ATP7100I - Purificator de aer BEKO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ATP7100I BEKO în format PDF.
| Tip produs | Purificator de aer |
| Marcă | Beko |
| Model | ATP7100I |
| Alimentare electrică | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Putere nominală | 36 W |
| Tehnologie de filtrare | Filtru HEPA + prefiltru lavabil |
| Eficiență de filtrare | Până la 99,90% din particulele de 0,3 microni |
| Viteze ventilator | 4: Scăzut, Mediu, Ridicat, Auto |
| Timer | 2 h, 4 h, 8 h |
| Ionizator | Da, întrerupător independent |
| Senzor de praf | Da, integrat |
| Indicator al calității aerului | Albastru (foarte bună), Roz (bună), Roșu (proastă) |
| Mod somn | Da, activare prin apăsare lungă pe butonul Pornire/Oprire |
| Indicator de înlocuire a filtrului | Da, indicator luminos alb |
| Curățarea prefiltrelui | Lavabil în mașină |
| Tip de utilizare | Menajer |
| Țara de fabricație | R.P.C. (China) |
| Greutate | Aproximativ 5 kg |
Întrebări frecvente - ATP7100I BEKO
Întrebările utilizatorilor despre ATP7100I BEKO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Purificator de aer în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ATP7100I - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ATP7100I mărcii BEKO.
MANUAL DE UTILIZARE ATP7100I BEKO
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare!
Stimate client,
Vă mulțumim că ați ales acest aparat Beko. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate de la aparatul dvs., care a fost fabricat cu tehnologie de înaltă calitate și de ultimă generație. Din acest motiv, vă rugăm să citiți cu atenție întregul manual de utilizare și toate celelalte documente însoțitoare înainte de a utiliza aparatul și să îl păstrați ca referință pentru o ulterioară utilizare. Dacă predați aparatul altcuiva, dați și manualul de utilizare. Urmați instrucțiunile acordând atenție tuturor informațiilor și avertismentelor din manualul de utilizare.
Rețineți că acest manual de utilizare se poate aplica și altor modele. Diferențele dintre modele sunt descrise în mod explicit în manual.
Semnificațiile simbolurilor
Următoarele simboluri sunt utilizate în diferite secțiuni ale acestui manual de utilizare:

Informații importante și sugestii utile despre utilizare.

AVERTISMENT: Avertismente împotriva situațiilor periculoase privind securitatea vieții și a bunurilor.

Acest aparat a fost fabricat în instalații moderne ecologice, fără a dăuna naturii.
1 Instructiuni privind siguranța și mediul

NOTĂ: Înainte de a citi aceste instrucțiuni, vă rugăm să consultați ilustrațiile corespunzătoare. (fig.1/Pagina7)

NOTĂ: Cu o îngrijire și utilizare corespunzătoare, acest purificator de aer vă va oferi aer curat și proaspăt timp de mulți ani.
1.1 Siguranța generală
- Verificați dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii rețelei locale înainte de a conecta aparatul.
- Pentru a evita pericolul de incen- diu, nu puneti niciodată cablul sub covoare sau în apropierea oricărei surse de căldură.
- Aruncați cu atenție orice ambalaj de plastic care a fost utilizat pentru ambalare.
- Nu utilizați purificatorul de aer afară.
- Nu așezați aparatul în apropierea unei surse de căldură sau în lumina directă a soarelui.
- Deconectați întotdeauna purificatorul de aer înainte de a scoate grătarul, de a schimba filtrele, de a curăța purificatorul de aer sau ori de câte ori nu este utilizat.
-
A nu se utiliza în sau în jurul apei sau a altor lichide. Nu încercati să spălați unitatea sub jet de apă.
-
Utilizați aparatul numai pentru uz casnic, așa cum este descris în acest manual.
- Asigurați-vă că toate deschiderile de aer nu sunt restricționate sau acoperite în niciun fel.
- Nu puneti nimic pe partea de sus a unității.
- Nu introduceti niciodată niciun obiect în deschideri.
- Nu utilizați purificatorul de aer dacă lipsește vreo piesă sau este deteriorată în vreun fel.
- Nu încercati să reparați sau sa reglați funcțiile mecanicé ale acestui aparat. În cazul în care unitatea se deteriorează, sunați la numărul de service de pe spatele acestui manual.
- În cazul în care cablul de alimentare electrică este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, representantul său de service sau persoane cu calificări similare pentru a evita orice peri - col.
- Purificatorul de aer nu conține piese care pot fi reparate de utilizator și, în cazul în care produsul suferă deteriorări sau defectiuni, sunați la numărul de service de pe spatele acestui manual.
1 Instructiuni privind siguranța și mediul
- În cazul în care purificatorul de aer nu mai funcționează, verificați mai întâi dacă întrerupătorul siguranței/circuitului de la placa de distribuție funcționează, înainte de a contacta locul de achiziție.
- Acest echipament nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu dețin experiența și cu noștințele necesare dacă aceste persoane nu au fost monitorizate sau instruite referitor la utilizarea echipamentului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
- Copiii trebuie să fie supravegheați pentru a asigura faptul că aceștia nu se joacă cu echipamentul. Acest echipament poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și persoane cu capacitate fizică, senzorială sau mentală redusă sau care nu au experiență și nu sunt familiarizate cu echipamentul dacă acestea sunt supravegheate sau li se oferă instrucțiuni privind utilizarea echipamentului într-o manieră sigură și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu echipamentul. Curățarea și operațiunile de
Întreținere realizate de utilizator nu vor fi realizate de copii nesupravegheati.
- Acest echipament este făcut pentru a fi folosit pentru aplicații domestice sau similare, precum:
- Chicinete pentru angajați în ma- gazine, birouri sau alte medii de lucru;
- Ferme;
- De către clienti în hoteluri, moteluri și alte tipuri de medii rezidentiale;
- Medii de timp pensiune.
- Păstrați aceste instrucțiuni
ATENTIE: Pentru a preveni riscul de electrocutare, scoateți ștecherul din priză înainte de a activa aparatul. Pentru a preveni riscul de incendiu, inspectați și curățați echipamentul în mod re-gulat, după cum se menționează în acest manual.
- În cazul în care cablul de alimentare electrică este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, representantul său de service sau persoane cu calificări similare pentru a evita orice peri - col.
1 Instructiuni privind siguranța și mediul
1.2 Conformitatea cu Directiva DEEE și elimi-narea deşeurilor:
Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19 / EU). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE).

Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreu- nă cu alte deșeuri menajere la sfârșitul duratei sale de funcționare. Dispozitivul utilizat trebuie returnat la punctul oficial de colectare pentru reciclarea dis- pozitivelor electrice și electronice. Pentru a găsi aceste sisteme de co- lectare, vă rugăm să contactați au- toritățile locale sau comerciantul cu amănuntul unde a fost pus în vân- zare produsul. Fiecare gospodărie joacă un rol important
în recuperarea și reciclarea aparatelor vechi. Eliminarea adecvată a aparatului utilizat ajută la prevenirea potențialelor consecințe negative pentru mediu și sănătatea umană.
1.3 Conformitatea cu Directiva RoHS
Acest produs este în conformitate cu Directiva UE privind RoHS (2011/65/UE). Nu conține materiale nocive și interzise speci- ficate în Directivă.
1.4 Informații privind ambalajul

Materialele de ambalare a produsului sunt fabricate din materiale reciclabile în conformitate cu Reglementările naționale privind mediul. Nu elimi -nați materialele de ambalare împreună cu deșeurile menajere sau alte deșeuri. Predați-le la punctele de colectare a ambalajelor desem -nate de autoritățile locale..
1 Instructiuni privind siguranța și mediul
1.5 Curățare și Întreți- nere
- Opriți purificatorul de aer și deco- nectați-l înainte de curățare.
- Exteriorul purificatorului de aer poate fi curățat cu o cârpă moale și curată umezită.
- Grătarul de evacuare a aerului și de admisie a aerului poate fi curățat de praf cu o perie mică, moale.
- Dacă doriți să curățați interiorul purificatorului de aer, vă rugăm să folosiți doar o cârpă uscată și moale pentru a-l șterge.
- Spălați prefiltrul urmând operația descrisă în secțiunea „ASPIRATI SAU SPĂLATI PREFILTRUL”.
- Nu spălați filtrul HEPA.

AVERTISMENT: Nu lăsați umezeala să intre în contact cu corpul purificatorului de aer.
1 Instructiuni privind siguranța și mediul
1.6 Aspirați sau spălați prefiltrul
Aspirați ocazional exteriorul prefiltrului textil pentru a îndepărta praful.
Deconectați întotdeauna unitatea înainte de a scoate prefiltrul textil.
- Rotiți cu grijă corpul în sens antiorar și scoateți-l din grilajul de admisie a aerului.
-
Scoateți prefiltrul din filtrul HEPA.
-
Spălați prefiltrul în mașina de spălat.
- După ce prefiltrul este curățat bine și uscat, atașați prefiltrul pe filtrul HEPA.
- Puneti cu atenție filtrul HEPA cu prefiltru în grilajul de admisie a aerului.
- Puneti corpul pe grilajul de admisie a aerului, apoi rotiți corpul în sens orar până când dispozitivul de fixare se blochează în canelură.

text_image
GROOVE Dispositive fixareFig.1
2 Cum funcționează purificatorul de aer
Purificatorul de aer îndepărtează până la 99,90% din particulele de aer de până la 0,3 microni, inclusiv polenul de ambrozie, polenul de iarbă, polenul de copac, praful de uz casnic, resturi de acarieni, parul de animale de companie și păr uman.
3 Cunoașteți-vă Purificatorul de aer

text_image
Indicator de calitate a aerului Grătar de evanța aerului Buton crenometru Buton viteră-ventilator Ful speed button Senzor de praf Body Filtru HEPA Prefiltru Air inlet gln Air inlet admisie a aeruluiFig.2
4 Introducere panou de control

text_image
Grătar de evacuare a aerului beko Fig.3 Buton cro-nometru Buton viteză ventilator Buton Pornire5 Instructiuni de utilizare
5.1 Observații importante
- Despachetați cu grijă purificatorul de aer.
- Selectați un loc plan, solid unde nu există obstacole la grilajul de admisie a aerului sau de evacuare a aerului.
- Scoateți toate pungile PE din filtre înainte
de utilizare.
- Nu îndreptați orificiul de evacuare a aerului spre perete
6 Introducere comenzi
Buton Pornire
Apăsați Butonul de pornire, aparatul va începe să funcționeze sub setarea implicită „AUTO”, iar indicatorul de setare „AUTO” se va aprinde.
Buton viteză ventilator
Există 4 setări de viteză, inclusiv Scăzut, Mediu și Ridicat pentru selecție. Apăsați Butonul viteză ventilator pentru a selecta setarea dorită a vitezei.
Senzor de praf
Acest purificator de aer are un senzor de praf intelligent încorporat care poate detecta automat calitatea aerului din mediul actual, iar calitatea aerului poate fi demonstrată de indicatorul de calitate a aerului care se poate aprinde în albastru, roz și roșu atunci când calitatea aerului este foarte bună, bună și proastă în consecință.
Buton cronometru
Cronometrul vă permite să folosiți purificatorul de aer după cum doriți, timp de până la 8 ore. Cu 3 setări, inclusiv 2 ore, 4 ore și 8 ore.
Întrerupător basculant cu ionizator
Acest aparat are un întrerupător basculant independent cu ionizator echipat în par-tea inferioară a corpului, caracteristică care, atunci când este pornit, eliberează ioni negativi în aerul filtrat de ieșire pentru a ajuta procesul de purificare a aerului.

text_image
Întrerupăizerbaske lant cu ionizatorFig.4
7 Cum să utilizați Purificatorul de aer
- Conectați aparatul la sursa de alimentare, un „Bi” poate fi auzit.
- Apăsați butonul de Pornire o dată, „Bi-Bi” poate fi auzit, aparatul începe să funcționeze sub setarea implicită „AUTO” indicatorul corespunzător se va aprinde, iar indicatorul de calitate a aerului se va aprinde în albastru, roz sau roșu în funcție de calitatea reală a aerului.
- Calitate foarte bună a aerului: Indicatorul de calitate a aerului se aprinde în albastru.
- Calitate bună a aerului: Indicatorul de calitate a aerului se aprinde în roz.
- Calitate proastă a aerului: Indicatorul de calitate a aerului se aprinde în roșu.

NOTĂ: Țineți apăsat și apăsați „Butonul de pornire” timp de 2 secunde dacă doriți să intrați în modul de veghe. Pentru a reveni, țineți apăsat și apăsați din nou „Butonul de pornire” timp de 2 secunde.

text_image
beko Fig.5 Indicator de schimbare filtru- Puteți selecta setarea de viteză necesară urmând modalitatea descrisă în „INTRODUCEREA COMENZILOR”. După selectare, indicatorul corespunzător al setării vitezei selectate se va activa.
- După pornirea purificatorului de aer și selectarea setării de viteză necesare, puteți activa butonul cronometru urmând modalitatea de mai jos: Apăsați Butonul Cronometru de pe panoul de control, se poate auzi un bip „Bi”. Există 3 setări, inclusiv 2 ore, 4 ore și 8 ore pentru selecție. După selectarea cronometrului dorit, indicatorul cronometrului selectat se va aprinde. Când cronometrul expiră, purificatorul de aer se va opri automat, iar indicatorul temporizării selectate se va stinge.
- Când indicatorul de schimbare a filtrului se aprinde în alb, este timpul să schimbați filtrul HEPA. Vă rugăm să schimbați filtrul HEPA urmând modalitatea descrisă în secțiunea „SCHIMBAȚI FILTRUL HEPA”.
8 Schimbați filtrul Hepa
Deconectați întotdeauna unitatea înainte de a schimba filtrul HEPA.
- Când indicatorul de schimbare a filtrului se aprinde în alb, este timpul să schimbați filtrul HEPA.
- Opriți aparatul și deconectați-I.
- Rotiți cu grijă corpul în sens antiorar și scoateți-l din grilajul de admisie a aerului.
- Scoateți filtrul HEPA din grilajul de admisie a aerului.
- Scoateți prefiltrul.
-
Înlocuiti un nou filtru HEPA în grilajul de admisie a aerului.
-
Puneti corpul pe grilajul de admisie a aerului, apoi rotiti corpul în sens orar până când dispozitivul de fixare se blochează în canelură.
- Tineți apăsat și atingeți simultan butonul de pornire și cel de cronometru timp de 3 secunde pentru a activa funcția de filtrare.
9 Depanare
| Problema Solutie | |
| Unitatea nu va functiona. | □ Verificați dacă unitatea este conectată.□ Verificați dacă unitatea este pornită. |
| Debit de aer scăzut. | □ Verificați starea filtrului și înlocuiti-l dacă este necesar.□ Verificați pentru a vă asigura că nimic nu blochează orificiul de admisie a aerului și orificiul de evacuare a aerului filtrat.□ Asigurați-vă că punga de plastic a fost scoasă din filtru. |
10 Date tehnice
| Modificări tehnice și de proiectare rezervate. | |
| Fabricat în P.R.C. | |
| Nr. model | ATP 7100 I |
| Sursă de alimentare | 100-240V~, 50/60Hz |
| Putere nominală | 36 W |
| Detalii de contact pentru obținerea mai multor informații | Arcelik A.S. Sutluce, Karaagac Cad. 2-6, 34445 Beyoglu Istanbul Turcia |
| Parametrul sursei externe de alimentare | |
| Producător | Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd |
| Identificator model | K36V240150G |
| Tensiune de intrare | 100-240V~ |
| Frecvență de intrare | 50/60Hz |
| Curent absorbit | 0,9A |
| Tensiune de ieșire | 24,0V DC |
| Curent de ieșire | 1,5A |
| Putere ieșire | 36,0W |
| Randament mediu activ | 88,24% |
| Eficientă la sarcină redusă (10%) | 83,69% |
| Consum de energie fără sarcină | 0,099W |
| Importer in PolandImporter w PolsceBeko S.A.ul. Puławska 36602-819 Warszawawww.beko.pl | Importer in Czech RepublicDovozce do České republikyBEKO S.A., organizačni složkaBucharova 1423/6,Praha 13 - Nové Butovice, 15800www.bekocr.cz | Importer in SlovakiaDovozca na SlovenskoBEKO Slovakia s.r.o.Suché myto 1811 03 Bratislavawww.bekosk.sk | Importer in EstoniaImportija EestiBeko SATänav Puławska 36602-819 Varssavi (Poola) | Importer in NorwayKarenslyst Allé 20278 Oslo | |||
| Importer in UKBEKO Plc, Beko House,1 Greenhill Crescent,Watford, Herts,WD 18 8QU | Importer in GermanyBeko Grundig Deutschland GmbHThomas-Edison-Platz 363263 Neu-Isenburg | KSA ImporterHUSSEIN & ALHASSAN G.SHAKER BROS. FOR MODERNTRADING CO. LTD. Hail Street -Al Bughdadiyah Al GharbeyahDistrict Shaker Building - 6th floor(+966)126454227 | Importer in FranceBEKO France / ImmeubleStadium, 266, Avenue duPrésident Wilson 93218La Plaine Saint-Denis Cedex | ||||
| Importer in SpainBEKO ELECTRONICSESPANA S.L.C/ Provenza,388.3a planta, 08025Barcelona | Importer for MaltaETV LTD119/120Archbishop Street VALLETTAMALTA | Importer in LatviaImportētāja LatvijāBeko S.A.Ielas Puławska 36602-819 Varšava (Polija) | Importer in SwitzerlandSecomp AGGrindelstrasse 6CH-8303 BassersdorfSwitzerland | Importer in LithuaniaImportuotojasLietuvoje Beko S.A.Gatvé Puławska 36602-819 Varšuva(Lenkija) | |||
| Importer in AustriaELEKTRA BREGENZ AGPFARRGASSE 77VIENNA post code 1230 | Importer in SwedenGrundig Nordic ABKlarabergsviaduktenSE-11164 Stockholm | Importer in HungaryHauser Magyarorszag imitedBaross utca 89 PC: 2040Budaörs / Hungary | Importer in SloveniaBIG BANG, D.O.O.Šmartinska cesta 152PC:1000Ljubljana/Slovenia | Importer in ItalyBEKO ITALY SRLViale Del Ghisallo,20/I-20151 Milano (MI) | |||
| Importer in RomaniaARCTIC S.A.Str. 13 Decembrie, nr.210Gäeşti, 135200, Româniawww.arctic.ro | Importer in BeneluxSchaliënhoevedreefB-2800Mechelen - Belgium | Importer in GreecePAR. SEITANIDIS S.A.Polistilo, P.O. Box: 1402Kavala, 64003 | Importer in BulgariaVIDEOLUX Ltd.265, Okolovrasten pat Str.Mladost 4,1766 Sofia, Bulgaria | Importer in CroatiaE PLUS doo ZA Unutarnju /GOSPODARSKA 16c/10225 GORNJISTUPNIK/ZAGREP | |||
| Importer in Russia Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО», РФ, 601021, Владимирская обл., Киржачский р-нМуниципальное образование сельское поселение Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Бесплатнаялиния сервисного обслуживания и информационной поддержки по установке и эксплуатации (только для звонков поРоссии) 8-800-200-23-56Изготовитель: Arcelik A.S. Турция, Karaagac Caddesi NO: 2-6 Istanbul 34445 Sutluce, Istanbul | |||||||
| Виробник: “Arçelik A.S.” Karaagaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445,Turkey/ “Arçelik A.S.”, м. Стамбул, Сютлюдже, вул.Караагач No2-6, 34445, Туреччина Термін служби 10 роківИмпортер на території України: ТОВ «Беко Україна», адреса:03150, м. Київ, вул. Антоновича, буд. 72тел/фако.:0-800-500-4-3-2 | |||||||
| Manufactured by Arcelik A.S. Karaagac Cd. No:2-6 34445 Sutluce, Beyoglu, Istanbul,Turkey SDA-HVAC-11-20-04 | |||||||
CERTIFICAT DE GARANTIE
Tensiune de alimentare/frecvență: 100-240V\~, 50/60Hz
Importator: ARCTIC S.A., Găești, Dâmbovița, str. 13 Decembrie nr. 210, email: office@arctic.ro
TIP: □ Purificatoare de aer
Model / Serie:
VÂNZĂTOR
Nr. factură:......Data:......
Vânzător (firma, localitatea):......
CUMPĂRĂTOR
Nume Localitatea
Str. ....Nr....Bloc ....Sc....Et....Ap....
Judet.....Telefon.....E-mail.....
S-a efectuat proba de functionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instructiunile de utilizare
și toate accesoriiile. Am primit aparatul în perfectă stare de funcționare.
Stimați clienti,
La cumpărare vă recomandăm să solicitați efectuarea probei de funcționare și să verificați existența instructiunilor de utilizare și a accesoriiilor.
Pentru a putea beneficia de toate avantajele produselor și serviciilor noastre vă rugăm:
- să citiți cu atenție și să respectați recomandările prezentate în "Instrucțiunile de utilizare".
- să păstrați cu grijă acest certificat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul fiscal de achiziție), personalului SERVICE, la orice sesizare efectuată în perioada de garanție.
Vă multumim că ați optat pentru cumpărarea unui produs Beko!
Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani!
Perioada de garanție legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului. Perioada de garanție comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului și include perioada de garanție legală de conformitate.
Garantia comercială se acordă produselor vândute și care la data solicitării garanției comerciale se află pe teritoriul României.
Art. 22, alin. 3-6, din L449/2003, modificata de OG 9/2016:
- (3) Timpul de nefunctionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanție prelungește termenul de garanție legală de conformitate și cel al garanției comerciale și curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoștința vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală și, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării effective a produsului către consumator.
- (4) Produsele de folosință îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanție vor beneficia de un nou termen de garanție care curge de la data preschimbării produsului.
- (5) Produsele de folosință îndelungată defectate în termenul de garanție legală de conformitate, atunci când nu pot fi reparate sau când durata cumulată de nefuncționare din cauza deficiențelor apărute în termenul de garanție legală de conformitate depășește 10% din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor fi înlocuite de vânzător sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea produsului respectiv.
- (6) Termenul de garanție curge de la data intrării bunului respectiv în posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosință îndelungată, obținute prin tragere la sorti la tombole, câștigate la concursuri și similare sau acordate cu reducere de preț ori gratuit de către operatorii economici.
Garantia oferită de producător nu exclude garanția de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protecția consumatorului și Codul Civil.
UNITĂȚILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAȚII ÎN TERMENUL DE GARANTIE ȘI ÎN AFARA ACESTUIA
| Nr. crt. | Data Reclamației | Data primirii în reparatie | Reparat | Reparația curentă și/sau componenta înlocuită | Prelungirea termenului de garanție | Efectuarea verificării | |||
| Programat | Data ridicării aparatului | Cauza întârzierii | SERVICE | CLIENT | |||||
CONDITII DE GARANTIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI GARANTIE COMERCIALĂ:
Pentru orice defectiune aparută în perioada de garanție sau post garanție, apelați la magazinul de unde a fost achiziționat produsul sau direct la Call Center Arctic. Prelungirea termenului de garanție se va înscrie în certificatul de garanție de către unitatea SERVICE care a efectuat reparația. Garanția acoperă repararea și/sau înlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service. Termenul de realizare a operațiilor de reparare, înlocuire sau întreținere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defectiunea la magazinul de unde a achiziționat produsul sau direct la Call Center Arctic.
Reclamatiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost :
a) nefunctionarea lămpilor de iluminare;
b) accesoriiile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service; c) piesele și accesoriiile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări.
PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANTIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI DE GARANTIE COMERCIALĂ ÎN URMĂTOARELE CAZURI:
- Nu au fost respectate instrucțiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare și întreținere prescrise.
- Subansamblurile și accesoriiile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor fi înlocuite de vânzător (în cazul în care asigură transportul).
- Garanția nu se acordă subansamblelor și accesoriiilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului.
- Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).
- Instalația electrică a utilizatorului prezintă improvizatii sau neconformități.
- Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.
- Produsul a suportat intervenții (reparații, modificări) din partea unor persoane neautorizate de producător.
Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute în Legea 449/2003 (republicată) și OG 21/1992 (republicată).
