NEDIS WIFICDP30WT - Sonerii de ușă

WIFICDP30WT - Sonerii de ușă NEDIS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului WIFICDP30WT NEDIS în format PDF.

📄 92 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice NEDIS WIFICDP30WT - page 85
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Sonerie video Wi-Fi reîncărcabilă
Marcă Nedis
Model WIFICDP30WT
Dimensiuni (L x l x H) 141 x 50 x 32 mm
Greutate Aproximativ 200 g (cu baterii)
Alimentare 5 V CC, 2 A (conector Micro USB)
Tip baterie 1 x Li-ion 18650, 2600 mAh
Autonomie standby Până la 2 luni sau 200 înregistrări
Rezoluție video 1280 x 720 px (HD)
Unghi de vizualizare 100°
Vedere nocturnă 5 metri (6 LED infraroșii)
Conectivitate Wi-Fi 2,4 GHz (2412-2472 MHz) și 433 MHz
Stocare locală Carte microSD până la 128 GB (nu este inclusă)
Grad de protecție IP54 (rezistent la stropiri)
Temperatură de funcționare -20 °C până la 50 °C
Detecție mișcare Senzor PIR, rază 3 m
Sonerie interioară compatibilă Nedis WIFICDPC10xx (distanță max 20-30 m)
Aplicație mobilă Nedis SmartLife (iOS și Android)
Conținutul ambalajului Sonerie, suport de montare, cablu Micro USB, baterii, șuruburi
Întreținere Curățați cu o cârpă moale și uscată. Evitați produsele abrazive.
Siguranță Urmați instrucțiunile de siguranță din manual. Nu expuneți la foc.
Reparabilitate Nicio piesă reparabilă de utilizator. Contactați serviciul post-vânzare.

Întrebări frecvente - WIFICDP30WT NEDIS

Cum se instalează soneria Nedis WIFICDP30WT ?
Înșurubați șurubul hexagonal din partea de jos a suportului, deșurubați capacul bateriilor, introduceți bateriile furnizate, apoi fixați suportul pe perete. Urmați ghidul de pornire rapidă pentru conectarea la aplicație.
Cum se conectează soneria la aplicația Nedis SmartLife ?
Descărcați aplicația Nedis SmartLife, creați un cont, apăsați pe '+' în aplicație, confirmați că LED-ul clipește, introduceți datele Wi-Fi, apoi scanați codul QR afișat cu camera soneriei.
Cum se resetează soneria ?
Apăsați butonul de resetare (situat lângă portul micro USB) cu un ac timp de 5 secunde până când LED-ul de stare clipește roșu.
Cum se introduce o carte microSD ?
Deschideți capacul bateriilor, localizați slotul pentru carte microSD (marcaj A14). Introduceți cardul până când se fixează. Utilizați un card de până la 128 GB.
Cum se încarcă bateria ?
Utilizați cablul micro USB furnizat și conectați-l la un adaptor de rețea 5 V / 2 A. LED-ul de încărcare se aprinde în timpul încărcării. Autonomia este de aproximativ 2 luni în standby.
Care este raza de acțiune a soneriei interioare ?
Distanța maximă între sonerie și soneria interioară compatibilă (Nedis WIFICDPC10xx) este de 20 până la 30 de metri într-un mediu deschis.
Soneria este rezistentă la apă ?
Da, gradul de protecție este IP54, ceea ce o face rezistentă la stropiri. Poate fi instalată în exterior, dar ferită de ploaia directă.
Cum se vizualizează înregistrările video ?
În aplicația Nedis SmartLife, apăsați pe 'Redare'. Selectați ziua dorită, apoi glisați cronologia pentru a alege înregistrarea. Videoclipurile sunt stocate pe cardul microSD.
Se poate folosi soneria fără abonament ?
Da, soneria funcționează fără abonament. Înregistrările sunt stocate local pe cardul microSD. Aplicația permite streaming live și notificări fără costuri suplimentare.
Ce trebuie făcut dacă LED-ul nu clipește ?
Dacă LED-ul de stare nu clipește albastru după pornire, resetați soneria ținând apăsat butonul de resetare timp de 5 secunde. Asigurați-vă că bateriile sunt instalate corect.

Întrebările utilizatorilor despre WIFICDP30WT NEDIS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Sonerii de ușă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WIFICDP30WT - NEDIS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WIFICDP30WT mărcii NEDIS.

MANUAL DE UTILIZARE WIFICDP30WT NEDIS

Ghid rapid de inițiere

A
1 2 3 4

5 6 7

8 9 10 11 12 13

14 15 18860 18860

NEDIS WIFICDP30WT - 5

Sonerie video reîncărcabilă

WIFICDP20WT

WIFICDP20GY

NEDIS WIFICDP30WT - Sonerie video reîncărcabilă - 1

Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy

Utilizare preconizată

Nedis WIFICDP20XX este o sonerie video Wi-Fi care redă în flux înregistrări audio și video direct la smartphone sau tabletă.

Acest produs este destinat pentru utilizare în interior și în exterior.

Consultați legislația și reglementările locale pentru camere de supraveghere înainte de utilizarea și instalarea acesteia.

Produsul nu este destinat utilizării profesionale.

Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.

Specificații

Produs Sonerie video reîncărcabilă
Numărul articolului WIFICDP20WT WIFICDP20GY
Dimensiuni (L x l x h) 141 x 50 x 32 mm
Rezoluție imagine video 1280 px - 720 px 1920 px - 1080 px
Compresie video H.264
Unghi de vizualizare 100 ° 180 °
Senzor imagine Senzor 1/4" CMOS Senzor 1/2,9" CMOS
Câmp de vizibilitate nocturnă5.0 m
Memorie Card MicroSD: Maximum 128 GB (nu este inclus)
Clasificare IP IP54 (rezistent la stropire)
Temperatură de lucru -20 - 50 °C
Tipul bateriei1 x 18650 (Li-ion)2 x 18650 (Li-ion)
Capacitate baterie 2600 mAh5200 mAh
Durata de viață a baterieiMaximum 2 luni în așteptare sau 200 înregistrăriMaximum 4 luni în așteptare sau 400 înregistrări
Intrare alimentare electrică5 V c.c.; 2 A (Micro USB)
Putere în standby 2 mA
Interval de frecvențe Wi-Fi2412 - 2472 MHz
Conexiuni wireless Wi-Fi & 433 MHz
Putere maximă de transmisie radio18 dBm
Compatibilă cu soneria de interiorWIFICDPC10xx
Distanța maximă între sonerie și soneria de interior20 - 30 m
LED-uri infraroșii 6 buc. LED-uri infraroșu cu vizibilitate 5 metri
Senzor PIR 3 m

Piese principale (imagine A)

1 Capacul bateriei
2 Orificii de montaj
3 Suport de montare
4 Şurub cu cap hexagonal
5 Port micro USB
6 Buton resetare

7 LED indicator
încărcare
8 Lentila camerei
9 Microfon
10 Senzor PIR
11 Buton apelare
12 LED indicator de stare

13 Difuzor
14 Fantă card micro SD
15 Compartiment baterie
16 Cablu micro USB
17 Baterii

Instrucțiuni de siguranță

  • Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
  • Folositi produsul exclusiv conform descrierii din acest document.

  • Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.

  • Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiti imediat produsul deteriorat sau defect.
  • Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
  • În cazul unor scurgeri din elemente, nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii. Dacă a existat contact, spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la un consult medical.
  • Nu folosiți elemente sau baterii care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu produsul.
  • Nu dezasamblati, deschideți sau distrugeți elementele de baterie secundare sau bateriile.
  • Nu expuneți elementele de baterie sau bateriile la temperaturi ridicate sau foc. Evitați depozitarea în lumina directă a soarelui.
  • Apelați la un consult medical imediat în cazul înghițirii unui element sau a unei baterii.
  • Nu scurtcircuitați un element de baterie sau o baterie.
  • Nu depozitați elementele de baterie sau bateriile în locuri care pot prezenta pericole, de exemplu într-o cutie sau un sertar în care se pot scurtcircuita între ele sau pot fi scurtcircuitate de alte obiecte metalice.
  • Nu supuneti la şocuri mecanice elementele bateriei sau bateriile.
  • Folosiți în respectiva aplicație exclusiv elementul de baterie sau bateria destinată acestui scop.
  • Nu folosiți împreună într-un produs elemente de baterie de la producători diferiti, de capacitate, dimensiune sau tip diferite.
  • Ştergeți bornele celulei sau bateriei cu o lavetă uscată și curată, în cazul murdăririi acestora.
  • Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă sub supraveghere.
  • Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe elementele de baterie, baterie și echipament și asigurați-vă că le utilizați corect.
  • Nu folosiți încărcătoare care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu echipamentul.
  • Când nu utilizați produsul, nu lăsați bateria să se încarce mai mult timp decât este necesar.
  • După perioade prelungite de depozitare, poate fi necesară încărcarea și descărcarea celulelor sau bateriilor de câteva ori pentru a obține performanțe maxime.

  • Deconectați alimentarea electrică înainte de a conecta sau deconecta legăturile la baterii.

  • În timpul încărcării, bateria trebuie plasată într-o zonă bine ventilată.
  • Eliminați corect celula sau bateria.
  • Când este posibil, scoateți bateria din produs, când acesta nu este în uz.
  • Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor abrazive, care pot avaria suprafața.
  • Nu folosiți agenti chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea produsului.
  • Consultați legislația și reglementările locale pentru acest produs înainte de utilizarea și instalarea acestuia.

Pregătirea produsului

  1. Deşurubați şurubul cu cap hexagonal A 4 de la partea inferioară a suportului
  2. Deşurubați capacul bateriei A 1 to pentru a deschide produsul.
  3. Optional: introduceți un card microSD (nu este inclus) în fanta cardului microSD A14, pentru stocarea locală a înregistrărilor.

  4. Introduceți bateriile necesare în compartimentul bateriei A15.

Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe elementele de baterie, baterie și echipament și asigurați-vă că le utilizati corect.

LED-ul indicator de stare A ^12 clipește în roșu pentru a arăta că produsul este pregătit pentru instalare.

Dacă A 12 nu clipește în albastru, resetați produsul, ținând apăsat butonul de resetare A 6 cu un ac timp de 5 secunde.

Instalarea aplicatiei Nedis SmartLife

  1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
  2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
  3. Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail și atingeți Continue (Continuă).
    Veți primi un cod de verificare la adresa de e-mail.
  4. Introduceți codul de verificare pe care l-ați primit.
  5. Creați o parolă și atingeți Realizat.
  6. Atingeți Adăugare domiciliu pentru a crea un domiciliu SmartLife.
  7. Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vă conectați și atingeți Realizat.

Conectarea aplicatiei

  1. Atingeți + din colțul din dreapta sus din aplicația Nedis SmartLife.
  2. Selectați tipul dispozitivului pe care doriți să îl adăugați din listă.
  3. Confirmați că LED-ul indicator de stare A 12 clipește.
  4. Introduceți datele de rețea Wi-Fi și atingeți Confirmare.
  5. Atingeți Continuare și va apărea un cod QR.
  6. Tineți telefonul la o distanță de 15-20 cm în fața camerei.
    În cazul în care camera a detectat codul QR, veți auzi un sunet.
  7. Atingeți pentru a confirma că ați auzit sunetul.
  8. Dați-i produsului un nume și atingeți Realizat. A12 devine albastru. Produsul este acum pregătit pentru a fi folosit.
    Dacă A 12 nu clipește în albastru, resetați produsul, ținând apăsat butonul de resetare A 6 cu un ac timp de 5 secunde.

Realizarea înregistrărilor videoclipurilor și capturilor de ecran

- Puteți realiza înregistrări video și capturi de ecran cu telefonul, atingând înregistrare și Captură de ecran.

Redarea videoclipurilor de detectare a mișcării

Videoclipurile care detectează mișcare sunt salvate automat pe cardul microSD dacă este introdus în aparat.

  1. Atingeți Redare pentru a deschide videoclipurile salvate.
  2. Selectați ziua înregistrării.
  3. Faceți zoom și trageți cronologia pentru a selecta înregistrarea.

Declaratie de conformitate

Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul WIFICDP20WT | WIFICDP20GY de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.

Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul:

nedis.ro/WIFICDP20WT#support

nedis.ro/WIFICDP20GY#support

Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienti:

Site web: www.nedis.com

E-mail: service@nedis.com

Nedis B.V., de Tweeling 28

5215 MC 's-Hertogenbosch, Olanda

Nedis BV

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : NEDIS

Model : WIFICDP30WT

Categorie : Sonerii de ușă