LG LMG900EM - Smartphone

LMG900EM - Smartphone LG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului LMG900EM LG în format PDF.

📄 999 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice LG LMG900EM - page 427
Vizualizați manualul : Français FR English EN Español ES Română RO Slovenčina SK
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : LG

Model : LMG900EM

Categorie : Smartphone

Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. LMG900EM - LG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. LMG900EM mărcii LG.

MANUAL DE UTILIZARE LMG900EM LG

  • Utilizați întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie compatibile cu alte dispozitive.
  • Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
  • Aplicațiile implicite ale dispozitivului se supun actualizărilor, iar asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii.
  • Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea software-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca acordul de licență LG și vor anula garanția.
  • Este posibil ca anumite conținuturi și ilustrații să difere de dispozitivul dvs. în funcție de zonă, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SO și sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
  • Software-ul, sunetul, fundalul, imaginile și alte suporturi media furnizate cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare limitată. Dacă extrageți sau utilizați aceste materiale în scopuri comerciale sau orice alte scopuri, este posibil să încălcați legile dreptului de autor. În calitate de utilizator, trebuie să vă asumați responsabilitatea completă pentru utilizarea ilegală a suporturilor media.
  • Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum mesagerie, încărcare, descărcare, sincronizare automată și servicii de localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un plan de date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a obține detalii suplimentare.
  • Acest ghid de utilizare este scris în principalele limbi vorbite în fiecare țară. În funcție de limba utilizată, este posibil să varieze conținutul. ROMÂNĂ2Despre acest ghid al utilizatorului Observații instrucționale AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului sau persoanelor terțe. ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minoră a dispozitivului. NOTĂ: Observații sau informații suplimentare.3 Cuprins

Funcții personalizate 17 Funcțiilecamerei 21 Funcțiideînregistrareaudio 23 GoogleAssistant 25 Recunoaștereaamprentei 29 Funcțiademultifuncționalitate 33 AOD(always-ondisplay) 34 Notedespreproprietăţilede rezistenţălaapă

Funcții de bază 38 Componenteșiaccesoriiale produsului 39 Prezentare

Ecranultactil 54 Ecrandestart 63 Blocareecran 66 Criptareacarduluidememorie 67 Realizareacapturilordeecran 68 Introducereatextului 72 Partajareconţinut 74 Nuderanjaţi 6 Instrucţiunipentruutilizareasigurăşieficientă4Cuprins

Aplicații utile 76 Instalareașidezinstalarea aplicațiilor

Scurtăturipentruaplicații 79 Telefon 83 Mesaje 84 Cameră 103 Galerie 108 Contacte 110 QuickMemo+ 113 Ceas 115 Muzică 116 Calculator 116 ThinQ

LGHealth 118 ÎnregistrareaudioHD 119 LansatorJocuri 119 SmartDoctor 120 LGMobileSwitch 120 Coșulaplicației 121 SmartWorld

RemoteCallService 122 Transmisiecelulară 123 AplicațiiGoogle

Rețeașiinternet 134 Dispozitiveconectate 138 Sunet 139 Notificări 140 Afișaj

Imaginedefundal&Temă 142 EcranulBlocareșisecuritate 144 Confidenţialitate 145 Locaţie 145 Extensii 150 Aplicații 150 Baterie 151 Stocare 151 Conturi

Anexă 159 SetăridelimbăLG 159 LGBridge 160 Actualizareasoftware-ului telefonului

Biroudecontactpentru conformitateaacestuiprodus 166 Wi-Fi(WLAN) 167 Maimulteinformații 171 Întrebărifrecvente

Ecran dublu LG (LM-G905N) 176 PrezentareaEcrandubluLG 176 Instrucţiunipentruutilizarea sigurăşieficientă 180 Componenteșiaccesoriiale produsului 181 Prezentare

Conectareatelefonuluila Ecranuldublu 184 Scoatereatelefonuluidin Ecranuldublu 187 Utilizareaadaptoruluide încărcare

Biroudecontactpentru conformitateaacestuiprodus 211 Maimulteinformații6 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Acest dispozitiv a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.

  • Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de „rată de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispozitivul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
  • Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de dispozitive LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
  • Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/kg calculată ca valoare medie pe 10g de ţesut.
  • Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model la testarea pentru utilizarea la ureche este de 0,551 W/kg (10 g), iar cea pentru purtarea pe corp este de 1,531 W/kg (10 g).7Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
  • Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Informații din partea FCC privind expunerea la radiații de radiofrecvență În august 1996, Comisia Federală de Comunicații (FCC) a Statelor Unite, prin raportul și ordinul FCC 96-326, a adoptat un standard de siguranță actualizat pentru expunerea oamenilor la energia electromagnetică a radiațiilor de radiofrecvență (RF) emisă de transmițătorii reglementați de FCC. Orientările sunt consecvente cu standardul de siguranță stabilit anterior prin standardele internaționale și americane. Proiectul acestui dispozitiv este conform cu orientările FCC și cu aceste standarde internaționale. Declaraţie secţiunea 15.19 Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea respectă următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să cauzeze interferenţe dăunătoare. (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe cele care pot genera dereglări de funcţionare. Declaraţie secţiunea 15.21 Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de producător pot duce la anularea autorității utilizatorului în ceea ce privește exploatarea echipamentului.8Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Utilizarea dispozitivului purtat pe corp Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizare tipică pe corp, cu o distanță de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Pentru conformitate cu cerințele FCC de expunere la radiații de radiofrecvență, trebuie să se menține o distanță de separare de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului. Nu pot fi utilizate catarame, tocuri și accesorii similare care conțin componente metalice. Este posibil ca accesoriile purtate pe corp care nu pot menține o distanță de separație de 0,39 inci (1cm) între corpul utilizatorului și partea din spate a dispozitivului și nu au fost testate pentru utilizare tipică pe corp să nu fie conforme cu limitele de expunere la radiații de radiofrecvență FCC și trebuie evitate. Declaraţie secţiunea 15.105 Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că este în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de Clasă B, potrivit Secţiunii 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în cazul unei instalări în spaţii rezidenţiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor surveni într-o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare sau afectează recepția canalelor TV, interferențele putând fi determinate prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să le corecteze luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
  • Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
  • Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
  • Conectaţi echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
  • Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat.9Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Îngrijirea şi întreţinerea produsului
  • Utilizaţi numai accesorii împachetate autorizate de către LG. LG nu oferă garanţie pentru nicio deteriorare sau defecțiune care este cauzată de accesoriile produse de terți.
  • Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs., fără înştiinţare prealabilă.
  • Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
  • Reparaţiile în garanţie includ doar piese sau plăci de schimb noi.
  • Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
  • Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
  • Nu scăpaţi aparatul din mână.
  • Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
  • Închideţi dispozitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest lucru. De exemplu, nu folosiţi dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
  • Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude în timp ce acesta se încarcă. Acest lucru poate cauza un şoc electric şi deteriorarea gravă a dispozitivului.
  • Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
  • Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
  • Nu încărcaţi dispozitivul când se află pe un material moale.
  • Dispozitivul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
  • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
  • Nu ţineţi dispozitivul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
  • Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit, deoarece acesta poate deteriora dispozitivul.
  • Nu expuneţi dispozitivul la lichide şi umezeală.
  • Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.10Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
  • Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
  • Dispozitivul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă dispozitivul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
  • Dacă dispozitivul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
  • Lichidul din dispozitivul dvs. va schimba culoarea etichetei de produs, aflată în interiorul dispozitivului. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie.
  • Un dispozitiv mobil necesită o circulație adecvată a aerului pentru a disipa căldura. Contactul direct cu pielea și circulația inadecvată a fluxului de aer în dispozitiv poate provoca supraîncălzirea dispozitivului. Dispozitivul trebuie să fie la cel puțin 1,0 cm de corpul utilizatorului.
  • Preveniți ca praful altor substanțe străine să intre în portul cablului de încărcare/ USB. Poate provoca căldură sau incendiu.
  • Evitați expunerea dispozitivului la o presiune scăzută a aerului, la altitudine ridicată.
  • Nu expuneți dispozitivul la o presiune a aerului extrem de scăzută. În caz contrar, acest lucru poate cauza explozia bateriei sau scurgeri de lichid sau de gaz inflamabil.11Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Funcţionarea eficientă a dispozitivului Dispozitivele electronice Toate dispozitivele pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea acestora.
  • Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea echipamentelor medicale fără a solicita permisiunea. Vă rugăm să vă adresaţi medicului dvs. pentru a stabili dacă funcţionarea dispozitivului dvs. ar putea interfera cu funcţionarea dispozitivului medical.
  • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15cm între alte dispozitive şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac.
  • Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
  • Utilizaţi dispozitivul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 35ºC, dacă este posibil. Expunerea dispozitivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate poate cauza deteriorarea, funcţionarea defectuoasă sau chiar explozia. Siguranţa la volan Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea dispozitivelor la volan, aplicabile în zona în care vă aflaţi.
  • Nu utilizaţi un dispozitiv care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
  • Acordaţi şofatului atenţie maximă.
  • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
  • Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
  • Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
  • Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor.12Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Evitarea afectării auzului Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru perioade îndelungate de timp. Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
  • Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
  • Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea auzului. Componentele din sticlă Anumite componente ale dispozitivului dvs. sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul decât după ce sticla a fost înlocuită de un furnizor de servicii autorizat. Zone cu explozii controlate Nu utilizaţi dispozitivul în timpul detonării de materialele explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Medii cu potenţial explozibil
  • Nu utilizaţi dispozitivul în punctele de alimentare cu combustibili.
  • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
  • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul sau accesoriile acestuia.13Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă În aeronave Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
  • Închideţi dispozitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
  • Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului. Copiii Păstraţi dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare. Apeluri de urgenţă Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de dispozitivul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local. Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
  • Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
  • Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei.
  • Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
  • Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
  • Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
  • Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
  • Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
  • Nu lăsaţi dispozitivul în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acestuia.
  • Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie. Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
  • Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.14Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
  • Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
  • Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
  • Consum de energie (Mod stand-by în reţea): 0,5 W Securizarea informațiilor cu caracter personal
  • Asiguraţi-vă că protejați informațiile dvs. personale, pentru a preveni scurgerea de date sau utilizarea necorespunzătoare a informațiilor sensibile.
  • Efectuați întotdeauna o salvare de rezervă a datelor pe durata utilizării dispozitivului. LG nu este responsabilă de eventualele pierderi de date.
  • Asiguraţi-vă că efectuați o salvare de rezervă a tuturor datelor și că resetați dispozitivul atunci când îl eliminați, pentru a preveni orice utilizare necorespunzătoare a informaţiilor sensibile.
  • Citiți cu atenție ecranul de permisiuni atunci când descărcați aplicații.
  • Fiți precaut în ceea ce privește utilizarea aplicațiilor care au acces la funcții multiple sau la informațiile dvs. personale.
  • Verificați cu regularitate conturile dvs. personale. Dacă descoperiți orice semn de utilizare necorespunzătoare a informațiilor dvs. personale, rugați furnizorul dvs. de servicii să șteargă sau să modifice informațiile contului dvs.
  • Dacă dispozitivul dvs. se pierde sau este furat, schimbaţi parola contului dvs., pentru a securiza informaţiile dvs. personale.
  • Nu utilizați aplicaţii din surse necunoscute.15Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Notă pentru înlocuirea bateriei
  • Bateria Li-Ion este o componentă periculoasă care poate cauza rănirea.
  • Înlocuirea bateriei de către un operator necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului dvs.
  • Nu înlocuiţi dvs. bateria. Bateria poate fi deteriorată, ceea ce poate provoca supraîncălzirea şi vătămarea corporală. Bateria trebuie să fie înlocuită de un operator calificat. Bateria ar trebui reciclată sau aruncată separat de gunoiul menajer.
  • În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă unitate service individuală.
  • Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, destinate personalului calificat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling .Funcții personalizate 01Funcții personalizate 17 Funcțiile camerei Control Interval Timp Puteți înregistra videoclipuri cu Interval Timp optimizate pentru situație. Video clipurile pot fi înregistrate cu o viteză optimă și stabilizate prin analizarea diferitelor medii de înregistrare. Viteza filmării lente poate fi reglată automat în funcție de subiectul și mediul de înregistrare. De asemenea, puteți selecta manual viteza filmării lente.

Atingeți și selectați Interval Timp glisând printre modurile camerei. Setați lanterna Setați stabilizarea camereiSelectați zoom-ulSelectați viteza filmării lenteSelectați filmarea lentă pentru modurile camerei Setați camera Selectați formatul de ecran

Atingeți pentru a înregistra un videoclip.

  • Puteți modifica zoom-ul și viteza filmării lente în timpul înregistrării cu filmare lentă.
  • Pentru a întrerupe înregistrarea, atingeți . Pentru a continua înregistrarea, atingeți .
  • În timpul înregistrării unui videoclip, puteți îndepărta sau apropia două degete pentru apropiere sau îndepărtare.
  • În timpul înregistrării unui videoclip, puteți atingeți o anumită zonă pentru reglarea luminozitării.Funcții personalizate 18

Atingeți pentru a opri înregistrarea.

  • Videoclipul înregistrat va fi salvat în Galerie.
  • În timpul înregistrării cu Interval Timp sunetul nu este înregistrat. Efect 3D AR Camera de profunzime de pe partea din spate a produsului vă permite să preluați imagini realiste cu Efect 3D AR, prin recunoașterea mai detaliată a contururilor fețelor. Datorită recunoașterii exacte a feței dvs., puteți înregistra un autocolant cu mâinile afișate, chiar și atunci când fața dvs. este acoperită parțial de mâini.

Atingeți și selectați Etichetă glisând printre modurile camerei.

Glisați lista de autocolante spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta autocolantul AR pe care doriți să-l utilizați.

  • Fața detectată de cameră este scanată 3D.Funcții personalizate 19

Atingeți pentru a face o fotografie sau atingeți și țineți apăsat pentru a înregistra un videoclip.

  • Fotografia sau videoclipul este înregistrat cu Efect 3D AR aplicat.
  • Funcția de scanare 3D a camerei de profunzime este disponibilă doar pentru preluarea imaginilor portret din apropiere. Efect foto 3D Efect foto 3D vă permite să preluați fotografii 3D care oferă o senzație mai mare de profunzime a portretelor, folosind camera de profunzime de pe partea din spate a produsului. Fotografiile preluate cu Efect foto 3D pot fi vizualizate ca imagini în mișcare în aplicația Galerie.

Atingeți și selectați Portret glisând printre modurile camerei.

Selectați Efect foto 3D glisând printre modurile cu efecte pentru Portret. Selectați Efectul foto 3D pentru modurile de efecteSelectați Portret pentru modurile camereiFuncții personalizate 20

Atingeți pentru a realiza o fotografie.

  • Fotografia va fi salvată în Galerie.
  • apare pe imaginea preluată cu Efect foto 3D.

Selectați o fotografie 3D din Galerie sau Previzualizare și atingeți pentru aplicarea unui efect fotografic.

  • Selectați Salvați o copie sau OK după aplicarea efectului.
  • Această funcție este disponibilă doar atunci când preluați o fotografie cu camera din spate.
  • Atunci când observați mesajul „Efect foto 3D disponibil”, atingeți pentru a face o fotografie. În caz contrar, Efect foto 3D nu va fi aplicat pe fotografia salvată.Funcții personalizate 21 Funcții de înregistrare audio Înregistrarea video cu opțiuni de înregistrare audio specializate Puteți înregistra un videoclip folosind trei opțiuni diferite de înregistrare a vocii, conform necesităților dvs.

Atingeți și selectați Videoclipuri glisând printre modurile camerei.

Atingeți și selectați De bază, Înregistrare ASMR sau Voce Bokeh, glisând printre opțiunile audio. Opțiuni audio De bază Puteți înregistra un videoclip cu sunet stereo stabil. Înregistrare ASMR Datorită celor două microfoane sensibile din dispozitiv, puteți înregistra un videoclip ASMR.Funcții personalizate 22 Voce Bokeh Puteți evidenția vocea unui subiect reducând zgomotul ambiental.

  • Pentru reducerea zgomotului ambiental, trageți bara de glisare pe . Înregistrarea sunetelor ASMR Această funcție vă permite să înregistrați sunetul clar și precis, prin amplificarea sunetului microfoanelor.

Atingeți Esențiale Înregistrare audio HD și atingeți ASMR.

Atingeți pentru a înregistra sunetul.

  • Pentru a întrerupe înregistrarea, atingeți . Pentru a continua înregistrarea, atingeți .

Atingeți pentru a opri înregistrarea audio. 3D Sunet Motor LG Funcția 3D Sunet Motor LG vă permite să auziți sunetul stereoscopic și optimizat. În timp ce redați muzică sau videoclipuri, puteți avea parte de un sunet stereoscopic și captivant, ca și când ați asculta live.

Trageți în jos panoul de notificări.

Atingeți pentru a porni sau opri funcția 3D Sunet Motor LG. Sau atingeți Setări Sunet Calitate sunet și efecte 3D Sunet Motor LG și atingeți pentru activare.

  • În cazul în care conectați un dispozitiv audio extern, cum ar fi căștile sau o boxă, la produs, va apărea un mesaj pop-up pentru activarea funcției 3D Sunet Motor LG.Funcții personalizate 23 Google Assistant Prezentare generală Google Assistant Dispozitivul dvs. are funcția Google Assistant încorporată. Aflați răspunsuri și faceți lucruri din mers.
  • Pentru a utiliza această funcție, mai întâi conectați-vă la rețea. Lansarea Google Assistant

Apăsați tasta Google Assistant de in partea stângă a dispozitivului. sau Glisați pe diagonală dintr-un colț din partea inferioară a ecranului.

Urmați instrucțiunile de pe ecran.

  • Dispozitivul salvează datele dvs. vocale pentru recunoaștere.

Selectați dacă doriți să folosiți funcția de corelare a deblocării prin recunoaștere vocală.

  • Puteți utiliza funcția de corelare a deblocării prin recunoaștere vocală, vă puteți debloca dispozitivul chiar și atunci când ecranul dispozitivului este oprit sau când dispozitivul se încarcă spunând „OK, Google” sau „Hey Google”.Funcții personalizate 24
  • Această funcție poate fi mai vulnerabilă la securitate decât alte sisteme de blocare a ecranului precum Model, PIN sau Parolă.Când este utilizată o voce similară sau o înregistrare a vocii dumneavoastră, ecranul poate fi deblocat.
  • Pentru a utiliza această funcție, din ecranul de start, atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Setări Blocare de siguranță Smart Lock, apoi folosiți metoda de blocare a ecranului setată pentru deblocarea dispozitivului. Atingeți Recunoaștere vocală, apoi introduceți din nou metoda de deblocare utilizată. Rețineți că Glisarea este exclusă.• Trebuie să deblocați dispozitivul folosind metoda specificată în cazul în care nu reușiți să deblocați dispozitivul prin recunoaștere vocală. Consultați Setarea unei blocări de ecran pentru detalii.

Atingeți Finalizare. Accesare vocală

Atunci când ecranul de start este oprit sau blocat, spuneți „OK Google” sau „Hey Google.”.

Atunci când apare ecranul Google Assistant, spuneți o comandă sau adresați o întrebare. Accesarea de pe Ecranul de start

Apăsați tasta Google Assistant de in partea stângă a dispozitivului. sau Glisați pe diagonală dintr-un colț din partea inferioară a ecranului.

Rostiți o comandă sau o întrebare atunci când vedeți în partea inferioară a ecranului.

  • În mediile unde performanța wireless a datelor Wi-Fi sau mobile este slabă, funcția Google Assistant poate fi limitată, iar rata de precizie pentru recunoaștere vocală poate fi redusă.• Dacă mesajul este ambiguu, microfonul este acoperit, rulează un media player sau ambientul este zgomotos, rata preciziei de recunoaștere vocală poate fi redusă. Atunci când utilizați produsul prin comenzi vocale, rostiți mesajul cu o pronunție exactă, într-un ambient liniștit, pentru o rată a preciziei de recunoaștere vocală mai bună.Funcții personalizate 25 Recunoașterea amprentei Prezentarea generală a funcției de recunoaștere a amprentei Trebuie să vă înregistrați amprenta pe dispozitiv înainte de a utiliza funcția de recunoaștere a amprentei. Puteți utiliza funcția de recunoaștere a amprentei în următoarele cazuri:
  • Pentru a debloca ecranul.
  • Pentru a vizualiza conținutul blocat în Galerie.
  • Confirmați o achiziție prin autentificarea într-o aplicație sau identificarea cu amprentă.
  • Puteți utiliza datele cu amprentă pentru autentificarea utilizatorului. Există posibilitatea ca senzorul de amprentă să recunoască o amprentă diferită, dar foarte similară ca fiind identică cu cea înregistrată. Pentru a consolida securitatea, se recomandă utilizarea unei metode cu model, PIN sau parolă pentru deblocarea ecranului.
  • Dacă dispozitivul nu vă poate detecta amprenta sau dacă ați uitat valoarea specificată pentru înregistrare, vizitați cel mai apropiat Centru de servicii pentru clienți LG cu dispozitivul și actul de identitate.Funcții personalizate 26 Precauții privind recunoașterea amprentei Precizia de recunoaștere a amprentei poate scădea din mai multe motive. Pentru a maximiza precizia de recunoaștere, verificați următoarele înainte de a utiliza dispozitivul.
  • În partea centrală de jos a ecranului produsului există un senzor integrat care recunoaște amprente. Aveți grijă să nu zgâriați sau să deteriorați senzorul de amprentă cu obiecte metalice, precum monedele sau cheile.
  • Dacă există substanțe străine (transpirație, loțiune, apă, murdărie, unsoare etc.) pe senzorul de amprentă sau pe degetul care urmează să fie pus pe senzor, este posibil ca recunoașterea amprentei să nu funcționeze corespunzător. Ștergeți senzorul și degetul și îndepărtați orice urmă de umezeală înainte de a așeza degetul pe ecran.
  • Dacă suprafața degetului este aspră din cauza unor cicatrici sau încrețită de la apă, este posibil ca senzorul să nu poată recunoaște amprenta. În acest caz, înregistrați o altă amprentă.
  • Dacă îndoiți degetul sau dacă utilizați numai vârful degetului, este posibil ca amprenta să nu fie recunoscută. Asigurați-vă că degetul acoperă întreaga suprafață a senzorului de amprentă.
  • Scanați un singur deget pentru fiecare înregistrare. Dacă scanați mai multe degete, acest lucru poate afecta înregistrarea și recunoașterea amprentei.
  • Dispozitivul poate genera electricitate statică în cazul în care aerul înconjurător este uscat. Dacă aerul din jur este uscat, evitați scanarea amprentelor și nu atingeți obiecte metalice, precum monede sau chei, înainte de a scana amprenta, pentru a elimina electricitatea statică.Funcții personalizate 27 Înregistrarea amprentei Puteți înregistra și salva amprenta pe dispozitiv pentru a utiliza identificarea amprentei.

Din ecranul de start, atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Amprente.

  • Trebuie să fie setat un ecran de blocare pentru a putea utiliza această caracteristică.• Dacă blocarea ecranului nu este activă, configurați ecranul de blocare urmând instrucțiunile de pe ecran. Consultaţi Setarea unei blocări de ecran pentru detalii.

Verificați poziția senzorului de amprentă din partea centrală de jos a ecranului, așezați ușor degetul pe senzor.

  • Asigurați-vă că degetul acoperă întreaga suprafață a senzorului de amprentă.

Urmați instrucțiunile de pe ecran.

  • Până ce înregistrarea cu amprentă este finalizată, mișcați același deget în jurul senzorului puțin câte puțin.
  • Așezați degetul pe senzor. Dacă resimțiți o vibrație, îndepărtați degetul de senzor.Funcții personalizate 28

După ce ați efectuat înregistrarea amprentei, atingeți OK.

  • Atingeți Adăug. mai multe pentru a înregistra altă amprentă. Întrucât rata de succes pentru recunoașterea amprentei depinde de condiția amprentei înregistrate, se recomandă înregistrarea mai multor amprente. Gestionarea amprentelor Puteți edita sau șterge amprentele înregistrate.

Din ecranul de start, atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Amprente.

Deblocați conform metodei de blocare specificate.

Din lista de amprente, alegeți o amprentă pentru redenumire. Pentru ștergere, atingeți

Afișarea pictogramei pentru amprentă atunci când ecranul este oprit Puteți seta modul de afișare a locației senzorului de amprentă pe ecran atunci când ecranul este oprit.

Din ecranul de start, atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Amprente.

Deblocați ecranul prin intermediul metodei stabilite.

Verificați ca să fie activată pentru opțiunea Atingeţi pentru afişarea pictogramei când ecranul este oprit. Dacă nu doriți să utilizați funcția, dezactivați-o trăgând

Setarea efectului atunci când atingeți pictograma pentru amprentă Puteți modifica efectul care apare pe ecran atunci când atingeți pictograma pentru amprentă.

Atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Amprente.

Deblocați conform metodei de blocare specificate.

Atingeți Efect pictogramă și selectați efectul dorit.Funcții personalizate 29 Deblocarea ecranului cu o amprentă Puteți debloca ecranul și puteți vizualiza conținutul blocat utilizând amprenta. Activați funcția dorită:

Din ecranul de start, atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Amprente.

Deblocați conform metodei de blocare specificate.

Pe ecranul de setări pentru amprente, activați funcția dorită:

  • Blocare ecran: Deblocați ecranul cu amprentă.
  • Blocare conţinut: Deblocați conținutul cu o amprentă. Pentru acest lucru, asigurați-vă că este setată blocarea conținutului. Funcția de multifuncționalitate Ecranul de utilizări recente Glisați și țineți în sus pe butonul Acasă pentru a vizualiza istoricul utilizărilor recente. Ferestre pop-up Puteți deschide ai multe aplicații pe ecran și comuta cu ușurință între ele, în orice moment.

Glisați din sus pe de pe butonul de pe ecran.

Atingeți pictograma aplicației din partea stângă superioară a ecranului aplicației și selectați Ferestre pop-up.

  • Dacă atingeți pictograma aplicației, vor fi afișate opțiunile Informaţii despre aplicaţie, Ferestre multiple, Ferestre pop-up și Fixare aplicație.Funcții personalizate 30

Aplicația apare pe ecran sub forma unei ferestre pop-up.

  • Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pentru unele aplicații sau ecrane. Utilizarea ferestrei pop-up
  • : Minimizează fereastra pop-up. Fereastra pop-up este minimizată în pictograma aplicației flotantă pe ecran, care poate fi mutată oriunde doriți.

: Extinde aplicația pe ecranul complet.

  • : Închide aplicația.
  • Pentru a muta fereastra pop-up: Trageți de partea superioară a ferestrei pop-up.
  • Pentru a regla dimensiunea ferestrei pop-up: Trageți de marginea din stânga, dreapta sau de jos a ferestrei pop-up.
  • Puteți deschide până la 5 aplicații folosind ferestrele pop-up.
  • Pentru a selecta o aplicație dintre aplicațiile deschise, atingeți una dintre ferestrele pop-up. Fereastra pop-up selectată va fi adusă în față.
  • Ferestrele pop-up nu pot fi mutate în bara de stare sau în zona barei de navigație.Funcții personalizate 31 Utilizarea folderului cu aplicații pentru ferestrele pop-

Dacă atingeți din fereastra pop-up, fereastra pop-up este minimizată în pictograma aplicației. Puteți muta pictograma aplicației oriunde doriți, prin tragere. Dacă două sau mai multe ferestre pop-up sunt minimizate, este creat un folder cu aplicații, care va conține pictogramele aplicațiilor.

  • Pictograma aplicației utilizate recent este utilizată ca pictogramă a folderului cu aplicații. Dacă atingeți pictograma, toate pictogramele pentru fereastra pop-up minimizată vor apărea în folderul cu aplicații.• Dacă atingeți și țineți apăsat pe folderul cu aplicații pentru ferestrele pop-up și trageți folderul cu aplicații în Eliminați, folderul cu aplicații va fi eliminat.• Pentru a elimina una dintre aplicații din folderul cu aplicații, deschideți folderul cu aplicații și trageți pictograma aplicației din folderul cu aplicații. Ferestre multiple Atunci când folosiți navigarea prin gesturi

Glisați din sus pe de pe butonul de pe ecran.

  • Vor apărea aplicațiile utilizate recent.
  • Dacă atingeți pictograma aplicației, vor fi afișate opțiunile Informaţii despre aplicaţie, Ferestre multiple, Ferestre pop-up și Fixare aplicație.

Atingeți pictograma aplicației din partea stângă superioară a aplicației pe care doriți să o afișați în ferestrele multiple și selectați Ferestre multiple.

  • Aplicația selectată va apărea în jumătatea de sus a ecranului.

Atingeți cealaltă aplicație pe care doriți să o afișați în fereastra multiplă.

  • Aplicația selectată va apărea în jumătatea de jos a ecranului.Funcții personalizate 32 Atunci când utilizați navigarea doar cu butoanele

Atingeți din bara de navigare.

  • Vor apărea aplicațiile utilizate recent.
  • Dacă atingeți pictograma aplicației, vor fi afișate opțiunile Informaţii despre aplicaţie, Ferestre multiple, Ferestre pop-up și Fixare aplicație.

Atingeți pictograma aplicației din partea stângă superioară a aplicației pe care doriți să o afișați în ferestrele multiple și selectați

  • Aplicația selectată va apărea în jumătatea de sus a ecranului.

Atingeți cealaltă aplicație pe care doriți să o afișați în fereastra multiplă.

  • Pentru a regla dimensiunea ecranului împărțit, trageți bara în centrul ecranului.
  • Pentru a dezactiva o funcție din ferestrele multiple, trageți bara centrală în sus sau în jos, până la capătul ecranului.
  • Funcția Ferestre multiple nu este acceptată de unele aplicații LG sau unele aplicații descărcate din Play Store.Funcții personalizate 33 AOD (always-on display) Puteți să vedeți data, ora sau semnătura chiar dacă ecranul Acasă este dezactivat. Glisați partea de jos a ecranului Always-on display pentru a activa funcții precum Camera, Captură+, Wi-Fi, setările de sunet, Bluetooth

, Flash, Muzică și altele.

Din ecranul de start, atingeți Setări Afişaj AOD(always-on display).

Selectați imaginea pe care doriți să o afișați și atingeți Salvare.

  • Atingeți imaginea dorită dintre Ceas digital, Ceas analogic, Ceas dublu, Semnătură sau Imagine.
  • Atingeți Afișare afișaj și selectați Atingeți pentru afișare timp de 10 secunde sau Arată întotdeauna.
  • Atingeți Instrumente rapide și music player pentru a glisa peste pictogramele de stare pentru Instrumente rapide și Music Player.
  • Pentru a îmbunătăți luminozitatea pentru funcția AOD(always-on display), atingeți Ecran mai luminos.
  • Pentru a vizualiza asistența pentru Always-on display, atingeți Asistență.
  • Este posibil ca bateria să se descarce mai rapid atunci când utilizați funcția Always-on display. Dezactivați această funcție pentru a economisi baterie.
  • Pentru a dezactiva funcția Always-on display, din ecranul de pornire, atingeți Setări Afişaj AOD(always-on display), iar apoi atingeți .Funcții personalizate 34 Note despre proprietăţile de rezistenţă la apă Acest produs este rezistent la apă şi praf în conformitate cu Valoarea de protecţie la admisie IP68. Produsul dvs. a fost supus testării într-un mediu controlat şi s-a dovedit rezistenţa acestuia la apă şi la praf în anumite circumstanţe (respectă cerinţele clasificării IP68, conform descrierii din standardul internaţional IEC 60529 - Grade de protecţie oferite de carcase [Cod IP]; condiţii de test: 15-35 ºC, 86-106kPa, 1.5meter, for 30minutes). Nu expuneţi dispozitivul la condiţii care sunt diferite de condiţiile de test. Rezultatele pot varia în cazul utilizării reale. AVERTISMENT Deşi este în conformitate cu o valoare IP68, dispozitivul dvs. nu este protejat împotriva condiţiilor care nu au fost testate în mediul controlat LG. Reţineţi că orice avarii care apar ca urmare a acestor condiţii determină schimbarea culorii LDI (Liquid Damage Indicator). În cazul în care culoarea LDI localizat în interiorul produsului se schimbă, produsul va fi considerat neeligibil pentru orice servicii de reparaţii gratuite oferite în baza garanţiei limitate a produsului. Evitaţi expunerea produsului la medii cu praf sau cu umezeală în exces. Nu utilizaţi produsul în următoarele medii. Nu scufundaţi produsul în alte substanţe chimice lichide (săpun etc.) în afară de apă. Nu scufundaţi produsul în apă sărată, inclusiv în apă de mare. Nu scufundaţi produsul în apele unor izvoare geotermale fierbinţi. Nu înotaţi purtând acest produs.Funcții personalizate 35 Nu aşezaţi produsul direct pe nisip (de ex. pe o plajă) sau pe noroi. Nu scufundaţi produsul în apă mai adâncă de aproximativ 1,5 metri. Nu scufundaţi produsul în apă pentru mai mult de 30 de minute.
  • Dacă produsul dvs. se udă, asiguraţi-vă că ştergeţi microfonul, difuzorul şi mufa stereo cu o lavetă uscată înainte de utilizare.
  • Dacă produsul sau mâinile dvs. se udă, uscaţi-le înainte de a manipula produsul.
  • Nu utilizaţi produsul în locaţii în care poate fi pulverizat cu apă sub presiune ridicată (de ex. în apropierea unui robinet sau cap de duş) şi nu îl scufundaţi în apă pentru perioade extinse de timp, deoarece produsul nu este conceput să reziste la presiuni ridicate ale apei.
  • Acest produs nu este rezistent la şocuri. Nu scăpaţi produsul din mână şi nu îl supuneţi şocurilor. Dacă procedaţi astfel, există riscul de deteriorare sau de deformare a unităţii principale, cauzând scurgeri de apă.
  • Caracteristicile de rezistenţă la apă şi praf ale produsul pot fi avariate dacă acesta este scăpat sau supus unui impact.
  • Dacă produsul se udă, utilizaţi o lavetă curată şi moale pentru a-l usca complet.
  • Este posibil ca ecranul tactil şi alte caracteristici să nu funcţioneze corespunzător dacă dispozitivul este utilizat atunci când este ud.
  • Produsul dvs. este rezistent la apă numai atunci când compartimentul cartelei SIM/cardului de memorie este corect introdus în produs.
  • Nu deschideţi sau închideţi compartimentul cartelei SIM/cardului de memorie atunci când produsul este umed sau scufundat în apă. Expunerea compartimentului deschis la apă sau umezeală poate avaria produsul.
  • Compartimentul cartelei SIM/cardului de memorie conţine [un ambalaj din] cauciuc pentru a preveni infiltrarea prafului, apei sau a umezelii în produs. Nu deterioraţi cauciucul [ambalajul din cauciuc], deoarece acest lucru poate permite infiltrarea prafului, apei şi a umezelii în produsul dvs., ceea ce poate cauza avarii.Funcții personalizate 36
  • Nerespectarea instrucţiunilor furnizate poate anula validitatea garanţiei limitate a dispozitivului dvs.
  • În cazul în care dispozitivul este umed, indicatorul LDI din interiorul dispozitivului își schimbă culoarea. În acest caz, dispozitivul nu va putea fi reparat gratuit prin intermediul garanției limitate a dispozitivului.
  • Chiar dacă respectă norma IP68, dispozitivul dvs. nu este complet impermeabil în nicio situație.Funcții de bază 02Funcții de bază 38 Componente și accesorii ale produsului Elementele următoare sunt incluse cu dispozitivul dvs.
  • Ghid de inițiere rapidă
  • Este posibil ca elementele descrise mai sus să fie opționale.
  • Elementele furnizate împreună cu dispozitivul și oricare alte accesorii disponibile pot varia în funcție de zonă și de furnizorul de servicii.
  • Utilizați întotdeauna accesorii originale LG Electronics. Utilizarea accesoriilor fabricate de alți producători poate afecta performanțele dispozitivului dvs. și pot cauza defecțiuni. Este posibil ca acest lucru să nu fie inclus în serviciile de reparații ale LG.
  • Unele părți ale dispozitivului sunt făcute din sticlă călită. Dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau îl expuneți la un impact puternic, sticla călită se poate deteriora. Dacă se întâmplă acest lucru, încetați imediat utilizarea dispozitivului și contactați un centru de servicii pentru clienți LG.
  • Dacă vreunul dintre elementele de bază lipsește, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat dispozitivul.
  • Pentru a cumpăra articole suplimentare, contactați un Centru de servicii pentru clienți LG.
  • Unele elemente din cutia produsului pot fi înlocuite fără notificarea utilizatorului.
  • Aspectul și specificațiile dispozitivului dvs. pot fi modificate fără notificare prealabilă în vederea îmbunătățirii produsului.
  • Specificațiile dispozitivului pot varia, în funcție de zonă și de furnizorul de servicii.
  • Scoateți folia de protecție de pe senzorul de amprente înainte de utilizarea caracteristicii de recunoaștere a amprentelor.Funcții de bază 39 Prezentare Difuzor Obiectivul camerei frontale Tasta de pornire/blocare Tastele de volum (+/-) Tastă pentru Google Assistant Ecranul tactil Senzorul de amprentă Mufă pentru căști stereo Port încărcător/cablu USB Senzor de proximitate/lumină ambientală Slot cartelă nano-SIM Bliț NFC Zona antenei pentru încărcare wireless Microfon Microfon Lentile cameră spate DifuzorFuncții de bază 40 NU încercați să scoateți carcasa din spate pe cont propriu.
  • Acest lucru poate cauza daune grave bateriei și dispozitivului, care pot provoca supraîncălzire, incendii și vătămări. Carcasa din spate și bateria acestui dispozitiv nu trebuie demontate sau înlocuite de un operator necalificat.
  • Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcționării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absența unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevrați cu grijă telefonul în timpul întrebuințării sau imediat după întrebuințare.
  • Tastele de volum - Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări. - În timp ce utilizați camera, apăsați ușor o tastă de volum pentru a face o fotografie. Pentru a realiza o serie continuă de fotografii, apăsați și țineți apăsată tasta de volum. - Apăsați tasta de reducere a volumului de două ori pentru a lansa aplicația Cameră când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de mărire a volumului de două ori pentru a lansa Captură+.
  • Tasta de pornire/blocare - Apăsați scurt tasta când doriți să porniți sau să opriți ecranul. - Apăsați și mențineți apăsată tasta când doriți să selectați o opțiune de control al alimentării.
  • Tastă pentru Google Assistant - Puteți apăsa opțiunea scurt pentru a rula Google Assistant. Puteți apăsa și ține apăsat pentru a rula Google Assistant și apoi puteți ridica degetul de pe tastă pentru a rula funcția de comandă vocală. - Consultaţi Google Assistant pentru detalii.
  • Senzorul de amprentă - Puteți utiliza senzorul de amprentă din partea centrală de jos a ecranului pentru a utiliza funcția de recunoaștere a amprentei. Consultaţi Prezentarea generală a funcției de recunoaștere a amprentei pentru detalii.Funcții de bază 41
  • Este posibil ca anumite funcții să fie restricționate în funcție regiune și specificațiile produsului provenit de la furnizori de servicii de telecomunicații diferiți.
  • Există un cip NFC și antene de încărcare wireless integrate în partea din spate a produsului. Aveți grijă să nu deteriorați sau să acoperiți cipul NFC sau antenele de încărcare wireless.
  • Nu puneți obiecte grele pe dispozitiv și nu vă așezați pe acesta. În caz contrar, ecranul tactil poate fi deteriorat.
  • Pelicula de protecție a ecranului sau accesoriile pot să interfereze cu senzorul de proximitate.
  • Dacă dispozitivul dvs. este ud sau este utilizat într-un loc umed, este posibil ca ecranul tactil sau tastele să nu funcționeze adecvat. Acest produs dispune de două microfoane integrate. Aveți grijă să nu acoperiți microfoanele. Atunci când vorbiți la telefon, nu acoperiți microfonul cu mâna sau degetele. Nu utilizați o carcasă de telefon care nu este un produs original sau acoperiți microfonul cu accesorii, bandă etc. Țineți produsul corect în timpul utilizării, conform ilustrației din imagine. Nu acoperiți microfonul. Nu acoperiți microfonul. Microfon MicrofonFuncții de bază 42 Pornirea sau oprirea alimentării Pornirea alimentării Când alimentarea este oprită, apăsați și mențineți apăsată tasta Pornire/ Blocare.
  • Când dispozitivul este activat pentru prima dată, are loc configurarea inițială. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei. Oprirea alimentării Apăsați și țineți apăsată tasta Pornire/Blocare, apoi selectați Oprire alimentare. Repornirea dispozitivului Când dispozitivul nu funcționează corespunzător, reporniți-l urmând instrucțiunile de mai jos.

Țineți simultan apăsate tasta Pornire/Blocare și tasta pentru reducerea volumului până când dispozitivul se închide.

După ce ați repornit dispozitivul, eliberați tasta.

  • Această funcție nu este disponibilă când dispozitivul este conectat la Ecran dublu LG (LM-G905N). Opțiunile de control al alimentării Apăsați și țineți apăsată tasta Pornire/Blocare, după care selectați o opțiune.
  • Oprire: Opriți dispozitivul.
  • Oprire şi repornire: Reporniți dispozitivul.Funcții de bază 43 Instalarea cartelei SIM Introduceți cartela SIM (Subscriber Identity Module) oferită de către furnizorul dvs. de servicii pentru a începe utilizarea dispozitivului.
  • Fiți atent la tija de ejectare deoarece are o muchie ascuțită.
  • Pentru funcționarea corespunzătoare a funcțiilor de rezistență la apă și la praf, compartimentul cardului trebuie să fie introdus corect.

Introduceți acul în orificiul fantei pentru cartele și apăsați acul, apoi trageți fanta pentru cartele din produs.

Aliniați cartela Nano-SIM sau cardul de memorie pe fanta pentru cartele și apăsați cardul în direcția săgeții afișate în figură.

Introduceți fanta pentru cartele în telefon, așa cum este indicat în figură. Cartelă SIMCard de memorie (opțional - vândut separat)Funcții de bază 44

  • Acest dispozitiv acceptă numai cartele SIM Nano. Nano Micro Standard
  • Pentru performanță fără probleme, se recomandă să utilizați dispozitivului cu tipul corect de cartelă SIM. Utilizați întotdeauna o cartelă SIM fabricată și furnizată de operator.
  • Nu pierdeți cartela SIM. LG nu este responsabilă pentru deteriorarea sau alte probleme cauzate de pierderea sau transferul unei cartele SIM.
  • Aveți grijă să nu deteriorați cartela SIM când o introduceți sau o scoateți.
  • Când introduceți cartela SIM sau cardul de memorie, plasați-l corect în fanta pentru cartele.
  • Când introduceți fanta pentru cartele înapoi în dispozitiv, introduceți-l orizontal în direcția săgeții, după cum este afișat în figură. Asigurați-vă că ați poziționat cardul corect în fanta pentru cartele astfel încât acesta să nu se miște.
  • Introduceți cartela SIM având contactele aurii orientate în jos.
  • Asigurați-vă că introduceți cartela SIM în dispozitiv urmând instrucțiunile din manualul de utilizare.
  • Dacă introduceți sau îndepărtați fanta pentru cartele din dispozitiv, nu permiteți apei sau altor lichide să intre în aceasta. O fantă pentru cartele sau un card ud introdus în dispozitiv poate dăuna dispozitivului.
  • Cardul de memorie este un element opțional.
  • Scrierea și ștergerea frecventă a datelor poate duce la scurtarea vieții utile a cardurilor de memorie.
  • Este posibil ca unele carduri să nu fie perfect compatibile cu dispozitivul. Dacă utilizați un card incompatibil, acesta poate deteriora dispozitivul sau cardul de memorie, sau poate corupe datele stocate pe acesta.Funcții de bază 45 Introducerea cardului de memorie Introduceți cardul de memorie în dispozitivul dvs. Dispozitivul poate accepta un card microSD de până la 2 TB. În funcție de producătorul cardului de memorie, este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispozitivul.

Introduceți acul de ejectare în orificiul din fantele pentru cartele.

Trageți de fantele pentru cartele.

Introduceți cardul de memorie în fanta pentru cartele cu contactele aurii orientate în jos. Cartelă SIMCard de memorie (opțional - vândut separat)

Introduceți fantele pentru cartele înapoi în slot.

  • Este posibil ca unele carduri să nu fie perfect compatibile cu dispozitivul. Dacă utilizați un card incompatibil, acesta poate deteriora dispozitivul sau cardul de memorie, sau poate corupe datele stocate pe acesta.
  • Scrierea și ștergerea frecventă a datelor poate duce la scurtarea vieții utile a cardurilor de memorie.Funcții de bază 46 Scoaterea cardului de memorie Pentru siguranță, deconectați cardul de memorie înainte de a-l scoate.

Din ecranul de pornire, atingeți Setări Stocare .

Introduceți acul de ejectare în orificiul din fantele pentru cartele și scoateți fanta pentru cartele din dispozitiv.

Îndepărtați cardul de memorie din fanta pentru cartele.

Introduceți fantele pentru cartele înapoi în slot.

  • Nu scoateți cardul de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informații. Acest lucru poate duce la pierderea sau la coruperea datelor sau poate deteriora cardul de memorie sau dispozitivul. LG nu este responsabilă pentru pierderi care rezultă din abuzarea sau utilizarea necorespunzătoare a cardurilor de memorie, inclusiv pentru pierderea datelor. Baterie Încărcarea bateriei Înainte de a utiliza dispozitivul, încărcați complet bateria. Încărcaţi dispozitivul folosind un cablu USB Tip-C. Mufă cablu de alimentareFuncții de bază 47
  • În cazul în care există umezeală pe portul de înregistrare, terminalele expuse, cablul de încărcare, adaptorul de încărcare, etc., nu utilizați sau încărcați produsul. Este posibil ca produsul să se defecteze sau deterioreze și există riscul de răni provocate de șocul electric, incendiu, supraîncălzire, explozie etc. Dacă există umezeală în aceste zone, încetați imediat să mai utilizați sau să încărcați produsul și eliminați integral umezeala.
  • Nu scoateți capacul bateriei. Acest produs utilizează o baterie nedetașabilă. Nu scoateți sau înlocuiți capacul bateriei sau bateria. Dacă scoateți sau înlocuiți capacul bateriei sau bateria, produsul se poate deteriora, supraîncălzi sau poate exploda.
  • Utilizați numai cablul USB și adaptorul de încărcare furnizat împreună cu produsul, drept componente de bază.
  • Dispozitivul dvs. are o baterie internă reîncărcabilă. Pentru siguranța dvs., nu scoateți bateria inclusă.
  • Utilizarea dispozitivului în timpul încărcării poate cauza un șoc electric. Pentru a utiliza dispozitivul, opriți încărcarea.
  • Îndepărtați încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat complet. Astfel puteți preveni consumul inutil de energie.
  • Un adaptor de încărcare care acceptă încărcarea rapidă este inclus cu produsul. Este posibil ca funcția de încărcare rapidă să nu funcționeze dacă este utilizat un alt adaptor de încărcare decât cel furnizat cu produsul.
  • O altă cale de încărcare a bateriei este conectarea unui cablu USB între dispozitiv și un computer desktop sau laptop. Este posibil ca încărcarea bateriei în acest mod să dureze mai mult decât în cazul conectării adaptorului la o priză de perete.
  • Nu încărcați bateria utilizând un hub USB care nu poate menține tensiunea nominală. Încărcarea poate să nu funcționeze sau să se oprească neintenționat.
  • Atunci când vizitați Centrul de service cu o problemă la baterie, aduceți produsul și încărcătorul, întrucât bateria este un consumabil, durata de viață a bateriei poate fi scurtată în decursul timpului.Funcții de bază 48 Precauții la utilizarea dispozitivului
  • Asigurați-vă că utilizați cablul USB furnizat; nu utilizați cu dispozitivul cabluri USB sau încărcătoare ale altor producători. Garanția limitată LG nu acoperă utilizarea accesoriilor de la alți producători.
  • Nerespectarea instrucțiunilor din acest ghid și utilizarea improprie poate deteriora dispozitivul. Încărcarea wireless Acest dispozitiv acceptă funcția de încărcare wireless. Încărcați dispozitivul utilizând un încărcător wireless aprobat de Qi (opțional, vândut separat). Încărcarea bateriei cu un încărcător wireless

Plasați dispozitivul în centrul încărcătorului wireless aliniat cu antena pentru încărcare wireless de pe spatele dispozitivului.

  • Pentru a verifica zona antenei de încărcare wireless, consultați Prezentare

Când bateria este încărcată complet, îndepărtați dispozitivul de încărcător.

  • Când încărcați bateria cu un încărcător wireless, nu plasați niciun material magnetic, metalic sau conducător între dispozitiv și încărcător. Acest lucru poate întrerupe încărcarea dispozitivului sau poate supraîncălzi încărcătorul. În acest caz, dispozitivul, încărcătorul sau cartela SIM/cardul de memorie se pot deteriora.Funcții de bază 49
  • Dacă temperatura bateriei depășește un anumit nivel în timpul încărcării dispozitivului, încărcarea poate fi oprită.
  • Dacă există materiale magnetice, metalice sau conducătoare atașate pe spatele dispozitivului sau dacă există o carcasă de protecție introdusă, este posibil ca dispozitivul să nu se încarce corespunzător.
  • Dacă încărcați bateria cu un încărcător wireless în zone unde semnalul la rețea este slab, performanța rețelei pe dispozitiv poate fi nesatisfăcătoare.
  • Încărcați dispozitivul utilizând un încărcător wireless aprobat de Qi (opțional, vândut separat). Deoarece garanția limitată LG nu acoperă utilizarea accesoriilor de la terți, contactați producătorul terț.
  • Acest produs acceptă încărcarea wireless. Utilizaţi un încărcător wireless certificat Qi (comercializat separat) pentru a încărca produsul. Este posibil ca unele încărcătoare wireless cu bobină să nu accepte încărcarea wireless. Încărcătoarele wireless care acceptă EPP (profil de alimentare extins) permit încărcarea wireless de mare viteză.
  • LG Electronics nu este responsabilă pentru problemele privind accesoriile altor mărci. Pentru astfel de probleme, contactați fabricantul accesoriului. Utilizarea eficientă a bateriei Viața utilă a bateriei poate scădea dacă mai multe aplicații și funcții rulează simultan și continuu. Anulați operațiile din fundal pentru a crește durata de viață a bateriei. Pentru a minimiza consumul de baterie, urmați aceste indicații:
  • Dezactivați funcția Bluetooth sau Wi-Fi dacă nu le utilizați.
  • Setați o durată de închidere a ecranului cât mai scurtă posibil.
  • Minimizați luminozitatea ecranului.
  • Setați blocarea ecranului când dispozitivul nu este utilizat.
  • Verificați nivelul bateriei în timp ce utilizați aplicațiile descărcate.Funcții de bază 50 Ecranul tactil Vă puteți familiariza cu modul de controlare a dispozitivului prin utilizarea gesturilor de ecran tactil. Atingerea Atingeți ușor cu vârful degetului pentru a selecta sau executa o aplicație sau opțiune. Atingerea și menținerea apăsată Atingeți și țineți apăsat timp de mai multe secunde pentru a afișa un meniu cu opțiunile disponibile.Funcții de bază 51 Atingerea dublă Atingeți de două ori rapid pentru a mări sau micșora o pagină de web sau o hartă. Tragere Atingeți și țineți apăsat un element, precum o aplicație sau un widget, apoi deplasați degetul în altă locație, cu o mișcare controlată. Puteți utiliza acest gest pentru a muta un element. Glisarea Atingeți ecranul cu degetul și deplasați-l rapid, fără pauză. Puteți utiliza acest gest pentru a derula într-o listă, o pagină web, în fotografii, ecrane și multe altele.Funcții de bază 52Funcții de bază 53 Apropierea și îndepărtarea degetelor Apropiați două degete pentru a micșora, precum faceți în cazul unei fotografii sau al unei hărți. Pentru micșorare, îndepărtați degetele.
  • Nu expuneți ecranul tactil la șocuri fizice excesive. Ați putea deteriora senzorul tactil.
  • Ecranul tactil ar putea să nu funcționeze dacă este utilizat în apropierea unor materiale magnetice, metalice sau conductive.
  • Dacă utilizați dispozitivul expus la lumină puternică, cum ar fi lumina solară directă, e posibil ca ecranul să nu fie vizibil, în funcție de poziție. Pentru a citi cărți, utilizați dispozitivul într-un loc umbrit sau cu lumină ambientală care nu este foarte puternică.
  • Nu apăsați ecranul cu forță excesivă.
  • Atingeți ușor cu degetul opțiunea dorită.
  • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă atingeți când purtați mănuși sau cu vârful unghiei.
  • Controlul tactil ar putea să nu funcționeze corect dacă ecranul este umed sau ud.
  • Este posibil ca ecranul tactil să nu funcționeze corect dacă este atașată la dispozitiv o folie protectoare sau un accesoriu cumpărat dintr-un magazin al altui producător.
  • Afișarea unei imagini statice pe perioade lungi poate duce la o imagine reziduală sau imprimarea pe ecran. Opriți ecranul sau evitați afișarea aceleiași imagini o perioadă lungă când nu utilizați dispozitivul.Funcții de bază 54 Ecran de start Prezentarea generală a ecranului de pornire Ecranul de pornire este punctul de pornire pentru accesarea diverselor funcții și aplicații pe dispozitiv. Glisați în sus de marginea inferioară a oricărui ecran pentru a accesa direct ecranul de pornire. Puteți gestiona toate aplicațiile și widgeturile de pe ecranul de pornire. Glisați pe ecran la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza toate aplicațiile instalate dintr-o privire. Aspectul ecranului de pornire Puteți vizualiza toate aplicațiile și puteți organiza widgeturile și folderele din ecranul de pornire. Zonă de acces rapidBară de navigareDirector Bara de stare Widget meteoPictograma paginiiWidget Căutare Google
  • Ecranul principal poate să difere în funcție de politica producătorului, de setările utilizatorului, de versiunea software-ului sau de furnizorul de servicii.Funcții de bază 55
  • Bara de stare: Vizualizați pictogramele de stare, ora și nivelul bateriei.
  • Widget meteo: Vizualizați informațiile meteo și ora pentru o anumită zonă.
  • Widget Căutare Google: Scrieți ceva sau vorbiți pentru a deschide funcția de Căutare Google.
  • Director: Puteți crea directoare pentru a clasifica aplicația în funcție de criteriile dorite.
  • Pictograma paginii: Afișați numărul total de elemente canvas ale ecranului de start. Puteți să atingeți pictograma paginii dorite pentru a accesa pagina pe care ați selectat-o. Pictograma care reflectă elementul canvas curent va fi evidențiată.
  • Zonă de acces rapid: Fixați aplicațiile principale în partea de jos a ecranului, astfel încât să poată fi accesate din oricare dintre elementele canvas ale ecranului de pornire.
  • Bară de navigare: Puteți accesa ecranul anterior sau ecranul de pornire în timp ce utilizați aplicația și puteți verifica lista de aplicații utilizate recent. Utilizarea Barei de navigare Acesta este ghidul de gesturi pentru controlarea Barei de navigare.
  • Pentru a accesa ecranul de pornire, glisați în sus de la marginea inferioară a ecranului.
  • Pentru a reveni la ecranul anterior, glisați spre interior din colțul stânga sau dreapta al ecranului.
  • Pentru a accesa ecranul Prezentare generală, glisați în sus de la marginea inferioară a ecranului și țineți apăsat.
  • Pentru a comuta rapid între aplicații, glisați la dreapta în marginea inferioară a ecranului pentru a accesa aplicațiile utilizate anterior.
  • Gesturi sunt setarea implicită pentru Bara de navigare. Pentru schimbarea acesteia pe Doar butoane / / , din ecranul de pornire, atingeți Setări Afişaj Bara de navigare, apoi selectați Doar butoane.Funcții de bază 56 Pictograme de stare Când există o notificare pentru un mesaj necitit, eveniment din calendar sau alarmă, bara de stare afișează pictograma de notificare corespunzătoare. Verificați starea dispozitivului vizualizând pictogramele de notificare afișate în bara de stare. Lipsă semnal Datele se transmit prin rețeaua 5G Alarma este setată Modul Vibrație este activat Bluetooth este activat Conectat la computer prin USB Nivel de baterie Modul avion este activat Apeluri pierdute Wi-Fi este conectat Modul Dezactivare sunet este activat GPS este activat Hotspot este activat Nicio cartelă SIM Modul NFC este activat
  • Unele pictograme pot să pară diferite sau să nu fie afișate deloc, în funcție de starea dispozitivului. Consultați pictogramele în funcție de mediul și zona în care utilizați dispozitivul și de furnizorul de servicii.
  • Pictogramele afișate pot varia, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.Funcții de bază 57 Panoul de notificări Puteți deschide panoul de notificări trăgând în jos de bara de stare din ecranul principal.
  • Puteți trage în jos fereastra de notificare sau puteți atinge pictograma săgeată pentru a deschide lista cu pictograme cu setări rapide.
  • Puteți atinge pentru a adăuga, șterge sau aranja pictogramele în fereastra de notificare.
  • Dacă atingeți și mențineți apăsată pictograma, apare ecranul de setări pentru funcția corespunzătoare.
  • Puteți să utilizați panoul de notificări chiar și pe ecranul de blocare. Trageți panoul de notificări în timp ce ecranul este blocat pentru a accesa rapid funcțiile dorite.Funcții de bază 58 Schimbarea orientării ecranului Puteți seta orientarea ecranului pentru a comuta automat, în funcție de orientarea fizică a dispozitivului. Din panoul de notificare, atingeți Rotire din lista de pictograme cu acces rapid. De asemenea, puteți atinge Setări Afişaj și activa Auto-rotire ecran din ecranul de pornire. Editarea ecranului de pornire Pe ecranul de start, atingeți și țineți apăsat într-un spațiu gol, apoi selectați acțiunea dorită de dedesubt.
  • Pentru a rearanja elementele canvas ale ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsat un element canvas și trageți-l într-un alt loc.
  • Pentru a adăuga un widget la ecranul de start, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Aplicații widget.
  • Pentru a schimba imagini de fundal, teme pictograme sau AOD, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul Acasă, apoi selectați Imagine de fundal & Temă. Puteți atinge și Setări Afişaj Ecran de start Fundal de pe ecranul de pornire, după care să selectați imaginile de fundal, temele, pictogramele și AOD pe care doriți să le aplicați dispozitivului.Funcții de bază 59
  • Pentru a schimba grila, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de pornire, apoi selectați Grilă. Atingeți grila dorită, apoi atingeți Salvare.
  • Pentru configurarea setărilor ecranului de start, atingeți și mențineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Setări ecran principal. Consultaţi Setări ecran principal pentru detalii.
  • Pentru a vizualiza sau a reinstala aplicațiile dezinstalate, atingeți și mențineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Coșul aplicației. Consultaţi Coșul aplicației pentru detalii.
  • Pentru a schimba ecranul implicit, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă a ecranului de start, deplasați la ecranul dorit, atingeți , apoi atingeți ecranul încă o dată. Ecran implicitFuncții de bază 60 Vizualizarea temei de fundal Puteți să vizualizați imaginea de fundal doar prin ascunderea aplicațiilor și widgeturilor de pe ecranul de start. Depărtați două degete unul de altul pe ecranul de start.
  • Pentru a reveni la ecranul inițial, unde sunt afișate aplicațiile și widgeturile, apropiați degetele pe ecranul de pornire sau trageți în sus din marginea inferioară a ecranului. Mutarea aplicațiilor pe ecranul de pornire Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o într-un alt loc.
  • Pentru a păstra aplicațiile utilizate frecvent în partea de jos a ecranului de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație, apoi trageți-o în zona de acces rapid de jos.
  • Pentru a elimina o pictogramă din zona de acces rapid, trageți pictograma pe ecranul de pornire.Funcții de bază 61 Utilizarea folderelor de pe ecranul de pornire Crearea folderelor Pe ecranul de pornire, apăsați și mențineți apăsată o aplicație și trageți-o peste altă aplicație.
  • Se creează un folder nou și aplicațiile sunt adăugate în folder. Editarea folderelor Pe ecranul de start, apăsați pe un folder și efectuați una dintre următoarele acțiuni.
  • Pentru a edita numele folderului, atingeți pe denumirea folderului.
  • Pentru a edita culoarea, atingeți cercul din partea dreaptă superioară.
  • Pentru a adăuga aplicații, atingeți și țineți apăsat pe o aplicație, apoi trageți-o peste folder și eliberați-o.
  • Pentru a elimina o aplicație dintr-un folder, apăsați și mențineți apăsată aplicația și trageți-o în afara folderului. Dacă aplicația eliminată este singura aplicație care există în folder, folderul este eliminat automat.
  • De asemenea, puteți adăuga sau șterge aplicații după ce atingeți .
  • Nu puteți încărca culoarea folderului în timp ce utilizați tema descărcată.Funcții de bază 62 Setări ecran principal Puteți să personalizați setările ecranului principal.

Din ecranul de pornire, atingeți Setări Afişaj Ecran de start.

Personalizați următoarele setări:

  • Selectează pagina de pornire: Selectați un mod pentru ecranul de pornire.
  • Fundal: Modificați imaginea de fundal a ecranului de start.
  • Efect ecran: Selectați un efect pentru aplicare când sunt schimbate elementele canvas ale ecranului de pornire.
  • Forme de pictograme: Alegeți dacă doriți ca pictogramele să aibă colțuri pătrate sau alungite.
  • Flux Google: Afișare în partea stângă a ecranului de pornire principal.
  • Sortare aplicaţii după: Selectați modul în care sunt sortate aplicațiile pe ecranul de pornire.
  • Ascundere aplicaţii: Selectați ce aplicații doriți să ascundeți din ecranul de start.
  • Permite derularea ecranului Home: Activați permiterea derulării continue în ecranul de start (buclă înapoi la primul ecran după ultimul ecran).
  • Glisaţi în jos pe Ecran de start: Permite căutarea aplicațiilor sau a conținutului, sau vizualizarea notificărilor prin glisarea în jos din ecranul de pornire.
  • Glisaţi în sus pe Ecran de start: Permite căutarea aplicațiilor sau a conținutului, sau vizualizarea notificărilor prin glisarea în sus din ecranul de pornire.
  • Blocare Ecran de start: Activați pentru a preveni rearanjarea sau eliminarea aplicațiilor și a widgeturilor.Funcții de bază 63 Blocare ecran Prezentare generală a blocării ecranului Ecranul dvs. se oprește și pornește automat dacă apăsați tasta Pornire/ Blocare. Acest lucru se întâmplă și dacă dispozitivul rămâne inactiv pentru o perioadă de timp specificată. Dacă apăsați tasta Pornire/Blocare când o blocare de ecran nu este setată, ecranul de pornire apare imediat. Pentru a asigura securitatea și a împiedica accesul nedorit la dispozitivul dvs., setați o blocare de ecran.
  • O blocare a ecranului previne introducerea unor comenzi tactile inutile pe ecranul dispozitivului și reduce consumul de baterie. Vă recomandăm să activați funcția de blocare a ecranului atunci când nu utilizați dispozitivul. Setarea unei blocări de ecran Există mai multe opțiuni disponibile pentru configurarea setărilor de blocare a ecranului.

Din ecranul de pornire, atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Selectare blocare ecran și apoi selectați metoda preferată.

Personalizați următoarele setări:

  • Niciunul: Dezactivați funcția de blocare a ecranului.
  • Atingere: Trageți cu degetele pe ecran pentru a-l debloca.
  • Model: Desenați un model pentru a debloca ecranul.
  • PIN: Introduceți un cod numeric pentru a debloca ecranul.
  • Parolă: Introduceți un o parolă alfanumerică pentru a debloca ecranul.
  • Amprente: Deblocați ecranul folosind amprenta.Funcții de bază 64 Personalizare Ecran de blocare Puteți personaliza ecranul de blocare.

Din ecranul de start, atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Particularizarea ecranului Blocare.

Selectați o funcție pe care doriți să o setați.

  • Fundal: Vă permite să setați fundalul pentru Ecranul de blocare.
  • Ceas: Vă permite să setați poziția ceasului pe Ecranul de blocare.
  • Scurtături: Vă permit să alegeți aplicațiile afișate pe Ecranul de blocare. Această setare apare numai atunci când ați setat o metodă de blocare pentru ecran.
  • Animaţie despre vreme: Activați această opțiune pentru a afișa animații despre vreme pentru locația curentă pe Ecranul de blocare.
  • Informaţii de contact în cazul pierderii telefonului: Vă permit să setați textul afișat pe Ecranul de blocare pentru identificarea proprietarului telefonului. Setări Blocare de siguranță Puteți configura setări pentru blocarea de siguranță.

Din ecranul de start, atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Setări Blocare de siguranță.

Selectați o funcție pe care doriți să o setați.

  • Fă modelul vizibil (afișată doar atunci când un Model este setat ca ecran de blocare): Vă permite să faceți modelele vizibile.
  • Blocare ecran: Vă permite să setați perioada de timp înainte ca ecranul să se blocheze automat, după oprirea iluminării de fundal (expirare datorită inactivității).
  • Blocare cu buton Pornire: Activați această opțiune pentru a bloca instant ecranul la apăsarea tastei Pornire/Blocare. Această setare suprascrie setarea temporizatorului pentru Blocarea de siguranță.Funcții de bază 65
  • Afişare opţiuni blocare (afișată doar atunci când este setată o metodă de blocare a ecranului): Activați această funcție pentru a afișa pictograma de Blocare atunci când țineți apăsat butonul Alimentare/ blocare. Atingeți pictograma Blocare pentru a dezactiva Blocarea inteligentă, deblocarea biometrică și notificările de pe ecranul de blocare.
  • Smart Lock: Vă permite să setați dispozitive, locații, voci de încredere și/sau detectare corporală care îi permit telefonului dvs. să rămână deblocat.
  • Opțiunile de meniu disponibile pot varia în funcție de metoda de blocare a ecranului selectată. KnockON Puteți porni sau opri ecranul atingându-l de două ori.
  • Această opțiune este disponibilă doar pe ecranul de pornire furnizat de LG. S-ar putea să nu funcționeze corect de pe un lansator personalizat sau de pe un ecran de pornire instalat de un utilizator.
  • Când atingeți ecranul, utilizați vârful degetului. Nu utilizați unghia.
  • Pentru a utiliza funcția Activați Ecranul, asigurați-vă că senzorul de proximitate/lumină nu este blocat de o etichetă sau de o substanță străină. Activarea ecranului Atingeți de două ori mijlocul ecranului.
  • Dacă apăsați partea de sus sau cea de jos a ecranului, rata de recunoaștere ar putea să scadă. Dezactivarea ecranului Atingeți de două ori un spațiu liber de pe ecranul de start și ecranul de blocare. Alternativ, atingeți de două ori un spațiu gol de pe bara de stare.Funcții de bază 66 Dezactivarea funcției KnockON Dacă nu doriți să utilizați funcția KnockON, aplicați următoarele setări: Din ecranul de pornire, atingeți Setări Extensii KnockON și trageți pentru dezactivarea funcției. Criptarea cardului de memorie Puteți cripta și proteja datele salvate pe cardul de memorie. Datele criptate de pe cardul de memorie nu pot fi accesate de pe alt dispozitiv.

Din ecranul de start, atingeți Setări Ecranul Blocare și securitate Criptare și acreditări Criptare card SD.

Citiți prezentarea generală de pe ecran privind criptarea cardului de memorie și apoi atingeți Continuare pentru a continua.

Selectați o opțiune și atingeți Codificare.

  • Criptare fişier nou: Criptați doar datele salvate pe cardul de memorie după criptare.
  • Criptare completă: Criptați toate datele salvate în prezent pe cardul de memorie.
  • Exclude fişierele media: Criptați toate fișierele, cu excepția fișierelor media, precum muzica, fotografiile și videoclipurile.Funcții de bază 67
  • După ce pornește criptarea cardului de memorie, unele funcții nu sunt disponibile.• Dacă dispozitivul este oprit în timpul criptării, procesul de criptare va eșua și este posibil ca unele date să fie deteriorate. Prin urmare, asigurați-vă că bateria este suficient de încărcată înainte de a începe criptarea.• Fișierele criptate sunt accesibile doar de pe dispozitivul pe care au fost acestea criptate.• Cardul de memorie criptat nu poate fi utilizat de alt dispozitiv LG. Pentru a utiliza cardul de memorie criptat pe alt dispozitiv mobil, formatați cardul.• Puteți activa criptarea cardului de memorie chiar și atunci când nu este instalat niciun card SD în dispozitiv. Orice card de memorie instalat după criptare va fi criptat automat. Realizarea capturilor de ecran Puteți face capturi ale ecranului curent, pe care îl vizualizați. Prin intermediul unei scurtături Țineți simultan apăsate tasta Pornire/Blocare și tasta pentru reducerea volumului cel puțin două secunde.
  • Capturile de ecran pot fi vizualizate în folderul Screenshots din Galerie. Prin Captură de ecran Pe ecranul pentru care doriți să realizați o captură de ecran, trageți bara de stare în jos, apoi apăsați
  • Consultaţi Scrierea notelor pe o captură de ecran pentru detalii.Funcții de bază 68 Introducerea textului Utilizarea barei de instrumente Smart Puteți folosi diferite metode de introducere prin tastatură în același loc. Puteți selecta metoda de introducere dorită in partea superioară a tastaturii.

Selectați metoda de introducere dorită pentru tastatură din bara de instrumente Smart.

Atingeți și selectați metoda de intrare care doriți să fie afișată pe bara de instrumente Smart sau reorganizați-le. Bară de instrumente Smart• Puteți adăuga până la 6 instrumente în bara de instrumente Smart.• Unele metode de introducere suportate pot fi diferite, în funcție de dispozitivul dvs.• Puteți activa sau dezactiva funcția bară de instrumente Smart din setările tastaturii.• De asemenea, puteți folosi metodele de introducere prin tastatură apăsând .

  • : Adăugați emoticon-uri.
  • : Adăugați autocolante.
  • : Puteți utiliza tastatura Tenor's GIF. Atingeți Acceptare pentru a utiliza această funcție.
  • : Adaugă emoticon-urile mele.
  • : Deschideți Chat-ul desenare.
  • : Accesați setările tastaturii.Funcții de bază 69
  • : Atingeți pentru a introduce text vocal. - Pentru a maximiza recunoașterea comenzilor vocale, pronunțați clar. - Pentru a introduce text utilizând vocea, asigurați-vă că dispozitivul este conectat la o rețea. - Pentru a selecta limba pentru recunoașterea vocală, atingeți Limbi pe ecranul de recunoaștere vocală. - Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată sau este posibil ca limbile acceptate să difere, în funcție de zona de furnizare a serviciilor.
  • : Deschideți tava cu decupări.
  • : Introduceți text scris de mână. Va trebui să descărcați datele limbii introduse pentru scris de mână. Atingeți Descărcare pentru a descărca datele limbii de intrare pentru scris de mână.
  • : Activați tastatura flotantă atunci când folosiți funcția Ferestre multiple. De asemenea, puteți muta tastatura în locația dorită.
  • Atingeți din bara de instrumente Smart. - Dacă dispozitivul este conectat la un Ecran dublu LG, puteți face o captură de ecran a Ecranului dublu LG și să o atașați în timpul introducerii tastaturii. Pentru detalii suplimentare, consultați Utilizarea Capturii instantanee pe Ecranul dublu
  • Atingeți din bara de instrumente Smart. - Dacă dispozitivul este conectat la un Ecran dublu LG, puteți extinde tastatura în sus și în jos, pentru a folosi ecranul superior ca ecran de aplicație și ecranul inferior ca ecran de tastatură. Pentru detalii suplimentare, consultați Utilizarea tastaturii duale pe Ecranul dublu .Funcții de bază 70 Utilizarea tastaturii Smart Puteți utiliza tastatura Smart pentru a introduce și edita text. Cu tastatura Smart, puteți vizualiza textul pe măsură ce tastați, fără a trebui să alternați între ecran și o tastatură convențională. Astfel puteți găsi și corecta cu ușurință erorile în timp ce tastați. Mutarea cursorului Cu tastatura Smart, puteți muta cursorul exact în poziția dorită. Când introduceți text, atingeți și țineți apăsată bara de spațiu și apoi trageți spre stânga sau spre dreapta.
  • Această opțiune este disponibilă doar pe tastaturile QWERTY. Sugerarea de cuvinte Tastatura Smart analizează automat modelele de utilizare pentru a vă sugera cuvintele utilizate frecvent în timp ce tastați. Cu cât utilizați mai mult dispozitivul, cu atât sunt sugestiile mai adecvate. Introduceți textul, apoi apăsați pe un cuvânt sugerat sau trageți ușor marginea din stânga sau cea din dreapta a tastaturii în sus.Funcții de bază 71
  • Cuvântul selectat este introdus automat. Nu trebuie să introduceți manual fiecare literă a cuvântului. Copierea și lipirea Puteți tăia sau copia text dintr-o aplicație și apoi îl puteți lipi în aceeași aplicație. Sau puteți rula alte aplicații și puteți lipi textul în acestea.

Țineți apăsat textul pentru a-l copia sau tăia.

Trageți / pentru a specifica zona de tăiat sau lipit.

Selectați Decupați sau Copiați.

  • Textul tăiat sau copiat este adăugat automat la clipboard.

Țineți apăsată fereastra de introducere text, apoi selectați Inserați.

  • Dacă niciun element nu a fost copiat sau tăiat, opțiunea Inserați nu va apărea.Funcții de bază 72 Partajare conţinut Redarea conținutului de pe alt dispozitiv Puteți reda fotografii, videoclipuri sau muzică salvată pe dispozitiv de pe un televizor.

Conectați televizorul și dispozitivul la aceeași rețea Wi-Fi.

În timp ce vizualizați elemente din aplicația Galerie sau Muzică, atingeți sau Redare pe un alt dispozitiv. Din ecranul de pornire, atingeți Setări Dispozitive conectate Partajare ecran și apoi atingeți pentru activare.

Selectați televizorul la care doriți să vă conectați.

  • Pentru folosire cu Chromecast, serviciile Google Play trebuie să fie actualizate. Vizualizarea conținutului de la dispozitive din apropiere Puteți vizualiza conținut de pe diverse dispozitive, precum un computer, un dispozitiv conectat în rețea sau un dispozitiv mobil, utilizând aplicațiile Galerie sau Muzică. Conectarea dispozitivelor Conectați dispozitivul dvs. și un alt dispozitiv compatibil cu funcția DLNA în aceeași rețea wireless.
  • Asigurați-vă că funcția Partajare fișiere (DLNA) este activată atât pe dispozitiv, cât și pe dispozitivul conectat.Funcții de bază 73 Căutarea dispozitivelor din apropiere Puteți vizualiza o listă a dispozitivelor DLNA din aceeași rețea selectând meniul Dispozitive din apropiere din fiecare aplicație. Utilizați conținut de pe dispozitivele din apropiere ca și cum l-ați utiliza pe dispozitivul propriu. Trimiterea sau primirea fișierelor Puteți partaja fișiere între dispozitivul dvs. și alt dispozitiv LG sau o tabletă. Trimiterea fișierelor Din aplicația Galerie sau din alte aplicații, atingeți Partajare sau , apoi selectați un dispozitiv din lista de partajare a fișierelor. Primirea fișierelor Trageți bara de stare în jos și atingeți Partajare fișiere. Dacă dispozitivul dvs. nu acceptă caracteristica de partajare a fișierelor, atingeți Setări Dispozitive conectate Partajare fișiere SmartShare Beam .
  • Puteți partaja fișierele cu anumite dispozitive care acceptă DLNA.Funcții de bază 74 Nu deranjaţi Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita perturbațiile pentru o anumită perioadă de timp. Din ecranul de start, atingeți Setări Sunet Nu deranjaţi.
  • Atingeți Mod și selectați modul dorit: - Doar prioritare: Primiți notificările de sunet sau de vibrații pentru aplicațiile selectate. Chiar dacă este activată opțiunea Doar prioritare, alarmele se vor auzi în continuare. - Liniște totală: Dezactivați atât sunetul, cât și vibrațiile.
  • Selectați prioritățile: Primiți alarme sau notificări pentru aplicațiile selectate. - Apeluri de la: Configurați o gamă de notificări afișate atunci când primiți un apel.
  • Apel repetat: Al doilea apel de la același apelant în 15 minute nu este pus pe silențios. - Mesaje de la: Configurați o gamă de notificări afișate atunci când primiți un mesaj.
  • Utilizați Nu deranjaţi: Activați funcția Nu deranjați.
  • Somn: Setați programul pentru care doriți să activați funcția Nu deranjați.
  • Asistenţă: Vizualizați ajutorul pentru Nu deranjați.Aplicații utile 03Aplicații utile 76 Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor Instalarea aplicațiilor Accesați un magazin de aplicații pentru a căuta și descărca aplicații.
  • Puteți utiliza SmartWorld, Magazin Play sau magazinul de aplicații oferit de furnizorul de servicii.
  • Anumite App Store-uri vă pot cere să vă creați un cont și să vă conectați.• Anumite aplicații pot solicita taxe.• Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.• Este posibil ca SmartWorld să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Dezinstalarea aplicațiilor Dezinstalarea aplicațiilor neutilizate de pe dispozitivul dvs. Dezinstalarea prin gestul „apăsați și mențineți apăsat” Apăsați și țineți apăsată orice zonă goală a ecranului, apoi apăsați a aplicației pe care doriți să o ștergeți. Dezinstalarea utilizând meniul de setări Din ecranul de pornire, atingeți Setări Aplicații Informaţii despre aplicaţie, selectați o aplicație și apoi atingeți Dezinstalare.
  • Anumite aplicații nu pot fi dezinstalate de utilizatori.Aplicații utile 77 Dezinstalarea aplicațiilor din magazinul de aplicații Pentru a dezinstala o aplicație, accesați magazinul de aplicații de la care ați descărcat aplicația și dezinstalați-o. Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor în timpul configurării Când activați dispozitivul pentru prima dată, puteți descărca aplicațiile recomandate. Puteți trece la următorul pas fără instalare. Coșul aplicației Puteți vizualiza aplicațiile șterse. De asemenea, puteți reinstala aplicațiile care au fost dezinstalate în decursul a 24 de ore din acest moment.

Din ecranul de pornire, atingeți Gestionare Coșul aplicației. Puteți, de asemenea, să atingeți și să țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi să atingeți Coșul aplicației.

Activați funcția dorită:

  • Restaurare: Reinstalați aplicația selectată.
  • : Eliminați definitiv aplicațiile dezinstalate de pe dispozitiv.
  • Aplicațiile dezinstalate se elimină în mod automat din dispozitiv în decurs de 24 de ore după ce sunt dezinstalate. Dacă doriți să reinstalați aplicațiile dezinstalate, trebuie să le descărcați din nou din magazinul de aplicații.• Această caracteristică este activată numai pe ecranul de pornire implicit. Dacă dezinstalați aplicații în timp de ce utilizați ecranul EasyHome sau o altă aplicație de lansare, acestea vor fi eliminate imediat și definitiv din dispozitiv.Aplicații utile 78 Scurtături pentru aplicații Pe ecranul principal, atingeți și țineți apăsat pe pictograma unei aplicații cum ar fi Apeluri, Mesagerie, Cameră, Galerie și Setări pentru a afișa meniul de acces rapid. Utilizați aplicațiile mai ușor utilizând Comenzile rapide pentru aplicații.
  • Atingeți pentru a seta widget-urile aplicației.
  • Atingeți pentru a verifica informațiile aplicației.
  • Această funcție este disponibilă numai în anumite aplicații.Aplicații utile 79 Telefon Apel Efectuați un apel utilizând una dintre metodele disponibile, precum introducerea manuală a numărului de telefon și apelarea din lista de contacte sau din lista de apeluri recente. Efectuarea unui apel de la tastatură

Din ecranul de pornire, atingeți Apelare.

Efectuați un apel utilizând metoda preferată:

  • Introduceți un număr de telefon și atingeți .
  • Apăsați și țineți apăsat un număr de apelare rapidă.
  • Căutați un contact prin atingerea literei inițiale a numelui de contact din lista de contacte și apoi atingeți
  • Pentru a introduce "+" când efectuați un apel internațional, țineți apăsat pe numărul 0.• Consultaţi Adăugarea contactelor pentru detalii privind modul de adăugare de numere de telefon în lista de apelări rapide. Efectuarea apelurilor din meniul Contacte

Din ecranul de pornire, atingeți Contacte.

După selectarea numărului pe care doriți să îl apelați din lista de contacte, atingeți .Aplicații utile 80 Preluarea unui apel Pentru a prelua un apel, trageți pe ecranul apeluri de intrare.

  • Când sunt conectate căștile stereo, puteți efectua apeluri utilizând butonul „efectuare/terminare apel” de pe căști.
  • Pentru a închide un apel fără să dezactivați ecranul, din ecranul de pornire, atingeți Setări Rețea și internet Setări apel Preluare și finalizare apel, apoi activați Închidere apeluri cu butonul Pornire/ Oprire.
  • Din ecranul de pornire, atingeți Setări Rețea și internet Setări apel Preluare și finalizare apel Închidere apeluri cu butonul Pornire/ Oprire și veți putea finaliza un apel apăsând butonul Blocare/Pornire în timp ce ecranul de apel în curs este activat. Respingerea unui apel Pentru a respinge un apel primit, trageți pe ecranul apeluri de intrare.
  • Pentru a trimite un mesaj de respingere, trageți opțiunea mesaj de respingere peste ecran.
  • Pentru a adăuga sau edita un mesaj de respingere, din ecranul de pornire, atingeți Setări Rețea și internet Setări apel Blocarea și respingerea apelurilor, cu trimitere de mesaj.
  • Când urmează să primiți un apel, apăsați tasta pentru mărirea volumului, tasta pentru reducerea volumului sau tasta Pornire/Blocare pentru a dezactiva tonul de apel sau vibrațiile sau pentru a pune în așteptare apelul. Verificarea unui apel primit în timpul utilizării unei aplicații Când primiți un apel în timpul utilizării unei aplicații, o notificare pop-up poate fi afișată în partea de sus a ecranului. Puteți primi apelul, respinge apelul sau trimite un mesaj din ecranul pop-up.Aplicații utile 81
  • Din ecranul de pornire, atingeți Setări Rețea și internet Apel Setări suplimentare Pop-up apel de intrare și apoi selectați modul în care doriți să fie afișat apelul de intrare în timpul utilizării unei aplicații. Vizualizarea apelurilor nepreluate Dacă există un apel nepreluat, bara de stare din partea de sus a ecranului afișează

Pentru a vizualiza detalii despre apelurile nepreluate, trageți bara de stare în jos. Puteți atinge și Jurnal apeluri de pe ecranul de pornire. Funcții accesibile în timpul unui apel. În timpul unui apel, puteți accesa o varietate de funcții prin atingerea butoanelor de pe ecran:

  • Contacte: Vizualizați lista de contacte în timpul unui apel.
  • Reţinere: Puneți apelul actual în așteptare.
  • Telefon: Afișați sau ascundeți tastatura.
  • Difuzor: Activați funcția difuzor/microfon.
  • Mut: Dezactivați sunetul vocii dvs. astfel încât vocea să nu poată fi auzită de interlocutor.
  • Bluetooth: Comutați apelul la un dispozitiv cu Bluetooth care este asociat și conectat.
  • : Terminați un apel.
  • : Accesați opțiunile de apel suplimentare.
  • Elementele de setări disponibile pot varia, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.Aplicații utile 82 Efectuarea unui apel suplimentar Puteți apela o altă persoană în timpul unui apel în curs.

În timpul unui apel, atingeți Adăugare apel.

Introduceți un număr de telefon și atingeți .

  • Cele două apeluri sunt afișate pe ecran simultan, iar primul apel este pus în așteptare.

Pentru a iniția un apel în conferință, atingeți Combinare.

  • Este posibil să vi se perceapă un tarif pentru fiecare apel. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații. Vizualizarea jurnalelor de apeluri Pentru vizualizarea înregistrărilor apelurilor recente, din ecranul de pornire, atingeți Jurnal apeluri. Apoi, puteți utiliza următoarele funcții:
  • Pentru a vizualiza jurnalele detaliate de apeluri, selectați un contact. Pentru a efectua un apel către contactul selectat, atingeți
  • Pentru a șterge jurnalele de apeluri, atingeți Ștergere.
  • Durata apelului afișată poate fi diferită de tariful apelului. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.
  • Istoricul șters al apelurilor nu poate fi restabilit.
  • Apropiați sau îndepărtați două degete pentru a regla dimensiunea fontului pentru jurnalul apelurilor sau pentru contacte. Configurarea opțiunilor pentru apeluri Puteți configura diferite opțiuni pentru apeluri.

Din ecranul de pornire, atingeți Apelare sau Jurnal apeluri.

Atingeți Setări apel și apoi configurați opțiunile conform preferințelor dvs.Aplicații utile 83 Mesaje Trimiterea unui mesaj Puteți crea și trimite mesaje contactelor dvs. utilizând aplicația pentru mesagerie.

  • Expedierea mesajelor în străinătate poate implica tarife suplimentare. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.

Din ecranul de pornire, atingeți .

Specificați un destinatar și compuneți un mesaj.

  • Pentru a utiliza opțiunile multimedia, atingeți .
  • Pentru a accesa elementele de meniu opționale, atingeți .

Atingeți pentru a trimite mesajul. Citirea unui mesaj Puteți vizualiza mesajele trimise și primite organizate după contacte.

Din ecranul de pornire, atingeți .

  • Atunci când sunteți în lista de mesaje sau fereastra de chat, puteți ajusta dimensiunea caracterelor așezând două degete pe ecran și îndepărtând sau apropiind degetele.Aplicații utile 84 Configurarea setărilor de mesagerie Puteți modifica setările mesageriei conform preferințelor dvs.

Din ecranul de pornire, atingeți .

Atingeți Setări din lista de mesaje.

  • Puteți stabili setările pentru fereastra de notificare, blocarea apelurilor, alerta de dezastre, mesajele multimedia etc. Cameră Activarea camerei Puteți fotografia sau puteți înregistra un videoclip pentru a vă bucura de momentele dvs. memorabile. Din ecranul de pornire, atingeți
  • Înainte de face o fotografie sau a înregistra un videoclip, ștergeți lentila camerei cu o cârpă moale.• Fiți atent să nu pătați lentila camerei cu degetele sau cu altă substanță străină.• Chiar dacă telefonul este în modul vibrație sau silențios, sunetul obturatorului este activat atunci când faceți poze.• Imaginile incluse în acest ghid al utilizatorului pot fi diferite față de dispozitivul efectiv.• Fotografiile și videoclipurile pot fi vizualizate sau editate din Galerie. Consultaţi Prezentarea generală a aplicației Galerie pentru detalii.• Abțineți-vă de la utilizarea produsului în scopuri care pot încălca confidențialitatea sau drepturile altei persoane.Aplicații utile 85 Realizarea unei fotografii Puteți realiza fotografii cu camera produsului.

Atingeți și focalizați pe subiect.

  • Puteți atingeți pe subiectul pe care doriți să focalizați.
  • Puteți îndepărta sau apropia două degete pentru apropiere sau îndepărtare.
  • Selectați un zoom dintre x1.0

Atingeți pentru a realiza o fotografie.

  • Puteți, de asemenea, să apăsați tasta pentru reducerea volumului sau mărirea volumului pentru a realiza o fotografie.
  • Pentru a fotografia în timp ce înregistrați un videoclip, apăsați de pe ecran.
  • Opțiunile afișate pe ecranul de fotografiere pot varia, în funcție de camera selectată (față sau spate) și modul camerei.
  • Camera se va opri automat dacă nu o utilizați o anumită perioadă de timp după deschiderea aplicației Cameră. Setați/Anulați setări temporizator Setați/Anulați setări bliț Aplicați un efect de filtru Alegeți raportul ecranului Setați cameră Comutați la cameră frontală/cameră spate Selectați zoom Modul actual de cameră Pornire Google Lens. Faceți fotografie Previzualizare Optimizator automat de scenăAplicații utile 86
  • Puteți rula aplicația cameră apăsând scurt de două ori pe butonul Pornire. Din ecranul de pornire, atingeți Setări Extensii Scurtături și apoi Deschideți Camera Foto pentru a o activa.
  • Când ecranul este oprit sau blocat, porniți camera apăsând de două ori tasta de scădere a volumului.
  • Din ecranul de pornire, atingeți Setări Extensii Scurtături și apoi Deschideți Camera Foto pentru a o activa. Personalizarea opțiunilor camerei Puteți personaliza o varietate de opțiuni ale camerei, conform preferințelor dvs. Atingeți pe ecran.
  • Opțiunile disponibile pot varia în funcție de camera selectată (cea din față sau cea din spate) și de modul cameră selectat. Optimizator automat de scenă Prin recunoașterea peisajului înregistrat, aplică în mod automat setările de rezoluție optimă. Compoziție Recomandă compoziția optimă, recunoscând figura umană în cazul realizării unui portret. Idei Notifică utilizatorul atunci când ochii unui subiect sunt închiși sau imaginea este neclară, în vederea realizării unei fotografii optime. Dimensiune fotografie Vă permite să alegeți dimensiunea și raportul de aspect al fotografiei. HDR Obțineți fotografii cu culori vii și efecte de compensare chiar și atunci când utilizați camera contre jour. Aceste funcții sunt oferite de tehnologia cu domeniu dinamic înalt (HDR), cu care este dotată camera. Corectarea distorsiunii fotografiilor foarte late Corectează distorsionarea ecranului în timpul realizării unor fotografii cu un unghi ultra larg.Aplicații utile 87 Salvați ca HEIF Salvează spațiul de stocare comprimând fișierele cu imagini în formatul HEIF. Este posibil ca alte dispozitive să nu suporte fișierele cu imagini în format HEIF. Foto Live Înregistrați acțiunea de înainte și după preluarea fotografiei. Grilă Afișați grile de ghidare astfel încât să puteți face fotografii sau să înregistrați video în funcție de linii de referință orizontale și verticale. Declanșare vocală Vă permite să realizați o fotografie rostind „Cheese”, „Smile”, „Whiskey”, „Kimchi” sau „LG”. Adăugare semnătură Afișați o semnătură personalizată pe fotografii. Poziție etichetă Salvați imaginea cu datele locației GPS. Stocare Selectați dacă doriți să stocați imaginile și videoclipurile în Memorie internă sau pe un Card SD. (Disponibil când este introdus un card de memorie.) Asistenţă Furnizați asistență pentru fiecare meniu al camerei. Opțiuni suplimentare pe camera frontală Corectare Selfie Distorsionat Corectează părțile distorsionate ale feței. Salvează răsturnat Salvează imaginile răsturnate după realizarea unui selfie. Poză selfie Faceți un selfie selectând opțiunea pentru aceasta între Expunerea gestului cu mâna și Foto automat.
  • Puteți aplica efectul de machiaj atunci când faceți un selfie utilizând camera frontală.
  • Expunerea gestului cu mâna este realizată prin recunoașterea formei mâinii, iar Foto automat este realizat prin recunoașterea feței.Aplicații utile 88 Selectarea modului Puteți opta în mod convenabil pentru modurile afișate pe ecran care sunt selectate pentru a se potrivi mediului de fotografiere. Atingeți și glisați modurile camerei spre stânga sau spre dreapta, sau glisați ecranul spre stânga sau dreapta pentru a selecta un mod al camerei. Moduri camerăAplicații utile 89 Utilizarea modurilor camerei Înregistrarea unui videoclip

Atingeți și selectați Videoclipuri glisând printre modurile camerei.

Atingeți pentru a înregistra un videoclip. Selectați zoom-ulÎnregistrarea unui videoclipTreceți la camera din față/camera din spatePrevizualizare Setați/anulați setarea blițului Aplicați efectul de filtruSetați cameraSelectați rezoluția ecranuluiActivați/dezactivați stabilizarea camerei

  • Pentru a fotografia în timp ce înregistrați un videoclip, atingeți .
  • Pentru a întrerupe înregistrarea videoclipului, atingeți . Pentru a relua înregistrarea video, atingeți .
  • În timpul înregistrării unui videoclip, puteți îndepărta sau apropia două degete pentru apropiere sau îndepărtare.
  • În timpul înregistrării unui videoclip, puteți atingeți o anumită zonă pentru reglarea luminozitării.
  • Puteți comuta către și de la camera frontală și camera principală în timpul înregistrării unui videoclip apăsând

Atingeți pentru a opri înregistrarea video.Aplicații utile 90

  • Puteți salva spațiul de stocare setând opțiunea Salvare ca HEVC din . Aceasta comprimă fișierul video în format HEVC.• Este posibil ca alte dispozitive să nu suporte fișierele video în format HEVC. Realizarea unei fotografii. Atingeți și selectați Foto glisând printre modurile camerei. Consultați Realizarea unei fotografii pentru mai multe detalii. Realizarea de portrete Puteți realiza fotografii în care subiectul să fie mai clar și să iasă în evidență, prin estomparea fundalului.

Atingeți și selectați Portret glisând printre modurile camerei.

  • Selectați efectul dorit glisând printre modurile cu efecte pentru portret.
  • Atingeți pentru a regla valoarea deschiderii.

Atingeți pentru a realiza o fotografie. Setați setarea temporizatoruluiSetați valoarea de deschidereSelectați o opțiune de efect pentru portret.Setați cameraAlegeți formatul de ecranAplicații utile 91

  • Atunci când observați mesajul „Portret este disponibil”, realizați o fotografie.
  • Este posibil ca funcția Portret să nu funcționeze în cazul în care camera nu poate recunoaște subiectul.
  • În timpul realizării unei fotografii, păstrați o distanță de 0,4 ~ 1,5 metri față de subiect.
  • Această funcție nu este disponibilă în cazul în care mediul înconjurător este prea întunecat. Utilizarea unui autocolant Puteți aplica mai multe autocolante pe fotografiile și videoclipurile dvs. Puteți crea un conținut mai bogat folosind Efectul AR 3D.

Atingeți și selectați Etichetă glisând printre modurile camerei.

  • Selectați autocolantul dorit glisând printre autocolante.

Atingeți pentru a face o fotografie sau atingeți și țineți apăsat pentru a înregistra un videoclip.

  • Camera din față și cea din spate nu pot fi schimbate în timpul înregistrării unui videoclip.Aplicații utile 92

Atingeți pentru a opri înregistrarea video.

  • Fotografia sau videoclipul va fi salvat în Galerie. Setați setarea temporizatorului Setați camera Alegeți formatul de ecran
  • Atingeți pentru a utiliza 3D Etichetă AR. Consultați Efect 3D AR pentru mai multe detalii.Aplicații utile 93 Utilizarea modurilor suplimentare ale camerei Atingeți și selectați Mai multe glisând printre modurile camerei. Vedere noapte Puteți prelua fotografii colorate și clare în timpul nopții. Vederea de noapte va rula automat atunci când realizați o fotografie în condiții de iluminare scăzută. De asemenea, puteți realiza fotografii nocturne clare folosind manual funcția Vedere de noapte.

Atingeți și selectați Mai multe glisând printre modurile camerei.

  • Selectați un zoom dintre x1.0

Atingeți pentru a realiza o fotografie.

  • Pentru a regla luminozitatea unei fotografii, glisați spre stânga sau spre dreapta. Setați setarea temporizatoruluiSetați cameraAlegeți formatul de ecranReglați luminozitatea
  • Luați o postură stabilă și fermă astfel încât camera să nu tremure în timp ce faceți o fotografie.Aplicații utile 94 Panoramă Puteți crea o fotografie panoramică mișcând camera într-o direcție, fotografiind și lipind seria de fotografii continue ale unei imagini panoramice.

Atingeți și selectați Mai multe glisând printre modurile camerei.

  • Selectați un zoom dintre x1.0

Atingeți , apoi deplasați lent camera într-o direcție.

Atingeți pentru a opri capturarea imaginii panoramice. Setați camera

  • Atunci când mutați camera într-o direcție, asigurați-vă că ecranul încadrat nu se află în afara liniei de ghidare.Aplicații utile 95 Cameră manuală Puteți crea fotografii cu aspect profesionist utilizând o varietate de caracteristici avansate.

Atingeți și selectați Mai multe glisând printre modurile camerei.

Personalizați următoarele setări ale camerei.

  • Selectați un zoom dintre x1.0
  • Dacă setați Auto pentru opțiuni, acestea sunt reglate automat în funcție de subiectul încadrat și de mediu.
  • Dacă este setată opțiunea Focus peaking, zona de focalizare este evidențiată cu o culoare. Această funcție este disponibilă numai în modul Focalizare manuală (MF). Reglați balansul de alb Resetați setările Reglați focalizarea Reglați luminozitatea Reglați viteza ISO Afișează diferite opțiuni Graphy Reglați viteza obturatorului Setați setarea temporizatorului Setați setarea blițului Setați camera Alegeți formatul de ecran Aplicați efectul de filtru

Atingeți pentru a realiza o fotografie.Aplicații utile 96

  • Dacă atingeți și selectați un efect Graphy, va apărea o listă de fotografii recomandate cu diferite setări.
  • Selectarea efectelor Graphy vă permite să fotografiați utilizând balansul de alb, viteza obturatorului și valorile setării ISO aplicabile fotografiei recomandate.
  • Această funcție este disponibilă numai în modul Cameră manual.
  • Puteți vedea mai multe fotografii recomandate dacă descărcați aplicația Graphy din Google Play Store.
  • Este posibil să vi se perceapă un tarif pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.
  • Atingeți , apoi atingeți din meniul Graphy foto pentru a dezactiva această funcție. Personalizarea opțiunilor camerei Puteți personaliza o varietate de opțiuni ale camerei, conform preferințelor dvs. Atingeți din Camera manuală. Dimensiune fotografie Vă permite să alegeți dimensiunea și rezoluția fotografiei. Salvare ca RAW Imaginea este stocată ca format de fișier RAW pentru a o putea modifica. Fișierele DNG și JPEG sunt create în timpul realizării unei fotografii, apoi salvate ca imagine cu înaltă rezoluție necompresată. Corectarea distorsiunii fotografiilor foarte late Corectează distorsionarea ecranului în timpul realizării unor fotografii cu un unghi ultra larg. Graphy foto Ajustați balansul de alb, valoarea ISO și viteza obturatorului pentru fotografia recomandată. Consultaţi Cameră manuală pentru detalii.Aplicații utile 97 Ghid Afișați grile de ghidare astfel încât să puteți face fotografii în funcție de linii de referință orizontale și verticale. Adăugare semnătură Afișați o semnătură personalizată pe fotografii. Poziție etichetă Salvați imaginea cu datele locației GPS. Stocare Selectați dacă doriți să stocați imaginile și videoclipurile în Memorie internă sau pe un Card SD. (Disponibil când este introdus un card de memorie.) Asistenţă Furnizați asistență pentru fiecare meniu al camerei. Redare Lentă Creați un videoclip distractiv modificând viteza de mișcare. Această funcție este utilă când doriți să redați un videoclip la o viteză mai mică comparativ cu viteza efectivă a clipului original.

Atingeți și selectați Mai multe glisând printre modurile camerei.

Selectați un interval sau întregul pentru aplicarea efectului de mișcare cu încetinitorul.

  • Partea lentă: Vă permite să aplicați un efect de mișcare cu încetinitorul pentru o anumită secțiune din videoclip. - Apăsați în momentul când doriți să aplicați efectul de mișcare cu încetinitorul. La o apăsare scurtă, efectul de mișcare cu încetinitorul va fi aplicat pentru 0,5 secunde. La o apăsare lungă, efectul de mișcare cu încetinitorul va fi aplicat până ce ridicați degetul.
  • Toate de pe Redare Lentă: Vă permite să aplicați un efect de mișcare cu încetinitorul pentru întregul videoclip.Aplicații utile 98 Setați setarea blițului Setări Selectați un interval

Atingeți pentru a filma un videoclip.

  • Pentru a întrerupe înregistrarea videoclipului, atingeți . Pentru a relua înregistrarea video, atingeți .

Dacă doriți să încheiați înregistrarea, apăsați . YouTube Live Puteți înregistra un clip video și încărca direct pe YouTube. Pentru a utiliza această funcție, trebuie să îndepliniți cerințele de eligibilitate. Contactați YouTube pentru cerințe.

Din ecranul de pornire, atingeți .

Selectați Mai multe glisând printre modurile camerei, apoi atingeți .

  • YouTube Live este disponibil numai atunci când dispozitivul dvs. este conectat la internet. Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.Aplicații utile 99 Funcții utile ale camerei Preluarea unei fotografii cu funcția AI Atunci când preluați o fotografie, funcția AI recunoaște un subiect și aplică efectul optim pentru fotografie.
  • Atingeți pentru a dezactiva funcția AI. Blocare Expunere automată/Focalizare automată Puteți fixa nivelul de expunere curent și poziția de focalizare atingând și ținând apăsat pe ecran în modul Automat. Pentru a dezactiva funcția, atingeți o zonă liberă de pe ecran. Blocare Expunere automată/Focalizare automată
  • Această funcție este disponibilă numai în anumite moduri.Aplicații utile 100 Comutarea între camere Puteți comuta între camera din față și cea din spate, în funcție de mediu.
  • Pentru a comuta între camerele din față și din spate, glisați în sus sau în jos pe ecranul de fotografiere din aplicația Cameră
  • Utilizați camera frontală pentru selfie-uri. Consultaţi Poză selfie pentru detalii. Mărirea sau micșorarea (zoom) Puteți îndepărta sau apropia două degete pentru apropiere sau îndepărtare atunci când realizați fotografii sau videoclipuri.
  • Funcția de mărire/micșorare (zoom) nu este disponibilă în modul selfie (camera frontală).
  • Această funcție nu este suportată pentru mai multe moduri.Aplicații utile 101 Utilizarea funcției Bust Shot Puteți face fotografii consecutive și le puteți vizualiza ca imagini în mișcare în Galerie.

Atingeți și selectați Foto.

Atingeți și țineți apăsat .

  • Atunci când țineți apăsat sunt făcute mai multe fotografii consecutive. Expunerea gestului cu mâna Puteți realiza selfie-uri utilizând gesturi. Puneți palma în fața camerei, apoi închideți mâna în pumn. Puteți, de asemenea, să strângeți pumnul și apoi să-l deschideți către camera frontală.
  • Fotografia este realizată după trei secunde.
  • Pentru a utiliza această funcție, comutați la modul camera frontală, apoi atingeți Poză selfie Expunerea gestului cu mâna.
  • Asigurați-vă că palma și pumnul sunt în linia de referință, astfel încât camera să le poată detecta.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în timpul utilizării unora dintre funcțiile camerei.Aplicații utile 102 Foto automat Puteți utiliza funcția de detectare a feței pentru a realiza fotografii selfie ușor și comod. Puteți seta dispozitivul, astfel încât atunci când priviți către ecran, camera frontală să vă detecteze fața și să realizeze un selfie în mod automat.
  • Cadrul de ghidare alb apare când camera frontală detectează fața dvs. Dacă subiectul din cadrul de ghidare nu se mai mișcă, culoarea cadrului de ghidare devine galbenă, apoi camera face fotografia.
  • Atingeți Poză selfie Foto automat pentru a activa funcția de fotografiere automată. Intervalul de pozare Puteți realiza selfie-uri la un anumit interval. În timp ce utilizați camera frontală, puteți pune palma în fața camerei, apoi închideți rapid mâna în pumn de două ori.
  • Se fac patru fotografii la intervale regulate după un decalaj de trei secunde. Salvează răsturnat Înainte de a face o fotografie cu camera frontală, atingeți Salvează răsturnat. Imaginea este răsturnată orizontal.
  • Când utilizați camera frontală, puteți schimba modul în care se fac fotografiile selfie din opțiunile camerei. Consultați Personalizarea opțiunilor camerei pentru detalii. Poză selfie Puteți utiliza camera frontală pentru ca fața dvs. să fie afișată pe ecran și să realizați selfie-uri.

Atingeți și selectați Foto glisând printre modurile camerei.

Atingeți pentru a comuta pe camera frontală.

Atingeți pentru a face fotografii.

  • Atingeți pentru a aplica diferite efecte de înfrumusețare.Aplicații utile 103 Galerie Prezentarea generală a aplicației Galerie Puteți vizualiza și gestiona fotografii sau videoclipuri salvate pe dispozitivul dvs. Vizualizarea fotografiilor Puteți vizualiza fotografiile salvate în produs.

Atingeți și selectați un folder dorit.

Atingeți pe o fotografie dorită.

  • Folderul Galerie conține Fotografii, Albume, Memorii și Redaţi. Ștergeți imaginile.Previzualizare galeriePartajați imagini.Adăugați sau eliminați din favorite.Editați imaginile.Accesați opțiunile suplimentare. Pornire Google Lens. Înapoi la ecranul anterior.• Meniul cu detalii apare atunci când ecranul este atins ușor. Atingerea din nou a ecranului face ca meniul să dispară.Aplicații utile 104 Redarea unui videoclip Puteți vizualiza videoclipurile salvate în produs. Întrerupeți sau redați videoclipul. Accesați opțiunile suplimentare. Înapoi la ecranul anterior. Ștergeți imaginile. Previzualizare galerie Partajați imagini. Adăugați sau eliminați din favorite. Editați imaginile.
  • Pentru a ajusta volumul sunetului, trageți partea dreaptă a ecranului video în sus sau în jos.
  • Pentru a regla luminozitatea ecranului, trageți partea stângă a ecranului în sus sau în jos.
  • Glisarea ecranului către stânga pe ecranul de redare a videoclipului vă permite să derulați înapoi (REW), iar glisarea către stânga vă permite să derulați înainte (FF).Aplicații utile 105 Ștergerea fișierelor Puteți șterge fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni:
  • Apăsați și țineți apăsat un fișier din lista de fișiere, apoi atingeți Ştergere.
  • Fișierele șterse sunt mutate automat în Coş de gunoi și pot fi Restaurate în Galerie în termen de 7 zile.
  • Atingeți pentru a șterge definitiv fișierele. În acest caz, fișierele nu mai pot fi restaurate. Partajarea fișierelor Puteți partaja fișiere utilizând una dintre următoarele opțiuni:
  • În timp ce vizualizați o fotografie sau un videoclip, atingeți pentru a partaja fișierul utilizând metoda dorită.
  • Dacă realizați fotografii sau videoclipuri după ce atingeți Poziţie etichetă , albumul cu amintiri dintr-o anumită locație va fi creat automat după o perioadă în fila Amintiri din Galerie.
  • Puteți căuta fotografii sau videoclipuri după locație, etichetă, modul camerei, etc., atingând din galerie.
  • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat.
  • Este posibil ca anumite fișiere să nu poată fi deschise din cauza codificării.
  • Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori.
  • Trebuie să activați funcția GPS pentru a crea albume de tip Amintire. Crearea unui colaj Puteți să creați un colaj dintr-un conținut asociat.

Atingeți și selectați Creare colaj.

Selectați fotografiile dorite pentru le adăuga la colaj, iar apoi atingeți Creare colaj.

  • Selectați aspectul dorit din partea de jos a ecranului.Aplicații utile 106
  • Pot fi utilizate maximum 9 imagini pentru a crea un colaj. Crearea unui film Puteți să creați un film nou alăturând imagini și videoclipuri.

Atingeți și selectați Creare film.

Selectați imaginile sau videoclipurile pentru film și atingeți Creare film.

Editați imaginile și videoclipurile selectate, apoi atingeți Salvare. Resetare fișiereFișiere eficiente Previzualizarea unui fișierȘtergerea fișierelorAdăugarea fișierelor

  • Pot fi utilizate maximum 50 de videoclipuri pentru a crea un film.Aplicații utile 107 Crearea unui GIF Puteți realiza ușor un fișier GIF folosind videoclipul înregistrat. Atingeți și selectați Creare GIF. Crearea unui videoclip

La punctul de pornire dorit în timpul vizionării videoclipului, atingeți .

Selectați lungimea fișierului GIF pe care doriți să-l creați.

  • Fișierul GIF este generat pentru durata selectată de la momentul de pornire.
  • Pentru videoclipurile de mai puțin de 5 secunde, imaginile GIF sunt generate automat pentru timpul rămas. Crearea fotografiilor de tip GIF

Din lista de fotografii din galerie, atingeți Creare GIF.

Selectați o fotografie pentru a o transforma în fotografie GIF, apoi atingeți Creare GIF.

  • Puteți adăuga/șterge o fotografie, ajusta viteza sau raportul ecranului, stabili ordinea fotografiilor.
  • Crearea fotografiilor de tip GIF reprezintă o funcție oferită utilizatorului pentru a produce imagini creative. Încălcarea drepturilor precum cele de proprietate intelectuală sau afectarea imaginii altei persoane prin utilizarea funcției de creare a fotografiilor GIF poate duce la atragerea răspunderii civile sau penale în conformitate cu legislația aplicabilă. Aveți grijă să nu copiați sau să transmiteți fotografiile realizate de alte persoane fără autorizare. LG Electronics nu este responsabilă în niciun fel pentru astfel de acțiuni comise de către utilizatorii săi.• Puteți selecta până la 100 de imagini pentru a la produce în momentul creării unei imagini GIF.Aplicații utile 108 Contacte Prezentare generală a contactelor Puteți salva și gestiona contactele. Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale Contacte. Adăugarea contactelor Adăugarea noilor contacte

În ecranul cu lista de contacte, atingeți .

  • Este afișat un mesaj pop-up pentru selectarea locului de salvare pentru contact. Selectați locația dorită.

Introduceți detaliile contactului și atingeți Salvare. Importarea contactelor Puteți importa contacte din alt dispozitiv de stocare.

În ecranul cu lista de contacte, atingeți Gestionare contacte Import.

Selectați locația sursă și locația țintă pentru contactul pe care doriți să-l importați, apoi atingeți OK.

Selectați contactele și atingeți Import. Adăugarea contactelor la lista de apelare rapidă

În ecranul cu lista de contacte, atingeți Apelări rapide.

Atingeți Adăugare contact de la un număr de apelare rapidă.

Selectați un contact.

  • Când adăugați un contact nou, atingeți pentru a adăuga un număr cu apelare rapidă.Aplicații utile 109 Căutarea contactelor Puteți căuta contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni:
  • Atingeți bara de căutare din partea superioară a ecranului Contacte și introduceți contactul sau numărul de telefon pe care doriți să îl căutați. Derulați în sus sau în jos lista de contacte.
  • Din index-ul ecranului cu lista de contacte, atingeți prima literă a unui contact.
  • Atingând bara de căutare din partea superioară a ecranului Contacte și introducând corect contactul sau numărul de telefon se afișează rezultatele integrate ale căutării din istoricul de apeluri și lista de contacte salvate în produs. Lista de contacte Editarea contactelor

În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact.

În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți și editați detaliile.

Atingeți Salvare pentru a salva modificările. Ștergerea contactelor Puteți șterge contacte utilizând una dintre următoarele opțiuni:

  • Pe ecranul listei de contacte, atingeți și țineți apăsat pe un contact pe care doriți să-l ștergeți, apoi atingeți
  • Atingeți Ștergere în ecranul listei de contacte.
  • Contactele șterse nu pot fi recuperate.Aplicații utile 110 Adăugarea favoritelor Puteți înregistra contactele utilizate frecvent drept favorite.

În ecranul cu lista de contacte, selectați un contact.

În ecranul cu detalii despre contacte, atingeți . Crearea grupurilor

În lista cu grupuri de contacte, atingeți .

Introduceți numele noului grup.

Atingeți Adăugaţi membri, selectați contactele, apoi atingeți Adăugare.

Atingeți Salvare pentru a salva noul grup. QuickMemo+ Prezentarea generală QuickMemo+ Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul convențional. Acest dispozitiv acceptă Stiloul activ AES2.0 (activ electrostatic). Crearea unei note

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale QuickMemo+.

Atingeți pentru a crea o notă.

  • : Anulați editarea anterioară.
  • : Refaceți editările șterse recent.
  • : Introduceți o notă utilizând tastatura.
  • : Salvați tipurile dvs. preferate de stilouri.
  • : Scrieți note de mână.Aplicații utile 111
  • : Ștergeți notele scrise de mână.
  • : Schimbați pe fontul caligrafic atunci când scrieți de mână.
  • : Accesați opțiunile suplimentare.

Atingeți pentru a salva nota. Scrierea notelor pe o captură de ecran

În timp ce vizualizați ecranul pe care doriți să îl capturați, trageți bara de stare în jos și apoi atingeți

  • Ecranul este capturat și afișat ca miniatură în partea din dreapta jos a ecranului.

Pentru a scrie note pe ecran, atingeți .

Scrieți note folosind instrumentele.

  • : Apropiați sau îndepărtați, sau reglați zona pe care doriți să o capturați.
  • : Scrieți note de mână.
  • : Ștergeți notele scrise de mână.
  • : Anulați editarea anterioară.
  • : Refaceți editările șterse recent.
  • : Decupați ecranul cum doriți.

Atingeți și salvați notele.

  • Notele salvate pot fi vizualizate în Galerie.Aplicații utile 112 Funcții suplimentare după realizarea unei capturi de ecran Atingeți pentru a înregistra ecranul. Atingeți pentru a captura un ecran întreg utilizând funcția de capturare în timpul derulării. Atingeți pentru ștergerea capturii de ecran realizate. Atingeți pentru a scrie notițe pe ecranul capturat. Atingeți pentru partajarea capturii de ecran realizate.
  • Puteți să capturați un ecran întreg utilizând funcția de capturare în timpul derulării.
  • În timp ce utilizați o aplicație, cum ar fi Mesagerie și Chrome, trageți în jos panoul de notificări și apoi atingeți . Apoi atingeți pentru a captura întregul ecran pe care îl vizualizați, într-un singur fișier.
  • Această funcție este disponibilă numai în unele aplicații care acceptă funcție de capturare în timpul derulării.
  • Apropiați sau îndepărtați două degete pentru a modifica aspectul memento-ului.Aplicații utile 113 Ceas Alarmă Puteți seta declanșarea unei alarme la o anumită oră.

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale Ceas Alarmă.

Atingeți pentru a adăuga o alarmă nouă.

Configurați setările alarmei și atingeți Salvare.

  • Dacă selectați o alarmă setată anterior, puteți edita alarma.
  • Pentru a șterge o alarmă, atingeți Ştergere din partea de sus a ecranului. Alternativ, țineți apăsat pe alarmă. Ora pe glob Puteți vizualiza ora curentă în orașele din jurul lumii.

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale Ceas Ora pe glob.

Atingeți și adăugați un oraș.Aplicații utile 114 Temporizator Puteți seta declanșarea temporizatorului după o anumită perioadă de timp.

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale Ceas Temporizator.

Setați ora și atingeți Start.

  • Pentru a întrerupe temporizatorul, atingeți Pauză. Pentru a reporni temporizatorul, atingeți Reluare.

Atingeți Oprire pentru a opri alarma temporizatorului. Cronometru Puteți utiliza cronometrul pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur.

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale Ceas Cronometru.

Atingeți Start pentru a porni cronometrul.

  • Pentru a înregistra timpii pentru fiecare tur, atingeți Tur.

Atingeți Pauză pentru a întrerupe cronometrul.

  • Pentru a reporni cronometrul, atingeți Reluare.
  • Pentru a șterge toate înregistrările și pentru a reporni cronometrul, atingeți Reset.Aplicații utile 115 Muzică Puteți reda și gestiona melodii sau albume de muzică.

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale Muzică.

Selectați o categorie.

Selectați un fișier muzical. Redați în ordine aleatorie. Selectați un mod de repetare. Apăsați pentru a reda fișierul următor / Țineți apăsat pentru a derula înainte. Apăsați pentru a reda fișierul curent de la început / Apăsați de două ori pentru a reda fișierul anterior / Țineți apăsat pentru a derula înapoi. Adăugați sau ștergeți din favorite. Reglați volumul. Setați efectelor sonore. Activare/dezactivare Flash Light. Înapoi la ecranul anterior. Întrerupeți sau redați. Accesați opțiunile suplimentare. Accesați lista Redare în curs.Aplicații utile 116

  • Este posibil ca anumite formate de fișier să nu fie suportate, în funcție de software-ul instalat.
  • Fișierele care depășesc limita de dimensiune pot cauza erori.
  • Fișierele muzicale pot fi protejate de titularii internaționali ai drepturilor de autor sau de legile privind drepturile de autor. Este posibil să trebuiască să obțineți permisiunea înainte de a copia un fișier muzical. Pentru a descărca sau pentru a copia un fișier muzical, mai întâi verificați legile privind drepturile de autor din țara respectivă.
  • Acest model acceptă redare audio Hi-Fi. Fișierele audio Hi-Fi afișează pictograma Hi-Fi.
  • Dacă observați lanterna, aceasta clipește pentru a corespunde muzicii redate. Calculator Puteți utiliza două tipuri de calculatoare: calculatorul simplu și calculatorul științific.

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale Calculator.

Utilizați tastatura pentru a efectua un calcul.

  • Dacă doriți să calculați de la început, atingeți și țineți apăsat . ThinQ Vă puteți conecta cu ușurință dispozitivul la aparate IoT pentru monitorizarea și utilizarea confortabilă a acestora. Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale ThinQ
  • Mașina de spălat, uscătorul, aparatul de coafat, mașina de spălat vase și aspiratorul electric pot fi înregistrate numai atunci când produsul este în modul standby.
  • Căutați marcajul ThinQ pe produs pentru a vedea dacă poate fi conectat la aplicația ThinQ.
  • Atingeți pentru a verifica diferitele funcții ale aplicației ThinQ.Aplicații utile 117 LG Health Vă puteți gestiona starea de sănătate și vă puteți menține bunele obiceiuri legate de activitatea fizică păstrând evidența exercițiilor pe care le efectuați. Pornirea LG Health Puteți configura LG Health la prima lansare a aplicației sau după resetare.

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale LG Health.

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea. Utilizarea LG Health Puteți vizualiza informațiile principale despre LG Health și gestiona volumul de exerciții fizice și informații despre sănătate.

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale LG Health.

Sunt disponibile următoarele opțiuni.

  • : Vizualizați jurnalul de exerciții din ziua pe care doriți să o verificați.
  • : Începeți să înregistrați un exercițiu. Ruta și volumul de activitate fizică sunt înregistrate pentru fiecare tip de exercițiu.
  • : Setați obiectivele zilnice de activitate fizică, inclusiv caloriile și pașii, sau setați diferiți parametri LG Health.
  • Informațiile legate de starea de sănătate furnizate de LG Health sunt destinate confortului utilizatorului și nu pot fi utilizate în scopuri precum prevenirea, tratarea, diagnosticarea bolilor sau alte probleme medicale.• Este posibil ca LG Health să varieze sau să nu fie disponibilă, în funcție de țara și furnizorul de servicii. Funcțiile LG Health disponibile și aplicațiile care pot fi adăugate la LG Health pot varia, în funcție de țară. Acest lucru este cauzat de diverse legi și reglementări.Aplicații utile 118 Înregistrare audio HD Înregistrare audio HD vă permite să configurați manual setările audio astfel încât să înregistrați conținut audio pe baza mediului în care vă aflați. Moduri de înregistrare Puteți să înregistrați un fișier audio de înaltă definiție selectând și configurând modul audio dorit astfel încât să se potrivească mediului de înregistrare. Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale Înregistrare audio HD . Normală Puteți face înregistrări audio fără setări suplimentare. ASMR Puteți înregistra sunet ASMR. Concert Puteți face înregistrări audio într-un concert sau la alte evenimente muzicale. Personalizat Puteți configura manual setările dorite pentru înregistrări audio. Modul Studio Cu modul Studio, puteți reda un fișier audio sau muzică și puteți înregistra vocea dvs. în același timp, puteți crea o coardă prin înregistrarea vocii dvs. de mai multe ori, și vă puteți înregistra comentariile peste fișierul audio original al prezentatorului sau vorbitorului.

Din ecranul de pornire, atingeți Esențiale Înregistrare audio HD Personalizat.

Selectați un fișier audio pe care să îl utilizați ca muzică de fundal.

Atingeți pentru a înregistra voce.

Atingeți pentru salva fișierul înregistrat.Aplicații utile 119

  • Muzica de fundal poate fi redată numai în căști. Asigurați-vă că ați conectat căștile înainte de a utiliza această funcție.
  • Pentru a schimba setările suplimentare, atingeți Setări, apoi personalizați tipul fișierului, profunzimea biților, rata de eșantionare și alte setări.
  • Atunci când selectați modul Concert sau Personalizat cu căștile conectate, apare . Atingeți și apoi selectați microfonul pe care îl veți utiliza.
  • Puteți monitoriza calitatea sunetului cu casca conectată în timpul înregistrării audio. În timpul înregistrării audio în modul Studio, monitorizarea sunetului nu este acceptată. Nu puteți auzi decât muzica de fundal. Lansator Jocuri Puteți stabili dacă doriți să utilizați Lansatorul de jocuri unde puteți vedea lista cu jocuri instalate în produs și puteți selecta setările jocului, precum blocarea sunetului media, limitarea alertelor etc.

Din ecranul de pornire, atingeți Lansator de jocuri.

Selectați opțiunea dorită. Smart Doctor Puteți utiliza Smart Doctor pentru a diagnostica starea dispozitivului și pentru a o optimiza. Din ecranul de pornire, atingeți Gestionare Smart Doctor.Aplicații utile 120 LG Mobile Switch Transferați ușor date de pe un dispozitiv utilizat pe un dispozitiv nou cu ajutorul LG Mobile Switch.

Din ecranul de pornire, atingeți Gestionare LG Mobile Switch. Puteți atinge și Setări Sistem Copie de siguranță LG Mobile Switch.

  • Dacă aplicația nu este instalată pe produs, descărcați și instalați aplicația LG Mobile Switch din Google Play Store.

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a selecta metoda dorită de transfer.

  • Datelor din Contul Google nu li se face copie de rezervă. Atunci când sincronizați Contul Google, aplicațiile Google, contactele Google, Calendarul Google, datele aplicației Google memo și aplicațiile descărcate din Play Store sunt salvate automat în aplicația Drive.• Încărcați complet bateria înainte de transferarea datelor pentru a evita închiderea neprevăzută în timpul procesului. Coșul aplicației Puteți vedea lista cu aplicații șterse pe Ecranul de start. Aplicațiile care au fost șterse în ultimele 24 de ore pot fi recuperate. Din ecranul de pornire, atingeți Gestionare Coșul aplicației. Pentru detalii suplimentare, consultați Coșul aplicației .Aplicații utile 121 SmartWorld Puteți descărca diverse jocuri, conținut audio, aplicații și fonturi furnizate de LG Electronics. Personalizați dispozitivul dvs. conform preferințelor utilizând teme pentru ecranul de start și fonturi.
  • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.• Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.

Din ecranul de pornire, atingeți Servicii SmartWorld.

Atingeți Cont LG, apoi autentificați-vă.

Selectați și descărcați elementele de conținut dorite. Descărcarea aplicației SmartWorld Dacă aplicația SmartWorld nu este instalată, urmați aceste etape pentru a o descărca.

Din ecranul de pornire, atingeți Setări Sistem Centru de actualizare Actualizări aplicație.

Din listă, selectați SmartWorld și atingeți Descărcare.Aplicații utile 122 RemoteCall Service Dispozitivul dvs. poate fi diagnosticat de la distanță, în vederea rezolvării problemelor. Mai întâi, apelați un Centru de servicii pentru clienți, astfel:

  • Pentru a utiliza această funcție, mai întâi trebuie să fiți de acord cu utilizarea funcției.
  • Dacă utilizați date mobile, puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar.

Din ecranul de pornire, atingeți Servicii RemoteCall Service.

Obțineți legătura cu Centrul de servicii pentru clienți LG.

După ce apelul este conectat, urmați instrucțiunile asociatului de la serviciu pentru a introduce un număr de acces compus din șase cifre.

  • Dispozitivul dvs. este conectat de la distanță și serviciul de asistență de la distanță începe. Transmisie celulară Puteți vizualiza transmisii text în timp real în situații de urgență, de exemplu, taifunuri, inundații și cutremure. Din ecranul de pornire, atingeți Servicii Transmisie celulară.Aplicații utile 123 Aplicații Google Puteți utiliza aplicații Google prin configurarea unui Cont Google. Fereastra de înregistrare a Contului Google apare automat când utilizați o aplicație Google pentru prima dată. Dacă nu aveți un Cont Google, creați unul de pe dispozitiv. Pentru detalii privind utilizarea aplicației, consultați secțiunea Ajutor a aplicației.
  • Există posibilitatea ca anumite aplicații să nu funcționeze, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii. Calendar Aplicația Calendar vă permite să fiți la curent cu programul evenimentelor (create de dvs.), organizate pe Zi, 3 zile, Săptămână sau Lună. Chrome Un browser web rapid, simplu și sigur, conceput pentru internetul modern. Documente Docs este un instrument colaborativ pentru procesarea textelor, care îmbunătățește productivitatea. Folosiți Docs pentru a crea, edita și lucra împreună în timp real. Drive Drive este o aplicație de stocare și partajare de fișiere, care facilitează găsirea, partajarea și colaborarea în cadrul proiectelor de oriunde, instant. Duo Efectuați apeluri video simple și de calitate superioară către prietenii și familia dvs. pe telefoane Android și iPhone. Gmail Gmail este o aplicație de e-mail ușor de utilizat, care vă păstrează mesajele sigure, oferă un inbox inteligent și vă ajută să fiți organizați.Aplicații utile 124 Google Aplicația Google vă oferă informații despre lucrurile care vă interesează. Aflați răspunsuri rapide, explorați-vă interesele și obțineți un flux de povești și actualizări despre subiectele care vă interesează. Hărţi Mergeți undeva? Folosiți Hărți, aplicația pe care vă puteți baza pentru o navigație GPS în timp real, trafic, tranzit și detalii despre milioane de locuri, precum recenzii și ore aglomerate. Google Foto Locul pentru toate fotografiile și videoclipurile dvs., organizate automat, astfel încât să le puteți partaja și salva pe cele care contează. Filme și TV Play Utilizați Contul dvs. Google pentru a închiria sau pentru a achiziționa filme. Achiziționați conținut și redați-l de oriunde. YT Music Un nou serviciu de streaming de muzică de pe YouTube. Foi de calcul Foile de calcul sunt un instrument colaborativ pentru procesarea foilor de calcul, care îmbunătățește productivitatea. Folosiți Foile de calcul pentru a importa, organiza și analiza informațiile la un loc, în timp real. Prezentări Prezentările Google sunt un instrument colaborativ pentru crearea de prezentări, care îmbunătățește productivitatea. Folosiți Prezentările pentru a organiza informații, prezenta rezultate și lua decizii la un loc, în timp real. YouTube Urmăriți canalele dvs. preferate, ascultați muzica îndrăgită și încărcați videoclipuri pe care doriți să le partajați cu toți oamenii din lume.Aplicații utile 125 Asistent Dispozitivul dvs. are încorporată funcția Google Assistant. Aflați răspunsuri și rezolvați probleme în timp ce sunteți în mișcare. Pentru a începe, atingeți butonul Google Assistant de pe partea laterală a telefonului sau țineți apăsat butonul acasă al telefonului.
  • Google Assistant nu este disponibil în anumite limbi și țări. Files Puteţi vizualiza și să gestiona fișierele salvate pe dispozitiv.Setări 04Setări 127 Setări Puteți personaliza setările dispozitivului după preferințe. Din ecranul de pornire, atingeți Setări.
  • Dacă introduceți un cuvânt cheie în fereastra de căutare din partea de sus a ecranului, puteți rula în mod convenabil articolele care trebuie să fie setate. Rețea și internet Wi-Fi Vă puteți conecta la dispozitivele din apropiere într-o rețea Wi-Fi. Conectarea la o rețea Wi-Fi

Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet Wi-Fi.

Atingeți pentru activare.

  • Rețelele Wi-Fi disponibile apar automat.
  • Este posibil să trebuiască să introduceți parola Wi-Fi a rețelei.
  • Dispozitivul omite acest proces pentru rețele Wi-Fi accesate anterior. Dacă nu doriți să vă conectați automat la o anumită rețea Wi-FI, atingeți rețeaua, iar apoi atingeți Uită reţea.Setări 128 Setările rețelei Wi-Fi Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet Wi-Fi.
  • Comutare la date mobile: Dacă funcția de conectare prin intermediul datelor mobile este activată, însă dispozitivul nu se poate conecta la internet prin intermediul conexiunii Wi-Fi, dispozitivul se conectează în mod automat la internet prin intermediul conexiunii de date mobile.
  • Această funcție depinde de furnizorul de servicii.
  • : Personalizați setările pentru rețeaua Wi-Fi. Wi-Fi Direct Puteți conecta dispozitivul dvs. la alte dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct pentru a partaja direct date cu acestea. Nu aveți nevoie de un punct de acces. Vă puteți conecta cu mai mult de două dispozitive utilizând Wi-Fi Direct.

Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet Wi-Fi Avansat Wi-Fi Wi-Fi Direct.

  • Dispozitivele din apropiere care acceptă Wi-Fi Direct apar automat.

Selectați un dispozitiv.

  • Conexiunea are loc când dispozitivul acceptă cererea de conectare.
  • Bateria se poate descărca mai rapid când utilizați Wi-Fi Direct.Setări 129 Date mobile Puteți să activați sau să dezactivați datele mobile. De asemenea, puteți gestiona utilizarea datelor mobile. Activarea datelor mobile

Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet Date mobile.

Atingeți pentru activare. Personalizarea setărilor privind datele mobile

Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet Date mobile.

Personalizați următoarele setări:

  • Activat: Setați pentru a utiliza conexiunile de date pe reţele mobile.
  • Limitează utilizarea datelor mobile: Setarea unei limite pentru utilizarea datelor mobile dacă este atinsă limita.
  • : Personalizați setările privind datele mobile.
  • Volumul de utilizare a datelor este măsurat în funcție de produs, iar volumul calculat de furnizorul dvs. de servicii de telefonie mobilă poate fi diferit. Setări apel Puteți personaliza toate setările, cum ar fi opțiunile pentru apeluri vocale și apeluri internaționale.
  • Este posibil ca unele funcții să nu fie acceptate, în funcție de zonă sau de furnizorul de servicii.

Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet Setări apel.

Personalizați setările.Setări 130 Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB Puteți conecta dispozitivul la alt dispozitiv via USB și puteți partaja date mobile.

Conectați dispozitivul dvs. și alte dispozitive printr-un cablu USB.

Pe ecranul Setări, atingeți Rețea și internet Hotspot Mobil Partajare Internet prin USB și apoi atingeți pentru activare.

  • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.• Când vă conectați la un computer, descărcați driverul USB de pe www.lg.com și instalați-l pe computer.• Nu puteți transfera fișiere între dispozitivul dvs. și computer cât timp este pornită partajarea conexiunii la internet prin USB. Opriți partajarea conexiunii la internet pe USB pentru a trimite sau a primi fișiere.• Sistemele de operare care acceptă partajarea conexiunii la internet sau Windows XP sau o versiune ulterioară sau Linux. Hotspotul Wi-Fi Puteți seta dispozitivul ca router wireless astfel încât alte dispozitive să se poată conecta la Internet prin intermediul datelor mobile de pe dispozitivul dvs.

Pe ecranul Setări, atingeți Rețea și internet Hotspot Mobil Hotspotul Wi-Fi și apoi atingeți pentru activare.

Atingeți Configurează hotspot-ul Wi-Fi și introduceți Nume Wi-Fi (SSID) și parola.

Porniți Wi-Fi-ul pe celălalt dispozitiv și selectați numele rețelei în care se află dispozitivul din lista Wi-Fi.

Introduceți parola de rețea.Setări 131

  • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.• Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#wifi Temporizator pentru dezactivare hotspot Wi-Fi Când hotspot-ul Wi-Fi nu a mai fost utilizat pentru o anumită perioadă de timp, acesta este dezactivat automat. Puteți să setați timpul pentru deconectarea automată. Partajare Bluetooth Un dispozitiv conectat prin Bluetooth se poate conecta la Internet utilizând datele mobile ale dispozitivului dvs.

Pe ecranul Setări, atingeți Rețea și internet Hotspot Mobil Partajare Bluetooth și apoi atingeți pentru activare.

Porniți Bluetooth-ul pe ambele dispozitive și asociați-le.

  • Această opțiune utilizează date mobile și puteți fi taxat pentru utilizarea datelor, în funcție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.• Mai multe informații sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering Asistenţă Puteți vizualiza ajutorul în legătură cu utilizarea tetheringului și a hotspoturilor. Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet Hotspot Mobil Asistență.Setări 132 Mod avion Puteți opri funcțiile de apel și date mobile. Când acest mod este pornit, funcțiile care nu implică date, cum ar fi jocurile și redarea de muzică, rămân disponibile.

Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet Mod avion.

Atingeți Activare pe ecranul de confirmare. Reţele mobile Puteți personaliza setările privind rețelele mobile.

Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet Rețele mobile.

Personalizați următoarele setări:

  • Date Roaming: Navigați pe internet, utilizați e-mailuri, mesaje multimedia și alte servicii de date în străinătate.
  • Mod reţea: Selectați un tip de rețea.
  • Puncte de acces: Vizualizați sau modificați punctul de acces pentru utilizarea serviciilor de date mobile. Pentru a modifica punctul de acces, selectați o opțiune din lista punctelor de acces.
  • Operatori reţea: Căutare operatori de rețea și conectare automată la o rețea.Setări 133 VPN Vă puteți conecta la o rețea virtuală sigură, cum ar fi un intranet. De asemenea, puteți gestiona rețelele private virtuale conectate. Adăugarea unui VPN

Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet VPN.

  • Această funcție este disponibilă doar când este activată blocarea ecranului. Dacă blocarea ecranului nu este activată, apare un ecran de notificare. Atingeți Schimb în ecranul de notificare pentru a activa blocarea ecranului. Consultaţi Setarea unei blocări de ecran pentru detalii.

Introduceți detaliile VPN-ului și atingeți Salvare. Configurarea setărilor VPN

Atingeți un VPN din lista VPNS.

Introduceți detalii despre contul de utilizator VPN și atingeți Conectare.

  • Pentru a salva detaliile despre cont, selectați caseta de validare Salvare informații cont. DNS privat Puteți configura opțiunile pentru DNS privat (sistem de nume de domeniu).

Pe ecranul de setări, atingeți Rețea și internet DNS privat.

Configurați opțiunea dorită și atingeți Salvați.Setări 134 Dispozitive conectate Bluetooth Puteți conecta dispozitivul dvs. la dispozitivele din apropiere care acceptă Bluetooth pentru a schimba date cu acestea. Conectați dispozitivul dvs. la căști Bluetooth și la o tastatură. Acest lucru face mai ușor controlul dispozitivului. Împerecherea cu alt dispozitiv

Pe ecranul de setări, atingeți Dispozitive conectate Bluetooth.

Atingeți pentru activare.

  • Dispozitivele disponibile apar automat.
  • Pentru a împrospăta lista de dispozitive, atingeți .
  • Numai dispozitivele setate ca vizibile sunt afișate în listă.

Selectați un dispozitiv din listă.

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a realiza autentificarea.

  • Această etapă este omisă pentru dispozitivele accesate anterior. Expedierea datelor via Bluetooth

Selectați un fișier.

  • Puteți expedia fișiere multimedia sau contacte.

Selectați un dispozitiv țintă pentru fișier.

  • Fișierul este expediat imediat ce dispozitivul țintă îl acceptă.
  • Procesele de partajare a fișierelor pot diferi, în funcție de fișier.Setări 135 Partajare ecran Puteți reda ceea ce se vede pe ecran și sunetul dispozitivului pe alt dispozitiv, precum un televizor, care acceptă funcția Miracast.

Pe ecranul de setări, atingeți Dispozitive conectate Partajare ecran.

Atingeți pentru activare.

Selectați un dispozitiv din lista dispozitivelor din apropiere.

  • Dacă dispozitivele dorite nu apar, atingeți Căutare pentru a împrospăta lista.
  • După ce vă conectați la dispozitiv, acesta afișează ecranul dispozitivului dvs.
  • Partajarea ecranului se oprește automat dacă nu există niciun dispozitiv compatibil pentru partajare în vecinătate. NFC Puteți utiliza dispozitivul drept card de transport sau card de credit. De asemenea, puteți partaja datele alt dispozitiv.

Pe ecranul de setări, atingeți Dispozitive conectate NFC.

Atingeți pentru activare.

  • Atingeți dispozitivul de alt dispozitiv care acceptă NFC pentru a permite partajarea datelor.
  • Antena NFC poate fi amplasată diferit, în funcție de tipul dispozitivului. Consultați Prezentare pentru detalii privind zona antenei NFC.Setări 136 Partajare panou Puteți să partajați conținut din Galerie, Muzică și Manager de fișiere pe dispozitivele din apropiere. De asemenea, puteți să partajați conținut cu anumite persoane în aplicații care funcționează cu Partajarea directă Google.

Pe ecranul de setări, atingeți Dispozitive conectate Partajare panou.

Atingeți pentru a dezactiva fiecare opțiune.

  • Dispozitive din apropiere: Puteți afișa dispozitivele din apropiere pe care puteți să partajați conținut din Galerie, Muzică și Manager de fișiere.
  • Partajare directă: De la o aplicație care suportă Partajare directă Google, puteți afișa o pictogramă care vă permite să partajați conținutul către anumite persoane. Partajare fişiere Puteți trimite și primi fișiere între dispozitivul dvs. și alte dispozitive sau tablete LG.

Pe ecranul de setări, atingeți Dispozitive conectate Partajare fișiere.

Personalizați următoarele setări:

  • VELVET: Modificați numele dispozitivului.
  • Salvare în: Setați folderul destinație să salveze fișierele trimise de pe alte dispozitive.
  • Partajare fişiere: Permiteți primirea de fișiere trimise de pe alte dispozitive.
  • SmartShare Beam: Partajați fișiere cu alte dispozitive via SmartShare Beam.
  • Asistenţă: Puteți vizualiza asistența privind partajarea fișierelor.Setări 137 Server media Puteți partaja conținut media pe dispozitivul dvs. cu dispozitive din apropiere care acceptă DLNA.

Pe ecranul de setări, atingeți Dispozitive conectate Server media.

Personalizați următoarele setări:

  • Partajare conţinut: Partajați conținut de pe dispozitivul dvs. cu dispozitive din apropiere.
  • VELVET: Setați numele dispozitivului dvs.
  • În funcție de produsul utilizatorului, denumirile meniurilor pot apărea diferit.
  • Conţinuturi pt partajare: Selectați tipul de conținut media de partajat cu alte dispozitive.
  • Aparate admise: Vizualizați o listă de dispozitive care au permisiunea să acceseze conținut de pe dispozitivul dvs.
  • Aparate interzise: Vizualizați o listă de dispozitive care nu au permisiunea să acceseze conținut de pe dispozitivul dvs. Tipărire Puteți conecta dispozitivul la o imprimantă Bluetooth și puteți tipări fotografii sau documente salvate pe dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți Dispozitive conectate Tipărire.
  • Atingeți Serviciu de printare prestabilit pentru a căuta imprimante la care vă puteți conecta. Sau atingeți Adăugare imprimantă pentru a adăuga manual o imprimantă.
  • Atingeți Adăugaţi servicii pentru a descărca aplicația de tipărire dorită.
  • Această opțiune este disponibilă numai atunci când rețeaua mobilă sau funcția Bluetooth este activată.
  • Pentru a descărca aplicația imprimantă din Adăugaţi servicii, mai întâi autentificați-vă în contul Google.Setări 138 Sunet Puteți personaliza setările sunetului, vibrațiilor și notificărilor. Pe ecranul Setări, atingeți Sunet și personalizați următoarele setări:
  • Profil sunet: Modificați modul de sunet Sunet, Numai vibraţie sau Silenţios.
  • Volum: Reglați volumul sunetului pentru mai multe elemente.
  • Ton de apel: Selectați un ton de apel pentru apelurile de intrare. Adăugați sau ștergeți tonuri de apel.
  • Sunete de notificare: Selectați un ton de apel pentru notificare. Setați muzica salvată de dispozitiv ca ton de apel pentru notificare.
  • Ton de apel cu vibrație: Setați dispozitivul să vibreze și să redea un ton de apel în același timp.
  • Sunet apel pentru contact: Creați un ton de apel pentru un apel de intrare de la un anumit contact.
  • Alertă flash în caz de apel primit: Setați blițul să clipească conform tonului de apel LG.
  • Nu deranjaţi: Setați timpul, gama și tipul aplicației pentru primirea mesajelor de notificare. Primiți mesaje de notificare doar în anumite zile ale săptămânii.
  • Calitate sunet și efecte: Folosiți funcția pentru a seta calitatea și efectele de sunet în timpul redării unei melodii sau a unui videoclip. - Volum: Reglați volumul sunetului pentru mai multe elemente. - Normalizare volum: Folosiți funcția pentru normalizarea volumelor diferitelor surse de sunete. - Egalizator: Folosiți funcția pentru a regla setările egalizatorului. - 3D Sunet Motor LG: Folosiți funcția pentru a reda muzică sau videoclipuri în mod tridimensional, captivant și intens, atunci când aveți conectate căștile, o boxă sau alte dispozitive audio externe. Consultaţi 3D Sunet Motor LG pentru detalii.Setări 139
  • Subtitrare în direct: Setați dispozitivul să detecteze vocea din fișierele media și să genereze subtitrări automat.
  • Putere vibraţie: Ajustați intensitatea vibrațiilor.
  • Tip vibraţie: Puteți selecta tipul de vibrații când primiți apeluri.
  • Vibrare la atingere: Setați dispozitivul să vibreze când atingeți anumite elemente de pe ecran.
  • Sunetul tastaturii folosite pentru apelare: Selectați efectul de sunet pentru tastatură.
  • Sunet tastatură LG: Selectați efectul de sunet pentru tastatura LG.
  • Selectare sonerie: Selectați un efect de sunet pentru atingerea unui element.
  • Sunete la blocare ecran: Selectați un efect de sunet pentru momentul când ecranul este blocat sau deblocat. Notificări Puteți verifica o listă cu aplicațiile instalate și configura setările pentru notificări.

Din ecranul de setări, atingeți Notificări.

Personalizați setările după cum doriți.Setări 140 Afișaj Puteți personaliza setările detaliate pentru fiecare tip de ecran. Pe ecranul Setări, atingeți Afișaj și personalizați următoarele setări:

  • Ecran de start: Personalizarea setărilor pentru ecranul de pornire. Consultaţi Setări ecran principal pentru detalii.
  • Bară de navigare: Setați stilul barei de navigare cu Gesturi sau Doar butoane. De asemenea, puteți schimba combinația de butoane atunci când setați Doar butoane ca stil pentru bara de navigare. Pentru detalii, consultați Bara de navigare.
  • Bara de stare: Setați culoarea pentru bara de stare din partea superioară a ecranului sau setați afișarea pictogramei de notificare și afișarea procentului bateriei.
  • AOD (always-on display): Afișează întotdeauna informații cum ar fi data, ora și notificări, chiar și atunci când ecranul este oprit. Pentru detalii, consultați AOD (always-on display)
  • Vizualizare confortabilă: Setați dispozitivul pentru a reduce cantitatea de lumină albastră de ecran pentru a reduce efortul ochiului.
  • Această funcție nu este disponibilă când dispozitivul este conectat la Ecran dublu LG (LM-G905N).
  • Mod noapte: Puteți aplica tema ecranului cu luminozitate slabă pentru a evita strălucirea orbitoare a ecranului în timpul nopții.
  • Culoare ecran: Reglați culoarea și temperatura culorii pentru ecranul dorit.
  • Atingeți pentru a reseta setările.
  • Amplificator Video: Atunci când redați un videoclip în modul ecran complet, puteți modifica setările pentru un afișaj mai luminos sau cu culori mai dinamice.
  • Font: Schimbați dimensiunea, grosimea sau tipul caracterelor.
  • Culoare accent: Modificați culoarea punctului pentru setări, meniuri, ferestrele cu notificări, etc.Setări 141
  • Dimensiune afișaj: Setați elementele de pe ecran la o dimensiune ușor de văzut pentru dvs. Unele elemente își pot schimba poziția.
  • Ecran complet Aplicaţie: Reglați dimensiunea ecranului aplicațiilor.
  • Luminozitate: Utilizați bara glisantă pentru a modifica luminozitatea ecranului dispozitivului. Pentru a regla automat luminozitatea ecranului în funcție de intensitatea luminii ambientale, atingeți comutatorul Auto.
  • Auto: Setați dispozitivul astfel încât luminozitatea ecranului să se regleze automat, în funcție de intensitatea luminii ambientale.
  • Expirare ecran: Oprirea automată a ecranului când dispozitivul rămâne inactiv o perioadă de timp specificată.
  • Auto-rotire ecran: Rotirea automată a ecranului în funcție de orientarea dispozitivului.
  • Protector de ecran: Afișarea unui economizor de ecran când dispozitivul este conectat la suport sau la încărcător. Selectați tipul economizorului de ecran care va fi afișat.
  • Ecran pentru o singură mână: Micșorați dimensiunea ecranului astfel încât să utilizați convenabil dispozitivul cu o singură mână. Trageți de butonul tactil de pornire din partea de jos a ecranului la stânga sau la dreapta. Imagine de fundal & Temă Puteți selecta imaginea de fundal, tema ecranului, stilul pictogramelor sau AOD (Always-on Display) pentru dispozitivul dvs.

Din ecranul de setări, atingeți Imagine de fundal & Temă.

Atingeți Fundal, Temă, Pictogramă sau AOD pentru personalizarea setărilor.Setări 142 Ecranul Blocare și securitate Puteți personaliza setările blocării ecranului și de securitate.

Pe ecranul de setări, atingeți Ecranul Blocare și securitate.

Personalizați setările.

  • Google Play Protect: Scanați dispozitivul zilnic pentru potențiale aplicații dăunătoare.
  • Găsește-mi dispozitivul: Localizați de la distanță locația dispozitivului. De asemenea, vă puteți proteja datele în cazul în care vă pierdeți dispozitivul.
  • Actualizare de securitate: Verificați disponibilitatea unei actualizări de software și configurați setările de instalare automată.
  • Selectare blocare ecran: Selectați o metodă de blocare a ecranului. Consultaţi Setarea unei blocări de ecran pentru detalii.
  • Particularizarea ecranului Blocare: Modificați informațiile afișate pe ecranul de blocare.
  • Setări Blocare de siguranță: Modificați setările blocării de siguranță.
  • Amprente: Utilizați amprenta dvs. pentru a debloca ecranul sau conținutul. Consultaţi Prezentarea generală a funcției de recunoaștere a amprentei pentru detalii.
  • Blocare conţinut: Vă permite să setați o metodă de blocare (parolă sau model) pentru fișierele din Galerie.Setări 143
  • Criptare și acreditări: Configurați setările pentru criptarea cardului SD și pentru acreditări. - Criptare card SD: Criptați cardul de memorie pentru a împiedica utilizarea pe alt dispozitiv. Consultaţi Criptarea cardului de memorie pentru detalii. - Protejarea acreditărilor: Vizualizați tipul de memorie în care va fi salvat certificatul de securitate. - Certificate de încredere: Vizualizați certificatele CA principale și certificatele CA instalate de utilizator ale sistemului dumneavoastră. - Acreditările utilizatorului: Vizualizați și modificați informațiile certificatului de siguranță memorat pe dispozitivul dumneavoastră. - Instalare din memorie: Instalați un certificat de siguranță din memorie. - Ștergere certificate: Ștergeți certificatele de siguranță instalate de utilizator și acreditările acestora.
  • Administratori dispozitiv: Permite privilegii de restricționare a controlului sau utilizării dispozitivului pentru anumite aplicații.
  • Trust agents: Vizualizați și utilizați trust agents instalați pe dispozitiv.
  • Fixare afișaj: Fixați ecranul de aplicații astfel încât să poată fi utilizată numai aplicația curentă activă.
  • Acces utilizator: Vizualizați detalii despre utilizarea aplicațiile pe dispozitiv.Setări 144 Confidenţialitate Puteți găsi și ajusta toate setările de confidențialitate.

Pe ecranul de setări, selectați Confidențialitate.

Personalizați setările.

  • Permisiune manager: Vă permite să verificați și să modificați permisiunile acordate aplicațiilor.
  • Blocare ecran: Vă permite să setați notificările pe Ecranul de blocare.
  • Parole vizibile: Activați această opțiune pentru afișarea rapidă a fiecărui caracter din parolă pe măsură ce o tastați, pentru a vedea ce caracter ați introdus.
  • Servicii de personalizare a dispozitivului: Vă permit să primiți sugestii în funcție de utilizatori, aplicații și conținutul interactiv.
  • Serviciu de completare automată de la Google: Activați această opțiune pentru a vă introduce informațiile salvate în cont, precum parola, adresa sau numărul cardului de credit printr-o singură apăsare. De asemenea, puteți dezactiva această opțiune, puteți folosi Google Autocomplete sau puteți adăuga un nou cont de servicii.
  • Istoricul locaţiilor Google: Vă permite să activați sau să dezactivați Istoricul locațiilor. Când este activată opțiunea, Google stochează și folosește periodic cele mai recente date de locație ale telefonului în legătură cu Contul dumneavoastră Google. Din ecranul Istoricul locațiilor, selectați pentru a vizualiza și/sau gestiona datele locației dumneavoastră.
  • Opțiuni privind activitatea: Selectați activitățile și informațiile pe care doriți să le salveze Google.
  • Anunțuri: Vă permite să verificați ID-ul de publicitate și să setați reclamele personalizate.
  • Utilizare şi diagnosticare: Activați această opțiune pentru a ajuta la îmbunătățirea experienței Android, trimițând automat date de diagnostic, dispozitiv și utilizare a aplicației către Google.Setări 145 Locaţie Puteți verifica modul în care informațiile despre locația dumneavoastră sunt partajate și configura permisiunea pentru a vă accesa informațiile despre locație. Pe ecranul Setări, selectați Locație și setați funcția dorită. Extensii Smart Doctor Puteți utiliza Smart Doctor pentru a diagnostica starea dispozitivului și pentru a o optimiza. Pe ecranul de setări, atingeți Extensii Smart Doctor. Context Awareness Puteți modifica automat setările dispozitivului dvs. în funcție de tiparul de utilizare și de localizare.

Pe ecranul de setări, atingeți Extensii Context Awareness.

Activați elementele pentru care doriți să modificați automat setările.

  • AUTOMAT: Puteți seta dispozitivul să schimbe automat profilul de sunet, opțiunile pentru Bluetooth și Wi-Fi în diferite medii, precum Acasă, Plecat de acasă, La muncă și Alte treburi. De asemenea, puteți seta deschiderea unei aplicații atunci când conectați căștile sau un dispozitiv Bluetooth.
  • Pentru a folosi această funcție, locația pentru acasă sau muncă trebuie să fie presetată în Locurile mele. Din ecranul cu setări, atingeți Locație Locurile mele pentru a seta locațiile.Setări 146 Serviciu personalizat Puteți primi rezultate inteligente atunci când utilizați căutarea integrată.

Din ecranul de setări, atingeți Extensii Serviciu personalizat.

Atingeți pentru activare. Jocuri Puteți să configurați instrumentele, grafica și funcțiile de economisire a bateriei pentru jocuri.

Pe ecranul de setări, atingeți Extensii Jocuri.

Personalizați următoarele setări:

  • Lansator Jocuri: Atingeți pentru a folosi lansatorul de jocuri.
  • Instrumente joc: Puteți rula funcția în timp ce jucați jocuri apăsând pictograma de instrumente din joc dintre butoanele tactile din meniul Acasă.
  • Grafică joc: Reglați grafica jocului.
  • Când modificați rezoluțiile unor jocuri, este posibil ca funcția de afișare a ecranului să nu funcționeze corespunzător.
  • Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă pentru anumite aplicații de jocuri.
  • Pauză: Reduceți luminozitatea și performanța ecranului atunci când lăsați jocul să ruleze mai mult de 5 minute.Setări 147 Înregistrare ecran Puteți configura setările pentru înregistrarea ecranului.

Pe ecranul de setări, atingeți Extensii Înregistrare ecran.

Personalizați următoarele setări:

  • Includeţi-vă în clip prin: Selectați una dintre opțiunile de mai jos. - Imagini: Includeți imaginea dvs. de profil în videoclip în timpul înregistrării. După selectare, atingeți și selectați o imagine de profil. Apoi reglați dimensiunea imaginii cu ajutorul barei glisante. - Cameră frontală: Includeți o înregistrare cu dvs. cu ajutorul camerei frontale în timpul înregistrării ecranului. - Niciodată: Nu este inclus nimic.
  • Sursă audio: Alegeți sursa audio dintre Microfonului și Conţinuturi.
  • Rezoluție video: Selectați rezoluția pentru înregistrarea ecranului. Pentru a înregistra ecranul

Trageți în jos bara de stare pentru a deschide lista cu pictograme cu Acces rapid.

(Dacă este cazul, glisați spre stânga, către zona cu pictogramele cu Acces rapid.) Atingeți

Citiți precizările legale și atingeți Start. Înregistrarea va începe în 3 secunde.

Pentru a opri înregistrarea, atingeți din partea dreapta jos a ecranului. Videoclipul înregistrat va fi salvat în Galerie.

  • În cazul în care încălcați drepturile altei persoane, precum dreptul de portret sau dreptul de proprietate intelectuală sau în cazul în care afectați imaginea altei persoane utilizând funcțiile furnizate pentru serviciul de înregistrare pe ecran, este posibil să faceți obiectul unor revendicări civile, penale sau administrative în conformitate cu legislația aplicabilă. LG Electronics nu este responsabilă legal în niciun fel pentru acțiunile utilizatorilor săi.Setări 148 Aplicaţia dublă Puteți instala două aplicații de mesagerie pe produs și puteți utiliza două conturi în același timp.

Pe ecranul de setări, atingeți Extensii Aplicația dublă.

După citirea actului de declinare a responsabilității, atingeți Confirmare.

În lista cu aplicațiile disponibile, atingeți Instalare pentru a instala o copie a aplicației dorite și urmați instrucțiunile de pe ecran.

  • Pe ecran este afișată lista cu aplicații duble disponibile. În timpul instalării, pictogramele aplicațiilor sunt generate pe ecranul de pornire. Stilou Puteți configura opțiunile pentru utilizarea unui stilou activ (opțional, comercializat separat). Rețineți că acest dispozitiv acceptă Stiloul activ AES2.0 (activ electrostatic).

Din ecranul de setări, atingeți Extensii Stilou.

Personalizați următoarele setări:

  • Tasta Stilou Scurtături: Configurați scurtăturile pentru fiecare buton de pe stiloul dvs. activ.
  • Comenzi rapide aplicaţie: Selectați ce aplicații (maxim cinci) vor fi afișate ca scurtătură atunci când stiloul este scos din dispozitiv.
  • Examinare memo: Activați pentru a fișarea memento-urilor recente în Pen pop.
  • Sunet desenare: Activați pentru aplicarea efectelor de sunet în modul de desenare.
  • Afişare indicator: Activați pentru a vizualiza un cursor al stiloului în locul în care este amplasat stiloul.
  • Ignorare gesturi bară de navigare: Blocați gesturile pentru bara de navigare, lucru util atunci când desenați sau scrieți pe marginea ecranului cu un stilou activ.Setări 149 Scurtături Puteți utiliza butoanele precum Blocare/Pornire, Volum și Google Assistant pentru a rula imediat anumite aplicații sau funcții.

Pe ecranul de setări, atingeți Extensii Scurtături.

Personalizați următoarele setări.

  • Deschideți Camera Foto: Apăsați de două ori tasta de pornire pentru a deschide camera.
  • Deschidere Memo când ecranul este oprit: Apăsați de două ori tasta de creștere a volumului pentru a deschide Memento ecran oprit când ecranul este blocat sau închis.
  • Deschideți Camera Foto: Apăsați de două ori tasta de micșorare a volumului pentru a deschide Cameră când ecranul este blocat sau închis.
  • Deschidere Asistent Google: Apăsați tasta pentru Google Assistant de pe partea laterală a telefonului.
  • Vorbiţi cu Asistent Google: Țineți apăsată tasta Google Assistant pentru a vorbi rapid cu Asistentul dvs.
  • Google Assistant nu suportă anumite limbi. KnockON Apăsați de două ori pe ecran pentru a-l porni sau opri. Consultaţi KnockON pentru detalii. Creșteți sensibilitatea la atingere Puteți seta ecranul tactil să fie mai sensibil la atingere. Se recomandă să activați această funcție atunci când folosiți o protecție pentru ecran. Pe ecranul de setări, atingeți Extensii Creșteți sensibilitatea la atingere.Setări 150 Aplicații Puteți verifica o listă cu aplicațiile instalate și configura setările pentru notificări, permisiunile aplicațiilor și altele.

Din ecranul de setări, atingeți Aplicații.

Personalizați setările. Baterie Puteți vizualiza informații curente despre baterie sau puteți porni modul de economisire a energiei.

Pe ecranul de setări, atingeți Baterie.

Personalizați următoarele setări:

  • Utilizarea bateriei: Vizualizați detalii despre utilizarea bateriei.
  • Încărcare optimizată: Reglează automat viteza de încărcare în funcție de modul dvs. de încărcare, pentru a reduce încălzirea și pentru a prelungi durata generală de funcționare a bateriei.
  • Baterie adaptivă: Vă permite să economisiți baterie prin oprirea aplicațiilor care rulează pe fundal.
  • Restricţii de fundal: Activați această funcție pentru a restricționa aplicațiile de fundal, pentru a economisi baterie în timpul utilizării dispozitivului. Este posibil ca aplicațiile restricționate pentru economisirea energiei să nu funcționeze corespunzător sau să nu vă trimită notificări.
  • Economisire energie: Reduceți consumul bateriei reducând din setările dispozitivului; ex.: luminozitatea afișajului, viteza și intensitatea vibrațiilor.
  • Excludere economisire energie: Selectați aplicații pe care să le utilizați fără nicio limitare a funcționalității în timpul modului de economisire a energiei sau de optimizare a bateriei.Setări 151 Stocare Puteți vizualiza și gestiona memoria internă a dispozitivului sau spațiul de stocare al cardului de memorie.

Pe ecranul de setări, atingeți Stocare.

Personalizați următoarele setări:

  • Stocare internă: Vizualizați memoria totală și memoria liberă din memoria internă a dispozitivului. Vizualizați o listă de aplicații utilizate și capacitatea de memorare pentru fiecare aplicație.
  • Card SD: Vizualizați memoria totală și memoria liberă de pe cardul de memorie. Această opțiune apare doar când este introdus un card de memorie. Pentru a deconecta un card de memorie, atingeți

Conturi Puteți adăuga utilizatori pentru a partaja dispozitivul dvs. cu ei și puteți înregistra un cont cloud.

Pe ecranul de setări, atingeți Conturi.

Personalizați setările. Bunăstare digitală și control parental Puteți vizualiza timpul de utilizare a produsului și puteți seta programul pentru fiecare aplicație. De asemenea, puteți gestiona timpul de utilizare al telefonului mobil utilizând Modul de pregătire pentru somn și Modul focalizare. Selectați Bunăstare digitală și control parental din ecranul de setări și setați funcția dorită.Setări 152 Google Puteți utiliza setările Google pentru a gestiona aplicațiile și setările contului Google. Pe ecranul de setări, atingeți Google. Sistem Centru de actualizare Puteți verifica și instala cea mai nouă versiune a aplicației sau a software- ului furnizată de către LG.

Pe ecranul de setări, atingeți Sistem Centru de actualizare.

Personalizați următoarele setări:

  • Actualizare aplicaţii: Verificați disponibilitatea actualizării unei aplicații. Dacă este disponibilă, puteți instala actualizarea.
  • Actualizare software: Verificați disponibilitatea unei actualizări de software. Dacă este disponibilă, puteți instala actualizarea. Limbă și tastatură Puteți personaliza setările de limbă și de tastatură pentru dispozitivul dvs.

Pe ecranul de setări, atingeți Sistem Limbă și tastatură.

Personalizați următoarele setări:

  • Limbă: Selectați limba de aplicat dispozitivului.
  • Gestionare tastaturi: Puteți modifica setările de bază ale tastaturii produsului, seta mediile de utilizare pentru Tastatură LG sau alte tastaturi instalate și seta funcția de recunoaștere vocală pentru opțiunea Google Voice. De asemenea, puteți seta dacă doriți afișarea butonului tastaturii în zona butonului tactil de pe Ecranul de start, astfel încât să puteți comuta rapid la altă tastatură.Setări 153
  • Tastatură fizică: Selectați pentru a folosi o tastatură fizică sau pentru a verifica scurtăturile tastaturii.
  • Serviciul de completare automată: Activați această opțiune pentru a vă introduce informațiile salvate în cont, precum parola, adresa sau numărul cardului de credit printr-o singură apăsare. De asemenea, puteți dezactiva această opțiune, puteți folosi Google Autocomplete sau puteți adăuga un nou cont de servicii.
  • Ieșire sintetizator text-voce: Configurați setările pentru Ieșire sintetizator text-voce.
  • Viteza indicatorului: Ajustați viteza cursorului unui mouse sau trackpad.
  • Inversarea butoanelor mouse-ului: Inversați butonul-dreapta al mouse-ului pentru a efectua acțiuni primare de control direct. Dată și oră Puteți personaliza setările de dată și de oră pentru dispozitivul dvs.

Pe ecranul de setări, atingeți Sistem Dată și oră.

Personalizați setările. Memorie Puteți vizualiza memoria medie utilizată într-o anumită perioadă de timp și memoria ocupată de o aplicație.

Pe ecranul de setări, atingeți Sistem Memorie.

Atingeți pentru a seta intervalul de timp pentru regăsirea datelor.Setări 154 Copie de siguranță Puteți face o copie de rezervă pentru datele salvate pe dispozitivul dvs. pe alt dispozitiv sau cont.

Pe ecranul de setări, atingeți Sistem Copie de siguranță.

Personalizați următoarele setări:

  • LG Mobile Switch: Vă permite să transferați date de pe un dispozitiv LG vechi pe un dispozitiv LG nou. Consultaţi LG Mobile Switch pentru detalii.
  • Copie de siguranţă și restaurare: Realizați copii de siguranță ale datelor sau restaurați datele pe dispozitivul dvs. în urma unei copieri de siguranță.
  • Resetarea dispozitivului dvs. poate șterge fișierele de rezervă salvate în memoria de stocare. Asigurați-vă că ați copiat și stocat fișierele de rezervă importante pe PC.
  • Backup Google: Modificați setările de copiere de rezervă pentru Google drive. De asemenea, puteți analiza contul de rezervă folosit în prezent sau adăuga un nou cont de rezervă. Repornire & Resetare Puteți reseta dispozitivul, inclusiv setările de rețea și ale aplicațiilor.

Pe ecranul de setări, atingeți Sistem Repornire & Resetare.

Personalizați următoarele setări:

  • Repornire automată: Reporniți și optimizați telefonul la un interval de timp setat. Atingeți pentru a activa această caracteristică. Dispozitivul repornește automat la ora setată și se optimizează. Selectați o dată și o oră pentru repornire.Setări 155
  • Puteți seta repornirea dispozitivului o dată pe săptămână. Dispozitivul repornește automat într-o oră după ora setată.
  • După repornirea dispozitivului, notificările și simbolurile sunt șterse. Salvați datele importante înainte de ora setată.
  • Funcția de Repornire automată nu este activată în următoarele cazuri: Atunci când ecranul este pornit, când dispozitivul este utilizat, când nivelul bateriei este mai mic de 30% sau când cartela USIM este blocată. - În funcție de furnizorul de servicii, este posibil ca funcția de repornire automată să nu fie disponibilă.
  • Resetarea setărilor rețelei: Resetați Wi-Fi, Bluetooth și alte setări de rețea.
  • Resetare preferinţe aplicaţii: Resetați setările pentru o aplicație. Datele salvate în aplicație nu vor fi șterse.
  • Resetare date din fabrică: Resetați toate setările dispozitivului și ștergeți datele.
  • Repornirea și resetarea dispozitivului dvs. șterge toate datele de pe el. Introduceți din nou numele dispozitivului dvs., Contul Google și alte informații inițiale
  • După inițializarea datelor, datele respective nu pot fi restaurate. Despre telefon Puteți vizualiza informații despre dispozitivul dvs., cum ar fi numele, starea, detalii despre software și informații legale. Pe ecranul de setări, atingeți Sistem Despre telefon și vizualizați informațiile. Reglementare și siguranță Puteți vizualiza marcajele de reglementare și informațiile aferente dispozitiv. Pe ecranul de setări, atingeți Sistem Reglementare și siguranță.Setări 156 Accesibilitate Puteți gestiona inserturi de accesibilitate instalate pe dispozitivul dvs.

Pe ecranul de setări, atingeți Accesibilitate.

Personalizați următoarele setări:

  • Vizualizare TalkBack: Setați dispozitivul să notifice starea sau acțiunile de pe ecran cu voce.
  • Vizualizare Notificări vocale: Setați dispozitivul să citească datele apelantului vocal.
  • Vizualizare Font: Schimbați dimensiunea, grosimea sau tipul caracterelor.
  • Vizualizare Dimensiune afișaj: Setați elementele de pe ecran la o dimensiune ușor de văzut pentru dvs. Unele elemente își pot schimba poziția.
  • Vizualizare Zoom tactil: Măriți sau micșorați apăsând pe ecran de trei ori.
  • Vizualizare Panoramare fereastră: Măriți sau micșorați într-o fereastră și inversați culoarea.
  • Vizualizare Indicator mouse mare: Măriți cursorul mouse-ului.
  • Vizualizare Ecran cu contrast înalt: Schimbați culoarea de fundal în negru pentru un ecran cu contrast înalt.
  • Vizualizare Inversare culori afișaj: Creșteți contrastul culorii afișajului pentru persoane cu probleme de vedere.
  • Vizualizare Ajustare culori afișaj: Ajustați culoarea afișajului.
  • Vizualizare Monocrom: Comutați ecranul la modul tonuri de gri.
  • Vizualizare Închidere apeluri cu butonul Pornire/Oprire: Terminați un apel apăsând pe tasta Pornire/Blocare.
  • Auz Subtitrări în direct: Setați dispozitivul să detecteze vocea din fișierele media și să genereze subtitrări automat.
  • Auz Preferinţe subtitrare: Porniți serviciul de subtitrare când redați videoclipuri pentru persoanele cu deficiențe de auz.
  • Auz Alerte Flash: Setați dispozitivul să notifice prin lumină intermitentă apelurile de intrare, mesajele și alarmele.Setări 157
  • Auz Dezactivarea tuturor sunetelor: Opriți toate sunetele și scădeți volumul receptorului.
  • Auz Canal audio: Selectați tipul audio.
  • Auz Echilibrare sunet: Ajustați balansul de ieșire audio. Utilizați bara glisantă pentru a modifica balansul.
  • Motor și cunoaștere Asistent tactil: Porniți funcția Touch Board pentru a face butoanele și gesturile mai ușor de utilizat.
  • Motor și cunoaștere Atingeți intrarea: Introduceți text apăsând și menținând apăsat ecranul sau modificați text prin simpla atingere a ecranului.
  • Motor și cunoaștere Tastatură fizică: Personalizați setările tastaturii.
  • Motor și cunoaștere Clic automat cu mouse-ul: Dați automat clic pe cursorul mouse-ului, în cazul în care nu există nicio mișcare.
  • Motor și cunoaștere Atingeți și țineți apăsat pentru apeluri: Acceptați sau respingeți apelurile ținând apăsat pe butonul de apel în loc de a-l glisa.
  • Motor și cunoaștere Expirare ecran: Oprire automată a ecranului când dispozitivul rămâne inactiv o perioadă de timp specificată.
  • Motor și cunoaștere Zone de control tactil: Limitare a zonei tactile astfel încât numai o anumită porțiune a ecranului să fie controlată de introducerea tactilă.
  • Comenzi rapide ale caracteristicilor de accesibilitate: Accesați rapid o funcție utilizată frecvent atingând de trei ori.
  • Auto-rotire ecran: Schimbați automat orientarea ecranului în funcție de poziția fizică a dispozitivului.
  • Selectaţi şi ascultaţi: Vă permite să atingeți elemente pentru a auzi feedback rostit.
  • Acces prin comutare: Creați combinații de taste pentru a controla dispozitivul dvs.Anexă 05Anexă 159 Setări de limbă LG Selectați limba dispozitivului.
  • Atingeți Setări Sistem Limbă şi tastatură Limbă Adăugați o limbă și selectați o limbă. - Atingeți și țineți apăsat și trageți în partea de sus a listei de limbi pentru a seta ca limbă implicită. LG Bridge Prezentare generală LG Bridge LG Bridge este o aplicație care vă ajută să gestionați ușor fotografiile, muzica, videoclipurile și documentele salvate pe smartphone-ul LG din computer. Puteți efectua copii de rezervă pentru contacte, fotografii și multe altele pe computer sau puteți actualiza software-ul dispozitivului.
  • Consultați ajutorul aplicației LG Bridge pentru detalii.
  • Caracteristicile acceptate pot varia în funcție de dispozitiv.
  • Driverul USB LG este un program necesar pentru conectarea smartphone-ului LG la computer și se instalează când instalați aplicația LG Bridge. Funcțiile LG Bridge
  • Realizați copii de rezervă ale datelor din dispozitiv pe un computer sau restabiliți datele dintr-un computer pe dispozitiv prin intermediul conexiunii prin cablu USB.
  • Actualizați software-ul dispozitivului dintr-un computer prin intermediul conexiunii prin cablu USB.Anexă 160 Instalarea LG Bridge pe un computer

Faceţi clic pe Suport Software şi Firmware.

Introduceţi numele dispozitivului dvs. SAU Selectaţi Categoria de produse.

Mergeţi la Sincronizare PC LG Bridge pentru a descărca fişierul de configurare.

  • Mergeţi la Detalii pentru a vizualiza cerințele minime pentru instalarea aplicației LG Bridge. Actualizarea software-ului telefonului Actualizarea software-ului telefonului mobil LG de pe internet. Pentru mai multe informații despre utilizarea acestei funcții, vizitați http://www.lg.com/common/index.jsp , selectați țara și limba dvs. Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil firmware-ul telefonului dvs. la o versiune mai nouă de pe internet fără să fie nevoie să vizitați un centru de service. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Datorită faptului că actualizarea firmware-ului telefonului mobil necesită atenția dvs. completă pe parcursul procesului de actualizare, asigurați-vă că verificați toate instrucțiunile și toate notele care apar la fiecare etapă înainte de prelucrare. Rețineți că îndepărtarea cablului de date USB în timpul upgrade-ului poate duce la deteriorarea gravă a telefonului.
  • LG își rezervă dreptul să facă actualizările de firmware disponibile doar pentru modelele selectate la discreție și nu garantează disponibilitatea versiunii mai noi a firmware-ului pentru toate modelele de telefoane.Anexă 161 Actualizarea software-ului telefonului mobil LG prin Over-the-Air (OTA) Această funcție vă permite să actualizați în mod convenabil software-ul telefonului la o versiune mai nouă via OTA, fără să conectați un cablu USB. Această funcție va fi disponibilă numai atunci când LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispozitivul dvs. Pentru a realiza o actualizare a software-ului de pe telefon, Setări Sistem Centru de actualizare Actualizare software Verificare actualizare.
  • Datele dvs. personale din memoria internă a telefonului – inclusiv informațiile contului Google și despre alte conturi, datele și setările de sistem/aplicație, toate aplicațiile descărcate și licența DRM – pot fi pierdute în procesul de actualizare a software-ului telefonului. Așadar, LG vă recomandă să faceți copii de rezervă pentru datele personale înainte de a actualiza software-ul telefonului dvs. LG nu își asumă responsabilitatea pierderii de date personale.
  • Această funcție depinde de zonă sau de furnizorul de servicii.Anexă 162 Ghidul antifurt Configurați-vă dispozitivul pentru a împiedica alți oameni să-l folosească, dacă a fost resetat la setările din fabrică fără permisiunea dvs. De exemplu, dacă dispozitivul este pierdut, furat sau șters doar cineva cu contul dvs. Google sau cu informațiile despre blocarea ecranului poate utiliza dispozitivul. Tot ce trebuie să faceți pentru a vă proteja dispozitivul este să:
  • Setați o blocare de ecran: Dacă dispozitivul dvs. este pierdut sau furat și aveți o blocare de ecran setată, dispozitivul nu poate fi șters folosind meniul Setări decât dacă ecranul este deblocat.
  • Adăugați contul dvs. Google pe dispozitiv: Dacă dispozitivul dvs. este șters, dar aveți contul Google pe el, dispozitivul nu poate finaliza procesul de configurare până când nu reintroduceți informațiile contului Google. După ce dispozitivul devine protejat, trebuie să deblocați ecranul sau să introduceți parola contului Google dacă trebuie să faceți o resetare din fabrică. Acest lucru asigură faptul că dvs. sau cineva în care aveți încredere face resetarea.
  • Nu uitați contul Google și parola pe care le-ați adăugat pe dispozitivul dvs. înainte de efectuarea unei resetări din fabrică. Dacă nu puteți pune la dispoziție informațiile despre cont în timpul procesului de configurare, nu veți putea utiliza dispozitivul deloc după resetarea din fabrică.Anexă 163 Informaţii de notificare privind software-ul open source Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com

Această ofertă este valabilă pentru o perioadă de trei ani de la data ultimului transport al acestui produs. Această ofertă este valabilă pentru orice persoană care primeşte aceste informaţii. Informaţii de reglementare (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.) Pentru detalii de reglementare, accesaţi Setări Sistem Reglementare şi siguranţă.Anexă 164 Mărci comerciale

  • Copyright© 2020 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate. LG și logoul LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG și al entităților înregistrate ale acestuia.
  • Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs, Google Drive, Google Sheets și alte mărci și logo-uri corelate sunt mărci comerciale ale Google LLC.

este o marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. la nivel global.

şi logo-ul Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.

  • Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor sunt proprietatea deținătorilor.Anexă 165 Declaraţie de securitate pentru laser Atenţie! Acest produs utilizează un sistem cu laser. Pentru a asigura utilizarea corespunzătoare a acestui produs, vă rugăm să citiţi manualul de utilizare cu atenţie şi să îl păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior. Dacă unitatea necesită întreţinere, contactaţi un centru de service autorizat. Utilizarea comenzilor, reglajelor sau a procedurilor de performanţă în afara celor specificate în prezentul document poate determina expunerea periculoasă la radiaţii. Pentru a preveni expunerea directă la laser, nu încercaţi să deschideţi cutia sau să intraţi in contact direct cu laserul.

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LM-G900EM este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declarationAnexă 166 Birou de contact pentru conformitatea acestui produs LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Wi-Fi (WLAN) Banda de 5150 - 5350 MHz este restricţionată doar la utilizarea în interior. AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK UK AL ME RS MK TR BA XK Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale LG Electronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.Anexă 167 Mai multe informații Piese din sticlă călită Piesele din sticlă călită ale acestui dispozitiv nu sunt permanente și se pot uza în timp.

  • Dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau îl expuneți la un impact puternic, sticla călită se poate deteriora. Dacă se întâmplă acest lucru, încetați imediat utilizarea dispozitivului și contactați un centru de servicii pentru clienți LG.
  • Puteți cumpăra de pe piață carcase de protecție pentru a vă proteja dispozitivul împotriva deteriorării. Rețineți că aceste carcase de protecție nu sunt cuprinse în serviciile de garanție oferite de LG Electronics și siguranța nu este garantată. Raport de aspect Acest dispozitiv utilizează un raport de aspect de 20,5:9.
  • Este posibil ca unele aplicații descărcate să nu accepte raportul de aspect 20,5:9. În acest caz, selectați cel mai potrivit raport de ecran pentru aplicație sau consultați furnizorul aplicației pentru informații suplimentare. Informaţii generale <Centrul de informaţii pentru clienţi LG> +40-31-2283542
  • Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. IMPORTANT: Serviciul 5G este supus disponibilității operatorului de telecomunicații corespunzător. Pentru a cunoaște capacitatea 5G și compatibilitatea cu terminalul mobil, verificați starea de compatibilitate pe www.lg.com/ro și restul condițiilor aplicabile cu operatorul dvs. de telecomunicații.Anexă 168 Ghid pentru transferul datelor
  • Consultați următorul tabel pentru a vedea datele care pot fi schimbate între dispozitivele LG sau între un dispozitiv LG și un dispozitiv terț. Tip Detalii despre articol Dispozitiv

Date personale Contacte, mesaje, jurnale de apeluri, calendar, înregistrări vocale

Setări ecran Setări ecran principal (foldere și widgeturi)

X X Setări ecran blocare (sunt excluse setările de blocare ecran)

X X Aplicații Aplicații descărcate

Date personale din aplicația descărcată

Setări (Wi-Fi, Bluetooth, Apeluri, sunet și notificări, accesibilitate, baterie)

  • Este posibil ca unele date să nu fie transmise în funcție de versiunea software-ului, de versiunea aplicației, de sistemul de operare, de producător sau de politica furnizorului de servicii.Anexă 169 Benzi de frecvenţă acceptate Pornire Transmiţător de Ieşire GSM 900 33.7 dBm GSM 1800 30.7 dBm W B1 24.7 dBm W B8 25.5 dBm LTE B1 24.2 dBm LTE B3 24.7 dBm LTE B7 24.7 dBm LTE B8 25.5 dBm LTE B20 25.5 dBm LTE B28 25.5 dBm LTE B38 25.2 dBm LTE B40 25.2 dBm 5G Sub6 n1 24.7 dBm 5G Sub6 n3 24.7 dBm 5G Sub6 n28 24.5 dBm 5G Sub6 n40 25.2 dBm 5G Sub6 n78 22.7 dBm BT 2.4GHz 11 dBm WLAN 2.4GHz 19.5 dBm WLAN 5GHz 19 dBm NFC - 23 dBuA/m Puteți găsi informații despre adaptorul de călătorie accesând http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedocAnexă 170 Eliminarea aparatului vechi

1. Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice

(WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.

2. Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase.

Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător și al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să conțină piese componente, care pot fi folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot fi reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.

3. Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost

achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi

1. Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului

(Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.

2. Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi separat

de fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.

3. Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta

la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător, sănătăţii animalelor şi populaţiei.

4. Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/

acumulatorilor dvs. vechi, vă rugăm să contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.Anexă 171 Întrebări frecvente Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâmpina în timpul utilizării dispozitivului. Anumite probleme vor necesita să sunați la furnizorul dvs. de servicii, dar multe le puteți repara singur. Eroare cartelă SIM Asigurați-vă că este introdusă corect cartela SIM. Nicio conexiune la reţea sau rețea căzută Semnal slab. Deplasaţi-vă la o fereastră sau într-un spaţiu deschis. Sunteţi în afara ariei de acoperire a reţelei furnizorului dvs. Deplasaţi-vă şi verificaţi conexiunea la reţea. Apelurile nu sunt disponibile Noua rețea nu este autorizată. Asiguraţi-vă că nu aţi setat opţiunea de restricţionare a apelurilor pentru numărul apelant. Asiguraţi-vă că nu aţi setat opţiunea de restricţionare a apelurilor pentru numărul apelat. Dispozitivul nu poate fi pornit Dacă bateria este complet descărcată, dispozitivul nu va putea fi pornit. Încărcaţi bateria complet înainte de pornirea dispozitivului. Eroare la încărcare Asigurați-vă că dispozitivul se încarcă la o temperatură normală. Verificați încărcătorul și conexiunea la dispozitiv. Utilizaţi numai accesorii împachetate autorizate de către LG.Anexă 172 Bateria se descarcă mai repede decât după achiziţionare Dacă expuneţi dispozitivul sau bateria la temperaturi foarte reduse sau foarte ridicate, durata de funcţionare a bateriei poate fi redusă. Consumul bateriei va creşte dacă utilizaţi anumite funcţii sau aplicaţii, cum ar fi GPS, jocuri sau internet. Bateria este consumabilă, iar durata de funcţionare a acesteia se va scurta în timp. La lansarea camerei apar mesaje de eroare Încărcaţi bateria. Eliberaţi spaţiu din memorie transferând fişiere într-un calculator sau ştergând fişiere din dispozitiv. Reporniți dispozitivul. Dacă aveţi în continuare probleme cu aplicaţia camerei după aplicarea acestor idei, contactaţi Centrul Service LG Electronics. Calitatea fotografiei este slabă Calitatea fotografiilor dvs. poate varia în funcţie de împrejurimi şi de tehnicile fotografice utilizate. Dacă realizaţi fotografii sau videoclipuri, calitatea oferită de unghiul de vizualizare standard este mai bună decât cea oferită de unghiul de vizualizare extins. Dacă realizaţi fotografii în zone întunecate, în timpul nopţii sau în spaţii închise, pot apărea zgomote de imagine sau imaginea poate să nu fie focalizată. Dacă întâmpinaţi probleme, resetaţi opţiunile.Anexă 173 Ecranul tactil răspunde încet sau incorect Dacă ataşaţi o protecţie pentru ecran sau accesorii opţionale pe ecranul tactil, acesta poate să nu funcţioneze corespunzător. Dacă purtaţi mănuşi, dacă nu aveţi mâinile curate în timp ce atingeţi ecranul tactil sau dacă atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite sau cu vârfurile degetelor, ecranul tactil poate să nu funcţioneze corespunzător. Ecranul tactil se poate defecta în condiţii de umiditate sau dacă este expus la apă. Reporniţi dispozitivul pentru a elimina erorile temporare de software. Dacă ecranul tactil este zgâriat sau deteriorat, vizitaţi Centrul Service LG Electronics. Închide sau îngheață Reporniți dispozitivul

  • Dacă dispozitivul dvs. îngheaţă sau se închide, poate fi necesar să închideţi aplicaţii sau să opriţi dispozitivul şi să îl porniţi din nou. Efectuaţi o reîncărcare a sistemului
  • Puteţi efectua o resetare software pentru a reseta dispozitivul, în cazul în care ecranul se blochează sau dacă butoanele, ecranul tactil sau dispozitivul nu mai răspunde.
  • Pentru a efectua o resetare software a dispozitivului dvs., pur și simplu apăsaţi şi ţineţi apăsate tastele Volum scăzut şi butonul Pornire/Oprire până când dispozitivul reporneşte.
  • Această funcție nu este disponibilă când dispozitivul este conectat la Ecranul dual LG (LM-G905N).Anexă 174 Resetaţi dispozitivul
  • Dacă metodele de mai sus nu rezolvă problema, efectuați o resetare a datelor din fabrică.
  • Pe ecranul setări, atingeți Sistem Repornire & Resetare Resetare date din fabrică. - Această metodă resetează toate setările dispozitivului și șterge datele. Înainte de a efectua operaţia de resetare a datelor din fabrică, efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante stocate pe dispozitivul dvs. - Dacă ați înregistrat un Cont Google pe dispozitiv, trebuie să vă conectați la același Cont Google după resetarea dispozitivului. Dispozitivul Bluetooth nu este localizat Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth wireless este activată pe dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth wireless este activată pe dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi. Asigurați-vă că dispozitivul dvs. și celălalt dispozitiv Bluetooth sunt în raza Bluetooth maximă (10 m). Dacă ideile de mai sus nu rezolvă problema, contactaţi Centrul Service LG Electronics. Nu este stabilită nicio conexiune atunci când conectaţi dispozitivul la calculator Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu USB compatibil cu dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că aţi instalat driverul corespunzător şi că aţi actualizat calculatorul. Aplicaţia descărcată generează foarte multe erori Aplicația are probleme. Eliminaţi şi reinstalaţi aplicaţia.Ecran dublu LG (LM-G905N) 06Ecran dublu LG (LM-G905N) 176 Prezentarea Ecran dublu LG Puteți conecta un Ecran dublu LG la acest produs pentru utilizare.
  • Puteți conecta Ecranul dublu LG (denumit în continuare „Ecranul dublu”) la un LG VELVET dedicat (denumit în continuare „telefonul”), pentru a folosi produsul.
  • În funcție de performanța telefonului dedicat, unele funcții ale Ecranului dublu pot fi limitate. De asemenea, este posibil ca produsul să nu suporte alte dispozitive mobile.
  • Acest produs nu este rezistent la apă. Nu expuneți dispozitivul la lichide sau umezeală.
  • În cazul în care dispozitivul este umed, indicatorul LDI din interiorul dispozitivului își schimbă culoarea. În acest caz, dispozitivul nu va putea fi reparat gratuit prin intermediul garanției limitate a dispozitivului. Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Îngrijirea şi întreţinerea produsului
  • Utilizaţi numai accesorii împachetate autorizate de către LG. LG nu oferă garanţie pentru nicio deteriorare sau defecțiune care este cauzată de accesoriile produse de terți.
  • Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs., fără înştiinţare prealabilă.
  • Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
  • Reparaţiile în garanţie includ doar piese sau plăci de schimb noi.
  • Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
  • Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
  • Nu scăpaţi aparatul din mână.Ecran dublu LG (LM-G905N) 177
  • Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
  • Închideţi dispozitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest lucru. De exemplu, nu folosiţi dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
  • Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude în timp ce acesta se încarcă. Acest lucru poate cauza un şoc electric şi deteriorarea gravă a dispozitivului.
  • Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
  • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
  • Nu ţineţi dispozitivul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
  • Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit, deoarece acesta poate deteriora dispozitivul.
  • Nu expuneţi dispozitivul la lichide şi umezeală.
  • Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart, ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
  • Dispozitivul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevraţi cu grijă dispozitivul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
  • Dacă dispozitivul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
  • Lichidul din dispozitivul dvs. va schimba culoarea etichetei de produs, aflată în interiorul dispozitivului. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie.
  • Un dispozitiv mobil necesită o circulație adecvată a aerului pentru a disipa căldura. Contactul direct cu pielea și circulația inadecvată a fluxului de aer în dispozitiv poate provoca supraîncălzirea dispozitivului. Dispozitivul trebuie să fie la cel puțin 1,0 cm de corpul utilizatorului.Ecran dublu LG (LM-G905N) 178
  • Vă rugăm să asiguraţi faptul că produsul nu intră în contact cu lichide. Nu utilizaţi sau reîncărcaţi produsul dacă este umed. Odată ce produsul devine umed, indicatorul lichid de deteriorare îşi schimbă culoarea. Vă rugăm să reţineţi faptul că acest lucru va limita primirea de către dvs. a oricărui serviciu de reparaţii gratuit furnizat în temeiul garanţiei. Funcţionarea eficientă a dispozitivului Dispozitivele electronice Toate dispozitivele pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea acestora.
  • Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea echipamentelor medicale fără a solicita permisiunea. Vă rugăm să vă adresaţi medicului dvs. pentru a stabili dacă funcţionarea dispozitivului dvs. ar putea interfera cu funcţionarea dispozitivului medical.
  • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15cm între alte dispozitive şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu stimulatorul cardiac.
  • Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
  • Utilizaţi dispozitivul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 35ºC, dacă este posibil. Expunerea dispozitivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate poate cauza deteriorarea, funcţionarea defectuoasă sau chiar explozia. Siguranţa la volan Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea dispozitivelor la volan, aplicabile în zona în care vă aflaţi.
  • Nu utilizaţi un dispozitiv care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
  • Acordaţi şofatului atenţie maximă.
  • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
  • Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.Ecran dublu LG (LM-G905N) 179
  • Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
  • Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor. Componentele din sticlă Anumite componente ale dispozitivului dvs. sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul decât după ce sticla a fost înlocuită de un furnizor de servicii autorizat. Zone cu explozii controlate Nu utilizaţi dispozitivul în timpul detonării de materialele explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Medii cu potenţial explozibil
  • Nu utilizaţi dispozitivul în punctele de alimentare cu combustibili.
  • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
  • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul sau accesoriile acestuia. Copiii Păstraţi dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.Ecran dublu LG (LM-G905N) 180 Componente și accesorii ale produsului Elementele următoare sunt incluse cu dispozitivul dvs.
  • Adaptorul de încărcare
  • Ghid de inițiere rapidă
  • Asigurați-vă că utilizați accesorii autentice furnizate de LG Electronics. Utilizarea produselor care nu sunt autentice poate duce la deteriorarea calității apelului telefonic, defectarea dispozitivului etc. În acest caz, nu veți putea beneficia de serviciile furnizate de LG Electronics.
  • Unele părți ale Ecranului dublu sunt fabricate din sticlă călită. Dacă scăpați produsul pe o suprafață dură sau îl expuneți la un impact puternic, sticla călită se poate deteriora. Dacă se întâmplă acest lucru, încetați imediat utilizarea produsului și contactați un Centru de servicii pentru clienți LG.
  • Aspectul și specificațiile produsului dvs. pot fi modificate fără notificare.
  • Aspectul și specificațiile Ecranului dublu pot fi modificate fără notificare prealabilă, în vederea îmbunătățirii performanței.Ecran dublu LG (LM-G905N) 181 Prezentare Față Depliat

Tastă pentru Google Assistant

Orificiu pentru cască

  • Acest manual este destinat utilizatorilor care conectează un telefon la acest Ecran dublu LG. Pentru mai multe informații privind utilizarea acestui Ecran dublu și a telefonului, vă rugăm să accesați www.lg.com și să consultați manualul de utilizare detaliat.Ecran dublu LG (LM-G905N) 182 Conectarea telefonului la Ecranul dublu

Depliați complet Ecranul dublu, astfel încât să fie paralel cu o suprafață plană.

Glisați partea de jos a telefonului în partea de jos a Ecranului dublu, la fel ca în figură. În acest moment, asigurați-vă că partea

telefonului se potrivește perfect cu partea a Ecranului dublu.Ecran dublu LG (LM-G905N) 183

Apăsați pe partea a telefonului cu degetul pentru a prinde marginea telefonului de cea a Ecranului dublu.

Apăsați pe partea a telefonului pentru a prinde complet Ecranul dublu de telefon.

  • Asigurați-vă că telefonul este introdus complet în Ecranul dublu înainte de utilizare.Ecran dublu LG (LM-G905N) 184 Scoaterea telefonului din Ecranul dublu

Depliați complet Ecranul dublu și țineți-l bine cu ambele mâini, la fel ca în figură.

Apăsați cu degetul pe partea a Ecranului dublu, apăsând simultan cu celelalte degete pe partea din spate a telefonului pentru a scoate marginea telefonului afară din Ecranul dublu.Ecran dublu LG (LM-G905N) 185

Scoateți partea a telefonului din Ecranul dublu, urmând instrucțiunile de la pasul anterior.

Țineți Ecranul dublu cu ambele mâini și glisați telefonul în direcția săgeții pentru a-l înlătura. Aveți grijă să nu răsuciți telefonul în stânga sau în dreapta sau să îl împingeți în sus la un unghi excesiv. ATENȚIE:

  • Nu ridicați telefonul de pe Ecranul dublu la un unghi ascuțit, conform ilustrației de mai jos.Ecran dublu LG (LM-G905N) 186
  • Dacă trageți telefonul afară din Ecranul dublu la un unghi excesiv sau cu forță excesivă când scoateți telefonul, puteți deteriora terminalul de comunicare/alimentare din partea de jos a Ecranului dublu sau portul USB pentru comunicații de date și de încărcare de pe telefon. Asigurați- vă că împingeți telefonul în sus, în direcția săgeții, la fel ca în figură, atunci când îl înlăturați.
  • Aveți grijă să nu scăpați Ecranul dublu sau telefonul în timpul introducerii sau îndepărtării telefonului.
  • Atunci când introduceți sau decuplați telefonul de la Ecranul dublu, aveți grijă să nu utilizați o forță excesivă. Făcând asta puteți deteriora Ecranul dublu.
  • Unele părți ale Ecranului dublu sunt fabricate din sticlă călită. Scăparea Ecranului dublu pe o suprafață dură sau supunerea acestuia la impacturi puternice poate cauza spargerea sau uzarea sticlei călite, deteriorarea Ecranului dublu sau rănirea. În acest caz, încetați imediat utilizarea Ecranului dublu și vizitați cel mai apropiat Centru de service pentru clienți LG pentru reparații.
  • În următoarele situații este posibil ca folderul Ecran dublu să nu se închidă complet sau ca Ecranul dublu să nu funcționeze normal din cauza comunicării precare sau conexiunii defectuoase cu terminalul de alimentare. - În cazul în care atașați o folie de protecție, sticlă de protecție sau alte accesorii pe Ecranul dublu sau ecranul telefonului mobil - În cazul în care ați atașat o folie sau autocolante groase pe partea de conectare a Ecranului dublu sau pe partea din spate a telefonului - În cazul în care introduceți foi de hârtie sau carduri între Ecranul dublu și telefon
  • În cazul în care utilizați funcția de încărcare wireless sau NFC în timp ce telefonul este introdus în Ecranul dublu, este posibil ca încărcarea să nu funcționeze corespunzător.
  • Atunci când telefonul este montat în Ecranul dublu, acesta nu poate fi conectat la un televizor cu un cablu HDMI. Atunci când telefonul este demontat de pe Ecranul dublu, acesta poate fi conectat la un televizor cu un cablu HDMI.Ecran dublu LG (LM-G905N) 187 Utilizarea adaptorului de încărcare Puteți să utilizați adaptorul de încărcare pentru a vă încărca telefonul sau pentru a muta datele în timp ce telefonul este introdus în Ecranul dublu.

Cu telefonul montat pe Ecranul dublu, conectați adaptorul de încărcare la portul de încărcare din partea de jos a Ecranului dublu, la fel ca în figura de mai jos. Portul Pogo PinAdaptorul de încărcare

  • Pogo Pin nu va funcționa în cazul conectării în direcția opusă.
  • Conexiunea USB prin Pogo Pin nu acceptă OTG, audio, HDMI sau USB 3.0. Pentru acestea, conectați direct cablul la portul telefonului, după deconectarea Ecranului dublu.Ecran dublu LG (LM-G905N) 188

Conectați un cablu USB de tip C.

  • Puteți să încărcați telefonul sau să mutați datele. Conectorul cablului de încărcare
  • Când adaptorul de încărcare nu este folosit, deconectați încărcătorul de la sursa de alimentare și păstrați-l separat de conectorul cablului de încărcare. Dacă partea magnetică a adaptorului de încărcare intră în contact cu metalele sau substanțele conductoare din apropiere, acesta poate fi rupt, ars sau deteriorat în urma șocului electric.
  • Asigurați-vă că utilizați întotdeauna adaptorul de încărcare furnizat împreună cu Ecranul dublu. Dacă pierdeți adaptorul de încărcare sau doriți să achiziționați unul nou, apelați Centrul de service pentru clienții LG Electronics pentru mai multe detalii.
  • Adaptorul de încărcare și portul de încărcare din partea de jos a Ecranului dublu sunt conectate cu magneți. Nu scuturați și nu trageți afară adaptorul de încărcare atunci când îl folosiți.Ecran dublu LG (LM-G905N) 189 Utilizarea Ecranului dublu Preluarea și încheierea unui apel utilizând tasta Google Assistant Cu Ecranul dublu și telefonul conectate, puteți prelua un apel apăsând o dată tasta Google Assistant. Pentru încheierea apelului, apăsați de două ori tasta Google Assistant.
  • Puteți prelua sau închide un apel cu tasta Google Assistant doar atunci când coperta Ecranului dublu este închisă complet.
  • Asigurați-vă că produsul și telefonul sunt conectate prin cel puțin un mod de sincronizare. Atunci când efectuați un apel Atunci când efectuați un apel telefonic, puteți plia Ecranul dublu spre exterior la 360 º sau spre interior la 0 º.
  • În cazul în care folosiți Ecranul dublu pliat la 360 º, asigurați-vă că partea din față și cea din spate a Ecranului dublu sunt conectate complet. În acest caz, Ecranul dublu se va opri automat pentru a economisi energie. 360 º 0 ºEcran dublu LG (LM-G905N) 190 Utilizarea Ecranului dublu Depliați Ecranul dublu pentru a aduce cele două ecrane unul lângă celălalt. Ecran telefonEcran produs Ajustarea culorii ecranului Când utilizați ecranul produsului și ecranul telefonului în același timp, între cele două ecrane pot apărea diferențe de culoare.
  • Încercați să reglați temperatura culorilor. Din ecranul de pornire, atingeți Setări Afişaj Culoare ecran, apoi reglați Temperatura culorilor.
  • Este posibil să arate diferit culorile în funcție de unghiul de vizualizare, astfel că reglați culorile în starea complet depliată. Utilizarea unui Ecran dublu de start Prezentarea Ecran dublu de start Ecranul dublu de start poate funcționa independent de ecranul produsului.
  • Oferă pictograme de lansare rapidă și buton tactil de start.
  • Puteți modifica fundalul și configura widget-urile.
  • Ecranul de start oferă și posibilitatea rulării diferitelor aplicații din sertarul de aplicații și generarea sau ștergerea directoarelor.Ecran dublu LG (LM-G905N) 191 Prezentarea configurației Ecran dublu de start Puteți utiliza funcții diferite rulând pictogramele furnizate pe Ecranul de start. Zonă de acces rapid Bară de navigare
  • Fundalul Ecranului dublu poate fi diferit față de figură, în funcție de politicile fabricantului, setările utilizatorului, versiunile de software, serviciile furnizate de furnizorii de servicii de telecomunicație, etc.
  • Zonă de acces rapid: Fixați aplicațiile principale în partea de jos a ecranului, astfel încât să poată fi accesate din oricare dintre elementele canvas ale ecranului de pornire.
  • Bară de navigare: Puteți face unele gesturi pentru a accesa ecranul de pornire, ecranul anterior, ecranul de Prezentare generală sau pentru a comuta rapid între aplicații.Ecran dublu LG (LM-G905N) 192 Utilizarea Panoului Ecran dublu Puteți deschide panoul Ecran dublu trăgând în jos din partea superioară a ecranului.
  • Puteți regla luminozitatea ecranului din panoul Ecran dublu. - Dacă activați sincronizarea selectând Sincronizare, luminozitatea Ecran dublu este sincronizată cu cea a produsului conectat.
  • Puteți atinge Captură de ecran pentru a captura ecranul produsului.
  • Puteți dezactiva ecranul produsului atingând Ecran dublu. - Ecranul dublu și telefonul conectat sunt deconectate.
  • Puteți atinge pentru a intra în meniul de setări al Ecran dublu. Captură de ecran Reglați luminozitatea ecranului Ecran dublu Setări Ecran dubluEcran dublu LG (LM-G905N) 193 Efectuarea modificărilor în Ecran dublu de start Apăsați și țineți apăsată o zonă goală de pe ecranul dublu de start și rulați funcția dorită.
  • Pentru a adăuga un widget la ecranul de start, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Aplicații widget.
  • Pentru a schimba imaginile de fundal, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă de pe ecranul de pornire, apoi selectați Imagini de fundal.
  • Pentru a schimba ecranul implicit, atingeți și țineți apăsat într-o zonă liberă a ecranului de start, deplasați la ecranul dorit, atingeți , apoi atingeți ecranul încă o dată. Ecran implicit Imagini de fundal Aplicaţii widgetEcran dublu LG (LM-G905N) 194 Vizualizarea fundalului Ecranului dublu Puteți să vizualizați imaginea de fundal doar prin ascunderea aplicațiilor și widgeturilor de pe ecranul de start. Depărtați două degete unul de altul pe ecranul de start.
  • Pentru a reveni la ecranul inițial, unde sunt afișate aplicațiile și widgeturile, apropiați degetele pe ecranul de start sau atingeți

Setarea mediului Ecranului dublu Puteți seta mediul ecranului dublu de pe telefonul conectat la ecranul dublu.

Din ecranul de pornire, atingeți Setări Afişaj Ecran dublu.

  • Trebuie să conectați telefonul la ecranul dublu pentru a vedea articolul din meniu pentru setarea mediului ecranului dublu.Ecran dublu LG (LM-G905N) 195

Selectați și setați funcțiile dorite.

  • Acoperire afişaj: Puteți seta utilizarea Afișării pe carcasă pe partea din față a Ecran dublu. - Expirare ecran/Pauza zilnică: Puteți să setați dacă utilizați ambele ecrane în același timp.
  • Unealtă Ecran dublu: Atunci când conectați telefonul mobil la ecranul dublu, instrumentul ecran dublu va apărea pe ecran. Nivelul de luminozitate este sincronizat cu cel al Ecranului dublu.
  • Utilizare Ecran dublu: Puteți activa și dezactiva ecranul dublu, comuta între ecranul telefonului și ecranul dublu. - Inversare pliere: Puteți seta comportamentul pentru ecranul opus atunci când ecranul dublu este pliat înapoi.
  • Luminozitate: Puteți regla luminozitatea ecranului prin mutarea barei de control în stânga sau în dreapta. - Menţinere ca la ecranul principal: Puteți sincroniza nivelul de luminozitate cu cel al telefonului conectat.
  • Wide view: Puteți seta o aplicație să fie extinsă pe ambele ecrane.
  • Fundal: Puteți selecta fundalul pentru Ecranul de pornire.
  • Pictograme în sertarul de aplicații: Puteți afișa sau ascunde sertarul de aplicații pe produsul dvs.
  • Scurtătură aplicații multiple: Puteți seta două aplicații care să ruleze simultan pe ecranul principal și ecranul dublu.
  • My Pick App: Puteți selecta aplicații care să ruleze automat, de fiecare dată când porniți ecranul dublu.
  • Lista de aplicații care apar pe ecran poate varia în funcție de aplicațiile instalate.Ecran dublu LG (LM-G905N) 196 Unealtă Ecran dublu Atunci când conectați telefonul la ecranul dublu și porniți ecranul dublu, pictograma de meniu Unealtă Ecran dublu va apărea pe ecranul telefonului. Atingeți pentru a deschide meniul Unealtă Ecran dublu și pentru a accesa opțiunile afișate mai jos.

Îl puteți atinge ușor pentru afișarea sau ascunderea meniului Instrument Ecran dublu. Puteți comuta între ecranul dublu și cel al telefonului. Puteți trimite ecranul de pe telefon pe ecranul dublu. Puteți prezenta ecranul de pe ecranul dublu pe telefon. Dacă utilizați numai ecranul dublu, puteți reduce nivelul de luminozitate al ecranului telefonului (ecranul principal) pentru a economisi bateria. Dacă nu doriți să utilizați această funcție, glisați pe ecranul principal. Puteți dezactiva ecranul dublu. Unealtă Ecran dublu Interschimbare ecran Conţinut principal pe Ecran dublu Ecran dublu ca ecran principal Comutare ecran principal în repaus Oprire Ecran dubluEcran dublu LG (LM-G905N) 197

  • Dacă dezactivați telefonul, și ecranul dublu se dezactivează. Cu toate acestea, dacă dezactivați ecranul dublu, telefonul rămâne activ.
  • Această funcție nu este disponibilă pe ecranul de blocare și este activată atunci când deblocați ecranul. Utilizarea Modului cu mai multe pagini Puteți prelungi utilizarea unei aplicații pe ecranul principal și pe Ecran dublu, pentru confort.
  • De asemenea, această funcție este disponibilă pentru aplicațiile partenere, în plus față de aplicațiile Cameră și Galerie.
  • În funcție de aplicația utilizată, interfața cu utilizatorul poate fi diferită.Ecran dublu LG (LM-G905N) 198 Utilizarea Modului cu mai multe pagini în aplicația Cameră Puteți realiza o fotografie sau un videoclip pe telefon sau pe ecranul dublu și vizualiza rezultatul pe celălalt ecran.

Din ecranul de pornire, atingeți de pe telefon sau ecranul dublu și realizați o fotografie sau un videoclip.

După realizarea unei fotografii sau a unui videoclip, selectați pictograma de Previzualizare.

  • Puteți vizualiza fotografia sau videoclipul realizată/realizat pe celălalt ecran, pe care nu este deschisă camera. Pictograma de previzualizare
  • După ce atingeți pictograma Previzualizare pentru a vizualiza o fotografie sau un videoclip, ecranul de previzualizare rămâne pornit și afișează automat ultima fotografie sau ultimul videoclip realizat atunci când realizați mai multe fotografii sau videoclipuri.
  • Această funcție nu rămâne activă dacă închideți aplicația Cameră și o redeschideți.Ecran dublu LG (LM-G905N) 199 Utilizarea Modului cu mai multe pagini în Galerie Atingeți într-un folder din Galeria de pe ecranul dublu sau de pe telefon pentru a vizualiza o fotografie sau un videoclip mărit pe ecranul opus.

Din ecranul de pornire, atingeți de pe telefon sau de pe ecranul dublu.

Selectați un folder de tip album și apoi atingeți .

  • Fotografia sau videoclipul va fi afișată/afișat într-o vizualizare mărită pe ecranul opus.
  • Atingeți pentru a ieși din această funcție. Pictograma extensie Restabilire pictogramăEcran dublu LG (LM-G905N) 200 Utilizarea aplicației Ecran dublu De fiecare dată când activați Ecran dublu, aplicațiile presetate pentru Ecran dublu vor rula automat.

Din ecranul de pornire, atingeți Setări Afişaj Ecran dublu My Pick App.

Selectați aplicațiile care vor rula automat de fiecare dată când activați ecranul dublu.

  • Este posibil ca unele aplicații să nu ruleze ca aplicații pentru Ecran dublu.
  • Lista de aplicații care apar pe ecran poate varia în funcție de aplicațiile instalate. Efectuarea unui apel video folosind ecranul dublu Puteți afișa imaginea dvs. pe Ecranul dublu și imaginea persoanei apelate pe telefon.
  • Efectuați un apel video de pe telefon. - Imaginea persoanei apelate este afișată pe ecranul telefonului, iar imaginea dvs. este afișată în colțul din dreapta jos al ecranului telefonului.
  • Atingeți din partea superioară a ecranului telefonului pentru afișarea imaginii dvs. pe Ecranul dublu. - Atingeți din nou pentru a reveni la modul de afișare anterior.
  • Titlul din partea superioară și butonul din partea inferioară apar în același timp și dispar după 4 secunde.
  • În timp ce efectuați sau preluați un apel video pe telefon, puteți utiliza alte aplicații sau funcții pe Ecranul dublu.Ecran dublu LG (LM-G905N) 201 Comutarea între ecranele aplicației pe Ecranul dublu Puteți glisa ecranul cu trei degete pentru a muta un ecran de aplicație între ecranul dublu și telefon.
  • Glisați ecranul de aplicație spre stânga sau dreapta cu trei degete pentru a muta liber între ecranul principal și Ecran dublu. Glisați ecranul aplicației cu trei degete Mutați ecranul aplicației pe ecranul principal Glisați ecranul aplicației cu trei degete Mutați ecranul aplicației pe Ecran dubluEcran dublu LG (LM-G905N) 202
  • Pentru a utiliza această funcție, trebuie să atingeți ecranul cu trei degete în același timp. Utilizarea tastaturii duale pe Ecranul dublu În timp ce utilizați tastatura în mod peisaj, puteți extinde tastatura, pentru a folosi ecranul superior ca ecran de aplicație și ecranul inferior ca ecran de tastatură.

Comutați Ecran dublu pe mod peisaj de pe ecranul de introducere al tastaturii.

Atingeți din fereastra de introducere a tastaturii de pe Ecran dublu.

  • Puteți introduce text pe tastatura de pe ecranul inferioară și vizualiza textul introdus pe ecranul superior.
  • Atingeți în modul extins pentru a readuce tastatura inferioară în poziția inițială. Tastatură duală• Pentru a muta ecranul de aplicație în sus sau în jos, atingeți ecranul cu trei degete în același timp și mutați-l în sus sau în jos. Consultați Comutarea între ecranele aplicației pe Ecranul dublu pentru detalii.Ecran dublu LG (LM-G905N) 203 Utilizarea Modului oglindă pe Ecranul dublu Atunci când realizați fotografii cu camera, puteți previzualiza fotografiile pe Ecran dublu.

Din ecranul de pornire, atingeți .

Atingeți din partea superioară a ecranului camerei.

  • Modul Oglindă va apărea pe ecranul dublu. Modul oglindă dublă
  • De asemenea, puteți realiza fotografii sau videoclipuri direct de pe Ecran dublu. Folosiți Ecran dublu pentru a regla unghiul pentru diferite situații menționate mai jos:
  • Capturare din unghi mare: Se folosește atunci când capturați o imagine cu un grup de persoane, la un concert sau festival, sau atunci când capturați o imagine cu un spațiu mare.
  • Capturare din unghi mic: Se folosește atunci când capturați o imagine cu copilul dvs. de la nivelul privirii sau când capturați o imagine cu clădiri înalte, etc. Capturare din unghi mare Capturare din unghi micEcran dublu LG (LM-G905N) 204 Utilizarea Capturii instantanee pe Ecranul dublu Atunci când telefonul este conectat la ecranul dublu, funcția Captură Instant este activată pe tastatura LG Keyboard. Puteți folosi tastatura pe ecranul principal, captura ecranul pe Ecran dublu și o puteți introduce direct în fereastra de introducere a tastaturii. Atingeți de pe ecranul de introducere al tastaturii LG.
  • Ecran dublu este capturat și atașat automat la fereastra de introducere a tastaturii. Ecran capturat Captură Instant
  • Nu puteți extinde tastatura pe ambele ecrane cu această funcție activată.Ecran dublu LG (LM-G905N) 205 Tabla de joc LG Puteți folosi controlere virtuale pe ecranul produsului pentru a vă juca pe telefon. Atunci când vă jucați, separați ecranul principal și Ecran dublu, astfel încât controlerul să nu blocheze ecranul jocului.

Din ecranul de pornire, atingeți Lansator Jocuri și selectați Tablă de joc LG

  • Tabla de joc LG apare pe ecranul produsului.

Atingeți și apoi glisați-l în stânga sau în dreapta pentru a selecta stilul dorit de Tabla de joc LG.Ecran dublu LG (LM-G905N) 206 Vă puteți juca ținând ecranul dublu în poziția de mai jos.

  • Tabla de joc LG este disponibilă doar pentru jocuri care suportă table de joc de tip hardware.
  • În funcție de joc, este posibil ca unele aplicații sau butoane să nu suporte Tabla de joc LG.Ecran dublu LG (LM-G905N) 207 Creare tablă de joc personalizată Pe lângă Tabla de joc LG, vă puteți personaliza propria tablă de joc. Vă puteți crea propria tablă de joc sincronizată cu butoanele pentru jucarea unui joc.

Rulați jocul pe Ecranul dublu.

  • Rotiți dispozitivul pe orizontală, astfel încât Ecranul dublu să fie în partea superioară, iar ecranul telefonului în partea inferioară.

Din ecranul de pornire, atingeți Lansator Jocuri și selectați Tablă de joc LG , apoi glisați spre marginea din dreapta a ecranului.

  • Creare Tablă de joc particularizată apare pe ecran.
  • Atingeți de pe ecranul Creare Tablă de joc particularizată.Ecran dublu LG (LM-G905N) 208

Atingeți din partea dreaptă superioară a ecranuluiTablă de joc particularizat pentru afișarea butoanelor disponibile și selectați un buton pe care doriți să-l utilizați pe Tablă de joc particularizat.

  • Butonul selectat apare pe ecranul Tablă de joc particularizat.

În timp ce vizualizați ecranul cu jocul pe Ecranul dublu, plasați butonul selectat în locația dorită de pe ecranul telefonului.

  • Selectați din jocul de pe Ecranul dublu și sincronizați-l cu butonul creat recent.
  • Reglați poziția și dimensiunea butonului creat recent pe ecranul telefonului.
  • Acționând butonul creat recent de pe ecranul telefonului, puteți obține același efect ca și în cazul acționării butonului pe ecranul dublu.Ecran dublu LG (LM-G905N) 209

Atingeți pentru a salva Tablă de joc particularizat.

  • Atunci când salvați Tablă de joc particularizat, denumirea jocului este utilizată ca titlu al Tablă de joc particularizat.
  • Tablă de joc particularizat pe care ați creat-o va fi tabla de joc dedicată pentru acel joc.
  • Este posibil ca unele butoane să nu funcționeze atunci când jocul este actualizat.
  • Tablă de joc particularizat poate fi creată numai pe ecranul telefonului. Ecranul dublu nu o suportă.Ecran dublu LG (LM-G905N) 210 Mărci comerciale
  • Copyright© 2020 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate. LG și logoul LG sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG și al entităților înregistrate ale acestuia.
  • Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs, Google Drive, Google Sheets și alte mărci și logo-uri corelate sunt mărci comerciale ale Google LLC.
  • Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor sunt proprietatea deținătorilor.

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LM-G905N este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/35/EU şi 2014/30/EU. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la http://www.lg.com/global/declaration Birou de contact pentru conformitatea acestui produs LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The NetherlandsEcran dublu LG (LM-G905N) 211 Mai multe informații Precauții privind manevrarea produsului

  • Acest produs nu poate funcționa pe cont propriu.
  • Nu folosiți sau încărcați produsul atunci când există umezeală în terminalul de comunicare și alimentare al produsului. - Acest lucru poate provoca un incendiu, o electrocutare, o vătămare corporală sau o defecțiune a dispozitivului. - Dacă există umiditate, nu mai utilizați dispozitivul și îndepărtați umiditatea în totalitate.
  • Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din interior. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de garanţie. Piese din sticlă călită Piesele din sticlă călită ale acestui dispozitiv nu sunt permanente și se pot uza în timp.
  • Dacă scăpați dispozitivul pe o suprafață dură sau îl expuneți la un impact puternic, sticla călită se poate deteriora. Dacă se întâmplă acest lucru, încetați imediat utilizarea dispozitivului și contactați un centru de servicii pentru clienți LG.
  • Puteți cumpăra de pe piață carcase de protecție pentru a vă proteja dispozitivul împotriva deteriorării. Rețineți că aceste carcase de protecție nu sunt cuprinse în serviciile de garanție oferite de LG Electronics și siguranța nu este garantată. Utilizarea bateriei
  • Acest produs nu își folosește propria baterie.
  • În cazul în care produsul este montat pe un telefon mobil, acesta folosește bateria telefonului mobil.Ecran dublu LG (LM-G905N) 212 Eliminarea aparatului vechi

1. Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice

(WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.

2. Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe

periculoase. Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător și al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să conțină piese componente, care pot fi folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot fi reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.

3. Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost

achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling1 Informácie o tomto návode na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené jeho bezpečné a správne používanie.