SHX37PTC2000LD - Riscaldamento SHX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHX37PTC2000LD SHX in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Riscaldamento ad aria calda con ventilatore e oscillazione |
| Marca | SHX |
| Modello | SHX37PTC2000LD |
| Dimensioni (L x A x P) | 410 x 170 x 130 mm |
| Peso | 2,25 kg |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza nominale | 2000 W |
| Intervallo di temperatura | 10°C a 35°C |
| Livelli di riscaldamento | 2 livelli (basso e alto) + funzione solo ventilazione |
| Oscillazione | Sì, rotazione sinistra/destra |
| Timer | Spegnimento ritardato regolabile da 1 a 12 ore |
| Telecomando | Sì, con pila CR2025 (inclusa) |
| Display | Schermo digitale con temperatura ambiente e impostazioni |
| Protezione contro il surriscaldamento | Arresto automatico in caso di surriscaldamento, riavvio dopo raffreddamento |
| Protezione anti-ribaltamento | Arresto automatico se l'apparecchio è inclinato o rovesciato |
| Filtro aria | Lavabile in acqua, rimuovere e pulire regolarmente |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido umido; non immergere |
| Piede | Stabile e antiscivolo |
| Lunghezza del cavo | Circa 1,5 m (stima) |
| Garanzia | 2 anni (valida in Austria e Germania) |
| Grado di protezione | Classe II (doppio isolamento) |
| Utilizzo | Solo per interni, ambienti ben isolati |
Domande frequenti - SHX37PTC2000LD SHX
Domande degli utenti su SHX37PTC2000LD SHX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHX37PTC2000LD - SHX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHX37PTC2000LD del marchio SHX.
MANUALE UTENTE SHX37PTC2000LD SHX
Questo prodotto è adatto soltanto per ambienti ben isolati o per l'uso occasionale.

| Informazioni importanti su sicurezza, luogo di installazione e collegamento elettrico |
| Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità |
| Contenuto della fornitura |
| Descrizione del dispositivo |
| Messa in funzione |
| Istruzioni per la pulizia |
| Attività da svolgere all’inizio/alla fine della stagione |
| Informazioni tecniche |
| Informazioni necessarie relative agli apparecchi elettrici per il riscaldamento d’ambiente locale |
| Garanzia |
PRIMA DI PROCEDERE CON IL MONTAGGIO, L'INSTALLAZIONE, L'UTILIZZO O LA MANUTENZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER L'USO. PROTEGGERE SÉ STESSI E GLI ALTRI OSSERVANDO LE AVVERTENZE DI SICUREZZA. L'INOSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI E DELLE AVVERTENZE PUÒ PROVOCARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI MATERIALI E/O LA PERDITA DEL DIRITTO DI GARANZIA!
Uso previsto
Questo dispositivo è concepito esclusivamente per il riscaldamento di ambienti abitativi in abitazioni private.
L'uso per altri scopi non è consentito.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SU SICUREZZA, LUOGO DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO ELETTRICO



-
Utilizzare questo dispositivo esclusivamente in conformità alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso. Qualsiasi altro utilizzo non consigliato dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
-
Questo dispositivo è concepito esclusivamente per il riscaldamento di ambienti abitativi in abitazioni private.
L'uso per altri scopi non è consentito.
-
Rimuovere l'imballaggio e assicurarsi che il dispositivo non sia danneggiato. In caso di dubbi, non usare il dispositivo e contattare il proprio rivenditore.
-
Prima dell'allacciamento alla rete elettrica, occorre verificare se il tipo di corrente e la tensione di rete corrispondono ai dati riportati sulla targhetta del dispositivo.
-
La presa di corrente a cui si collega il dispositivo non deve essere difettosa, deve essere ben fissata ed essere idonea alla corrente necessaria per il funzionamento e soprattutto provvista di efficace messa a terra.
-
Evitare l'uso di un cavo di prolunga, poiché questo potrebbe surriscaldarsi e provocare un incendio.
-
Non posizionare il dispositivo direttamente sotto una presa a muro. In caso di dubbi, far controllare l'installazione elettrica a un elettricista qualificato.
-
È vietato apportare adeguamenti o modifiche di qualsiasi tipo alle caratteristiche di questo dispositivo. Utilizzare solo accessori e parti di ricambio consigliati dal produttore (l'inosservanza di tale obbligo porta alla perdita del diritto di garanzia).
- Non utilizzare questo dispositivo se presenta segni visibili di danneggiamento.
- Non lasciare incustodito il dispositivo mentre è in funzione. Se si lascia il locale in cui si trova il dispositivo, spegnerlo sempre.
- Non utilizzare il dispositivo in ambienti piccoli in cui si trovano persone che non sono in grado di lasciare il locale autonomamente a meno che non siano costantemente sorvegliate.
- Ai bambini non è consentito giocare con il dispositivo.
Tenere i bambini con un'età inferiore ai 3 anni lontani dal dispositivo, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
- Tenere il materiale d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Sussiste il pericolo di soffocamento in caso di ingestione!
- Il dispositivo non è indicato per l'uso permanente o di precisione.
- Non utilizzare questo dispositivo se è caduto.
- Questo dispositivo è adatto esclusivamente al funzionamento in ambienti interni asciutti.
-
Non usare il dispositivo nelle vicinanze di acqua o in presenza di umidità eccessiva, per es. in cantine umide, accanto a piscine, vasche da bagno o docce. Accertarsi che l'acqua non possa penetrare nel dispositivo.
-
Non usare il dispositivo nelle dirette vicinanze di benzina, gas, olio, alcol o altri liquidi o gas esplosivi e facilmente infiammabili.
- Per ridurre il pericolo di incendio, mantenere l'uscita dell'aria del dispositivo a una distanza di almeno un metro da tutte le sostanze facilmente infiammabili, per es.:
a. recipienti pressurizzati (per es. serbatoi di nebulizzazione)
b. mobili
c. tessuti di qualsiasi tipo
-
Utilizzare questo dispositivo su una superficie piana e stabile.
-
Non coprire mai il dispositivo mentre è in funzione e durante la fase di raffreddamento.
- Assicurarsi che nessun oggetto finisca tra il dispositivo e la parete di montaggio a contatto con la superficie riscaldante.
- Spegnere sempre il dispositivo prima di staccare la spina dalla presa di corrente.
- Per staccare il dispositivo dalla rete di corrente, non afferrare il cavo di rete. Per sfilare il cavo di rete, afferrare sempre la spina.
- Staccare la spina in caso di inutilizzo del dispositivo, prima di pulirlo o se si devono eseguire lavori di manutenzione.
La pulizia e la manutenzione a carico dell'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini privi di sorveglianza.
- Per evitare scosse elettriche, non toccare la spina con le mani umide.
Simboli presenti sul dispositivo
Simbolo:
Significato:

Attenzione! Non coprire!
Il simbolo sul dispositivo indica che non è consentito appendere oggetti (per es. asciugamani, vestiti, ecc.) sopra o direttamente davanti al dispositivo. Non coprire il dispositivo al fine di evitare il surriscaldamento e il pericolo di incendio!
Simbolo:
Significato:

Classe di isolamento 2
Il simbolo indica che il dispositivo è assegnato alla classe di isolamento 2.
I dispositivi della classe di isolamento 2 non sono collegati al conduttore di terra. Hanno invece un isolamento rinforzato o doppio pari alla tensione di isolamento nominale tra le parti in tensione e quelle accessibili. Le superfici elettricamente conduttive o le parti accessibili conduttive sono separate dalle parti sotto tensione per mezzo di un isolamento rinforzato o doppio.
ATTENZIONE![]() | PERICOLO DI LESIONIIl dispositivo si surriscalda durante il funzionamento!Non toccare mai il dispositivo durante il funzionamento → ciò potrebbe causare USTIONI gravi. |
ATTENZIONE![]() | PERICOLO DI INCENDIONon coprire il dispositivo durante il funzionamento! |
ATTENZIONE![]() | DISTANZA DI SICUREZZAGarantire una distanza di sicurezza minima di un metro dagli oggetti facilmente infiammabili come mobili, tende, carta, ecc.!LUOGO DI INSTALLAZIONEPosizionare sempre il dispositivo in modo che l’aria possa entrare e uscire senza ostacoli.PERICOLO DI USTIONIIl dispositivo si surriscalda durante il funzionamento e può causare ustioni. Prestare particolare attenzione quando sono presenti bambini e persone vulnerabili.PERICOLO DI SURRISCALDAMENTONon riscaldare stanze con un’area inferiore a 4 m3 |
Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità
![]() | RICICLAGGIOI materiali d'imballaggio possono essere riciclati. Pertanto si consiglia di fare la raccolta differenziata. |
![]() | SMALTIMENTOIl simbolo del “bidone della spazzatura barrato” richiede uno smaltimento separato delle apparecchiature elettriche ed elettroniche dismesse (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e nocive per l’ambiente. Pertanto, non smaltire il dispositivo insieme ai rifiuti domestici, bensì presso un centro di raccolta apposito per apparecchiature elettriche ed elettroniche dismesse. In tal modo si contribuisce alla protezione delle risorse e dell’ambiente. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o alle autorità locali. Richtlinie 2012/19/EU |
![]() | SMALTIMENTO DELLE BATTERIEIn conformità al decreto legge n. 188 del 20 novembre 2008 di recepimento della direttiva 2006/66/CE relativa a batterie, accumulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato sulla batteria indica che è vietato smaltire le batterie usate insieme ai rifiuti domestici. Le batterie e le batterie ricaricabili contengono sostanze altamente inquinanti. L’utilizzatore è obbligato a smaltire le batterie usate presso i punti di raccolta comunali o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In tal modo si rispettano i requisiti di legge e si protegge l’ambiente.Sulle batterie sono riportati i seguenti simboli:Li = la batterie contiene litioAl = la batterie contiene alcaliMn = la batterie contiene manganeseCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ |
| Con la presente dichiariamo che questo articolo è conforme ai requisiti, alle disposizioni e alle direttive UE. La dichiarazione di conformità completa può essere consultata in qualsiasi momento al seguente link:https://www.schuss-home.at/downloads |
Con riserva di errori e modifiche tecniche.
CONTENUTO DELLA FORNITURA
La fornitura della torretta riscaldante SHX comprende:
• 1x termoventilatore
• 1x istruzioni per l'uso
- 1x telecomando
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
- Elementi di controllo
- Display
- Griglia per l'uscita dell'aria
- Base

MESSA IN FUNZIONE
L'installazione e l'utilizzo del termoventilatore SHX sono estremamente semplici e veloci.
1. INSTALLAZIONE
- Estrarre il termoventilatore dall'imballaggio e rimuovere tutti i materiali d'imballaggio.
- Controllare che il dispositivo non presenti danni.
- Srotolare completamente il cavo di rete e assicurarsi che non presenti danni.
- Collocare il termoventilatore su una base stabile, piana e non sensibile al calore in modo da evitare che si ribalti.
- Inserire quindi la spina in una presa adatta.
- Per il funzionamento del telecomando, si deve estrarre la linguetta di sicurezza sul lato posteriore del vano batteria.

Prestare molta attenzione alle istruzioni relative all'installazione del dispositivo presenti nelle avvertenze di sicurezza.
2. DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO E DEL TELECOMANDO
Le funzioni del termoventilatore possono essere impostate con l'ausilio del telecomando o direttamente sul dispositivo con i tasti del pannello di controllo.
Se il dispositivo viene controllato tramite telecomando, questo deve essere puntato direttamente verso il sensore presente sull'alloggiamento al fine di garantire un funzionamento ineccepibile.

Pannello di controllo

Telecomando
3. PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
Osservare le seguenti indicazioni:
1) Per il funzionamento del telecomando, estrarre dal vano batteria la protezione in plastica.
2) Per sostituire la batteria, procedere come descritto di seguito:
i) Estrarre il portabatteria sul retro del telecomando, rimuovere la vecchia batteria e inserirne una nuova:

flowchart
graph LR
A["Front Panel"] --> B["Arrow to Top Panel"]
B --> C["Arrow to Bottom Panel"]
C --> D["Internal Component 1"]
C --> E["Internal Component 2"]
C --> F["Internal Component 3"]
C --> G["Internal Component 4"]
3) Prestare sempre attenzione ai segni di polarità
i) (+/-) sulla batteria e sul portabatteria:

4) Infine reinserire completamente il portabatteria nel telecomando.
4. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
Modalità pronta all'uso:
- Per mettere il dispositivo in modalità pronta all'uso, impostare il tasto ON/OFF presente sul retro del dispositivo su "I". Ora il dispositivo mostra sul display la temperatura attuale.
2. TASTO ON/OFF
i. Utilizzare il tasto on/off per accendere e spegnere il dispositivo. ii. Appena il dispositivo è acceso, comincia a ventilare e sul display appare il simbolo.
AVVISO
Quando si spegne il dispositivo, se è in modalità ventilatore, continua a funzionare per ca. 30 secondi fino al raffreddamento del dispositivo. Nel frattempo il simbolo lampeggia sul display.
3. TASTI FUNZIONE
i. È possibile regolare i livelli di calore con i tasti funzione. Si può scegliere tra un livello di calore basso e uno alto:
- Premendo 1 volta → Livello di calore basso → Sul display appare
- Premendo 2 volte → Livello di calore alto → Sul display appare
- Premendo 3 volte → Funzione ventilatore
7. TASTI TEMPERATURA
i. Regolare la temperatura finale desiderata (10C° -35C°) utilizzando ii. Premere il tasto per aumentare la temperatura e il tasto per ridurre la temperatura.
- Se la temperatura è impostata a 31C° o più, appare il simbolo

- Se la temperatura è impostata a 33C° o più, appaiono entrambi i simboli.

AVVISO
Tenere presente che:
- Il dispositivo comincia a riscaldare solo se la temperatura impostata è superiore alla temperatura ambiente corrente.
- Appena la temperatura dell'aria supera di 3C° la temperatura impostata, il dispositivo si spegne automaticamente.
- Appena la temperatura dell'aria scende di 1C° rispetto alla temperatura impostata, il dispositivo si riaccende automaticamente.
10.

TASTO OSCILLAZIONE
i. Il dispositivo dispone di una funzione oscillante. Tale funzione può essere attivata e disattivata tramite il tasto oscillazione → con questa funzione l'aria ventilata viene orientata a sinistra/destra.
11.

TASTO TIMER
i. Con il timer è possibile spegnere il dispositivo in modalità controllata da timer. Ogni volta che si preme il tasto, il timer aumenta di 1 ora. Ogni ora il dispositivo mostra il tempo di funzionamento residuo fino allo spegnimento automatico del termoventilatore.
ii.
Per disattivare il timer, premere più volte il tasto timer fino a quando appare sul display "0H".
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Il termoventilatore SHX è dotato di due dispositivi di sicurezza indipendenti che proteggono l'apparecchio ed eliminano il pericolo di incendio.
Tenere presente che questi due meccanismi non rappresentano un dispositivo di arresto automatico o una qualsiasi altra funzione comfort. Spegnere sempre il dispositivo, staccare la spina e attendere fino al raffreddamento del termoventilatore prima di spostare, pulire o riporre il dispositivo.
PROTEZIONE DAL SURRISCALDAMENTO
In caso di pericolo di surriscaldamento (per es. copertura del dispositivo, sovraccarico di rete), la protezione dal surriscaldamento integrata spegne il dispositivo. Non appena si è raffreddato, il dispositivo si riaccende automaticamente e riprende il suo normale funzionamento.
ATTENZIONE
Una delle cause comuni di surriscaldamento sono i depositi di polvere o la presenza di pelucchi nel dispositivo. Pulire pertanto il dispositivo a intervalli regolari e rimuovere questi depositi con l'ausilio di un aspirapolvere.
Sul lato inferiore del dispositivo si trova un pulsante speciale che resta costantemente in contatto con la superficie di appoggio finché il dispositivo si trova in posizione verticale.
Appena il dispositivo si inclina di qualche grado rispetto alla posizione verticale o se si solleva o rovescia accidentalmente il dispositivo, la protezione antiribaltamento si attiva e il dispositivo si spegne.
Appena il dispositivo viene nuovamente collocato in verticale su una superficie piana, il dispositivo si riaccende automaticamente e torna a funzionare come prima.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
Prima di pulire il dispositivo, spegnere il termoventilatore, staccare la spina e attendere fino al completo raffreddamento del dispositivo.
PULIZIA
Pulire il dispositivo con un panno morbido e sufficientemente umido e poi passarci sopra un panno asciutto.
FILTRO DELL'ARIA
Sul retro del dispositivo si trova il filtro dell'aria: consigliamo di pulirlo al termine di ogni settimana di utilizzo.
A tal fine, premere la linguetta verso il basso e rimuovere la griglia di copertura. Quindi rimuovere il filtro per poterlo pulire. Per eliminare la polvere accumulatasi nel filtro e nella griglia di copertura, usare un aspirapolvere. Se il filtro è particolarmente sporco, lo si può immergere in acqua calda e sciacquarlo più volte.
Dopo il lavaggio, far asciugare bene il filtro prima di ricollocarlo nel dispositivo.
ATTENZIONE
- Il termoventilatore non deve essere immerso o venire a contatto con acqua o altri liquidi.
- Per la pulizia del dispositivo, non usare mai benzina, alcool o solventi, poiché ciò potrebbe risultare pericoloso.
• Non spruzzare insetticidi o prodotti simili sul termoventilatore.
• Non utilizzare in ambienti umidi.
• NON COPRIRE – PERICOLO DI INCENDIO!
ATTIVITÀ DA SVOLGERE ALL'INIZIO/ALLA FINE DELLA STAGIONE
ATTIVITÀ DA SVOLGERE ALLA FINE DELLA STAGIONE
- Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa di corrente.
• Svuotare con cautela il serbatoio d'acqua. - Imballare il dispositivo e conservarlo in un luogo asciutto e fresco.
ATTIVITÀ DA SVOLGERE ALL'INIZIO DELLA STAGIONE
- Controllare se il cavo di alimentazione funziona correttamente e se la messa a terra è funzionante.
- Osservare rigorosamente le istruzioni di installazione e le avvertenze di sicurezza.
INFORMAZIONI TECNICHE
| Informazioni tecniche | |
| Numero articolo: | SHX37PTC2000LD |
| Tensione in ingresso: | 220-240 V |
| Frequenza: | 50 Hz |
| Intensità della corrente: | 2.000 W |
| Intervallo di riscaldamento: | 10 – 35 C° |
| Telecomando: | CR2025 3 V |
| Peso | 2,25kg |
| Dimensioni | 410 x 170 x 130 mm |
| Indirizzi di contatto per ulteriori informazioni e linea di assistenza: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 ViennaLinea di assistenza: +43 (1) 97 0 21www.schuss-home.atN° Reg. Imp.: 236974 t / Tribunale di commercio: Vienna |
Informazioni necessarie relative agli apparecchi elettrici per il riscaldamento d'ambiente locale
| Numero articolo SHX37PTC2000LD | ||||||
| Indicazione | Simbolo | Valore | Unità | Indicazione | Unità | |
| Potenza termica | Solo per apparecchi elettrici per il riscaldamento d'ambiente locale ad accumulo: Tipo di controllo della fornitura di calore | |||||
| Potenza termica nominale | P_nom | 2,0 | kW | Controllo manuale della fornitura di calore con termostato integrato | No | |
| Potenza termica minima (valore di riferimento) | P_min | 1,3 | kW | Controllo manuale della fornitura di calore con feedback sulla temperatura ambiente e/o esterna | No | |
| Potenza termica continua massima | P_max,c | 2,0 | kW | Controllo elettronico della fornitura di calore con feedback sulla temperatura ambiente e/o esterna | No | |
| Consumo di energia ausiliaria | Emissione di calore con supporto della ventola | No | ||||
| Con Potenza termica nominale | el_max | 0,000 | kW | Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente | ||
| Con Potenza termica minima | el_min | 0,000 | kW | Potenza termica a un livello, nessun controllo della temperatura ambiente | No | |
| Nella modalità standby | el_sB | 0,004 | kW | Due o più livelli regolabili manualmente, nessun controllo della temperatura ambiente | No | |
| Controllo della temperatura ambiente con termostato meccanico | No | |||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | Sì | |||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e regolazione dell'ora | No | |||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e regolazione del giorno | No | |||||
| Altre opzioni di regolazione | ||||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | No | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento della finestra aperta | No | |||||
| Con opzione telecomando (Wi-Fi) | No | |||||
| Con regolazione adattiva dell'inizio del riscaldamento | No | |||||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | Sì | |||||
| Con sensore a sfera nero | No | |||||
| Informazioni di contatto: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 - 1140 Vienna -Austria https://www.schuss-home.at/ | |||||
GARANZIA
Con questo prodotto di qualità SHX avete optato per innovazione, una lunga durata di vita utile e affidabilità.
Per questo dispositivo SHX concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia è valida in Austria e in Germania!
Se in questo periodo, contro ogni aspettativa, si rendessero necessari interventi di manutenzione al dispositivo, garantiamo una riparazione gratuita (pezzi di ricambio e manodopera) o (a discrezione dell'azienda Schuss) una sostituzione del prodotto. Se per motivi economici non fossero possibili né una riparazione né la sostituzione, ci riserviamo il diritto di emettere un accredito del valore corrente.
Per qualsiasi necessità, rivolgersi innanzitutto al numero verde dell'assistenza clienti (vedere istruzioni per l'uso "Indirizzi di contatto per ulteriori informazioni e linea di assistenza").
N.B.: Gli interventi di riparazione non eseguiti da centri di riparazione autorizzati invalidano immediatamente la presente garanzia.
La presente garanzia non copre quanto segue:
• Danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso;
- Riparazione o sostituzione di componenti in seguito a comune usura;
- Dispositivi che, anche solo parzialmente, siano usati a scopo commerciale;
- Dispositivi danneggiati meccanicamente da agenti esterni (caduta, urti, rottura, utilizzo improprio ecc.) e segni di usura antiestetici;
- Dispositivi trattati in modo improprio;
- Dispositivi non aperti dalla nostra officina di assistenza autorizzata;
- Aspettative non soddisfatte da parte del consumatore;
- Danni riconducibili a forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensione;
- Dispositivi nei quali la denominazione del tipo e/o il numero di serie sul dispositivo sono stati rimossi, modificati, cancellati o resi illeggibili;
- Difetti dovuti a sporcizia fuori dal comune;
- Servizi non prestati dalle nostre officine di riparazione autorizzate, costi di trasporto a un'officina di riparazione autorizzata o a noi e resi, nonché i rischi connessi.
Facciamo esplicitamente presente che, durante il periodo di garanzia, in caso di errori di utilizzo o se non è stato riscontrato un malfunzionamento, sarà addebitato un importo forfettario pari a 60 € (indice dei prezzi al consumo indicizzato 2015, giugno 2020).
Con la fornitura di un servizio di garanzia (riparazione o sostituzione del dispositivo), la durata assoluta di garanzia di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto non sarà prorogata.
La garanzia di 2 anni è valida solo previa presentazione dello scontrino di acquisto (contenente il nome e l'indirizzo del rivenditore nonché la denominazione completa del dispositivo) e del certificato di garanzia corrispondente, sul quale sono indicati il tipo di dispositivo e il numero di serie (visibili sul cartone di imballaggio e sul retro/fondo del dispositivo)! Senza la presentazione del certificato di garanzia, si applica soltanto la garanzia legale!
Facciamo esplicitamente presente che i diritti di garanzia legale non sono influenzati dalla presente garanzia e permarranno con lo stesso valore.
L'obbligo del risarcimento del danno da parte di Schuss Home Electronic GmbH e dei suoi ausiliari sussiste solo in caso di negligenza grave o dolo. Si esclude inoltre la responsabilità per mancato guadagno, risparmi previsti ma non presentatisi, danni indiretti e danni subiti da terzi.
L'indirizzo di contatto delle rispettive officine di assistenza sono disponibili sulla nostra homepage www.schuss-home.at.
Congratulazioni per il prodotto acquistato! Ci auguriamo che il dispositivo SHX soddisfi le vostre aspettative!
INDIRIZZO
SHX Vertrieb
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Vienna, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Denominazione del
tipo:......
GEBRUIKSAANWIJZING KERAMISCHE HETELUCHTKACHEL SHX37PTC2000LD







