WIFICDP30WT - Dzwonki do drzwi NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WIFICDP30WT NEDIS w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowy dzwonek wideo WiFi |
| Marka | Nedis |
| Model | WIFICDP30WT |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 141 x 50 x 32 mm |
| Waga | Około 200 g (z bateriami) |
| Zasilanie | 5 V DC, 2 A (złącze Micro USB) |
| Typ baterii | 1 x Li-ion 18650, 2600 mAh |
| Czas czuwania | Do 2 miesięcy lub 200 nagrań |
| Rozdzielczość wideo | 1280 x 720 px (HD) |
| Kąt widzenia | 100° |
| Noktowizja | 5 metrów (6 diod podczerwieni) |
| Łączność | Wi-Fi 2,4 GHz (2412-2472 MHz) i 433 MHz |
| Pamięć lokalna | Karta microSD do 128 GB (nie dołączona) |
| Stopień ochrony | IP54 (odporny na zachlapania) |
| Temperatura pracy | -20°C do 50°C |
| Detekcja ruchu | Czujnik PIR, zasięg 3 m |
| Kompatybilny gong wewnętrzny | Nedis WIFICDPC10xx (maks. odległość 20-30 m) |
| Aplikacja mobilna | Nedis SmartLife (iOS i Android) |
| Zawartość opakowania | Dzwonek, uchwyt montażowy, kabel Micro USB, baterie, śruby |
| Konserwacja | Czyścić miękką, suchą szmatką. Unikać środków ściernych. |
| Bezpieczeństwo | Przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa z instrukcji. Nie wystawiać na ogień. |
| Naprawialność | Brak części naprawialnych przez użytkownika. Skontaktować się z serwisem. |
Często zadawane pytania - WIFICDP30WT NEDIS
Pytania użytkowników dotyczące WIFICDP30WT NEDIS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dzwonki do drzwi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WIFICDP30WT - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WIFICDP30WT marki NEDIS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIFICDP30WT NEDIS
Przewodnik Szybki start 64
EL
Przewodnik Szybki start
Wideofon bezprzewodowy
WIFICDP20WT
WIFICDP20GY

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/wificdp20wt ned.is/wificdp20gy
Przeznaczenie
Nedis WIFICDP20XX to wideodomofon działający w sieci Wi-Fi, który przesyła strumieniowo nagrane pliki wideo i audio bezpośrednio do smartfona lub tabletu.
Produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz.
Przed użyciem i instalacją kamery należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi kamer bezpieczeństwa.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
| Produkt Wideofon bezprzewodowy | ||
| Numer katalogowy WIFICDP20WT WIFICDP20GY | ||
| Wymiary (dł. x szer.x wys.) | 141 x 50 x 32 mm | |
| Rozdzielczość obrazu wideo | 1280 px - 720 px 1920 px | - 1080 px |
| Kompresja wideo H.264 | ||
| Kąt widzenia 100 ° 180 ° | ||
| Czujnik obrazu Czujnik 1/4" CMOS Czujnik 1/2,9" CMOS | ||
| Widoczność w nocy 5.0 m | ||
| Pamięć Karta microSD: Do | 128 GB (brak w zestawie) | |
| Klasa IP IP54 (odporność na opryskanie) | ||
| Temperatura robocza -20 | - 50 °C | |
| Typ akumulatora 1 x 18650 (Li-ion) 2 x 18650 (Li-ion) | ||
| Wydajność akumulatora | 2600 mAh 5200 mAh | |
| Żywotność baterii Do 2 miesięcy w trybie gotowości lub 200 nagrań | Do 4 miesięcy w trybie gotowości lub 400 nagrań | |
| Pobór mocy 5 VDC ; 2 A (Micro USB) | ||
| Moc w trybie czuwania 2 mA | ||
| Zakres częstotliwości Wi-Fi | 2412 - 2472 MHz | |
| Połączenia bezprzewodowe | Wi-Fi & 433 MHz | |
| Maks. moc transmisji radiowej | 18 dBm | |
| Kompatybilny dzwonek wewnętrzny | WIFICDPC10xx | |
| Maks. odległość między dzwonkiem do drzwi a dzwonkiem wewnętrznym | 20 - 30 m | |
| Diody LED na podczerwień | 6 diod na podczerwień o widoczności do 5 metrów | |
| Czujnik PIR 3 m | ||
Główne części (rysunek A)
1 Pokrywa komory baterii
2 Otwory montażowe
3 Wspornik montażowy
4 Śruba sześciokątna
5 Gniazdo micro USB
6 Przycisk resetowania
7 LEDowy wskaźnik ładowania
8 Obiektyw kamery
9 Mikrofon
10 Czujnik PIR
11 Przycisk wywołania
12 LEDowy wskaźnik stanu
13 Głośnik
14 Gniazdo kart micro SD
15 Komora baterii
16 Kabel micro USB
17 Baterie
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
- Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
- Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
- Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
- Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
- Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
- W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
- Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym produktem.
- Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii.
- Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
- Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii.
- Nie przechowuj ogniw lub baterii byle jak w pudełku lub szufladzie, gdzie może dojść do zwarcia między nimi lub do zwarcia z metalowymi przedmiotami.
- Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne.
- Baterii lub akumulatorów używaj tylko do celu, do którego zostały przeznaczone.
- Nie łącz w produkcie baterii pochodzących od różnych producentów, o różnej pojemności, wielkości lub różnego rodzaju.
- Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą szmatką.
- Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.
- Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.
- Nie należy używać ładowarki innej niż przewidziana specjalnie do użytku z tym urządzeniem.
- Nie pozostawiaj baterii w ładowaniu przez dłuższy czas, gdy nie jest używana.
- Po dłuższym okresie przechowywania dla uzyskania maksymalnej wydajności może być konieczne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw oraz baterii.
- Odłącz zasilanie przed wykonaniem lub zerwaniem połączenia do baterii.
- Podczas ładowania bateria musi znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu.
- Zutylizuj ogniwo lub baterię w odpowiedni sposób.
- Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z produktu, gdy nie jest używany.
- Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
- Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
- Przed instalacją i użyciem należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi tego produktu.
Przygotowanie produktu
- Odkręć śrubę sześciokątną A 4 od spodu wspornika
- Odkręć pokrywę komory baterii A 1 aby otworzyć produkt.
-
Opcjonalnie: włóż kartę microSD (brak w zestawie) do gniazda karty microSD A14, aby zapisywać nagrania lokalnie.
-
Włóż wymagane baterie do komory baterii A15.
Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.
LED-owy wskaźnik statusu A 12 miga na czerwono, wskazując, że produkt jest gotowy do instalacji.
Jeśli A12 nie miga na niebiesko, zresetuj produkt, wciskając igłą przycisk resetowania A6 i przytrzymując przez 5 sekund.
Instalacja aplikacji Nedis SmartLife
-
Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
-
Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
- Utwórz konto z użyciem swojego adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
Na adres e-mail Otrzymasz kod weryfikacyjny.
- Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny.
- Utwórz hasło i dotknij Gotowe.
- Dotknij Dodaj dom, aby utworzyć dom SmartLife.
- Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i dotknij Gotowe.
Łączenie z aplikacją
- Dotknij + w górnym prawym rogu w aplikacji Nedis SmartLife.
- Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
- Potwierdź, czy LEDowy wskaźnik stanu A 12 miga.
- Wprowadź dane sieci Wi-Fi i naciśnij Potwierdź.
- Dotknij Kontynuuj, a pojawi się kod QR.
- Trzymaj telefon 15-20 cm przed kamerą.
Jeśli kamera wykryje kod QR, usłyszysz dźwięk.
- Dotknij, aby potwierdzić, że słyszysz dźwięk.
- Nadaj produktowi nazwę i dotknij Gotowe. A 12 zmieni kolor na niebieski. Produkt jest gotowy do użycia.
Jeśli A12 nie miga na niebiesko, zresetuj produkt, wciskając igłą przycisk resetowania A6 i przytrzymując przez 5 sekund.
Nagrywanie plików wideo i zrzuty ekranu
- Możesz zapisywać pliki wideo i zrzuty ekranu w telefonie – dotknij Nagrywanie i Zrzut ekranu.
Odtwarzanie nagrań wykrycia ruchu
Nagrania wykrycia ruchu są automatycznie zapisywane na karcie microSD, jeśli jest umieszczona w urządzeniu.
- Dotknij Odtwarzanie, aby otworzyć zapisane nagrania.
- Wybierz dzień nagrania.
- Powiększ i przeciągnij linię czasu, aby wybrać nagranie.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFICDP20WT | WIFICDP20GY naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE
oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: nedis.pl/WIFICDP20WT#support nedis.pl/WIFICDP20GY#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Holandia.
