SHXBH20R - Kúrenie SHX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHXBH20R SHX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SHXBH20R SHX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHXBH20R - SHX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHXBH20R značky SHX.
NÁVOD NA OBSLUHU SHXBH20R SHX
Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných miestností alebo na príležitostné použitie.
SK
PRED ZAČATÍM MONTÁŽE, INŠTALÁCIE, PREVÁDZKY ALEBO ÚDRŽBY SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU. DODRŽIAVANÍM BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH. NEDODRŽANIE POKYNOV MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZRANENIE OSÔB A/ALEBO POŠKODENIE MAJETKU A/ALEBO STRATU PLATNOSTI ZÁRUKY!
Zamýšl'ané použitie
Tento spotrebič je určený výlučne na vykurovanie obytných priestorov v domácnostiach a nesmie sa používať na iné účely. Tento spotrebič je vhodný len na montáž na stenu. Najnižší bod spotrebiča musí byť pri inštalácii 180 cm nad podlahou.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI, NORME A ELEKTRICKOM PRIPOJENÍ



- Tento spotrebič používajte len v súlade s pokynmi uvedenými v návode na obsluhu. Akékol'vek iné použitie, ktoré nie je odporúčané výrobcom, môže mať za následok požiar, úraz elektrickým prúdom alebo zranenie osôb.
- Tento spotrebič je určený výlučne na vykurovanie obytných priestorov v domácnostiach a nesmie sa používať na iné účely.
- Odstráňte obal a uistite sa, že spotrebič nie je poškodený. V prípade pochybností spotrebič nepoužívajte a obrát'te
sa na svojho predajcu.
-
Pred pripojením k elektrickej sieti musíte skontrolovat', či typ prúdu a siet'ové napätie zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča.
-
Elektrická zásuvka, do ktorej spotrebič pripájate, nesmie byt' poškodená alebo uvol'nená a musí byt' vhodná pre požadované prúdové zaťaženie a predovšetkým spol'ahlivo uzemnená.
-
Nepoužívajte predlžovací kábel, pretože by sa mohol prehriat' a spôsobit' požiar.
-
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca alebo autorizované servisné stredisko, aby sa predišlo všetkým možným rizikám. Napájací kábel neprekrúcajte ani neprehýbajte.
-
Spotrebič sa nesmie inštalovať priamo pod zásuvku. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
-
Je zakázané akýmkol'vek spôsobom upravovať alebo meniť vlastnosti tohto spotrebiča. Používajte len náhradné diely a príslušenstvo odporúčané výrobcom (v opačnom prípade môže dôjst' k strate záruky).
-
Nepoužívajte tento ohrievač, ak vykazuje viditel'né známky poškodenia.
-
V prípade akýchkol'vek opráv spotrebiča, siet'ovej zástrčky alebo kábla sa vždy a len obrát'te na zákaznícke servisné strediská autorizované výrobcom.
-
Tento spotrebič môžu používať len dospelé osoby.
-
Deti vo veku do 3 rokov a mladšie ako 8 rokov môžu zapínat' a vypínat' spotrebič len pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá, a to za predpokladu, že spotrebič je umiestnený alebo
nainštalovaný v normálnej polohe na používanie. Deti vo veku 3 rokov a mladšie ako 8 rokov nesmú zasúvať zástrčku do zásuvky, regulovat’ spotrebič, čistiť spotrebič a/alebo vykonávať užívatel’skú údržbu.
-
Spotrebič nepoužívajte bez dozoru. Ak opustíte miestnost', spotrebič vždy vypnite.
-
Zariadenie nepoužívajte v malých miestnostiach, kde sa nachádzajú osoby, ktoré nie sú schopné samostatne opustit' miestnost', pokial' nie sú neustále monitorované.
-
Deti sa so spotrebičom nesmú hrat'.
-
Deti mladšie ako 3 roky sa musia držat' mimo dosahu spotrebiča, pokial' nie sú pod stálym dohl'adom.
-
Udržujte deti mimo dosahu obalového materiálu.
-
Nebezpečenstvo udusenia pri požití!
-
Tento spotrebič nie je vybavený zariadením na reguláciu teploty v miestnosti.
-
Spotrebič nie je vhodný na nepretržitú a presnú prevádzku.
-
Nepoužívajte tento ohrievač, ak vám spadol.
-
Tento spotrebič je určený na používanie len v suchých vnútorných priestoroch.
-
Spotrebič nepoužívajte v blízkosti vody alebo vysokej vlhkosti, napr. vo vlhkej pivnici, vedl'a bazéna, vane alebo sprchy. Zabezpečte, aby do spotrebiča neprenikla voda
-
Spotrebič nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti benzínu, plynu, oleja, alkoholu alebo iných výbušných a vysoko horľavých kvapalín alebo plynov.
-
Aby ste znížili riziko požiaru, udržujte výstup vzduchu zo spotrebiča vo vzdialenosti najmenej jedného metra od všetkých vysoko horľavých materialov, ako sú napr.
-
Tento ohrievač používajte na vodorovnom a stabilnom povrchu alebo v prípade potreby pripevnený k stene.
-
Počas prevádzky a fázy chladnutia spotrebič nikdy nezakrývajte.

- Dbajte na to, aby sa medzi spotrebič a montážnu stenu nedostali žiadne predmety, ktoré sa dotýkajú vykurovacej plochy.
- Pred odpojením siet'ovej zástrčky spotrebič vždy vypnite.
- Upozornenie - Niektoré časti výrobku sa môžu vel'mi zahriat' a spôsobit' popáleniny. V prítomnosti detí a zranitel'ných osôb je potrebné dbat' na osobitnú opatrnost'. Pred čistením alebo demontážou spotrebiča ho vždy nechajte vychladnút'.
- Ak spotrebič nepoužívate, pred čistením alebo pri potrebe údržby ho odpojte od elektrickej siete. Čistenie a užívatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom.
POZOR![]() | RIZIKO ZRANENIASpotrebič sa počas prevádzky zahrieva!Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča počas prevádzky→, čo by mohlo viest' k vážnym popáleninám. |
POZOR![]() | NEBEZPEČENSTVO POŽIARUSpotrebič nesmie byt' počas prevádzky zakrytý! |
POZOR![]() | BEZPEČNOSTNÁ VZDIALENOSTDodržiavajte bezpečnú vzdialenost' aspoň jeden meter od l'ahko horl'avých predmetov, ako je nábytok, záclony, papier atd'.!UMIESTNENIEVždy umiestnite spotrebič tak, aby mohol vzduch bez prekážok prúdit' dovnútra a von.RIZIKO POPÁLENÍNSpotrebič sa počas používania vel'mi zahrieva a môže spôsobit' popáleniny. Osobitnú pozornosť je potrebné venovať prítomnosti detí a zranitel'ných osôb.RIZIKO PREHRIATIANevykurujte miestnosti s objemom menším ako 4 m^3 |
Symbol na spotrebiči označuje, že nie je dovolené vešať predmety (napr. uteráky, oblečenie atd’.) nad spotrebič alebo priamo pred neho. Ohrievač nesmie byť zakrytý, aby sa zabránilo prehriatiu a riziku požiaru!
Symbol:
Význam:

Trieda ochrany 2
Zariadenia triedy ochrany 2 nie sú pripojené k ochrannému vodiču. Namiesto toho majú zosilnenú alebo dvojitú izoláciu na úrovni menovitého izolačného napätia medzi aktívnymi a dotykovými čast'ami. Elektricky vodivé povrchy alebo vodivé dotykové časti sú teda od živých častí oddelené zosilnenou alebo dvojitou izoláciou.
Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode
![]() | RECYKLÁCIAObalové materiály sa dajú recyklovať. Odporúča sa preto vyhadzovať ich do triedeného odpadu |
![]() | DISPOZÍCIASymbol "preškrtnutého odpadkového koša" vyžaduje oddelenú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Elektrické a elektronické zariadenia môžu obsahovať nebezpečné a pre životné prostredie škodlivé látky. Preto ich nevyhadzujte do netriedeného zvyškového odpadu, ale na určené zberné miesto pre odpad z elektrických a elektronických zariadení. Pomôžete tak chránit’ zdroje a životné prostredie. Ďalšie informácie vám poskytne |
| váš predajca alebo miestne úrady. Smernica 2012/19/EÚ | |
![]() | LIKVIDÁCIA BATÉRIÍV súlade s legislatívnym dekrétom 188 z 20. novembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica 2006/66/ES o batériách, akumulátoroch a súvisiacom odpade, symbol preškrtnutého koša na batérii znamená, že je zakázané vyhadzovat' použité batérie do domového odpadu.Batérie a akumulátory obsahujú vysoko znečist'ujúce látky. Používateľ je povinný použité batérie odovzdat' na zberných miestach v obci alebo do príslušných kontajnerov. Táto služba je bezplatná. Týmto spôsobom sa dodržiavajú zákonné požiadavky a chráni sa životné prostredie.Tieto symboly sa nachádzajú na batériách:Li = batéria obsahuje lítiunAl = batéria obsahuje alkáliáMn = batéria obsahuje mangánCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | VYHLÁSENIE O ZHODETýmto potvrdzujeme, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky, nariadenia a smernice EÚ. Podrobné vyhlásenie o zhode si môžete kedykol'vek pozriet' pod nasledujúcim odkazom:https://www.schuss-home.at/downloads |
(1) Tlačidlo časovača
(2) Zobrazenie
(3) Funkčné tlačidlo (F)
(4) Hlavný vypínač s kontrolkou
(5) Mriežka prívodu vzduchu (vzadu)
(6) Mriežka výstupu vzduchu (vpredu)
- Odstráňte všetok obalový materiál a uchovávajte ho mimo dosahu detí. Po odstránení obalu skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený alebo či na ňom nie sú známky poškodenia.
• V prípade pochybností zariadenie nepoužívajte, ale kontaktujte svojho predajcu. - Vyberte vhodné miesto pre spotrebič a dodržiavajte všetky upozornenia uvedené v tomto návode na obsluhu.
DÔLEŽITÉ
Kúpelňové vykurovacie teleso s ventilátorom by malo byť najlepšie trvalo nainštalované na elektrickej prípojke, najmä ak sa používa vo vlhkých miestnostiach.
Toto pripojenie môže vykonávat' len autorizovaný elektrikár, a preto ho tu d'alej nepopisujeme.
Z bezpečnostných dôvodov sa preto v tomto návode na obsluhu predpokladá použitie so zástrčkou.
Prechody cez zástrčku neplatia pri pevnom pripojení.
Ak chcete vymenit' batériu, postupujte podl'a nasledujúcich krokov:
Ak dial'kový ovládač dlhší čas nepoužívate (4 týždne alebo dlhšie), vyberte z neho batérie.
Montáž na stenu
Pozor!
Najnižší bod spotrebiča musí byt' pri inštalácii 180 cm nad podlahou!
Ohrievač s ventilátorom sa musí pred uvedením do prevádzky nainštalovať na stenu. Nepokúšajte sa ho používať bez inštalácie. Postup inštalácie ohrievača s ventilátorom je nasledovný:

text_image
≥20 cm ≥20 cm ≥200 cm- Montážnu konzolu pripevnite na hornú časť ohrievača ventilátora krátkou stranou k stene. Vyznačte si otvor na stene a opät' odstráňte ohrievač ventilátora.
- Do steny vyvrtajte dva otvory (8 mm) na vybranom a označenom mieste - vodorovne a vo vzdialenosti 18,7 cm.
- Do otvorov vložte hmoždinky a zaskrutkujte skrutky (sú súčasťou dodávky). Skrutky nechajte vyčnievať približne 5 mm.
- Zaveste ohrievač ventilátora pomocou upevňovacích konzol na skrutky, zatlačte ho úplne dol'ava a stiahnite ho nadol.

Uvedenie do prevádzky a funkcia
Prevádzka na ovládacom paneli spotrebiča:
Opätovným stlačením tlačidla "F" zapnete spotrebič v režime nízkeho tepelného výkonu. Displej sa zobrazí tak, ako je znázornené na obrázku B.
Štvrtým stlačením tlačidla "F" sa prepnete do pohotovostného režimu (ventilátor trvá menej ako 30 sekúnd, potom sa vypne).

text_image
A B C- Pomocou tlačidla časovača ⏻ môžete nastavit' čas pozastaveného spustenia. Prepnite spotrebič do pohotovostného režimu ("S") a stlačte tlačidlo časovača.
- Pri každom stlačení tlačidla časovača sa čakacia doba do zapnutia predíži o jednu hodinu. Na displeji sa zobrazí nastavený počet hodín a čas, ktorý uplynul. Kontrolka časovača sa rozsvieti.
- Ak nie je aktívny týždenný časovač a dial'kovým ovládačom nie je nastavená žiadna teplota, spotrebič sa po dvanástich hodinách prevádzky sám vypne.
Stlačením tlačidla ON/OFF sa spotrebič zapne. Zobrazí sa displej podľa obr. A.
- Stlačením funkčného tlačidla dialkového ovládača raz ohrejete spotrebič na polovičný výkon. Na displeji sa zobrazí zobrazenie na obrázku B.
- Stlačte druhýkrát a spotrebič sa začne ohrievat' na plný výkon. Displej sa zobrazí tak, ako je znázornené na obr. C.
- Po tret'om stlačení sa spotrebič vráti do pohotovostného režimu (pozri obr. A.).
• Tlačidlo časovača 📊 na dial'kovom ovládači funguje rovnako ako tlačidlo na spotrebiči.

Stlačením tlačidla "nastavte časovač (00-12 hodín). Jedným stlačením tlačidla zvýšite časovač o jednu hodinu. Po nastavení času sa na displeji na 5 sekúnd zobrazí aktuálny nastavený čas, potom sa vráti na predchádzajúce zobrazenie a súčasne sa rozsvieti indikátor". Na obrázku nižšie je príklad nastavenia 8 hodín.

text_image
08 © © FPOZNÁMKA
Ak nie je nastavená teplota a týždenný program, spotrebič sa po 12 hodinách nepretržitej prevádzky automaticky vypne a prepne do pohotovostného režimu.
Funkcia časovača na dial'kovom ovládači funguje rovnako ako tlačidlo časovača na spotrebiči. Nastavenie aktuálneho času a dňa (možno nastavit v pohotovostnom aj pracovnom režime):
- Stlačte raz tlačidlo "SET" a na displeji sa štandardne zobrazí "12". Pomocou tlačidiel "+ /(-)" nastavte aktuálnu hodinu (celkovo 24 hodín).
- Opätovne stlačte tlačidlo "SET" a na displeji sa zobrazí predvolené číslo "30" pre minúty. Pomocou tlačidiel "+ (-)" nastavte aktuálnu minútu (00-59 minút).
- Po tretom stlačení tlačidla "SET" sa na displeji zobrazí predvolený deň "d7". Pomocou tlačidiel "+ /−" nastavte aktuálny deň (pondelok-nedel'a: d1-d7).
- Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla "OK". Na displeji sa zobrazí predchádzajúce nastavenie.
Napríklad: Nastavenie na stredu, 9:30 ráno pri teplote 25 °C pri vykurovaní II, pozrite si nasledujúce fotografie.

Vyššie nastavený čas a deň v týždni sa zachovávajú, kým je spotrebič zapnutý alebo v pohotovostnom režime. Ak dôjde k vypnutiu hlavného napájania, k výpadku prúdu alebo k odpojeniu spotrebiča zo zásuvky, nastavenia sa musia vynulovať. Stlačením tlačidla "

" môžete skontrolovať aktuálny čas a deň v týždni, ktorý ste nastavili.
Nastavenie teploty:

Napríklad: Aktuálna teplota v miestnosti je 15 °C. Ak nastavíte teplotu na 25 °C, na displeji sa zobrazí nasledovné.
Ak chcete zrušit' nastavenie teploty, stlačte tlačidlo "a vyberte úroveň vykurovania I alebo II. Medzitým sa na displeji LED zobrazí "--" a indikátor "°C" zhasne. Po 12 hodinách nepretržitého ohrievania bude ventilátor pracovat' 30 sekúnd a potom sa prepne do pohotovostného režimu.
POZNÁMKA
Na nastavenie teploty sa používa inteligentná pracovná metóda:
- Nastavenie teploty - teplota miestnosti>2 °C: Prevádzka s vysokým výkonom;
- 0 °C < teplota nastavenia - teplota miestnosti ≤ 2 °C: Prevádzka s nízkym výkonom;
- Nastavenie teploty - izbová teplota = 0 °C: Ventilátor bude pracovať 30 sekúnd, aby ochladil vnútro spotrebiča a ochránil komponenty, potom sa prepne do pohotovostného režimu.
- Po prepnutí do pohotovostného režimu, keď sa spotrebič ochladí a nastavená teplota - izbová teplota je ≥ 2 °C, spotrebič sa prebudí a bude pokračovať vo vykurovaní.
Nastavenie týždenného programu (len prostredníctvom dial'kového ovládania):
• Stlačením tlačidla ⏻ nastavte výrobok do pracovného režimu.
- Ako je vysvetlené v bode 5 vyššie, po nastavení aktuálneho času/dňa postupujte podľa pokynov pre nastavenie týždenného programu.
- Stlačte tlačidlo "P", na displeji sa zobrazí "P", prejde do režimu týždenného programu. (Obrázok A)
- Stlačte "DAY", na displeji sa zobrazí d1d7, nastavte pracovné dni podľa potreby (pondelok až nedel’a: d1d7). Ak napríklad nastavíte pondelok, na displeji sa zobrazí tento údaj ako na obrázku B.
POZNÁMKA: Na rozlíšenie nastavenia aktuálneho dňa a pracovného času dňa: Aktuálny deň - pondelok až nedeľa: d1d7 Pracovný čas - každý deň: P1P6
- Stlačte " ^IDT ", na displeji sa zobrazí P1\~P6 (pre každý deň je možné nastavit' maximálne 6 časových úsekov). Napríklad nastavenie (obrázok C).
- Stlačte tlačidlo "TIME", na displeji sa štandardne zobrazí "00". Stlačením tlačidla "TIME" nepretržite nastavte čas zapnutia. Napríklad pre nastavenie času zapnutia na 7:00 (ako je znázornené na obrázku D) (Poznámka: Čas nastavenia je možné zvolit' od 0 do 24).
- Stlačte tlačidlo "TIMC" ", na displeji sa zobrazí predvolene nastavený čas zapnutia. Stlačením tlačidla "TIMC" nepretržite nastavte čas vypnutia. Ak chcete napríklad nastavit' čas vypnutia na 13:00 (na displeji sa zobrazí ako na obrázku E), (Poznámka: Čas vypnutia musí byt' po čase zapnutia. Ak je čas zapnutia rovnaký ako čas vypnutia, spotrebič je v pohotovostnom režime).
- Zopakujte vyššie uvedené kroky 4-7, aby ste nastavili celý týždenný program (každý deň sa otvorí práca každého segmentu, čas vypnutia).
- Po vykonaní vyššie uvedených nastavení stlačte tlačidlo "DAY", aby ste vybrali deň zapnutia v týždni, potom stlačte tlačidlo "☑", aby ste vybrali čas zapnutia v daný deň, potom stlačte tlačidlo " / ☑", aby ste nastavili požadovanú teplotu (teplotný rozsah 10-49 °C), stlačte tlačidlo "OK", aby ste potvrdili nastavenie.
- Ak chcete deaktivovať týždennú funkciu, stlačte tlačidlo "P", displej "P" zhasne. Týždenný program sa vypne. Spotrebič sa vráti do predchádzajúceho prevádzkového stavu.
POZNÁMKA
Čas zapnutia sa pohybuje od 0 do 24 hodín a nie je možné ho nastavit' v minútach. Hodnota "TIME/OFF" nesmie byt' menšia ako "TIME/ON".
Ak sa vypne hlavné napájanie, dôjde k výpadku prúdu alebo spotrebič je odpojený od napájania, je potrebné obnovit' nastavenia. Stlačením tlačidla 'môžete skontrolovať nastavený čas a deň.
Nastavenie detekcie otvorenia okna (len prostredníctvom dial'kového ovládania):
- Stlačením tlačidla "©" prepnete výrobok do pohotovostného režimu. Chvíľu ohrievajte, aby ste dosiahli požadovanú izbovú teplotu.
- Stlačením tlačidla "☐" na dial'kovom ovládači aktivujte detekciu okien. Na displeji sa zobrazia symboly "☐ / °C".
- Na displeji teploty sa predvolene zobrazuje "23". Pomocou tlačidiel "⊖ /⊕" nastavte ciel'ovú teplotu. Počas režimu detekcie otvorenia okna výrobok prestane pracovať do 10 minút, akonáhle teplota v miestnosti klesne o 5 - 10 °C. Potom sa do 30 minút prepne do pohotovostného režimu. Potom sa do 30 minút prepne do pohotovostného režimu. Ak chcete zariadenie opäť zapnút', stlačte tlačidlo "💡".
- Ak chcete vypnút detekciu otvorenia okna, stlačte znova tlačidlo "", displej "zhasne a spotrebič sa vráti do predchádzajúceho prevádzkového režimu.
- Napríklad: Ak je aktuálna teplota v miestnosti nižšia ako 23 °C, nastavte ju na 23 °C a aktivuje sa detekcia otvoreného okna. (Obrázok F)
- Ak je súčasne aktivovaná detekcia otvorenia okna a program týždenného časovača, spotrebič bude pracovat' podľa nastavenej teploty v režime detekcie otvorenia okna, ked' je zapnutý v čase týždenného časovača (obrázok G).

text_image
23 ℃ ⑨ F 23 ℃ P ⑨ FPOZNÁMKA: Ak chcete aktivovat' funkciu týždenného časovača, musíte nastaviť čas zapnutia dňa a deň v týždni. V opačnom prípade je týždenný čas predvolene nastavený na 00, čo znamená, že spotrebič nie je zapnutý.
Čistenie a údržba
Vonkajšiu časť spotrebiča pravidelne čistite suchou alebo veľmi mierne vlhkou handričkou.
Nepoužívajte drsné mydlá, spreje, čistiace alebo drhnúce prostriedky, vosk, leštiace prostriedky alebo iné chemické roztoky. Prach zo zadnej strany spotrebiča môžete odstránit pomocou prachovky s perím.
Ak chcete dôkladne vyčistiť zadnú časť, odskrutkujte kúpelňové vykurovacie teleso od steny.
TECHNICKÉ INFORMÁCIE
| Model: | SHXBH20R |
| Vstupné napätie: | 220-240 V~ |
| Frekvencia: | 50 Hz |
| Výkon: | 2000 W |
| Trieda ochrany: | IP22 |
| Rozmery | 253 x 347 x 144 mm |
| Hmotnosť | 2,3 kg |
| Dial’kové ovládanie | Batéria: 1x CR2025 3V |
| Kontaktná adresa pre d’alšie informácie: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 ViedeňServisná linka: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.at / www.shx.atFB-číslo: 236974 t / FB-súd: Viedeň |
Požadované informácie o elektrických individuálnych izbových ohrievačoch
| Číslo položky SHXBH20R | ||||||
| Špecifikácia | Symbol | Hodnota | Jednotka | Špecifikácia | Jednotka | |
| Tepelný výkon | Len pre elektrické akumulačné vykurovacie telesá pre jednu miestnost:Typ regulácie dodávky tepla | |||||
| Menovitý tepelný výkon | Pnom | 2,0 | kW | Manuálna regulácia prívodu tepla s integrovaným termostatom | Nie | |
| Minimálny tepelný výkon (smerná hodnota) | Pmin | 1,4 | kW | Manuálna regulácia dodávky tepla so spätnou väzbou na teplotu v miestnosti a/alebo vonkajšiu teplotu | Nie | |
| Maximálny trvalý tepelný výkon | Pmax,c | 2,0 | kW | Elektronická regulácia dodávky tepla so spätnou väzbou na teplotu v miestnosti a/alebo vonku | Nie | |
| Spotreba pomocnej energie | Tepelný výkon s podporou ventilátora | Nie | ||||
| S Menovitý tepelný výkon | elmax | 0 | kW | Typ tepelného výkonu/regulácie teploty v miestnosti | ||
| S Minimálny tepelný výkon | elmin | 0 | kW | Jednostupňový tepelný výkon, bez regulácie teploty v miestnosti | Nie | |
| V Stav pripravenosti | elsB | 0,000 | kW | Dve alebo viac manuálne nastavitelných úrovní, bez regulácie teploty v miestnosti | Nie | |
| Regulácia teploty v miestnosti pomocou mechanického termostatu | Nie | |||||
| S elektronickou reguláciou teploty v miestnosti | Nie | |||||
| Elektronická regulácia teploty v miestnosti a regulácia denného času | Nie | |||||
| Elektronická regulácia izbovej teploty a regulácia v pracovných dňoch | Áno | |||||
| Ďalšie možnosti ovládania | ||||||
| Regulácia teploty v miestnosti s detekciou prítomnosti | Nie | |||||
| Regulácia izbovej teploty s detekciou otvoreného okna | Áno | |||||
| S možnosťou dialľkového ovládania | Nie | |||||
| S adaptivnym riadením spustenia vykurovania | Nie | |||||
| S prevádzkovým časovým limitom | Áno | |||||
| S čiernym gulľôčkovým senzorom | Nie | |||||
| Kontaktné údaje: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Viedeň - Rakúsko https://www.schuss-home.at/ | |||||
ZÁRUKA
S týmto kvalitným výrobkom od spoločnosti SHX ste sa rozhodli pre inovácie, odolnost' a spoľahlivost'.
Na toto zariadenie SHX sa vzt'ahuje záruka 2 roky od dátumu zakúpenia v Rakúsku a Nemecku!
Ak by počas tohto obdobia bolo napriek očakávaniam potrebné vykonat' servisné práce na vašom zariadení, týmto vám garantujeme bezplatnú opravu (náhradné diely a práca) alebo (podľa uváženia spoločnosti Schuss) výmenu výrobku. Ak oprava ani výmena nie je z ekonomických dôvodov možná, vyhradzujeme si právo vystaviť dobropis s časovou hodnotou.
V každom prípade sa v prvom kroku obráťte na zákaznícku linku (pozri návod na použitie - "Kontaktné adresy pre d'alšie informácie a servisná linka").
- Poškodenie v dôsledku nedodržania návodu na obsluhu
- Oprava alebo výmena dielov z dôvodu bežného opotrebovania
• Zariadenia, ktoré sa používajú - aj čiastočne - na komerčné účely - Zariadenia mechanicky poškodené vonkajšími vplyvmi (pád, náraz, rozbitie, nesprávne používanie atd'), ako aj známky estetického opotrebovania
• Zariadenia, s ktorými sa nesprávne zaobchádzalo
• Zariadenia, ktoré neboli otvorené v našom autorizovanom servise - Nenaplnené očakávania spotrebitel'ov
- Škody spôsobené vyššou mocou, vodou, bleskom, prepätím
- Zariadenia, ktorých typové označenie a/alebo sériové číslo na zariadení bolo zmenené, vymazané, nečitateľné alebo odstránené.
• Vady spôsobené mimoriadnym znečistením - služby mimo našich autorizovaných servisov, náklady na dopravu do autorizovaného servisu alebo k nám a spät a súvisiace riziká
Chceli by sme zdôraznit', že v rámci záručnej lehoty sa v prípade prevádzkových chýb alebo ak sa nezistí žiadna chyba, účtuje paušálna suma 60 EUR (indexovaná na základe CPI 2015, jún 2020).
Poskytnutie záručného servisu (oprava alebo výmena zariadenia) nepredlžuje absolútnu< záručnú dobu 2 rokov od dátumu nákupu.
Dvojročná záruka je platná len po predložení dokladu o kúpe (musí obsahovať meno a adresu predajcu, ako aj úplné označenie spotrebiča) a príslušného záručného listu, na ktorom musí byť uvedený typ spotrebiča a výrobné číslo (viditeľné na krabici a na zadnej alebo spodnej strane spotrebiča)! Bez záručného listu platí len zákonná záruka!
Výslovne zdôrazňujeme, že zákonné záručné práva nie sú touto zárukou dotknuté a zostávajú nedotknuté.
Spoločnosť Schuss Home Electronic GmbH a jej zástupcovia zodpovedajú za škody len v prípade hrubej nedbanlivosti alebo úmyselného konania. Zodpovednosť za ušlý zisk, očakávané, ale nerealizované úspory, následné škody a škody vyplývajúce z nárokov tretích osôb je vylúčená.
Kontaktnú adresu príslušného servisného strediska nájdete na našej domovskéj stránke www.schuss-home.at. Gratulujeme vám k výberu. Dúfame, že sa vám zariadenie SHX bude páčit!
ADRESA
Distribúcia SHX
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viedeň, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21






