti pri používaní vášho zariadenia SHX!
ADRESA
SHX Predaj
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wien, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21





