Diamant Plus M - Aer condiționat FERROLI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Diamant Plus M FERROLI în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Diamant Plus M FERROLI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aer condiționat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Diamant Plus M - FERROLI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Diamant Plus M mărcii FERROLI.
MANUAL DE UTILIZARE Diamant Plus M FERROLI
În momentul preluării unității, este obligatoriu să verificați dacă ați primit toate materialele indicate în documentul care o însoșește și, de asemenea, să verificați ca aparatul să nu fi suferit deteriorări pe durata transportului. În caz afirmativ, transportatorul trebuie să constate dauna care a avut loc, iar dvs. trebuie să anunțați biroul nostru de asistență clienti. Doar acționând rapid și în acest mod veți putea primi materialul care vă lipsește sau despăgubiri pentru daune.
1.2 INTRODUCERE
Acest aparat a fost proiectat și construit exclusiv pentru condiționarea aerului și trebuie utilizat doar în acest scop. Aparatul poate funcționa bine și în mod profitabil doar dacă este utilizat corect și menținut în deplină eficiență. Vă rugăm să citiți atent aceste instrucțiuni și să le recitiți în caz că apar probleme la utilizarea unității. Dacă este nevoie, vă reamintim că serviciul nostru de asistență, organizat în colaborare cu distribuitorii, se află întotdeauna la dispoziția dvs. pentru sfaturi și intervenții directe.
1.3 PREZENTAREA UNITĂTII
Aparatele de aer condiționat sunt aparate de climatizare aer/aer de tip split, respectiv sunt conectate la o unitate externă. Această serie de modele poate fi conectată atât la o unitate externă de tip Mono-Split, cu o singură unitate internă conectată, cât și de tip Multi-Split, caz în care se pot conecta două sau mai multe unități interne. Seria este disponibilă în versiunea cu pompă de căldură cu R32.

Acest aparat este plin cu agent frigorific.
Vă rugăm să notați că unitatea este plină cu gaz R32 inflamabil. Utilizarea necorespunzătoare a aparatului duce la apariția unor riscuri de accidentări grave ale persoanelor și de daune materiale. Detalii referitoare la acest agent frigorific puteți găsi în capitolul „Siguranță și poluare”. "SIGURANȚĂ ȘI POLUARE" a pagina 81.
1.4 DECLARATIE DE CONFORMITATE
Compania declară că acest aparat este în conformitate cu cerințele următoarelor directive și modificărilor ulterioare:
• Directiva de joasă tensiune 2014/35 / UE;
- Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30 / UE;
• Directiva 2012/19 / DEEE UE;
• Directiva RoHS 2011/65 / UE.
• Directiva 2009/125 / CE ErP
- Regulamentul UE privind etichetarea energetică 2017/1369;
Şi sunt în conformitate cu cerințele Normei
• EN 60335-2-40

1.5 DATE TEHNICE
| MOD. 18-2 27-3 28-4 UM | |||||
| Combinatie nominală 9 + 9 9 + 9 + 9 7 + 7 + 7 - | |||||
| Alimentare electrică | 230/1/50 V-Ph-Hz | ||||
| Capacitate de racire * | Nominal | 5280 7920 8200 W | |||
| Min-Max | 1130-5570 2960-8500 2050-9850 W | ||||
| Consum de energie racire * | Nominal | 1630 2450 2540 W | |||
| Min-Max | 150-2000 235-3220 890-3180 W | ||||
| Current nominal la Răcire * | 7,10 13,70 | 11,3 | A | ||
| EER rif. Standard EN14511 * | 3,24 | 3,23 | 3,23 | W\W | |
| SEER rif. Standard EN14825 | 6,10 | 6,10 | 6,10 | W\W | |
| PdesignC | 5,3 | 7,9 | 8,2 kW | ||
| Capacitate de încălzire * | Nominal | 5570 8210 8800 W | |||
| Min-Max | 1795-5865 2040-9380 | 2345-10560 | W | ||
| Consum de energie încălzire * | Nominal | 1390 2100 2200 W | |||
| Min-Max | 300-1650 310-2890 770-2750 W | ||||
| Current nominal la încălzire * | 6,1 | 12,5 | 9,8 | A | |
| COP rif. Standard EN14511 * | 4,01 | 3,91 | 4,00 | W\W | |
| Zona climatică rif. Standard EN14825 | A (temperat) Type | ||||
| SCOP* rif. Standard EN14825 | 3,80 | 4,00 | 3,80 | W\W | |
| PdesignH | 4,8 | 5,6 | 6,5 kW | ||
| Temp bivalenta T biv | -7,0 -7,0 | -7,0 °C | |||
| Limitează Temp de functionare Tol | -15,0 | -15,0 | -15,0 | °C | |
| Clasa de eficientă Standard 626/2011 Directiva 2009/125 / CE | Răcire | A++ | A++ | A++ | \ |
| Incalzi | A | A+ | A | \ | |
| Zona climatică rif. Standard EN14825 | B (mai cald) | Type | |||
| SCOP* rif. Standard EN14825 | 4,80 | 5,10 | 4,60 | W\W | |
| PdesignH | 4,9 | 6,1 | 6,9 kW | ||
| Temp bivalenta T biv | 2,0 | 2,0 | 2,0 | °C | |
| Limitează Temp de functionare Tol | 2,0 | 2,0 | 2,0 | °C | |
| Clasa de eficientă Standard 626/2011 Directiva 2009/125 / CE | Răcire | A++ | A++ | A++ | \ |
| Incalzi | A++ A+++ | A++ | A++ | \ | |
| Fluxul de aer al unității exterioare | 2200 2700 3800 m | ^3/_h | |||
| Unitate exteriorară nivel de presiune sonoră ** | 56 | 54 | 61,5 dB(A) | ||
| Unitate exteriorară nivel de putere sonoră | 65 | 67 | 67 | dB(A) | |
| Refrigerent | R32 | Type | |||
| PIG | 675 | tCO2 eq. | |||
| Încărca | 1,25 | 1,72 | 2,10 | kg | |
| Unitate exteriorară dimensiunea ambalajului | W | 920 | 965 | 1090 | mm |
| H | 615 | 775 | 875 | mm | |
| D | 390 | 395 | 500 | mm | |
| Unitatea exteriorară greutate netă | 38,5 | 51,5 | 62,1 | kg | |
| Conexiune de lichid (cantitate x diametru) | 2x1/4" | 3x1/4" | 4x1/4" | n° x inch | |
| Conexiune de gaz (cantitate x diametru) | 2x3/8" | 3x3/8" 3x3/8" + | 1x1/2" n° x inch | ||
Note:
Temperatura aerului din exterior = 35°C B.S. • Temperatura aerului ambiental = 27°C B.S. / 19°C B.U.
Temperatura aerului din exterior = 7°C B.S. / 6°C B.U. • Temperatura aerului ambiental = 20°C B.S.
*: Date referitoare la combinația nominală indicată
**: Presiunea acustică relevată la 1 m distanță.
1.6 DIMENSIUNI

text_image
H D
Tabelul de mai jos prezintă combinatiile posibile dintre unitatea externă și unități interne de diferite dimensiuni.
| Unitate exterioroară | Unități interne conectate | ||||||
| 1 2 3 4 | |||||||
| 18-2 | 7K | 7K+7K 7K+9K | nu este de așteptat | nu este de așteptat | |||
| 9K | 7K+12K | 9K+9K | |||||
| 12K | 9K+12K | 12K+12K | |||||
| 27-3 | nu este de așteptat | 7K+7K 7K+9K | 7K+7K+7K 7K+7K | 7K+9K | 7K+7K | +12K | nu este de așteptat |
| 7K+12K | 7K+18K | 7K+7K+18K | 7K+9K+9K | 7K+9K+12K | |||
| 9K+9K | 9K+12K | 7K+9K+18K | 7K+12K+12K | 9K+9K+9K | |||
| 9K+18K | 12K+12K | 9K+9K+12K | 9K+12K+12K | 12K+12K+12K | |||
| 12K+18K | \ | \ | \ | \ | |||
| 28-4 | nu este de așteptat | 7K+7K | 7K+9K | 7K+7K+7K | 7K+7K+9K | 7K+7K+12K | 7K+7K+7K+7K |
| 7K+12K | 7K+18K | 7K+7K+18K | 7K+9K+9K | 7K+9K+12K | 7K+7K+7K+12K | ||
| 9K+9K | 9K+12K | 7K+9K+18K | 7K+12K+12K | 7K+12K+18K | 7K+7K+9K+9K | ||
| 9K+18K | 12K+12K | 9K+9K+9K | 9K+9K+12K | 9K+9K+18K | 7K+7K+12K+12K | ||
| 12K+18K | 18K+18K | 9K+12K+12K | 9K+12K+18K | 12K+12K+12K | 7K+9K+9K+12K | ||
| / | / | / | / | / | 9K+9K+9K+9K | ||
1.8 CÂMP APLICATIV
Se recomandă utilizarea unității în cadrul condițiilor descrise mai jos
| Mod de operare Parametru | Partea interioară Partea exterioară | |||||
| B.S B.U | B.S B.U | |||||
| Răcire | Temperatura maximă a aerului de intrare | 32 23 50 | (°C) | |||
| Temperatura minima a aerului de intrare | 17 16 -15 | (°C) | ||||
| Incălzire | Temperatura maximă a aerului de intrare | 30 \ 24 | 20 (°C) | |||
| Temperatura minima a aerului de intrare | 0 \ -15 | -13 (°C) | ||||
| Toate | Tensiunea de alimentare | 230±10% (V) | ||||
| Frecvența | 50±2 (Hz) | |||||
1.9 COMPONENTE UNITATE
1.CARCASA
Carcasa unității externe este realizată dintr-un panou zincat, vopsit la cald cu pulberi de poliester după tratamentul de pasivizare. Acest tratament îi conferă unității rezistență la agenții atmosferici. Structura de susținere este realizată dintr-un panou zincat presat cu o grosime substanțială, care îi conferă o bună rigiditate și nu permite vibrații.
2.COMPRESORUL
Compresorul, amplasat în unitatea externă, este de tip ROTATIV cu protectie impotriva suprasarcinilor termice și electrice. Este montat pe suporturi din cauciuc, pentru a elimina fenomenele cauzate de vibrație.
3.GRUPUL DE VENTILATIE
Unitatea externă este prevăzută cu un ventilator elicoidal cu pale- te cu o suprafață amplă. Motorul este de tip DC brushless
4.SCHIMBĂTORUL DE CĂLDURĂ
Schimbătorul de căldură este realizat dintr-un tub de cupru și din lamele în pachet continuu din foaie de aluminiu. Lamelele sunt blocate în mod direct, prin intermediul expansiunii mecanice a tubului de cupru, pentru a obține o transmisie de căldură ridicată.
5.CIRCUITUL FRIGORIFIC
Realizat dintr-un tub de cupru, are racorduri care garantează etanseitatea.

Normele de mai jos trebuie respectate cu atenție pentru a se evita accidentarea operatorului și deteriorarea aparatului.
- Instalarea aparatului trebuie efectuată conform normelor de instalare în vigoare
- Acest manual de instalare, manualul de utilizare și schemele electrice constituie parte integrantă a aparatului. Toate acestea trebuie păstrate cu grijă, pentru a putea fi consultate de către operatori.
- Nerespectarea instructiunilor din acest manual și instalarea necorespunzătoare a aparatului pot duce la anularea certificatului de garanție. Compania producătoare nu este răspunzătoare de eventualele daune directe și/sau indirecte cauzate de instalarea necorespunzătoare.
- Pe durata instalării, zona de lucru trebuie să fie curată și fără obstacole.
- Evitati în mod categoric să atingeti componentele în mișcare sau să vă situați între acestea.
- Înainte de a pute în funcțiune aparatul de aer condiționat, verificați integritatea și siguranța diferitelor componente și a întregii instalății.
- Efectuati întretinerea obisnuită cu scrupulozitate.
- În caz că trebuie înlocuite piese, solicitați întotdeauna piese de schimb originale. În caz contrar, se pierde garanția.
- Nu îndepărtati și nu modificati dispozitivele de sigurantă.
- Înainte de a efectua orice lucrare asupra aparatului, întrerupeți alimentarea electrică.
- Nu așezatii niciun obiect pe partea superioară a unităților.
- Nu introduceti si nu lăsați să cadă obiecte prin grilajele de protectie ale ventilatoarelor.
- Suprafața schimbătorului este tăioasă. Nu o atingeti fără protectii.
- Citiți cu atentie etichetele aparatului, cu le acoperitii din niciun motiv și înlocuiti-le dacă sunt deteriorate.
- Nu utilizati aparatul în atmosferă explozivă.
- Linia de alimentare trebuie să fie prevăzută cu o împământare corespunzătoare.
- În momentul în care constatați deteriorarea cablului de alimentare, stingeți aparatul, dacă funcționează; cablul trebuie înlocuit de un tehnician autorizat.
- Temperatura de depozitare trebuie să fie cuprinsă între -25°C si 55°C.
- În caz de incendiu, utilizați un stingător cu pulbere. Nu folositi apă.
- Dacă detectați anomalii în funcționarea aparatului, verificați ca acestea să nu fie cauzate de lipsa întreținerii obișnuite. În caz contrar, solicitați intervenția unui tehnician specializat.
- Toate intervențiile de întreținere extraordinară trebuie efectuate de către personal specializat și autorizat.
- În faza de casare, aparatul nu trebuie să fie abandonat, deoarece conține materiale supuse normelor care prevăd reciclarea și eliminarea în centre specializate.
- Nu spălați aparatul cu jeturi de apă directe sau sub presiune și nici cu substanțe corozive.
Compania producătoare, prin intermediul rețelei de asistență, se află la dispoziția dvs. pentru a asigura o asistență tehnica rapidă și adecvată; aceasta poate fi utilă pentru funcționarea mai bună și pentru obținerea eficienței maxime a aparatului.
2. INSTALARE
2.1 AMBALARE ŞI DEPOZITARE
Toate modelele sunt prevăzute cu ambalaje din carton specifice pentru fiecare unitate.
Pe ambalaje sunt prezentate toate indicațiile necesare pentru deplasarea corectă pe durata depozitării și a punerii în funcțiune. Temperatura de depozitare trebuie să fie cuprinsă între -25°C și 55°C.
N.B. Nu aruncați ambalajele în mediul înconjurător.
După alegerea locului de instalare (consultați paragrafele corespunzătoare), pentru dezambalarea celor două unități procedați după cum urmează:
- Tăiați cele două chingi din nylon.
- Scoateți ambalajul din carton.
- Scoateți ambalajul din nylon

Pe lângă unități, în interiorul ambalajelor există și accesorii și documentație tehnică pentru utilizare și instalare. Verificați prezența următoarelor componente.
| Descriere Fig. Cantitate Notițe | |||
| Racord de evacuare a condensului | ![]() | 1 | |
| Adaptoare de linii frigorifice | ![]() | 1 sau 2 în funcție de modele | pentru a fi utilizate atunci când utilizați unități interioare cu dimensiunea 18 |
| Manuale | ![]() | 1 manuel d'instalare |
2.3 NOTE GENERALI
Pentru funcționarea corectă a aparatului, la realizarea conexiunilor electrice și frigorifice trebuie respectată denumirea unităților "fig. 4 -" 1-2-3.
la conectarea liniei frigorifice identificată 1 (2, 3,...) trebuie să îi corespundă conexiunea electrică identificată 1 (2, 3,...)
Liniile frigorifice 1-2-3.. Acestea se pot identifica simplu consultând adezivul amplasat pe unitatea externă în dreptul cone-xiunii.

text_image
3 3 2 2 1 1fig. 4 -
2.4 LIMITE PRIVIND LUNGIMEA SI DIFERENTA DE NIVEL A CONDUCTELOR DE REFRIGERARE
Lungimea conductelor lichidului refrigerant dintre unitatea internă și cea externă trebuie să fie cât mai mică; oricum, aceasta este restrictionată de valorile maxime ale diferentei de nivel dintre unități.
Odată cu scăderea diferenței de nivel dintre unități (H+,H-) și a lungimii conductelor (L), se vor limita pierderile de presiune, crescând randamentul total al aparatului.

text_image
H+ L1 L2 DH Ln H- L3fig. 5 -
Respectați limitele prezentate în următoarele tabele.
| Model UM 18-2 27-3 28-4 | |||||||||||
| Conexiunile de linie lichidă | “ 1/4" | 1/4" 1/4" | 1/4" 1/4" | 1/4" 1/4" | 1/4" 1/4" | ||||||
| Conexiunile de linie gaz | “ 3/8" | 3/8" 3/8" | 3/8" 3/8" | 3/8" 3/8" | 3/8" 3/8" | ||||||
| Lungime maximă | m 40 | 60 80 | |||||||||
| Lungimea maximă a unității unice | m 25 | 30 35 | |||||||||
| Diferența maximă de înălțime | H+ | m 15 | 15 15 | ||||||||
| H- | m 15 | 15 15 | |||||||||
| DH | m 10 | 10 10 | |||||||||
| Lungime maximă cu încărcare standard | m 7,5 | 7,5 | 7,5 | ||||||||
| Cantitatea de refrigerent suplimentar pe metru | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 24 | ||
În cazul în care trebuie să acționați în afara specificațiilor de mai sus, contactați biroul nostru tehnic pentru recomandări.
2.5 INSTALAREA UNITĂȚII EXTERNE
La alegerea locului de instalare a unității externe, luați în considerare următoarele:
- Înainte de a începe instalarea, verificați dacă unitatea externă a fost transportată în poziție verticală. Dacă acest lucru nu a avut loc, poziționați-o corect și, înainte de a o porni, așteptați cel puțin două ore.
- Dacă este posibil, poziționați unitatea ferită de ploaie și de acțiunea directă a razelor soarelui, într-o zonă cu ventilație suficientă.
- Amplasați unitatea într-un punct în care nu există probleme de susținere și în care nu pot fi amplificate vibrațiile și zgomotul.
- Pozitionati-o astfel încât zgomotul de functionare și fluxul de aer să nu deranjeze vecinii.
- Pozitionati-o respectând distantele minime fată de pereti, mobile sau alte obiecte care pot exista în jur "fig. 6 -" e "fig. 7 -".
- Dacă instalarea are loc la sol, evitati zonele cu risc de acumulare sau căderi de apă, de formare de santuri etc.
- În zonele cu multă zăpadă sau în care temperatura se menține sub 0°C pentru perioade lungi, instalați unitatea pe o bază din ciment de 20-30 cm, pentru a preveni acumularea zăpezii în jurul aparatului.
- Pe timpul iernii, pompele de căldură produc condens, care cade pe suprafața de susținere, formând depozite de apă are uneori sunt deranjante și/sau neplăcute. Pentru a evita acest lucru, utilizati kitul racordului de evacuare a condensului, după cum se indică în paragraful corespunzător.

N.B. Instalația de climatizare nu trebuie să fie înconjurată mai mult de trei pereți, pentru a se putea asigura ventilația necesară pentru funcționarea corectă.
În cazul în care instalarea nu permite accesul direct la unitate, se recomandă scoaterea grilajului de protecție posterior (Fig.1-C). Astfel, se facilitează fluxul de aer și se evită posibilitatea acumulării de gheata în timpul funcționării pe perioada de iarnă.
Scoateți ambalajul, urmând instrucțiunile din paragraful „Ambalare și depozitare” și, cu ajutorul unui motostivuitor, ridicati ansamblul și poziționați-l în locul dorit. În timpul deplasării, mențineți unitatea în poziție verticală, fără să o înlinați.
O protectie ridicată împotriva transmisiei vibrațiilor se obține amplasând niște inserții din material elastic (neopren etc.) între piciorușele de sprijin ale unității și podea. În acest scop, vă prezentăm distanțele care trebuie respectate pentru poziționarea materialului anti-vibrație. În orice caz, pentru alegerea acestora, vă recomandăm să consultați cataloagele specializate.

text_image
W d1 w1 Dfig. 8 -
| Mod. 18-2 27-3 28-4 U.M | ||||
| W | 800 845 946 mm | |||
| D | 333 363 420 mm | |||
| l1 | 514 540 673 mm | |||
| w1 | 340 350 403 mm | |||
2.6 KIT EVACUARE CONDENS PENTRU UNITATEA EXTERNĂ
În unitățile externe cu pompă de căldură se produce condens în timpul încălzirii. În acest caz, poate fi necesară dirijarea condensului către un orificiu de evacuare.
Pentru aceasta, procedați după cum urmează:
- Fixați racordul (part 1 - "fig. 9 -") din dotare în orificiul corespunzător (part 2 - "fig. 9 -") de la baza unității externe. Fixarea are loc prin introducerea părții corespunzătoare în racordul orificiului.
- Conectați la racord ("fig. 10 -") un furtun din cauciuc suficient de rezistent (pentru a nu se deforma, cauzând posibile strangulări).
- Fixați-I cu un colier și direcționați-I spre un loc de evacuare corespunzător.
- Verificați ca furtunul să aibă o înclinare suficientă pentru a permite scurgerea naturală a condensului.
- Verificați buna funcționare a evacuării, vărsând apă (în cantitate limitată) direct în vasul unității externe.
NB: Setul este livrat împreună cu aparatul.

Conductele sunt rulate și au deja racorduri la ambele extremități. Dimensiunile sunt cele prezentate în paragraful "LI-MITE PRIVIND LUNGIMEA ȘI DIFERENȚA DE NIVEL A CON-DUCTELOR DE REFRIGERARE" a pagina 69.
Efectuați parcursul conductelor de răcire conform instrucțiunilor de instalare, cu cât mai puține curbe și, cu ajutorul unui dispozitiv de îndoire a conductelor corespunzător, respectați o rază minimă de curbură pentru a evita strivirea acestora. Țineți minte că raza de îndoire nu trebuie să fie mai mică decât de 3,5 ori diametrul extern al conductei ("fig. 11 -").
Dacă, la sfârșitul traseului, nu doriți să tăiați bucata de conductă posibil în exces, rulați-o astfel încât axa spirelor să fie orizontală.
În timpul punerii în funcțiune a conductelor, țineți minte următoarele:
- Desfășurați colacul cu atenție în sensul în care a fost înfășurat.
- Înfășurați cu bandă cele două conducte între ele înainte de a le trece
prin orificiile peretelui, pentru a se evita deteriorarea materialului izolator și intrarea prafului în acestea. Pentru a facilita această operațiune, se recomandă introducerea în orificiul peretelui a unui segment de conductă din PVC cu o lungime egală cu grosimea peretelui și cu un diametru care se poate adapta orificiului. Presiunile de funcționare fiind sensibil superioare celor ale agentului frigorific R32, este necesară alegerea unor materiale adecvate.
În tabelul de mai jos sunt prezentate grosimile conductelor din cupru recomandate în raport cu diametrele nominale ale liniilor de conexiune. Se recomandă să nu se utilizeze grosimi mai mici de 0,8mm.
În cazul în care conductele sunt prea lungi, pot fi tăiate și racordate din nou, după cum urmează:
- Tăierea conductei. Utilizați un dispozitiv de tăiere a conductei "fig. 12 -"). Tăiați cu grijă, pentru a nu deforma conducta. Tăiați conducta la lungimea dorită (tăietura trebuie să fie orizontală).
- Îndepărtarea bavurii sau a aşchiilor, dacă este cazul. Dacă suprafața se deformează sau dacă există aşchii, pot avea loc scurgeri ale agentului frigorific. Se recomandă îndepărtarea bavurii ținând extremitatea în jos ("fig. 13 -"). Îndepărtati bavura și curătati suprafata tăieturii.
- Introduceti duza. Înainte de a efectua racordarea, nu uitati să introduceti duza ("fig. 16 -").
- Efectuarea racordării. Asigurați-vă că conducta și dispozitivul de bercluire sunt curate. Pentru efectuarea racordării se recomandă respectarea instrucțiunilor furnizate în tabelele următoare, „Grosimea de bercluire” și „Dimensiuni racorduri și duze”. Strângeți conducta (2 "fig. 15 -") cu o clemă (1 "fig. 15 -") și efectuați racordarea (se recomandă introducerea unei picături de ulei frigorific între piesele în frecare).

text_image
R R≥3,5 D Øfig. 11 -

N.B. Asigurați-vă că uleiul utilizat pentru lubrifierea racordării este de același tip sau compatibil cu uleiul utilizat în circuitul frigorific. Dacă bercluirea este efectuată corect, se obțin următoarele rezultate ("fig. 18 -"):
- Suprafață netedă și reflectorizantă.
- Margini netede.
- Laturi lărgite, cu o lungime uniformă.
N.B. Fiți atenți să nu cadă în interiorul conductei așchii, praf sau altceva, deoarece ar înfunda circuitul frigorific la nivelul tubului capilar, cauzând blocarea instalației sau griparea compresorului.

Pentru a conecta liniile de refrigerare, procedați după cum urmează:
- Potriviti extremitațile conductei cu racord (part.1 "fig. 19 -") montat anterior cu cele ale racordurilor de pe unitațile interne sau de pe robinetele unitaților externe (part.2 "fig. 19 -").
- Înşurubați manual duza, apoi strângeți-o cu ajutorul unei chei potrivite (pentru a se evita tensiuni pe conducte se recomandă să folositi o cheie dinamometrică dublu sens).

Note: În combinația cu unități interne model 18 trebuie utilizate kituri de adaptare a diametrului conductei ("fig. 20 -").
Aceste kituri ("fig. 21 -" - part A) se află în dotarea unităților externe și trebuie conectate la robinetul de pe unitatea externă, realizând apoi conexiunea cu conducta de 1/2" necesară pentru cuplarea cu unitatea internă.

Pentru garantarea eficienței și funcționării corecte a sistemului, trebuie utilizate linii de conectare a sistemului de răcire izolate în prealabil, care pot fi găsite în comerț. Se recomandă atenție la punctele de conectare, conform descrierii.
Utilizați bandă izolatoare termică pentru a înfășura conductele, din zona de conexiune cu robinetele unității externe până la extremitatea superioară a conductei în punctul în care intră în perete ("fig. 22 -").

- Asigurati-vă că nu există praf sau murdărie în zona conexiunii
- Asigurati-vă că suprafetele de racordare sunt aliniate perfect
- Strângeti duza întâi manual, apoi cu o cheie dinamometrică adecvată.
Dacă strângerea nu este suficientă, pot avea loc pierderi; de asemenea, o strângere prea puternică poate provoca daune racordului.
Tabelul de mai jos prezintă cuplurile de strângere recomandate în funcție de diametrul conductei.
| Diametru nominal (") | Diametru exterior (mm) ∅ | Cuplul de strângere (N x m) |
| 1/4 6.35 15-20 | ||
| 3/8 9.52 30-40 | ||
| 1/2 12.70 45-55 | ||
| 5/8 15.88 60-65 |
2.11 OPERATIUNE DE VERIFICARE A ETANŞEITĂTII (recomandată)
Înainte de golirea instalației se recomandă verificarea etanșeității părții de circuit frigorific care cuprinde racordurile dintre conducte și unitatea internă. Pentru executarea acestei faze, procedați după cum urmează:
- Cu supapele de serviciu ale unității externe complet închise, scoateți dopul prizei de serviciu (1-"fig. 23 -") și duza (2-"fig. 23 -") supapei de gaz (cea mai mare)
- Conectați la supapa de serviciu un grup manometric cuplat la butelia de azot (N2).
- Presurizați sistemul cu o presiune maximă de 30 de bari cu azotul din butelie.
- Verificati etanseitatea articulatiilor cu ajutorul săpunului lichid
Pentru a evita ca în sistem să intre azot în formă lichidă, țineți butelia în poziție verticală în timpul presurizării!
- Verificați etanșeitatea tuturor articulațiilor, atât a celor de pe unitatea externă, cât și a celor de pe unitatea internă. Eventualele pierderi vor fi semnalate de formarea bulelor. Dacă apar bule, verificați strângerea duzelor sau realizarea corectă a racordului.
- Ştergeti săpunul lichid cu o cârpă.
- Reduceti presiunea azotului din circuit, actionând asupra tubului de alimentare a buteliei.
- Cu presiunea redusă, deconectați butelia de azot.
Efectuați operațiunea de verificare a etanșeității pentru toate liniile de conexiune (u.i.a, u.i.b, u.i.c).

flowchart
graph TD
A["U.E."] --> B["Valve"]
B --> C["N2"]
D["U.I.A."] --> E["Valve"]
F["U.I.B."] --> G["Valve"]
H["U.I.C."] --> I["Valve"]
J["Gas Cylinder"] --> K["Valve"]
L["Diagram 1: Gas Cylinder"] --> M["Diagram 2: Valve"]
N["Diagram 3: Valve"] --> O["Diagram 4: Valve"]
fig. 23 -
2.12 OPERATIUNEA DE GOLIRE (OBLIGATORIE)
Aerul și umiditatea din circuitul frigorific au efecte nedorite asupra funcționării unităților, respectiv:
- Creșterea presiunii.
- Scăderea eficientei aparatului.
- Posibilitatea formării de gheata pe tubul capilar și blocarea acestuia.
• Coroziuni în interiorul circuitului.
De aceea, se impune golirea conductelor de conexiune și a unității interne. Pentru executarea acestei faze, procedați după cum urmează:
- Conectati tubul de alimentare descris anterior la pompa de vid.
- Deschideti butonul aferent de pe grupul manometric, pentru a stabili comunicarea dintre pompă și circuitul frigorific.
- Asteptați timpul necesar până când nivelul de presiune măsurat de manometru este în jurul valorii de 3 mm Hg (400 Pa)
- După atingerea valorii de vid prevăzute, închideți robinetul conexiunii și opriți pompa de vid.
Efectuați operațiunea de verificare a vidului pentru toate liniile de conexiune (u.i.a, u.i.b, u.i.c).

text_image
U.E. U.I.A. U.I.B. U.I.C. 2 1fig. 24 -
2.13 ÎNCHIDEREA ZONEI RACORDURILOR
După efectuarea tuturor conexiunilor descrise anterior, așezatii la loc carterul de protecție a racordurilor frigorifice (part A - "fig. 25 -").

- Scoateți panoul lateral (A - "fig. 26 -").
- Efectuați conexiunile, consultând schemele electrice aferente unității.
- Aşezati panoul la loc.

- Derivați o linie de alimentare doar pentru aparatul de aer condiționat, prevăzută cu un dispozitiv de protecție automat (întrerupător magnetotermic sau pentru sarcini industriale), în sarcina utilizatorului, poziționându-l în amonte față de linie.
- Asigurați-vă că tensiunea liniei de alimentare corespunde cu cerințele de pe plăcuța cu datele tehnice.
- Linia de alimentare a tuturor modelelor trebuie prevăzută cu un conductor de protecție (împământare) de o dimensiune corespunzătoare.
- Liniile care alimentează sarcinile fixe ale aparatului (compresor, ventilatoare etc.) au fost dimensionate conform normelor în vigoare în ceea ce privește protectia împotriva suprasarcinilor și a scurtcircuitelor.
- Se recomandă conectarea conductorilor proveniți din sursa de alimentare direct la bornele de intrare ale dispozitivului de secționare a alimentării (consultați schemele electrice din dotarea aparatului).
- Tablourile electrice sunt dotate cu o clemă pentru conectarea conductorului de protectie, identificat prin marcaj.
2.16 CONEXIUNI ELECTRICE
Pentru a permite pornirea aparatului de aer condiționat trebuie efectuate conexiunile electrice conform schemelor electrice din dotarea aparatului. Este esențial ca cele două unități să fie conectate la o priză de pământ eficientă. Producătorul își declină orice responsabilitate în cazul nerespectării acestei precauții.
N.B.: Pentru orice intervenție asupra instalatiei electrice, consultați schemele electrice din dotarea aparatului. Pentru conexiunile electrice și legarea la tabloul de comandă, respectați specificațiile prezentate în tabelele de mai jos.
| CARACTERISTICI\MODEL | 18-2 | 27-3 28-4 | |||
| Tipul de alimentare " 230/1/50 | |||||
| Comutator automat IG A 16 25 25 | |||||
| Secțiunea de cablu | A mm2 3x2.5 | 3x2.5 | 3x2.5 | ||
| B mm2 4x1.5 | 4x1.5 | 4x1.5 | |||
Tipul de cablu recomandat H05RN-F sau conform instalării consultați normele specifice. Întrerupător automat în sarcina instalatorului.
Mod.18-2

text_image
Unitate exteriorară L N L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) A IG1 ALIM. 230V-1-50H B Unitate interiorară n°2 L N S Unitate interiorară n°1fig. 27 -
Mod. 27-3

flowchart
graph TD
subgraph Unitate_ exteriora
A["Unitate exteriora"] --> L1["L"]
A --> N1["N"]
A --> S1["S(A)"]
B["Unitate interiora n°3"] --> L2["L(B)"]
B --> N2["N(B)"]
B --> S2["S(B)"]
B --> L3["L(C)"]
B --> N3["N(C)"]
B --> S3["S(C)"]
end
subgraph Unitate_interioar_a
A1["A"] --> IG1["IG1"]
IG1 --> ALIM["ALIM, 230V-1-50H"]
end
subgraph Unitate_interioar_a_n°1
A2["B"] --> L4["LNS"]
A3["B"] --> L5["LNS"]
end
subgraph Unitate_interioar_a_n°2
A4["B"] --> L6["LNS"]
A5["B"] --> L7["LNS"]
end
fig. 28 -
Mod. 28-4

flowchart
graph TD
A["Unitate exteriorară"] --> B["L (A)"]
A --> C["N (A)"]
A --> D["S (A)"]
A --> E["L (B)"]
A --> F["N (B)"]
A --> G["S (B)"]
H["Unitate interiorară n°2"] --> I["L (C)"]
H --> J["N (C)"]
H --> K["S (C)"]
H --> L["L (D)"]
H --> M["N (D)"]
H --> N["S (D)"]
O["Unitate interiorară n°1"] --> P["L (N)"]
O --> Q["N (N)"]
R["Unitate interiorară n°3"] --> S["L (S)"]
R --> T["N (S)"]
U["IG1"] --> V["ALIM. 230V-1-50H"]
V --> W["A"]
V --> X["B"]
V --> Y["C"]
V --> Z["D"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
fig. 29 -
3. PUNEREA ÎN FUNCTIUNE
3.1 PRIMA PORNIRE
Înainte de a efectua prima pornire, înainte de a porni instalația pentru funcționarea sezonieră sau după o lungă pauză, se recomandă efectuarea unor controale preliminare ale circuitului electric și de refrigerare.
3.2 VERIFICAREA PRELIMINARĂ A CIRCUITULUI ELECTRIC
N.B. Înainte de orice verificare a circuitului electric, opriți alimentarea aparatului, scotând cablul de alimentare din priză.
Verificări
- Verificati ca instalatia electrică să fie realizată conform schemei electric și ca sectiunea cablurilor să fie corespunzătoare.
- Verificați ca cablurile de putere și de împământare să fie conectate bine la borne.
- Verificati să nu existe cabluri deconectate sau neconectate la borne.
- Verificati ca alimentarea de la retea să fie corespunzătoare cerințelor aparatului.
3.3 VERIFICAREA PRELIMINARĂ A CIRCUITULUI DE REFRIGERARE
- Verificați ca unitatea să fie plină cu agent frigorific. Verificarea poate fi efectuată cu ajutorul unor manometre portabile pentru freon, dotate cu un racord rotativ de 1/4" SAE, cu pompă de vid conectată la priza de serviciu a robinetului. Presiunea citită trebuie să corespundă presiunii de saturatie corespunzătoare temperaturii ambientale (\~7 bari).
- Efectuati un control vizual al circuitului de răcire, asigurându-vă că nu este deteriorat.
- Verificati ca conductele să nu fie murdare cu ulei (petele de ulei sunt un semn al deteriorării circuitului de răcire).
3.4 PORNIREA
După efectuarea verificărilor preliminare, pentru a pune în funcțiune aparatul trebuie să porniți unitatea cu ajutorul telecomenzii. Apăsați tasta de pornire și setați modul de funcționare dorit.
Functiile telecomenzii sunt illustrate în manualul de utilizare.
4. SIGURANTĂ ȘI POLUARE
4.1 CONSIDERENTE GENERALE
Aparatul a fost proiectat pentru a reduce la minimum riscurile pentru persoane și pentru spațiul în care este instalat. Pentru elimina-rea riscurilor reziduale care pot apărea, este important să cunoașteți aparatul cât mai bine, pentru a elimina riscul de accidente care pot aduce daune persoanelor și/sau obiectelor.
Poluare:
Aparatul conține ulei lubrifiant și agent frigorific R32; în faza de casare a unității, aceste fluide trebuie recuperate și eliminate conform normelor în vigoare din țara în care este instalat aparatul. Aparatul nu trebuie abandonat în faza de casare.
Pentru informații suplimentare asupra caracteristicilor fluidului frigorific, consultați schemele tehnice de siguranță disponibile la producătorii agenților frigorifici.
Agentul frigorific
Pentru funcționare, aparatul de aer condiționat utilizează un agent frigorific conținut ermetic în circuitul frigorific. Agentul frigorific utilizat este R32, un fluid inodor și cu caracteristici de inflamabilitate. Nivelul de inflamabilitate al agentului frigorific este foarte scăzut. Față de agenții frigorifici obișnuiti, R32 este un agent frigorific cu un impact poluant redus, care nu provoacă daune ozonosferei. Influența asupra efectului de seră este inferioară față de agenții frigorifici obișnuiti.
1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES....84
1.1 RÉCEPTION DE L'UNITÉ....84
1.2 INTRODUCTION....84
1.3 PRÉSENTATION DES UNITÉS 84
1.4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ....84
1.5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 85
1.6 DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT 86
1.7 TABLEAU DES COMBINAISONS....86
1.8 CHAMP D'APPLICATION....87
1.9 COMPOSANTS DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE ....87
1.10 RÈGLES DE SÉCURITÉ....88
2. INSTALLATION....89
2.1 EMBALLAGE ET STOCKAGE 89
2.2 CONTENU....89
2.3 REMARQUES GÉNÉRALES 89
2.4 LIMITES DE LONGUEUR ET DE DÉNIVELLATION DES TUYAUTERIES DU FLUIDE FRIGORIGÈNE....90
2.5 INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE....91
2.6 KIT DE VIDANGE DE CONDENSAT POUR UNITÉ EXTÉRIEURE 93
2.7 TUYAUX DE RACCORDEMENT 94
2.8 RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES....96
2.9 CALORIFUGEAGE DES TUYAUTERIES 96
2.10 SERRAGE DES TUYAUX 96
2.11 VÉRIFICATION DE L'ÉTANCHÉITÉ (opération préconisée)....97
2.12 OPÉRATION DE VIDE (OBLIGATOIRE)....98
2.13 FERMETURE ZONE RACCORDS 99
2.14 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 99
2.15 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES GÉNÉRALES 99
2.16 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES....100
3. MISE EN SERVICE....102
3.1 PREMIÈRE MISE EN SERVICE....102
3.2 CONTRÔLE PRÉLIMINAIRE DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE....102
3.3 CONTRÔLE PRÉLIMINAIRE DE LA PARTIE FRIGORIFIQUE 102
3.4 ALLUMAGE 102
4. SÉCURITÉ ET POLLUTION....102
4.1 CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES 102


