LMG900EM - Telefon mobil LG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului LMG900EM LG în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre LMG900EM LG
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Telefon mobil în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. LMG900EM - LG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. LMG900EM mărcii LG.
MANUAL DE UTILIZARE LMG900EM LG
Despre acest ghid al utilizatorului
Vă multțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm și citiți cu atenție ghidul utilizatorului îniate de a folosi dispositivul pentru prima dataș pentru a asigura適用area corespunțoareși în siguranta.
- Utilizathi intotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute doar pentru acest dispositivși este posibil să nu fie compatibile cu alte dispositive.
- Descrifierile se bazeaxă pe setările implicite ale dispositivului.
- Aplicaţile implicite ale dispositivului se supunactualizărilor,iar asistenţa pentru acoste aplicatii poate fi retrasă fără notificare prealabilită. Dacă aveți intrebări despree o aplicatiie furnizata cu acest dispositiv,contactați un centru de service LG.Pentru aplicatiile instalate deutilizator,contactați un furnizor relevant de servicii.
- Modificarea sistemului de operare a dispositivului Sau instalarea software-ului din surse neoficiale poate deteriorara dispositivul Sau cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de actiuni vor incalca accordul de licentă LGși vor anula garantția.
- Este posibil ca anumite continuturiși illustratașiă diferere de dispositivul dvs. în functie de zona, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea SOși sunt supuse modificarii fãră notificare prealabila.
- Software-ul, sunetul, fundalul, imaginileși alte suporturi media furnizate cu dispositivul sunt licențiate pentru適用are limitata. Dacă extrageți tau utilizăți acesto materiale în scopuri commerciale sau orice alte scopuri, este posibil săncălcați legile dreptului de autor.În calitate de UTILIZATOR, trebuie și va asumați responsabilitatea completă pentru適用are ilegală a suporturilor media.
- Pot surveni taxa supplimentare pentru serviciile de date precum mesagerie, incârcare, descârcare, sincronizare automatașși servicii de localizare. pentru a anula tarifele supplimentare, selectați un plan de date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a obtăine detailii supplimentare.
- Acest ghid de utiliser este scris în principalele limbi vorbite în fiecarețara.^[n functie de limba UTILIZATA, este posibil să varieze continutul.
AVERTISMENT: Situţii care ar putea cauta vătamări ale適用atorului sau personelor terțe.

ATENTIE: Situţii care ar putea cauta vătămarea sau deteriorarea minoră a dispositivului.

NOTA: Observatii tau informati suplimentare.
Cuprins
6 Instruetioni pentru Utilizarea sigurăși eficientă
01
Funcții personalizate
17 Functile camerei
21 Functii de inregistrare audio
23 Google Assistant
25 Recunoasterea amprentei
29 Functia de multifunctionalitate
33 AOD (always-on display)
34 Note despre proprietătile de rezistenta la apă
02
Funcții de bază
38 Componente 山 accesorii ale produsului
39 Prezentare
42 Pornirea sau oprirea alimentarii
43 Instalarea cartelei SIM
45 Introducerea cardului de memorie
46 Scoaterea cardului de memorie
46 Baterie
50 Ecranul tactil
54 Ecran de start
63 Blocare ecran
66 Crientarea cardului de memorie
67 Realizarea capturilor de ecran
68 Introducerea textului
72 Partajare continut
74 Nu deranja
03
Aplicaţii utile
76 Instalarea sidezinstalareaplicatiilor
78 Scurtături pentru aplicatai
79 Telefon
83 Mesaje
84 Camerä
103 Galerie
108 Contacte
110 QuickMemo+
113 Ceas
115 Muzica
116 Calculator
116 ThinQ
117 LG Health
118 Inregistrare audio HD
119 Lansator Jocuri
119 Smart Doctor
120 LG Mobile Switch
120 Cosul aplicatiei
121 SmartWorld
122 RemoteCall Service
122 Transmisie cellulară
123 Aplicaţi Google
04
Setári
127 Setar
127 Reţea Şi internet
134 Dispositive conectate
138 Sunet
139 Notificārī
140 Afisaj
141 Imagine de fundal & Tema
142 Ecranul Blocare Şi securitate
144 Confidentialitate
145 Locatie
145 Extensii
150 Aplicaţii
150 Baterie
151 Stocare
151 Conturi
151 Bunăstare digitalăși control parental
152 Google
152Sistem
156 Accesibilitate
05
Anexă
159 SetáridelimbáLG
159 LG Bridge
160 Actualizarea software-ului telefonului
162 Ghidul antifurt
163 Informatii de(notificare privind software-ul open source
163 Informatii de reglementare (Numar ID reglementare, etichete electronicice etc.)
164 Márci commerciale
165 Declaratie de sécurité pentru laser
165 DECLARATIE CONFORMITATE
166 Birou de contact pour conformitatea acestui produs
166 Wi-Fi (WLAN)
167 Mai multe informaţii
171 Intrebäri freventa
06
Ecran dublu LG (LM-G905N)
176 Prezentarea Ecran dublu LG
176 Instruetiuni pentru適用area sigurași eficientă
180 Componente Şi accesorii ale produsului
181 Prezentare
182 Conectarea Telefonului la Ecranul dublu
184 Scoaterea Telefonului din Ecranul dublu
187 Utilizarea adaptorului de incârcare
189 Utilizarea Ecranului dublu
210 Márci commerciale
210 DECLARATIE CONFORMITATE
210 Birou de contact pentru conformitatea acestui produs
211 Mai multe informaţii
Instruţiuni pentru適用area sigurăși eficientă
Citiţi acoste instrucțiuni simple de'utilizare. Nerespectarea acestor instrucțiuni de UTILIZARE poate fi periculoasă sau ilegală.
In cazul aparitiiei unei defecțiuni, un instrument software este în corporat în disposizitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colecteaza numai datele specifice defecțunjui, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul intreruperii bruste a apeluluiși aplicatiile incărcate. Jurnalul este utilizes numai pentru a determina cauta defecțunjui. Aceste jurnal sunt criptateși pot fi accesse numai de cotre un centru de reparati LG autorizat, dacă aveți nevoie și returnati disposizitivul pentru reparati.
Expunerea la radiofrecventa
Informati privind expunerea la radiofrecventa si rata de absorbiete specifica (SAR). Acest dispositiv a fost creat astfel incat sa fie in conformitate cu cerintele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinte au la bază instructiuni stiintific, care includ marje de siguranță, menite sa garantze siguranța tuturor personelor, indifferent de vârsta si de starea de sanătate a acestora.
- Instrukture privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de „rata de absorbție specifică" sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispositivul transmitțánd la cel mai ridicat nival de putere, în toate benzile de frecventa適用ate.
- Deşi pot existeDIFFERENTEINTRE nivelurile SAR ale diferitelor modele de dispositive LG, vă asigurăm ca"Toate modele sunt concepute pentru a respecta"Toate instrucțiunile privitoare la expunerea la unde radio.
- Limita SAR recomandata de Comisia Internationale para Protectja impotrivara Radiatilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/kg calculata ca valoare medie pe 10g de tesut.
-
Cea mai ridicata valoare SAR pentru acest model la testarea pentru utilizesa la ureche este de 0,551 W/kg (10 g), iar cea pentru purtarea pe corp este de 1,531 W/kg (10 g).
-
Acest dispositiv respectă normele de expunere RF*cand este utilizesfie in poziție normală,la ureche,fie positiOnat la o distanță de cel putin 5 mm față de corp.Când se utilizează un toc,o clemă de curea sau un suport pentru/utilizare pe corp,acent accesoriu nu trebuie sα contina metale si trebuie sα positiOnze produusul la o distanță de cel putin 5 mm față de corp.Pentru a transmite fișiere de date sau mesaje,acent dispositiv necesitate o conexiune de rețea bună. In anumite cazuri,transmisia fișierelor de date sau a mesajelor poate intârzia până la aparția unei astfel de conexiuni disponible.Asigurati-và ca sunt respectate instrucțiunile referitoare la distanță de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
Informații din partea FCC privind expunerea la radiatai de radiofrecventa
In august 1996, Comisia Federală de Comunicații (FCC) a Statelor Unite, prin rapportul și ordinul FCC 96-326, a adoptat un standard de sigurantaactualizat pentru expunerea oamenilor la energia electromagnetica a radiatailor de radiofrecventa (RF) emisa de transmitători reglementa de FCC. Orientările sunt consecventa cu standardul de siguranta stabilit anterior prin standardele internationale și americane. Proiectul acestui dispositiv este conform cu orientările FCC și cu aceste standarde internationale.
Declaratie sectiunea 15.19
Acest dispositiv este conform cu Sectiunea 15 din regulile FCC. Functionarea respecta urmatoarele doua condiţii:
(1) Acest dispositiv nu trebuie să cauzeze interferente dăunătoare.
(2) Acest dispositiv trebuie sa accepte eventualele interferente receptionate, inclusiv pe cele care pot genera dereglari de fonctionare.
Declaratie sectiunea 15.21
Schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de producţor pot duce la anularea autoritatei適用atorului în ceea ce priveste exploatarea echipamentului.
Utilizarea dispositivului purtat pe corp
Acest dispositiv a fost testat pentru適用are tipica pe corp, cu o distanță de 0,39 inci (1 cm) în corpul utilizatoruluiși partea din spate a dispositivului. Pentru conformitate cu cerințele FCC de expunere la radiții de radiofrecventa, trebuie să se mentine o distanță de separare de 0,39 inci (1 cm) în corpul utilizatoruluiși partea din spate a dispositivului. Nu pot fi utiliser CATARAME, tocuriși accesorii similare care contin componente metalice. Este posibil ca accesoriile purtate pe corp care nu pot mentine o distanță de separatie de 0,39 inci (1 cm) în corpul utilizatoruluiși partea din spate a dispositivuluiși nu au fost testate pentru適用are tipica pe corpșă nu fie conforme cu limitele de expunere la radiții de radiofrecventa FCCși trebuie evitate.
Declaratie sectiunea 15.105
Acest echipament a fost testat s i s-a constatat că este în conformitate cu limitele pentru un dispositiv digital de Clasa B, potrivit Sectiunii 15 din Regulile FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protectie rezonabilităÎmpotrivara interferentelor dăunătoare în cazul unei instalări în spații rezidentiale. Acest echipament generează, utilizează s i poate radia energia de radiofrecventaș, dacă nu este instalat s i realizat în conformitate cu instructiunile, poate provoca interferente dăunătoare comunicaților radio. Cu toate acestea, nu există nico garanțieă interferentele nu vor surveni în- o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferente dăunătoare sau afectează receptția canalelor TV, interferentele putând fi determinate prin oprirea s i pornirea echipamentului, utilizatorul este-incurajat să incerce să le corecateze luând una tau mai multe dintre următoarele măsuri:
- Reorientatu sau repoziptionatu antenna receptoare.
- Măriti distanta dintre echipamentși receptor.
- Conectați echipamentul la o przyă de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
- Pentru asistentă, consulțați distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat.
Ingrijirea 品 intretnerea produsului
- Utilizati numai accesori i impachetate autorizate de catre LG. LG nu offera garantie pentru nicio deteriorare sau defectiune care este cauzata de accesoriile produse de teri.
- Este posibil ca unele continuturiși ilustrații sa difere față de produsul dvs., fără inștiintare prealabă.
- Nudezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparataşi, duceti aparatul la o unitate de service calificat.
- Reparatièle旨在 garantie includ doar把这些 sau plácie de schimb moi.
- Nu tinei Telefonul in apropierea echipamentelor eletrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
- Aparatul nu trebuie tjinut lángă surse de caldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
- Nu scăpati aparatul din mană.
- Nu supuneti aparatul la vibrati mecanice sau socuri.
- Inchideti dispositivul in orice zona unde exista reguli speciale care prevad acest lucru. De exemplu, nu folosi dispositivul in spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zona.
- Nu manevrati dispositivul cu mânile unde in timpe ce acesta se incarcă. Acest lucru poate cauza un soc electric și deteriorarea gravă a dispositivului.
- Nu incarcatu telefonul in apropierea materialelor inflamabile, deoarece Telefonul se poate incinge si poate crea pericol de incendiu.
- Folosiţi o lavetă uscata pentru a curăța exteriorul aparatului (nu utilizati solventi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
- Nu incarcathi dispositivul cand se afla pe un material moale.
Dispositivul trebuie incarcat intr-un spatiu bine ventilat. - Nu supeni aparatul la fum excessiv sau la graf.
- Nu tinei dispositivul in apropierte cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece poate afecta informathiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
- Nu atingeti ecranul cu un obiect ascuit, deoarece acesta poate deteriorara dispositivul.
- Nu expuneti dispositivul la lichide.si umezeală.
-
Accesorile, precum căstile, trebuie utilize cate cu grijă. Nu atingeti antenna inutil.
-
Nuutilizati,nu atingeti si nu incercatis sa eliminati sau sa reparati geamul spart, ciobit sau crapat. Deteriorarea afisajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării greșite nu este acoperitate de garantie.
- Dispositivul dvs. este un dispositiv electronic care generază caldură în timul functionarii normale. Contactul direct, extrem de indelungat cu pielea, în absenta unei ventilari adecvate, poate provoca discomfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevratai cu grijă dispositivul în timul intrebuintării sau imediat după intrebuintare.
- Dacă disposizitivul se udă, deconnectați-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu incercatași să accelerati procesul de uscare cu o sursă externă de incalzire, precum un captor, captor cu microunde sau uscător de păr.
- Lichidul din dispositivul dvs. va schimbaculoarea etichetei de produs, aflata in interiorul dispositivului. Deteriorarea dispositivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperita de garantie.
- Un disposizitiv mobil nécessita o circulaţie adecvata a aerului pentru a disipa caldura. Contactul direct cu pieleași circulația inadecvata a fluxului de aer în disposizitiv poate provoca supraîncălzirea disposizitivului. Dispositivul trebuie și fie la cel puțin 1,0 cm de corpul utilizatorului.
- Preveniça praful altero substanțe străine să intre în portul cablului de incârcare/ USB. Poate provoca caldură sau incendiu.
- Evitaţi expunerea dispositivului la o presiune scăzută a aerului, la altitudine ridicata.
- Nu expuneti dispositivul la o presiune a aerului extrem de scăzută. In caz contrar, incest lucru poate cauzaexplozia bateriei sau scurgeri de lichid sau de gaz inflamabil.
Functionarea eficientă a dispositivului
- Nu utilizati dispositivul in apropierea echipamentelor medicale fãrã a solicita permisiunea. Vã rugãm sã vã adresați medicului dvs. pentru a stabili dacă functionarea dispositivului dvs. ar putea interfera cu functiorarea dispositivului medical.
- Produçatori de stimulatoire cardiace recomanda păstrarea unei distante minime de 15 cm âtre alte dispositiveși un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferente cu stimulatorul cardiac.
- Acest dispositiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitentă.
- Anumite aparate auditive pot fi afectate de fonctionarea dispositivelor.
- Interferente minore pot afecta fonctionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
- Utilizathi dispositivul la temperaturi cuprinse intre 0^ C ≤ 35^ C , dacă este posibil. Expunerea dispositivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate poate cauza deteriorarea, functiOnarea defectuoasa sau chiarexplozia.
Siguranta la volan
Consultatu legisla s reglementarile pentru Utilizarea dispositivelor la volan, aplicabile in zona in care va aflat.
- Nuutilizatiundispositivcaretrebuietinunmanaatuncicand conduceti.
- Acordaşi疳fatului atentie maxima.
- lesiti de pe sosea si parcaiti inainte de a apela sau a raspunde la un apel telefonic, in cazul in care circumstanstele necessities acest lucru.
- Energia freventelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemas audio sau echipamentele de siguranta.
- Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocați, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determinina nefuncționarea airbagului sau poate provoca vătamări grave datorită performanțelor reduse.
- Dacă ascultăi muzică pe strada, asigurăti-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să va permittedă să auziți ceea ce se intâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci cand vă aflăti în aproprierea drumurilor.
Evitarea afectării auzului

Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultati la volum ridicat pentru perioade indelungate de tamp.
Auzul va poate fi afectat dacà va expuneti perioade lungi de tamp la sunete puternice. De aceea, va recomandam sà nu porniti si sa nu opriti Telefonul in apropierea urechii. De asemenea, va recomandam sà setaṭi volumul muzicii ascultate si pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
- Atunci cánd utilizesci căstile, reduceti volumul dacă nu puteti auzi personele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persona care sta lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultati.

- Presiunea acustica excesiva din cauza căstilorși a căstilor stereo poate cauza pierderea auzului.
Componentele din sticla
Anumite componente ale dispositivului dvs. sunt din stică. Această stică se poate sparge dacă scăpati dispositivul pe o suprafata dura sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingetiși nu incercati și o miscati din loc. Nu utilizati dispositivul decât după ce sticla a fost inlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cuexplozii controlate
Nu utiliziți disposizitivul în timul detonări de materiailele explozive. Respectati restricțiileși eventualele reglementăi pau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potențialexplozibil
- Nu utilizati dispositivul in punctele de alimentare cu combustibili.
- Nu utilizati Telefonul in apropierea combustibililor sau a altero subiste chimice.
- Nu transporteşi nu depozitate gaz, lichide inflamabile sauexplozibili in compartmentul vehiculului unde se aflà dispositivul sau accesorile acestuia.
In aeronave
Dispositivele fãrã fir pot provoca interferente in aeronave.
- Inchideti dispositivul inainte de imbarcarea intr-o aeronava.
- Nu utilizati telefonul la sol fara a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstrați disposizitivul la loc sigur, astfel încaţ să nu fie laindhemâna copiilor. Aparatul contine componente de mici dimensiuni care pot fi detașateși inghițite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgência
Este posibil ca apelurile de urgenta sà nu fie disponible bile pentru toate rețelele de Telefonie mobila. De aceea, nu trebuie să depindeti niciodata numai de dispositivul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenta. Consultați furnizorul de servicii local.
- Bateria nu trebuie să se descarce complet înante de reîncârcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite formanța bateriei.
- Folosiţi doar bateriiși incărcătoare LG. Incărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata de viță a bateriei.
- Nudezasamblati sinu scurtcircuita bateria.
- Păstrați curate contactele metalice ale bateriei.
- Inlocuiţi bateria atunci cánd nu mai este performantă. Bateria poate fi reincârcata de sute de ori îniate de a necessities schimbarea.
- Reçarcați bateria dacă nu a fost適用ă de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
- Nu expuneti incarcatorul bateriei direct razelor solare sau nu-lutilizati in condiţii de umiditate ridicata, precum in baie.
- Nu lasaşi dispositivul in locuri fierbinti sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performantele acestuia.
- Utilizalandobaterie de un tip incorcet,riscaatsa produceoexplozie.Eliminati bateriile uzate conform instrucliunilor.
-
Deconnectați intotdeauna incărcătorul din priză după ce disposizitivul este incărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energia.
-
Durata efectiva de functiOnare a bateriei depinde de configuraia reTelei, setarile produsului, modul deutilizare, baterie si condiTiile de mediu.
- Asigurati-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuțite, precum dinții animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauta un incendiu.
- Consum de energia (Mod stand-by in retea): 0,5 W
Securizarea informaţiilor cu caracter personal
- Asigurați-vă că protejți informațiiile dvs. personale, pentru a preveni scurgerea de date tau utilizarea necorespunzătoare a informaților sensibile.
- Effectuanti intotdeauna o salvare de rezerva a datelor pe durata/utilizarii dispositivului. LG nu este responsabilita de eventualele pierderi de date.
- Asigurați-vă că efectuatai o salvare de rezerva a tuturor datelorși că resetați dispositivul atunci cand'il eliminati, pentru a preveni orice適用are necorespunzătoare a informatiiilor sensibile.
Citi ci atentie ecranul de permisiuni atunci candid descarcai aplicaitii. - Fiti precaut旨在 ceea ce priveste utilizes area aplicatiilor care au acces la functii multiple sau la informațiile dvs. personale.
- Verificazioni cu regularitate conturile dvs. personale. Daca descoperiti orice semn de utilizare necorespunzatoare a informaftilor dvs. personale, rugati furnizorul dvs. de servicii să steară sau să modifice informaţile contului dvs.
- Daca dispositivul dvs. se pierde sau este furat, schimbaşi parola contului dvs., pentru a secreiza informatiile dvs. personale.
- Nu utilizati aplicazioni din surse necunoscute.

Notă pentru inlocuirea bateriei
Bateria Li-Ion este o componentă periculoasă care poate cauza rănirea.
-
Inlocuirea bateriei de câtre un operator necalificat poate caza deteriorarea dispositivului dvs.
-
Nu inlocui dvs. bateria. Bateria poate fi deteriorata, ceea ce poate provoca supraiczirea si vata marea corporala. Bateria trebuie sa fie inlocuita de un operator calificat. Bateria ar trebui reciclata sau aruncata separat de gunoiul menajer.
-
In cazul in care bateria este incorporata in produs.si nu poate fi indepartata de utilizatorul final, LG recomanda ca bateria sa fie indepartata doar de catre un personal calificat; bateria astfel indepartata trebuie inlocuita si reciclata la sfarsitul duratei de viata a produsului. Pouru a preveni deteriorarea produsului si producerea oricarui accident, utiliserorlori se recomanda sα nu indeparteze bateria,si sa contacteze Serviciul de Asistenta LG, Sau orice alta unitate service individuală.
-
Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconnectarea caburilor/racordurilor electriceșiÎndepartarea cu atentție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instructziunile deÎndepartare in condiții de siguranta a bateriei, destinate personalului calificat, va rugăm accesați http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
01
Funcții personalizate
Funcțile camerei
Control Interval Timp
Puteti inregistrva videoclipuri cu Interval Timp optimizeate pentru situatie.
Video clipurile pot fi inregistrate cu o viteză optimăși stabilizate prin analizarea diferitelor medii de inregistrare. Viteza filmării lente poate fi regłata automat în functie de subjectulși mediul de inregistrare. De asemenea, puteti selecta manual viteza filmării lente.
1 Atingeti s selectaTi Interval Timp glisand printre modurile camerei.

2 Atingeti pentru a inregistrra un videoclip.
- Puteti modifica zoom-ul Şi viteza filmárii lente în timpul inregistrării cu filmare lentă.
- Pentru a intrerupe inregistrarea, atingeti -entru a continua inregistrarea, atingeti
- In timpul inregistrari unui videoclip, puteti indeparta sau apropia două degete pentru apropiere sau indepărtare.
- In tampul inregistrarii unui videoclip, pute ti atingeti o anumita zona pentru reglarea luminozitarii.
3 Atingeti pentru a opri inregistrarea.
- Videoclipul inregistrat va fi salvat in Galerie.

- In timpul inregistrarii cu Interval Timp sunetul nu este inregistrat.
Effect 3D AR
Camera de profunzime de pe partea din spate a produsului va permitted sa preluati imagini realiste cu Effect 3D AR, prin recunoasterea mai detaliata a contoururilor felelor. Datorita recunoasterii exacte a feiei dvs., puteti inregistra un autocolant cu mainile afisate, chiar si atunci candid faça dvs. este acoperità partial de maini.
1 Atingeti s selectaeti Eticheta glisand printre modurile camerei.
2 SelectaTi
3 Glisa ti lista de autocolante spre stanga sau spre dreapta pentru a selecta autocolantul AR pe care doriti să-l Utilizati.
- Fața detectata de camera este scanata 3D.

4 Atingeiti pentru a face o fotografia sau atingeti si tinei apasat pentru a inregistra un videoclip.

- Fotografia sau videoclipul este inregistrat cu Effect 3D AR aplicat.

- Funçția de scanare 3D a camerei de profunzime este disponibă doar pentru preluarea imaginilor portret din apropriere.
Effectoto3D
EffectOTO3Dva permite sã preluatafotografiai 3D care ofera o senzatie mai mare de profunzime a portretelor, folosind camera de profunzime de pe partea din spate a produsului. Fotografiaile preluate cu Effectoto 3D pot fi vizualizate ca imagini in miscare in aplicata Galerie.
1 Atingeti s selectafti Portret glisand printre modurile camerei.
2 Selectaţi Effect Foto 3D glisänd printre modurile cu efecte pentru Portret.

3 Atingeti pentru a realiza o fotografia.
- Fotografia va fi salvata'an Galerie.
- sare pe imaginea preluata cu Effect Foto 3D.
4 Selecta o fotografie 3D din Galerie sau Previzualizare si atingeti pentru aplicarea unui efect fotografic.
- Selectaţi Salvati o copie sau OK după aplicarea efectului.

- Această functie este disponibla doar atunci cand preluati o fotografie cu camera din spate.
- Atunci cand observati mesajul „Effect Foto 3D disponibil", atingeti OG pentru a face o fotografia. In caz contrar, Effect Foto 3D nu va fi aplicat pe fotografia salvata.
Funcții de înregistrare audio
Inregistrarea video cu optiuni de inregistrare audio specializate
Puteţi inregistrra un videoclip folosind trei optiuni diferite de inregistrare a vocii, conform necessitateilor dvs.
1 Atingeti s selecta Videoclipuri glisand printre modurile camerei.
2 Atingeti si selecta, De bază, Inregistrare ASMR sau Voce Bokeh, glisând printre optiunile audio.

De bază
Puteti inregistrra un videoclip cu sunet stereo stabil.
Inregistrare ASMR
Datorità celor două microfoane sensibile din disposizitiv, puteți inregistrra un videoclip ASMR.
Vocate Bokeh
Puteţi evidenția vocea unui subiect reducând zgomotul ambiental.
- Pentru reducerea zgomotului ambiental, trajeţi bara de glisare pe Ⓞ

Inregistrarea suneteler ASMR
Această functie va permite să inregistrăți sunetul clarși precis, prin amplificarea sunetului microfoanelor.
1 Atingeti Esentiale>Inregistrare audio HD si atingeti ASMR.
2 Atingeţi pentru a inregistrara sunetul.
- Pentru a intrerupe inregistrarea, atingeti entru a continua inregistrarea, atingeti
3 Atingeti pentru a opri inregistrarea audio.
3D Sunet Motor LG
Functia 3D Sunet Motor LG va permite să auziți sunetul stereoscopic Şi optimizat. In temp ce redați muzică Saud videoclipuri, puteți avea parte de un sunet stereoscopic Şi captivant, cași cand ați asculta live.
1 Trageti in jos panoul de notificari.
2 Atingeti pentru a porni sau opri functia 3D Sunet Motor LG. Sau atingeti Setariet > Sunet Calitate sunet si efecte > 3D Sunet Motor LG si atingeti pentru activare.

- In cazul in care conectați un dispositiv audio extern, cum ar fi cățile sau o boxă, la produs, va apărea un mesaj pop-up pentru activarea functiei 3D Sunet Motor LG.
Google Assistant
Prezentare generală Google Assistant
Dispositivul dvs. are functia Google Assistant incorporata. Aflati raspunsuri si faceti lucruri din mers.

- Pouru a utilizes această functie, mai intai conectați-vă la rețea.
Lansarea Google Assistant
1 Apăsăti tasta Google Assistant de in partea stângă a disposizitivului. Sau
Glisaţi pe diagonală dintr-un colț din partea inferioroară a ecranului.
2 Apasaţi INCEPERE.
3 Urmaţi instruţiunile de pe ecran.
Dispositivul salvează datele dvs. vocale pentru recunoștere.
4 Selectați dacă doriti să folosiți functția de corelare a deblocării prin recunoastere vocală.
- Puteti utilizes functia de corelare a deblocarii prin recunoastere vocală, va puteti debloca dispositivul chiarși atunci cand ecranul dispositivului este oprit sau cand dispositivul se incarca spunând „OK, Google" sau „Hey Google".

- Această functție poate fi mai vulnabilă la securitate decât alte sisteme de blocare a ecranului precum Model, PIN sau Parola.
Când este'utilizata o vocêsimilara sau o inregistrare a vcii dumneavoastr, ecranul poate fi deblocat.
- Pouru a utilizes această functie, din ecranul de start, atingeti Setări > Ecranul Blocareși securitate> Setări Blocare de siguranta> Smart Lock, apoi folosiți metoda de blocare a ecranului setata pentru deblocarea dispositivului. Atingeti Recunoastere vocală, apoi introduciți din nou metodă de deblocare realizata. Retineti că Glisarea este exclusă.
- Trebuie să deblocati dispositivul folosind metoda specificata în cazul în care nu reusiti să deblocati dispositivul prin recunoastere vocala. Consultatuți Setarea unei blocăr de ecran pentru detalii.
5 Atingeţi Finalizare.
Accesare vocală
1 Atunci cánd ecranul de start este oprit sau blocat, spuneti „OK Google" sau „Hey Google".
2 Atunci când apare ecranul Google Assistant, spuneti o comanda sau adresa o intrebare.
Accesarea de pe Ecranul de start
1 Apăsăti tasta Google Assistant de in partea stângă a dispositivului. sau
Glisaţi pe diagonală dintr-un colț din partea inferioroară a ecranului.
2 Rostiţi o comandašau o intrebare atunci cand vedeti·in partea inferioroara a ecranului.

- In mediile unde performança wireless a datelor Wi-Fi sau mobile este slabă, functia Google Assistant poate fi limitata, ia rata de precizie pentru recunoastere vocală poate fi redusă.
- Dacă mesajul este ambiguu, microfonul este acoperit, rulează un media player sau ambientul este zgomotos, rata preciziei de recunoastere vocală poate fi redusă. Atunci candutilizati produsul prin comenzi vocale, rostiți mesajul cu o pronunție exactă, intr-un ambient linistit, pentru orata a preciziei de recunoastere vocală mai bună.
Prezentarea generală a functției de recunoștere a amprentei
Trebuie să vă inregistrăți amprente pe disposizitiv înainte de a utilizes functția de recunoștere a amprentei.
Putetiutiliza functia de recunoastere a amprentei in urmatoarele cazuri:
- Pentru a debloca ecranul.
- Pentru a vizualiza continutul blocat in Galerie.
- Confirmați o achizitie prin autentificarea intr-o aplicatie sau identificarea cu amprentă.

- Puteți utilizes datele cu amprentă pentru autentificarea utiliserului. Există posibilitatea ca senzorul de amprentă să recunoască o amprentă diferită, dar foarte similară ca fiind identică cu cea înregistrata. Pentru a consolidă secreitatea, se recomanda適用are unei metode cu model, PIN sau parolă pentru deblocarea ecranului.
- Dacă disposizitivul nu va poate detecta amprenta sau dacă ați uitat valoarea specificata pentru inregistrare, vizitateș cel mai apropriat Centru de servicii pentru clienti LG cu disposizitivulși actul de identitate.
Precautii privind recunoasterea amprentei
Precizia de recunoastere a amprentei poate scadea din mai multe motive. Pouru a maximiza precizia de recunoastere, verificatu urmatoarele inainte de a utilizes dispositivul.
- In partea centrală de jos a ecranului produsului există un senzor integrat care recunoște amprente. Aveți grijă să nu zgâriți sau să deteriorarți senzorul de amprentă cu obiecte metalice, precum monedele sau cheile.
- Daca exista substanțe străine (transpiratie, loțiune, apă, murdărie, unsoare etc.) pe senzorul de amprentă sau pe degetul care urmează să fie pus pe senzor, este posibil ca recunoșterea amprentei să nu functioneze corespunțător. Štergeti senzorul și degetul și indepăratați orice urmă de umezeală înainte de așeza degetul pe ecran.
- Daca suprafata degetului este aspră din cauza unor cicatrici sa润滑油țita de la apă, este posibil ca senzorul să nu poata recunoște amputa. In acest caz, inregistrți o alta ampută.
- Dacă ⟨indoiţi degetul sau dacă UTILIZAți numai vârful degetului, este posibil ca amprenta să nu fie recunoscută. Asigurați-vă că degetul acoperă ⟨intreaga suprafăță a senzorului de amprentă.
- Scanați un singur deget pentru fiecare înregistrare. Dacă scanați mai multe delet, acest lucru poate afecta înregistrareași recunoșțereau amprentei.
Dispositivul poate genera electricitate statica cazul care aerul inconjurator este uscat. Daca aerul din jur este uscat, evita scanarea ampentelor si nu atinge obiecte metalice, precum monede sau chei, inainte de a scana amprenta, pentru a elimina electricitatea statica.
Inregistrarea amprentei
Puteţi inregistrra și salva amprenta pe dispositiv pentru a'utiliza identificare amprentei.
1 Din ecranul de start, atingeti Setar > Ecranul Blocare si securitate > Amprente.

- Trebuie să fie setat un ecran de blocare pentru a putea utiliză această caractéristica.
- Dacă blocarea ecranului nu este activă, configurati ecranul de blocare urmânnd instruţiunile de pe ecran. Consultatuți Setarea unei blocări de ecran pentru detaili.
2 Verificati poziţia senzorului de amprentă din partea centrală de jos a ecranului, așezați ușor degetul pe senzor.

- Asigurati-vá cà degetul acoperă intreaga suprafata a senzorului de ampranta.

3 Urmati instruclunile de pe ecran.
- Pâna ce inregistrarea cu amprentă este finalizata, miscați același deget în jurul senzorului puțincate puțin.
- Asezati degetul pe senzor. Daca resimiti o vibraţie, indepartaţi degetul de senzor.
4 După ce ați efectuat inregistrarea amprentei, atingeti OK.
- Atingeţi Adăug. mai multe pentru a înregistră alta amprentă. Intrucărata de succes pentru recunoșțerea amprentei depinde de condiția amprentei înregistrate, se recomanda înregistrarea mai multor amprente.
Gestionarea amprentelor
Puteti editsa saus terge amprentele inregister.
1 Din ecranul de start, atingeti Setar > Ecranul Blocare si securitate > Amprente.
2 Deblocaţi conform metodei de blocare specificate.
3 Din lista de amprente, alegei o amprenta pentru redenumire. Pentru stergere, atingeti.
Afisarea pictogramei pentru amprentă atunci cand ecranul este oprit
Puteşi seta modul de afisare a locaţiei senzorului de amprentă pe ecran atuncialand ecranul este oprit.
1 Din ecranul de start, atingeti Setar > Ecranul Blocare si securitate > Amprente.
2 Deblocaţi ecranul prin intermediul metodei stabilite.
3 Verificazioni can sα fie activata pentru optiunea Atingeti pentru afisarea pictogramei cand ecranul este oprit. Dacă nu doriti sαutilizati functia,dezactivati-o tragand
Setarea efectului atunci cand atingeşi pictograma pentru amprentă
Puteţi modifica efectul care apare pe ecran atunci cand atingeti pictograma pentru amprentă.
1 Atingeţi Setări> Ecranul Blocareși securitate >Amprente.
2 Deblocati conform metodei de blocare specificate.
3 Atingeti Effect pictograma 山 selecta 山 efectul dorit.
Deblocarea ecranului cu o amprentă
Puteti debloca ecranul si puteti vizualiza continutul blocat適用 ampranta. Activi functia dorita:
1 Din ecranul de start, atingeti Setar > Ecranul Blocare si securitate > Amprente.
2 Deblocaţi conform metodei de blocare specificate.
3 Pe ecranul de setäri pentru amprente, activati functia dorita:
- Blocare ecran: Deblocati ecranul cu amprentă.
- Blocare continut: Deblocati continutul cu o amprentă. Pentru acest lucru, asigurată-vă că este setata blocarea continutului.
Funcția de multifunctionalitate
Glisati si tinei in sus pe butonul Acasa -pentru a vizualiza istoricul Utilizarilor recente.
Ferestre pop-up
Puteti descide ai multe aplicati pe ecran si comuta cu uşurinta Între ele, in orice moment.
1 Glisati din sus pe de pe butonul de pe ecran.
2 Atingeţi pictograma aplicatiei din partea stângă superioară a ecranului aplicatieiși selectați Ferestre pop-up.
- Dacă atingeti pictograma aplicatiei, vor fi afisate optiunile Informatii despree aplicatie, Ferestre multiple, Ferestre pop-up si Fixare aplicatie.
3 Aplicația apare pe ecran sub forma unei ferestre pop-up.


- Este posibil ca această functie să nu fie disponibilă pentru unele aplicatații sau ecrane.
Utilizarea ferestrei pop-up
- Minimizează fereastrapop-up.Fereastrapop-upeste minimizata
in pictograma aplicatiei flotantă pe ecran, care poate fi mutata oriunde
doriti.
:Extinde aplicata pe ecranul complet.
Inchide aplicata. - Pentru a muta fereastra pop-up: Trageţi de partea superioara a ferestrei pop-up.
- Pouru a regla dimensiunea ferestrei pop-up: Tragei de marginea din stanga, drepta sau de jos a ferestrei pop-up.

- Puteti descide pānă la 5 aplicazioni folosind ferestrele pop-up.
- Pouru a selecta o aplicatie dentre aplicatiile beschise, atingeti una dentre ferestrele pop-up. Fereastra pop-up selectata va fi adusă in fată.
- Ferestrele pop-up nu pot fi mutate în bara de stare pau în zona barei de navigatie.
Utilizarea folderului cu aplicazioni pentru ferestrele pop-up
Dacă atingeti din fereastrapop-up, fereastrapop-up este minimizata in pictograma aplicatiei.
Puteti muta pictograma aplicatiei oriunde doriti, prin tragere.
Dacă două sau mai multe ferestre pop-up sunt minimizate, este creat un folder cu aplicazioni, care va contine pictogramele aplicazioni.

- Pictograma aplicatiei utilize recent este utilizationa ca pictograma a folderului cu aplicatiei. Daca atingeti pictograma, toate pictogramele pentru fereastra pop-up minimizata vor aparea in folderul cu aplicatiei.
- Daca atingeti si tinei apasat pe folderul cu aplicatiu pentru ferestrele pop-up si trajei folderul cu aplicatiu in Eliminati, folderul cu aplicatiu va fi eliminat.
- Pentru a elimina una+dentre aplicati di folderul cu aplicati,descideti folderul cu aplicati si traget i pictograma aplicatiei din folderul cu aplicati.
Ferestre multiple
Atunci când folosiţi navigarea prin gesturi
1 Glisati din sus pe de pe butonul de pe ecran.
Vor apărea aplicățile utilizes recent.
- Daca atingeti pictograma aplicatiei, vor fi afisate optiunile Informazioni despite aplicatie, Ferestre multiple, Ferestre pop-up si Fixare aplicatie.
2 Atingeti pictograma aplicatiei din partea stangă superioara a aplicatiei pe care doriti să o afișati in ferestrele multipleși selectați Ferestre multiple.
- Aplicația selectata va apărea în jumătatea de sus a ecranului.
3 Atingeţi cealaltă aplicatie pe care doriti să o afișati în fereastramultiță.
- Aplicația selectata va apărea în jumătatea de jos a ecranului.
Atunci cánd utilizes navigarea doar cu butoanele
1 AtingeTi dn bara de navigare.
Vor apărea aplicătiile utilizeate recent.
- Dacă atingeti pictograma aplicatiei, vor fi afisate optiunile Informatii despite aplicatie, Ferestre multiple, Ferestre pop-up si Fixare aplicatie.
2 Atinge ti pictograma aplicaitiei din partea stangă superioară a aplicaitiei pe care doriti să o afiatai in ferestrele multiple si selectati
- Aplicația selectata va apărea în jumătatea de sus a ecranului.
3 Atingeţi cealaltă aplicatie pe care doriti să o afișati în fereastr multiplă.

- Pouru a regla dimensiunea ecranului imparṭit, trajeṭi bara in centrul ecranului.
- Pentru adezactiva o functie din ferestrele multiple, tragei bara centrală in sus sau in nos, până la capătul ecranului.
- Functja Ferestre multiple nu este acceptata de unele aplicatiu LG sau unele aplicatiu descarcate din Play Store.
AOD (always-on display)
Puteti sā vedeti data, ora sai semnătura chiar dacă ecranul Acasă estedezactivat.
Glisaţi partea de jos a ecranului Always-on display pentru a activa functții precum Camera, Captură+, Wi-Fi, setările de sunet, Bluetooth®, Flash, Muzicăși altele.
1 Din ecranul de start, atingeti Setar > Afisaj > AOD(always-on display).
2 Selectaţi imaginea pe care doriti să o afisaţiși atingeti Salvare.
- Atingeti imaginea dorita+dentre Ceas digital, Ceas analogic, Ceas dublu, Semnătură sau Imagine.
- Atingeti Afisare afisaj.si selectaşi Atingeti pentru afisare tamp de 10 secunde sau Aratainformatics.
- Atingeşi Instrumente rapide Şi music player pentru a glisa peste pictogramele de stare pentru Instrumente rapide Şi Music Player.
- Pentru a imbunătăti luminozitatea pentru functția AOD(always-on display), atingeti Ecran mai luminos.
- Pouru a vizualiza asistența pentru Always-on display, atingeti Asistență.

- Este posibil ca bateria să se descarce mai rapid atunci cand utilità funția Always-on display. Dezactivati această functie pentru a economisi baterie.
- Pentru adezactiva functia Always-on display, din ecranul de pornire, atingeti Setar Afiag AOD(always-on display), iar apoi atingeti
Note despre proprietățile de rezistentă la apă
Acest produs este rezistent la apăși prafîn conformitate cu Valoarea de proteție la admisie IP68.
Produsul dvs. a fost supus testării intr-un mediu controlatși s-a dovedit rezistenta acestuia la apăși la praf în anumite circumstande (respectă cerințele clasificării IP 68, conform descricrii din standardul international IEC 60529 - Grade de proteție oferite de carcase [Cod IP]; condiții detest: 15-35 °C, 86-106kPa, 1.5 meter, for 30 minutes). Nu expuneti disposizitivul la condiții care sunt diferite de condițiile de test. Rezultatele pot varia în cazul utilizării reale.

AVERTISMENT
Deşi este în conformitate cu o valoare IP68, dispositivul dvs. nu este protejat impotrivaca condiţilor care nu au fost testate în mediol controlat LG. Reşinţi că orice avarii care apar ca urmare a acestor condiţii determină schimbareaului LDI (Liquid Damage Indicator). în cazul în careculoarea LDI localizat în interiorul produsului se schimbă, produsul va fi considerat neeligibil pentru orice servicii de reparatiș pentru oferite în baza garantiei limitate a produsului.
Evitaşi expunerea produsului la medii cu praf sau cu umezeală în excess. Nuutilizati produsul în următoarele medii.

Nu scufundati produsul in alte substante chimice lichide (sapun etc.) in afară de apă.

Nu scufundati produsul in apă sărata, inclusiv in apă de mare.

Nu scufundati produsul apele unor izvoare geotermale fierbinti.

Nu inotaşi purtând acest produs.

Nu asezati produsul direct penisip (de ex. pe o plaga) sau pe noroi.

Nu scufundati produsul in apă mai adâncă de aproximativ 1,5 metri.
Nu scufundati produsul in apă pentru mai mult de 30 de minute.
-
Dacă produsul dvs. se udă, asigurati-va ca ștergeti microfonul, difuzorul si mufa stereo cu o laveta uscata inainte de/utilizare.
-
Dacă produsul sau mainile dvs. se udă, uscați-le îniate de a manipula produsul.
-
Nu utiliatai produsul in locatiin care poate fi pulverizat cu apa sub presiune ridicata (de ex. in apropierea unui robinet sau cap de du) si nu il scufunda i n apa pentru perioade extinse de temp, deoarece produsul nu este conceput sa reziste la presiuni ridicate ale apei.
-
Acest produs nu este rezistent la socuri. Nu scăpati produsul din manăși nu'il supuneti socurilor. Daca procedati astfel, există riscul de deteriorare sau de deformare a unității principale, cauzând scurgeri de apă.
-
Characteristicile de rezistentă la apăși graf ale produsul pot fi aviate dacă acesta este scăpat sau supus unui impact.
-
Daca produsul se udă, utilizati o lavetă curatași moale pentru a-l usca complet.
-
Este posibil ca ecranul tactilși alte caractéristici și nu functioneze corespunțător dacă disposizitivul este適用at atunci cănd este ud.
-
Produsul dvs. este rezistent la apă numai atunci cànd compartmentul cartelei SIM/cardului de memorie este corect introdus în produs.
-
Nu descideți sau inchideti compartmentul cartelei SIM/cardului de memorie atunci cand produsul este ured sau scufundat in apă. Expunerea compartmentului deschis la apă sau umezeală poate avaria produsul.
-
Compartmentul cartelei SIM/cardului de memorie contine [un ambalaj din] cauciuc pentru a preveni infiltrarea prafului, apei sau a umezelii in produs. Nu deteriorarati cauciucul [ambalajul din cauciuc], deoarece acest lucru poate permite infiltrarea prafului, apeiși a umezelii in produsul dvs., ceea ce poate cauza avarii.

- Nerespectarea instructiunilor furnishate poate anula validitatea garantiei limitate a dispositivului dvs.
- In cazul in care disposizitivul este umed, indicatorul LDI din interiorul disposizitivului işi schimbă culoarea. In acest caz, disposizitivul nu va putea fi reparat Gratisit prin intermediul garantiei limitate a disposizitivului.
- Chiar dacă respectă norma IP68, dispositivul dvs. nu este complet impermeabil în=nico situatie.
02
Funcții de bază
Componente Şi accessorii ale produsului
Elementele următoare sunt incluse cu dispositivul dvs.
Dispositiv
- Incarcator
- Cablu USB
- Ghid de initiziere rapida
- Ac de ejectare

- Este posibil ca elementele descrise mai sus sa fie optionale.
- Elementele furnizate impreună cu disposizitivulși oricare alte accesori disponibile pot varia în functie de zonași de furnizorul de servicii.
- Utilizatiintotdeauna accesori originale LG Electronics. Utilizarea accesoriilor fabricate de alte producitori poate afecta performantele dispositivului dvs. si pot cauza defectiuni. Este posibil ca acessst lucru sa nu fie inclus in serviciile de reparatiie ale LG.
- Unele pârì ale dispositivului sunt făcute din sticlă calita. Dacă scâpăti dispositivul pe o suprață dură sau il expuneti la un impact puternic, sticla calità se poate deteriorora. Dacă se intâmplă acest lucru, incetata imediat utilizarea dispositivuluiși contactăi un centru de servicii pentru clienti LG.

- Daca vreunul dentre elementele de bază lipsește, contactați distribuiitorul de la care ați achizitionat disposizitivul.
- Pouru a cumpara articole supplémentare, contactati un Centru de servicii pentru clientsi LG.
- Unele elemente din cutia produsului pot fi inlocuite fara notificarea utilizatorului.
- Aspectul Şi specificaṭile dispositivului dvs. pot fi modificate fāră notificare prealabilă in vederea imbunătatīrii produsului.
- Specificaţile dispositivului pot varia, în functie de zona și de furnizorul de servicii.
- Scoateti folia de protectie de pe senzorul de amprente inainte deutilizarea criteristicii de recunoastere a amprentelor.
Prezentare


Funcji de baz39

NU incercati sà scoatei carcasà din spate pe cont propriu.
- Acest lucru poate cauza daune grave baterieiși dispositivului, care pot provoca supraíncălzire, incendiiși vătămări. Carcasa din spateși bateria acestui dispositiv nu trebuie demontate sau inlocuite de un operator necalificat.
-
Telefonul dvs. este un dispositiv electronic care generează caldură în tampul funçionării normale. Contactul direct, extrem de înedlungat cu pielea, în absenta unei ventilări adecvate, poate provoca discomfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevratai cu grijă Telefonul în tampul înrebuiţării sau imediat după înrebuiţare.
-
Tastele de volum
-
Reglați volumul pentru tonuri de apel, apeluri sau notificări.
- In temp ce utilizati camera, apăsati uşor o tasta de volum pentru a face o fotografia. Pouru a realiza o série continuă de fotografiai, apăsatiși tineti apăsata tasta de volum.
-
Apăsați tasta de reducere a volumului de două ori pentru a lansa aplicatația Cameră când ecranul este blocat sau oprit. Apăsați tasta de-marire a volumului de două ori pentru a lansa Captură+.
-
Tasta de Pornire/blocare
-
Apasa scurt tasta cand doriti sã porni i sa Sau sã opri ecranul.
-
Apăsati Şi mentinete apăsata tasta cand doriti să selectati o optiune de control al alimentării.
-
Tastă pentru Google Assistant
-
Puteşi apasa optiunea scurt pentru a rula Google Assistant. Puteşi apasa Şi tine apasat pentru a rula Google Assistant Şi apoi puteşirida degetul de pe tastă pentru a rula functția de comanda`s vocală.
-
Consultați Google Assistant pentru detailii.
-
Senzorul de amprentă
-
Puteți'utiliza senzorul de amprentă din partea centrală de jos a ecranului pentru a utiliser functția de recunoaștere a amprentei.
Consultaţi Prezentarea generală a functției de recunoștere a amprentei pentru detailii.

- Este posibil ca anumite functii să fie restricționate în functie regiuneși specificațile produsului provenit de la furnizori de servicii de telecomunicati dinferiti.
- Există un cip NFCși antene de încare wireless integrate în partea din spate a produsului. Aveți grijă și nu deteriorarți sau și acoperți cicul NFC sau antenele de încarewireless.
- Nu puneti obiecte grele pe dispositiv si nu va aseza ti pe acesta. In caz contrar, ecranul tactil poate fi deteriorat.
- Pelicula de protectie a ecranului Sau accesoriile pot sa interfereze cu senzorul de proximate.
- Dacă disposizitivul dvs. este ud sau este Utilizat intr-un loc umed, este posibil ca ecranul tactil sau tastele să nu functioneze adecvat.
Acest produs dispune de două microfoane integrate. Aveți grijă să nu acoperiti microfoanele. Atunci cand vorbiți la Telefon, nu acoperiti microfonul cu mana sau degetele.
Nu utiliata i o carcasă de Telefon care nu este un produs original sau acoperiti microfonul cu accesorii, bandă etc.
Tinei produsul corect in timpul utilizari, conform ilustratiei din imagine.

Microfon

Nu acoperiti microfonul.
Pornirea sau oprirea alimentarii
Pornirea alimentării
Când alimentarea este oprita, apasați și mențineți apăsata tasta Pornire/Blocare.

- Când disposizitivul este activat pentru prima data, are loc configurarea initiałă. Prima pornire a smartphone-ului poate să dureze mai mult decât de obicei.
Oprirea alimentării
Apăsăti Şi tiniţi apăsătă tasta Pornire/Blocare, apoi selectaţi Oprire alimentare.
Repornirea dispositivului
Când dispositivul nu funçionează corespunzător, reporniti-l urmând instruţiunile de mai jos.
1 Tineşi simultan apăsate tasta Pornire/Blocare Şi tasta pentru reducerea volumului până cand dispositivul se inchide.
2 După ce ați repornit dispositivul, eliberatați tasta.

- Această functie nu este disponibla când disposizitivul este connectat la Ecran dublu LG (LM-G905N).
Optiunile de control al alimentarii
Apăsatişi tinei apăsata tasta Pornire/Blocare, după care selectaţi o optiune.
- Oprire: Opriti disposizitivul.
- Oprire.si repornire: Reporniti dispositivul.
Instalarea cartelei SIM
Introduci cartela SIM (Subscriber Identity Module) oferita de catre furnizorul dvs. de servicii pentru aincepe/utilizarea dispositivului.

- Fiti atent la tija de ejectare deoarece are o muchie ascutita.

- Pentru functiionarea corespunzatoare a functiilor de rezistentla apa si la graf, compartmentul cardului trebuie sα fie introdus corect.
1 Introduceci acul in orificiul fantei pentru cartele si apasați acul, apoitragetiFTA penta pentru cartele din produs.

2 Aliniata cartela Nano-SIM tau cardul de memorie pe fanta pentru cartele si apasa cardul in directia sagetei afisate in figura.

3 IntroduçetiFTA penta pentru cartele in Telefon,asa cum este indicat in figura.


- Acest dispositiv acceptă numai cartele SIM Nano.

- Pentru performanța fara probleme, se recomanda sautili dispositivului cu tipul corect de cartela SIM. Utilizati intotdeauna o cartela SIM fabricata si furnizata de operator.
- Nu pierdeți cartela SIM. LG nu este responsabă pentru deteriorarea sau alte probleme cauzate de pierderea sau transferul unei cartele SIM.
- Aveţi grijă să nu deteriorarți cartela SIM cand o introducţi sau o scoateți.
- Când introduci cartela SIM sau cardul de memorie, plasati-l corect in!. fanta pentru cartele.
- Când introduciș fanta pentru cartele în apoi în disposizitiv, introducișl orizontațin direcția săgeții, după cum este afişat în figura. Asigurati-va ca ati pozițonat cardul corect în fanta pentru cartele astfel înțat acesto sa nu seșițe.
- Introduceti cartela SIM avand contactele aurii orientate in jos.
- Asigurați-vă că introduciți cartela SIM în dispositiv urmân'd instrucțiunile din manualul de'utilizare.
- Dacă introduciți sau indepartațiFTA pentru cartele din disposizitiv, nu permiteți apei sau alter lichide săintre în aceasta. OFTA pentru cartele sau un card ud introdus în disposizitiv poate dăuna disposizitivului.
- Cardul de memorie este un element optional.
- Scriereași stergerea freventa a datelor poate duce la scurtarea vietii utile a cardurilor de memorie.
- Este posibil ca unele carduri să nu fie perfect compatibile cu dispositivul. Dacă UTILIZATI un card incompatibil, acesta poate deteriorora dispositivul sau cardul de memorie, sau poate corupe datele stocate pe acesta.
Introducrea cardului de memorie
Introduci cardul de memorie in dispositivul dvs.
Dispositivul poate accepta un card microSD de până la 2 TB. In functie de produçatorul cardului de memorie, este posibil ca unele carduri de memorie să nu fie compatibile cu dispositivul.
1 Introduci acul de ejectare in orificiul din fantele pentru cartele.
2 Trageti de fantele pentru cartele.
3 Introduci cardul de memorie in fanta pentru cartele cu contactele aurii orientate in jos.

4 Introduci fantele pentru cartele inapoi in slot.

- Este posibil ca unele carduri să nu fie perfect compatibile cu dispositivul. Dacă UTILIZATE un card incompatibil, acesta poate deteriorora dispositivul sau cardul de memorie, sau poate corupe datele stocate pe acesta.

- Scrierea Şi stergerea freventa a datelor poate duce la scurtarea vietii utile a cardurilor de memorie.
Scoaterea cardului de memorie
Pentru siguranta, deconecta cardiul de memorie inainte de a-l scoate.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Setarir>Stocare
2 Introduceci acul de ejectare in orificiul din fantele pentru cartele si scoateiFTAunchu cartele din dispositiv.
3 Indeparta cardul de memorie din fanta pentru cartele.
4 Introduci fantele pentru cartele inapoi in slot.

- Nu scoateţi cardul de memorie în tamp ce disposizitivul transferă sau accesează informaţii. Acest lucru poate duce la pierderea sau la coruperea datelor sau poate deteriorora cardul de memorie sau disposizitivul. LG nu este responsabilită pentru pierderi care rezultă din abuzarea sau Utilizarea necorespunzătoare a cardurilor de memorie, inclusiv pentru pierderea datelor.
Baterie
Incarcarea bateriei
Inainte de a utilizes dispositivul, incarca ti complet bateria. Incarca ti dispositivul folosind un cablu USB Tip-C.


- In cazul in care există umezeală pe portul de inregistrare, terminalele expuse, cablul de incărcare, adaptorul de incărcare, etc., nu Utilizati sau incărcați produsul. Este posibil ca produsul să se defecteze sau deteriorioreze și există riscul de răni provocate de socul electric, incendiu, supraíncălzire, explozie etc. Daca există umezeală in aceste zone, incetați imediat să mai UTILIZATI sau să incărcați produsul și eliminati integral umezeala.
- Nu scoateti capacul bateriei.
Acest produs utilizează o baterie nedetaşabila. Nu scoateți tau inlocuiți capacul bateriei tau bateria. Daca scoateți tau inlocuiți capacul bateriei tau bateria, produsul se poate deteriorora, supraçalzi tau poate exploda.
- Utilizati numai cablul USB Şi adaptorul de incârcare furnizat impreună cu produsul, drept componente de bază.
Dispositivul dvs. are o baterie interna reincarcabila. Pentru siguranca dvs, nu scoatei bateria inclusa. - Utilizarea dispositivului in timpul incarci poate cauza un soc electric. Penta a utilize dispositivul, opriti incarcaea.

- Indepartaţi incarcătorul din priză după ce disposizitivul este incârcat complet. Astfel puteti preveni consumul inutil de energia.
- Un adaptor de incârcare care accepts incârcarea rapidă este inclus cu produsul. Este posibil ca functția de incârcare rapidă să nu functționeze dacă este utilizes un alt adaptor de incârcare decât cel furnizat cu produsul.
- O alta cale de incârcare a bateriei este connectarea unui cablu USB ântre disposizitivși un computer desktop sau laptop. Este posibil ca incârcarea bateriei ân acest mod să dureze mai mult decât ân cazul conectării adaptorului la o priză de perete.
- Nu incârcați bateria適用 und un hub USB care nu poate menține tensiunea nominală. Incârcaea poate să nu functioneze sa să se oprească neintentionat.
- Atunci cand vizitatei Centrul de service cu o problema la baterie, educeti produsul si incarcatorul, intrucat bateria este un consumabil, durata de viata a bateriei poate fi scurtata in decursul timului.
Precautii la utilizes area dispositivului
- Asigurați-vă că UTILIZATI cablul USB furnizat; nu UTILIZATI cu dispositivul cabluri USB sau incârcătoare ale alter producțori. Garanția limitata LGR nu acopera適用area accesoriilor de la alte produçțori.
- Nerespectarea instructiunilor din acest ghid si utilizes area improprie poate deteriorora dispositivul.
Incârcarea wireless
Acest dispositiv accepta functia de incarcare wireless. incarca di dispositivul utilizes un incarcaator wireless aprobat de Qi (optional, vandut separat).
Incarcarea bateriei cu un incarcator wireless
1 Plasati disposizitivul in centrul incarctatorului wireless aliniat cu antenna pentru incarcare wireless de pe spatele disposizitivului.
- Pouru a verifica zona antenei de incârcare wireless, consulăti Prezentare.
2 Când bateria este incărcata complet, indepartați dispositivul de incărcător.

- Când incârcatai bateria cu un incârcător wireless, nu plasați niciun material magnetic, metalic sau conducțor Între dispositivși incârcător. Acest lucru poate Întrereupe incârcarea dispositivului sau poate supraçalzi incârcătorul. În acest caz, dispositivul, incârcătorul sau cartela SIM/cardul de memorie se pot deteriorora.

- Daca temperatura bateriei depașește un anumit nivel în timul incărcări dispositivului, incărcarea poate fi oprita.
- Daca există materiale magnetice, metalice sau conducţoare ataşate pe spatele dispositivului sau dacă există o carcasă de protectie introdușa, este posibil ca dispositivul să nu se incarce corespunțător.
- Dacă incârcatai bateria cu un incârcător wireless in zone unde semnalul la rețea este slab, performanța rețelei pe disposizitiv poate fi nesatisfăcătoare.
- Incarcați dispositivul適用 und un incarcător wireless aprobat de Qi (optional, vändut Separate). Deoarece garantția limitata LG nu acoperă utiliseracea accesorilor de la terti, contactați producătorul tert.
- Acest produs acceptă incărcarea wireless. Utilizati un incărcător wireless certificat Qi (comercializat separat) pentru a incărca produsul. Este posibil ca unele incărcătoare wireless cu bobina să nu accepte incărcarea wireless. Incărcătoarele wireless care acceptă EPP (profil de alimentare extins) permit incărcarea wireless de mare viteza.
- LG Electronics nu este responsabilită pentru probleme privind accesoriile alter mărci. pentru astfel de probleme, contactați fabricantul accesoriului.
Utilizarea eficientă a bateriei
Viatautila bateriei poate scadea dacamulte aplicatiis fungii ruleazasimultan sicontuu.
Anulati operatiile din fundal pentru a creste durata de viață a bateriei.
Pentru a minimiza consumul de baterie, urmați aceste indicatorii:
- Dezactivati functia Bluetooth sau Wi-Fi dacă nu le utilizes.
- Setaţi o durata de închidere a ecranului că mai scurtă posibil.
- Minimizati luminozitatea ecranului.
- Setaţi blocarea ecranului căn dispositivul nu este Utilizat.
- Verificazioni nivelul bateriei in timp ce utilizazioni applicazioniile descarcate.
Ecranul tactil
Vă puteți familiariza cu modul de controlare a dispositivului prinutilizarea gesturilor de ecran tactil.
Atingerea
Atingeţi uşor cu vârful degetului pentru a selecta sau executa o aplicatie sau optiune.

Atingerea Şi mentinerea apasata
Atingeti si tinei apasat tamp de mai multe secunde pentru a afisa un meniu cu optiunile disponibile.

Atingerea dubla
Atingeți de două ori rapid pentru a marii sau micșora o pagină de web sau o hartă.

Tragere
Atingeti si tinei apasat un element, precum o aplicatie sau un widget, apoi deplasați degetul in alta locatie, cu o mișcare controlata. Puteti/utiliza acest gest pentru a muta un element.

Glisarea
Atingeţi ecranul cu degetul și deplasaţi-l rapid, fără pauță. Puteţi utilizes acest gest pentru a derula intr-o lista, o pagină web, în fotografia,OCRaniș multe altele.

Apropierea 山 indepartarea degetelor
Apropiathi două delete pentru a micșora, precum faceti în cazul unei fotografiai sau al unei hareți. pentru micșorare, indepartați degetele.



- Nu expuneti ecranul tactil la socuri fizice excessive. Ati putea deteriorora senzorul tactil.

- Ecranul tactil ar putea să nu functioneze dacă este Utilizat în apropierea unor materiale magnetice, metalice sau conductive.
- Dacă'utiliză dispositivul expus la lumină puternica, cum ar fi lumina solară directă, e posibil ca ecranul să nu fie vizibil, în functție de poziție. Pentru a citiărti, UTILIZă dispositivul intr-un loc umbrit sau cu lumină ambientă care nu este foarte puternica.
- Nu apăsăti ecranul cu forță excesiva.
- Atingeti uşor cu degetul optiunea dorita.
- Controlul tactil ar putea să nu functioneze corect dacă atingeti cand puratați manusi tau cu vârful unghiei.
- Controlul tactil ar putea să nu functioneze corect dacă ecranul este umed sau ud.
- Este posibil ca ecranul tactil sa nu functioneze corect dacă este atasata la dispositiv o folie protectoare Sau un accesoriu cumpărat dintr-un magazin al altui produçător.
- Afisarea unei imagini statice pe perioade lungi poate duce la o imagine reziduală sai imprimarea pe ecran. Opriţi ecranul sau evitați afisarea aceleiași imagini o perioadă lungă când nu Utilizati dispositivul.
Ecran de start
Prezentarea generală a ecranului de pornire
Ecranul de pornography este punctul de pornography pentru accesarea diverselor functii si aplicati pe disposizitiv. Glisați in sus de marginea inferioară a oricărui ecran pentru a accesa direct ecranul de pornography.
Puteti gestiona alla applicaţile Şi widgeturile de pe ecranul de pornire. Glisaţi pe ecran la stânga sau la drepta pentru a vizualiza alla applicaţile instalate dintr-o privire.
Aspectul ecranului de pornography
Puteti vizualiza toate aplicatiile si puteti organiza widgeturile si folderele din ecranul de pornire.


-
Ecranul principal poate să diferere în functie de politica produçătorului, de setările utilizatorului, de versiunea software-ului sau de furnizorul de servicii.
-
Bara de stare: Vizualizaţi pictogramele de stare, ora și nivalul bateriei.
- Widget meteo: Vizualizati, informaţiile meteoși ora pentru o anumită zone.
- Widget Căutare Google: Scrieti ceva sau vorbiti pentru a deschide functția de Căutare Google.
- Director: Puteti crea directoare pentru a clasifica aplicata in functie de criteriile dorite.
- Pictograma paginii: Afiatai numarul total de elemente canvas ale ecranului de start. Puteti să atingeti pictograma paginii dorite pentru a accesa pagination pe care a ti selectat-o. Pictograma care reflectă elementul canvas current va fi evidentiata.
- Zona de acces rapid: Fixați aplicatiile principale în partea de jos a ecranului, astfel înțat și poță fi accesate din oricare+dentre elementele canvas ale ecranului de pornography.
- Bară de navigare: Puteti accesa ecranul anterior sau ecranul de pornire în timp ce Utilizati aplicatațiași puteti verifică lista de aplicatiții/utilizate recent.
Utilizarea Barei de navigare
Acesta este ghidul de gesturi pentru controarea Barei de navigare.
- Pouru a accesa ecranul de pornography, glisați in sus de la marginea inferioara a ecranului.
- Pouru a reveni la ecranul anterior, glisaşi spre interior din colțul stângă sau dreapta al ecranului.
- Pentru a accesa ecranul Prezentare generală, glisați in sus de la marginea inferioară a ecranuluiși tineti apăsat.
- Pouru a comuta rapid inténtre aplicazioni, glisaşi la dreapta în marginea inferioară a ecranului pentru a accesa aplicazioniile utilizeze anterior.

- Gesturi sunt setarea implicita pentru Bara de navigare. Pentru schimbarea acosteia pe Doar butoane dinecranul de pornire, atingeti Setari > Afisaj > Bara de navigare, apoi selectați Doar butoane.
Pictogramde stare
Când există o notificare pentru un mesaj neccit, eveniment din calendar Sau alarmă, bara de stare afișează pictograma de notificare corespunțătoare. Verificati starea dispositivului vizualizând pictogramele de notificare afișate în bara de stare.
| Lipsă semnal | |
| 5G | Datele se transmit prin rețeaua 5G |
| Alarma este setă | |
| Modul Vibrație este activat | |
| Bluetooth este activat | |
| Conectat la computer prin USB | |
| Nivel de baterie | |
| Modul avion este activat | |
| Apeluri pierdute | |
| Wi-Fi este conectat | |
| Modul Dezactivare sunet este activat | |
| GPS este activat | |
| Hotspot este activat | |
| Nicio cartelă SIM | |
| Modul NFC este activat |

- Unele pictograme pot să para diferite sau să nu fie afișate deloc, în functție de starea dispositivului. Consultatuți pictogrameșn functție de mediuș zi zona în care UTILIZATI dispositivul si de furnizorul de servicii.
- Pictogramele afișate pot varia, in functie de zona sau de furnizorul de servicii.
Panoul de notifications
Puteti descide panoul de notificationsărì进展情况 in jos de bara de stare din ecranul principal.
- Puteşitrage in nos fereastr de notificare sau puteşi atinge pictograma săgeata pentru a descide lista cu pictograme cu setâri rapide.
- Puteti atinge pentru a adăuga, sterge sau aranja pictograme în fereastra de notificare.
- Daca atingeti si mentinei apasata pictograma, apare ecranul de setari pentru functia corespunzatoare.


- Puteti săutilazi panoul de notificări chiarși pe ecranul de blocare. Trageti panoul de notificări în timp ce ecranul este blocat pentru a accesa rapid Functiile dorite.
Schimbarea orientări ecranului
Puteşi seta orientarea ecranului pentru a comuta automat, in functie de orientarea fizica a dispositivului.
Din panoul de notificare, atingeti Rotire din lista de pictograme cu acces rapid.
De asemenea, puteti atinge Setar >Afasaj si activa Auto-rotire ecran din ecranul de pornire.

Editarea ecranului de pornography
Pe ecranul de start, atingeti si tinei apasat intr-un spatiu gol, apoiselecta i actiunea dorita de dedesubt.
- Pouru a rearanja elementele canvas ale ecranului de pornire, apăsati și mentineti apăsat un element canvasși trageti-l intr-un alt loc.
- Pentru a adăuga un widget la ecranul de start, atingetiși tinei apăsati intr-o zona liberă de pe ecranul de start, apoi selectați Aplicații widget.
- Pentru a schimba imagini de fundal, teme pictograme sau AOD, atingeti si tinei apasat intr-o zona libera de pe ecranul Acasa, apoi selectati Imagine de fundal & Tema.
Puteti atinge si Setari >Afisaj >Ecran de start Fundal de pe ecranul de pornire, dupa care sa selectați imaginile de fundal, temele, pictogramele si AOD pe care doriti sa le aplicati dispositivului.
- Pentru a schimba grila, atingeti si tinei apasat intr-o zona libera de pe ecranul de pornire, apoi selecta Grila. Atingeti grila dorita, apoi atingeti Salvare.
- Pentru configurarea setarilor ecranului de start, atingeti si mentinetei apasat intr-o zona libera de pe ecranul de start, apoi selectați Setari ecran principal. Consultatu Ci Setari ecran principal pentru detailii.
- Pentru a vizualiza sau a reinstala aplicatiiledezinstallate, atingeti si mentinei apasat intr-o zona libera de pe ecranul de start, apoiselectatu Cosul aplicatiei. Consultatu Cosul aplicatiei pentru detalii.
- Pentru a schimba ecranul implicit, atingeti si tinei apasat intr-o zona libera a ecranului de start, deplasa la ecranul dorit, atingeti , apoia atingeti ecranul inca o data.

Vizualizarea temei de fundal
Puteti să vizualizați imaginea de fundal doar prin ascunderea aplicatailorși widgeturilor de pe ecranul de start.
Depaţi două delete unul de altul pe ecranul de start.
- Pouru a reveni la ecranul initia, unde sunt afisate aplicatiile si widgeturile, apropiati degetele pe ecranul de pornire sau trageti in sus — din marginea inferioară a ecranului.

Mutarea aplicatailor pe ecranul de pornire
Pe ecranul de pornire, apăsatiși mentinetei apăsata o aplicatieși trajei-o intr-un alt loc.
-
Pentru a păstra aplicațiile utilizeate frevent in partea de jos a ecranului de pornire, apăsațiși mentinetei apăsata o aplicație, apoi trageti-o in zona de acces rapid de jos.
-
Pouru a elimina o pictogramă din zona de acces rapid, trajeți pictograma pe ecranul de pornire.
Utilizarea folderelor de pe ecranul de pornography
Crearea folderelor
Pe ecranul dePornire, apasațiși mentinetei apasață o aplicatieși trajeți-o peste alta aplicatie.
- Se createază un folder nou Şi aplicatați sunt adăugate în folder.
Editarea folderelor
Pe ecranul de start, apasa, pe un folder si efectuata una dentre urmatoarele actiuni.
- Pentru a edita numele folderului, atingeti pe denumirea folderului.
- Pentru a edita culoarea, atinge ti cercul din partea dreaptă superioară.
- Pouru a adăuga aplicati, atingetiși tinei apăsat pe o aplicatie, apoitrageti-o peste folderși eliberati-o.
- Pentru a elimina o aplicatie dintr-un folder, apasați si mențineți apăsata aplicatieși trajeți-o în afara folderului. Daca aplicatie淘汰inața este singura aplicatie care există în folder, folderul este eliminat automat.
- De asemenea, puteti adauga sau sterge aplicati dupa ce atingeti (+)

- Nu puteti incarcaculoarea folderului in temp ce utilizati tema descarcata.
Puteti să personalizati setările ecranului principal.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Setari > Afisaj > Ecran de start.
2 Personalizati următoarele setări:
- Selectează网页 de pornography: Selectați un mod pentru ecranul de pornire.
- Fundal: Modificazioni imaginea de fundal a ecranului de start.
- Effect ecran: Selectaţi un efect pentru aplicare căn sunt schimbate elementele canvas ale ecranului de pornire.
- Forme de pictograme: Alegeti dacă doriti ca pictogrameș sa aibă colțuri pătrate sau alungite.
- Flux Google: Afișare în partea stângă a ecranului de pornire principal.
- Sortare aplicazioni după: Selectați modul în care sunt sortate aplicazioni pe ecranul de pornire.
- Ascundere aplicazioni: Selectati ce applicazioni doriti sà ascundeti din ecranul de start.
- Permite derularea ecranului Home: Activati permiterea derularii continue in ecranul de start (buclà inapoi la primul ecran dupa ultimul ecran).
- Glisați in jos pe Ecran de start: Permiteăutarea aplicataiilor sau a continutului, Sau vizualizarea notificarilor prin glisarea in jos din ecranul de pornire.
- Glisați in sus pe Ecran de start: Permiteăutarea aplicatailor sau a continutului, sau vizualizarea notificarilor prin glisarea in sus din ecranul de pornire.
- Blocare Ecran de start: Activati pentru a preveni rearanjarea sau eliminarea aplicatilor si a widgeturilor.
Blocare ecran
Prezentare generală a blocării ecranului
Ecranul dvs. se opreșteși pôrnoște automat dacă apăsați tasta Pornire/ Blocare. Acest lucre se intâmplăși dacă disposizitivul rămâne inactiv pentru o perioada de temp specifică.
Dacă apăsăti tasta Pornire/Blocare*cand o blocare de ecran nu este setata, ecranul de pornire apare imediat.
Pentru a asigura securitatea 山 a impiedica accesul nedorit la dispositivul dvs., seta 山 o blocare de ecran.

- O blocare a ecranului previne introducerea unor comenzi tactile inutile pe ecranul dispositivuluiși reduce consumul de baterie. Vă recomandamș activati functia de blocare a ecranului atunci cand nu Utilizati dispositivul.
Setarea unei blocări de ecran
Există mai multe optiuni disponibile pentru configurarea setărilor de blocare a ecranului.
1 Din ecranul de pornire, atingeti Setar > Ecranul Blocare si securitate > Selectare blocare ecran si apoi selecta ti metod a preferata.
2 Personalizati urmatoarele setari:
- Niciunul: Dezactivati functia de blocare a ecranului.
- Atingere: Trageti cu degetele pe ecran pentru a-l debloca.
- Model: Desenati un model pentru a debloca ecranul.
PIN: Introducei un cod numeric pentru a debloca ecranul. - Parola: Introduceți un o parola alfanumerica pentru a debloca ecranul.
- Amprente: Deblocati ecranul folosind amprenta.
Personalizare Ecran de blocare
Puteti personaliza ecranul de blocare.
1 Din ecranul de start, atingeti Setar > Ecranul Blocare si securitate > Particularizarea ecranului Blocare.
2 Selecta o functie pe care doriti sa o seta.
- Fundal: Vä permite să setați fundalul pentru Ecranul de blocare.
- Ceas: Vä permite sã setatj poziţia ceasului pe Ecranul de blocare.
- Scurtăture: Vă permitted să alegeți aplicatiile afișate pe Ecranul de blocare. Această setare apare numai atunci cand ați setat o metodă de blocare pentru ecran.
- Animatie despite vreme: Activati această optiune pentru a afisa animatii despite vreme pentru locatația curentă pe Ecranul de blocare.
- Informati de contact in cazul pierderii Telefonului: Va permit să setați textul afişat pe Ecranul de blocare pentru identificarea proprietarului Telefonului.
Puteţi configura setări pentru blocarea de siguranta.
1 Din ecranul de start, atingeti Setarri > Ecranul Blocare si securitate > Setari Blocare de siguranta.
2 Selecta o functie pe care doriti s o seta.
- Fǎ modelul vizibil (afiṣata doar atunci cànd un Model este setat ca ecran de blocare): Vă permite să faceti modelele vizibile.
- Blocare ecran: Vă permite să setați perioada de tamp îniate ca ecranul să se blocheze automat, după oprirea iluminări de fundal (expirare datorità inactivăti).
-
Blocare cu buton Pornire: Activati această optiune pentru a bloca instant ecranul la apăsarea tastei Pornire/Blocare. Această setare suprascrie setarea temporizatorului pentru Blocarea de siguranta.
-
Afișare optiuni blocare (afișată doar atunci cand este setata o metodă de blocare a ecranului): Activănceastră functie pentru a afișa pictograma de Blocare atunci cand tineți apăsats butonul Alimentare/ blocare. Atingeti pictograma Blocare pentru a dezactiva Blocarea intelligentă, deblocarea biometricăși notificările de pe ecranul de blocare.
- Smart Lock: Vă permite să setați dispositive, locații, voci de incredereși/sau detectare corporală care ii permit Telefonului dvs. să rămână deblocat.

- Optiunile de meniu disponibile pot varia in functie de metoda de blocare a ecranului selectata.
KnockON
Puteti porni sau opri ecranul atingandu-l de doua ori.

- Această optiune este disponibilită doar pe ecranul de pornire furnizat de LG. S-ar putea să nu functioneze corect de pe un lansator personalizat sau de pe un ecran de pornire instalat de un utilizator.
Cand atingeti ecranul,utilizati varful degetului. Nu utiliziati unghia. - Pentru a utilizes本次活动i Ecranul, asigurati-va csa senzorul de proximate/lumina nu este blocat de o eticheta sau de o substansta strain.
Activarea ecranului
Atingeti de doua ori mijlocul ecranului.
- Dacă apăsăti partea de sus sau cea de jos a ecranului, rata de recunoastere ar putea să scada.
Dezactivarea ecranului
Atingeţi de două ori un spațiu liber de pe ecranul de start și ecranul de blocare.
Alternative, atingeti de două ori un spațiu gol de pe bara de stare.
Dacă nu doriti șiutilizați functția KnockON, aplicati următoarele setări: Din ecranul de pornire, atingeti Setări > Extensii × KnockON si trateti pentrudezactivarea functiei.
Criptarea cardului de memorie
Puteţi cripta și proteja datele salvate pe cardul de memorie. Datele Criptate de pe cardul de memorie nu pot fi accesate de pe alt dispositiv.
1 Din ecranul de start, atingeti Setar > Ecranul Blocare si securitate > Criptare si creditari> Criptare card SD.
2 Citiţi prezentarea generală de pe ecran privind criptarea cardului de memorieși apoi atingeti Continuare pentru a continua.
3 Selecta o optiune si atingeti Codificare.
- Criptare fişier nou: Criptati doar datele salvate pe cardul de memorie după criptare.
- Criptare compleță: Criptați тоate datele salvate în prezent pe cardul de memorie.
- Exclude fişierele media: Criptați toate fişierele, cu exceptia fişierelor media, precum muzica, fotografiaileși videoclipurile.

- După ce pôrânțe criptarea cardului de memorie, unele functții nu sunt disponibile.
- Dacă disposizitivul este oprit în timul criptării, procesul de criptare va esuași este posibil ca unele date să fie deteriorate. Prin urmare, asigurați-va că bateria este suficient de incărcata înunte de a începe criptarea.
- Fişierele criptate sunt accesibile doar de pe dispositivul pe care au fost acestea criptate.
- Cardul de memorie criptat nu poate fi utilizes de alt dispositiv LG. Pentru a utilizes cardul de memorie criptat pe alt dispositiv mobil, formatatu cardul.
- Puteţi activa criptarea cardului de memorie chiar și atunci căn nu este instalat{niciun card SD în disponitiv. Orice card de memorie instalat după criptare va fi criptat automat.
Realizarea capturilor de ecran
Pute ti face capturi ale ecranului curent, pe care il vizualiza ti.
Prin intermediul unei scurtături
Tineşi simultan apăsate tasta Pornire/Blocare Şi tasta pentru reducerea volumului cel puțin două secunde.
- Capturile de ecran pot fi vizualizeat in folderul Screenshots din Galerie.
Prin Captură de ecran
Pe ecranul pentru care doriti și realizați o captură de ecran, trateti bara de stare în jos, apoi apăsăti

- Consultatu Šcirierea notelor pe o captura de ecran pentru detalii.
Introducerea textului
Utilizarea barei de instrumente Smart
Puteti folosi diferite metode de introducere prin tastatură în același loc. Puteti selecta metodă de introducere dorita in partea superioară a tastaturii.
1 Selectaţi metodă de introducere dorită pentru tastatură din bara de instrumente Smart.
2 Atingeti · s i selecati metoda de intrare care doriti s 喜 fie afisata pe bara de instrumente Smart sau reorganizati-le.


- Puteti adăuga până la 6 instrumente in bara de instrumente Smart.
- Unele metode de introducere suportate pot fi diferite, in functie de disposizitivul dvs.
- Puteşi activa saudezactivafunctia barade instrumente Smart din setârile tastaturii.
- De asemenea, puteti folosi metodele de introducere prin tastaturapasand
Adaugati emoticon-uri.
:Adaugati autocolante.
- :Putetiutiliza tastatura Tenor's GIF.AtingetiAcceptarepentrua utilizesaceastafunctie.
- Adauga emoticon-urile mele.
- Deschideti Chat-ul desenare.
Accesati setarile tastaturii.
- Atingeti pentru a introduce text vocal.
-Pentru a maximiza recunoasterea comenzilor vocale, pronuntati clar.
-Pentru a introduce text適用and vocea, asigurati-va că disposizitivul este conectat la o retea.
-Pentru a selecta limba pentru recunoasterea vocala, atingeti Limbi pe ecranul de recunoastere vocala.
- Este posibil ca această functie să nu fie acceptata sau este posibil ca limbile acceptate să diferere, în functie de zona de furnizare a serviciilor.
Deschideti tava cu decupari.
- Introduciţi text scris de mană. Va trebui să descârcați datele limbii introduzse pentru scris de mană. Atingeti Descârcare pentru a descârca datele limbii de intrare pentru scris de mană.
- Activati tastatura flotantă atunci cand folosiți functția Ferestre multiple. De asemenea, puteti muta tastatura in locăția dorită.
- Atingezi din bara de instrumente Smart.
-Dacă disposizitivul este conectat la un Ecran dublu LG, puteti face o captura de ecran a Ecranului dublu LGși sa o atasați in timpul introducerii tastaturii. Pouru detali suplimentare, consulati Utilizarea Capturii instantanee pe Ecranul dublu
- Atingeţi din bara de instrumente Smart.
-Dacă disposizitivul este connectat la un Ecran dublu LG, puteti extinde tastatura în susși în jos, pentru a folosi ecranul superior ca ecran de aplicatieși ecranul inferior ca ecran de tastatura. Pentru detalii supplementare, consulțați Utilizarea tastaturii duale pe Ecranul dublu.
Utilizarea tastaturii Smart
Puteţi utilizes tastatura Smart pentruși edita text.
Cu tastatura Smart, puteti vizualiza textul pe măsură ce tastati, fără a trebui să alternati în crecranși o tastatură conventionala. Astfel puteti găsiși corecta cu uşurintă erorile în tamp ce tastati.
Mutarea cursorului
Cu tastatura Smart, puteti muta cursorul exact in poziţia dorità. Când introduci text, atingetiși tineti apăsata bara de spațiuși apoi trageti spre stânga sau spre dreapta.


- Această optiune este disponibla doar pe tastaturile QWERTY.
Sugerarea de cuvinte
Tastatura Smart analizează automat modele de'utilizare pentru a va sugera cuvintele utilizezate frevent în timp ce tastați. Cu CAT UTILIZATI mai mult dispositivul, cu atât sunt sugestiile mai adecate.
Introduci textul, apoi apasa pe un cuvant sugerat sau traje i uor marginea din stanga sau cea din dreapta a tastaturi in sus.
- Cuvantul selectat este introdus automat. Nu trebuie să introduceți manual fiecare literă a cuvantului.


Copierea Şi lipirea
Puteti tăia sau copia text dintr-o aplicatieși apoi Îl puteti lipi in aceeași aplicatie. Sau puteti rula alte aplicatieși puteti lipi textul in acestea.
1 Tinei apasat textul pentru a-l copia sau tăia.
2 Trageti bento a specifica zona de taiat sau lipit.
3 Selectaţi Decupaţi sau Copiţi.
Textul tăiat sau copiat este adăugat automat la clipboard.
4 Tinei apasata fereastr de introducre text, apoi selecta Inserati.

- Dacă niciun element nu a fost copiat sau tăiat, optiunea Inserati nu va apărea.
Partajare continut
Redarea continutului de pe alt dispositiv
Puteţi reda fotografiai, videoclipuri sau muzică salvata pe dispositiv de pe un televizor.
1 Conectaţi televizorul și disposizitivul la aceeaşi rețea Wi-Fi.
2 In timp ce vizualizati elemente din aplicataia Galerie sau Muzica, atingeti 品 Sau Redare pe un alt dispositiv. Din ecranul de pornire, atingeti Setar>Dispositive conectate> Partajare ecran si apoi atingeti 品 pentru activare.
3 Selectaţi televizorul la care doriti să va conectaţi.

- Pentru folosire cu Chromecast, serviciile Google Play trebuie să fie actualizate.
Vizualizarea continutului de la dispositive din apropriere
Puteti vizualiza continut de pe diverse dispositive, precum un computer, un dispositiv connectat in retea sau un dispositiv mobil,'utilizandi aplicatiile Galerie sau Muzica.
Conectarea dispositivelor
Conectați dispositivul dvs.și un alt dispositiv compatibil cu functția DLNA in aceeași rețea wireless.

- Asigurați-vă că functția Partajare fișiere (DLNA) este activă atăt pe disposizitiv, că pe disposizitivul conectat.
Căutarea dispositivelor din apropriere
Puteti vizualiza o lista a dispositivelor DLNA din aceeaşi retea selectand meniul Dispositive din apropriere din fiecare aplicatie.
Utilizati continut de pe dispositivele din apropiere ca si cum l-aiti utiliza pe dispositivul propriu.
Trimiterea sau primirea fişierelor
Puteti partaja fiiere他们在dispositivul dvs. si alt dispositiv LG sau o tabletă.
Trimiterea fişierelor
Din aplicata Galerie sau din alte aplicati, atingeti > Partajare sau apoi selecta un dispositiv din lista de partajare a fiisierelor.
Primirea fişierelor
Trageti bara de stare in jos.si atingeti Partajare fişiere.
Dacă disposizitivul dvs. nu acceptă caractéristica de partajare a fișierelor, atingeti Setări > Dispositive conectate >Partajare fișiere > SmartShare Beam

- Puteti partaja fisierele cu anumite dispositive care acceptă DLNA.
Nu deranjaşi
Puteţi limita saudezactivasunetulnotificarilorpentruaevita perturbaţilepentruo anumităperioadăde temp.
Din ecranul de start, atingeti Setari >Sunet >Nu deranjaşi.
-
Atingeti Mod.si selectaşi modul dorit:
-
Doar prioritare: Primiti notificarile de sunet sau de vibracoes pentru aplicacoes selectate. Chiar dacă este activata optiunea Doar prioritare, alarmele se vor azi'in continuare.
-
Liniste totală: Dezactivati atât sunetul, CAT si vibrataile.
-
Selectați prioritățile: Primiti alarme sau notificări pentru aplicățiiile selectate.
-
Apeluri de la: Configurați o gamă de notificări afișate atunci cand primiti un apel.

-
Apel repeats: Al doilea apel de la acelaşi apelant în 15 minute nu este pus pe silentios.
-
Mesaje de la: Configurați o gamă de notificáři afișate atunci cand primiti un mesaj.
-
Utilizati Nu deranjaşi: Activi functia Nu deranjaşi.
- Somn: Setați programul pentru care doriti șiă activatiș funcția Nuderanjași.
- Asistenta: Vizualizaţi ajutorul pentru Nu deranjaţi.
03
Aplicaţii utile
Instalarea Şidezinstalarea aplicatiilor
Instalarea aplicatiilor
Accesați un magazin de aplicatiși pentru a cautași descărca aplicatiși.
- Puteti utilizes SmartWorld, Magazin Play sau magazinul de aplicazioni offerit de furnizorul de servicii.

- Anumite App Store-uri va pot cere sa va creatai un cont si sa va conecta!.
- Anumite aplicati pot solicita taxa.
- Daca utilizes date mobile, puteti fi taxat pentru/utilizarea datelor, in functie de planul tarifar.
- Este posibil ca SmartWorld să nu fie acceptata, în functie de zona sau de furnizorul de servicii.
Dezinstalarea aplicatiilor
Dezinstalarea aplicatiilor neutilizate de pe dispositivul dvs.
Dezinstalarea prin gestul „apăsatiși mențineți apăsata"
Apasaşi tinei apasata orice zona goală a ecranului, apoi apasaaplicației pe care doriti să o stergeți.
Pentru adezinstala o aplicatie, accesați magazinul de aplicati de la care ati descârcat aplicatașidezinstala-i-o.
Instalarea Şidezinstalarea aplicatiilor in tampul configurării
Când activati dispositivul pentru prima data, puteti descărca aplicatiile recomandate.
Puteţi trece la următorul pas fără instalare.
Coşul aplicatiei
Puteti vizualiza aplicatiile sterse. De asemenea, puteti reinstala aplicatiile care au fostdezinstallate in decursul a 24 de ore din acest moment.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Gestionare > Coşul aplicatiei.
Puteti, de asemenea, sa atingeti si sa tinei apasat intr-o zona libera de pe ecranul de start, apoi sa atingeti Cosul aplicatiei.
2 Activati functia dorita:
- Restaurare: Reinstalati aplicata selectata.
- Eliminati definitiv aplicatieiledezinstallate de pe disposizitiv.

- Aplicațiiledezinstallate se elimina'in mod automat din disposizitiv in decurs de 24 de ore dupa ce suntdezinstallate. Dacă doriti sã reinstalati aplicățiiledezinstallate,trebuie sã le descârcatai din nou din magazinul de aplicatiu.
- Această caracteristica este activă numai pe ecranul de pornire implicit. Dacădezinstalați aplicati din temp de ce utilizati ecranul EasyHome sau o alta aplicatie de lansare, acestea vor fi eliminate imediatși definitiv din disposizitiv.
Scurtături pentru aplicazioni
Pe ecranul principal, atingeti si tinei apasat pe pictograma unei aplicatiu cum ar fi Apeluri, Mesagerie, Camera, Galerie si Setari pentru a afisa meniul de acces rapid. Utilizati aplicatiile mai uor適用 And Comenzile rapide pentru aplicatiu.
- Atingeti pentru a seta widget-urile aplicatiei.
- Atingeti pentru a verifica informațile aplicatiei.


- Această functie este disponibla numai in anumite aplicazioni.
Telefon
Apel
Effectuanti un apel'utilizand una+dentre metodele disponible, precum introducerea manuala a numarului de Telefon 日 apelarea din lista de contacte saudin lista de apeluri recente.
Effectuarea unui apel de la tastatură
1 Din ecranul de pornography, atingeti Apelare.
2 Effectuanti un apel utilizand metoda preferata:
- Introduciţi un numar de Telefonși atingeti

- Apasaşi tinei apasat un numar de apelare rapidă.
- Căutăti un contact prin atingerea literei initțiale a numelui de contact din lista de contacteși apoi atingeti

- Pentru a introduce "+" cánd efectuati un apel international, tini eti apasat pe numarul 0.
- Consultatuşi Adăugarea contactelor pentru detaili privind modul de adăugare de numere de Telefon în lista de apelări rapide.
Effectuarea apelurilor din meniul Contacte
1 Din ecranul de pornography, atingeti Contacte.
2 După selectarea numărului pe care doriti să(il apelați din lista de contacte, atingeti.
Preluarea unui apel
Pentru a prelua un apel, traje ti pe ecranul apeluri de intrare.
- Când sunt conectate căstile stereo, puteți efectua apeluri適用 butonul „effectuare/terminare apel" de pe căsti.
- Pouru a incide un apel fara sa dezactivati ecranul, din ecranul de pornire, atingeti Setari Retea si internet Setari apel Preluire si finalizare apel, apoi activati Inchidere apeluri cu butonul Pornire/ Oprire.

- Din ecranul de pornire, atingeti Setari > Recea si internet > Setari apel > Preluare si finalizare apel>Inchidere apeluri cu butonul Pornire/ Oprire si veiti putea finaliza un apel apasand butonul Blocare/Pornire in temp ce ecranul de apel curs este activat.
Respingerea unui apel
Pentru a respinge un apel primit, trajei pe ecranul apeluri de intrare.
- Pouru a trimite un mesaj de respingere, traje ti optiunea mesaj de respingere peste ecran.
- Pentru a adăuga sau edita un mesaj de respingere, din ecranul de pornire, atingeti Setări >Rețeași internet >Setări apel >Blocareași respingerea apelurilor, cu trimitere de mesaj.
- Când urmează să primiti un apel, apăsăti tasta pentru mărirea volumului, tasta pentru reducerea volumului sau tasta Pornire/Blocare pentru adezactiva tonul de apel sau vibrațile sau pentru a pune în așteptare apelul.
Verificarea unui apel primit in tampul utilizarii unei aplicatai
Când primiti un apel în timpul utilizării unei aplicății, o notificare pop-up poate fi afişata în partea de sus a ecranului. Puteți primi apelul, respinge apelul sau trimite un mesaj din ecranul pop-up.
Vizualizarea apelurilor nepreluate
Dacă există un apel nepreluat, bara de stare din partea de sus a ecranului afișează
Pentru a vizualiza detaili despree apelurile nepreluate, trageti bara de stare in jos. Putei atinge si >Jurnal apeluri de pe ecranul de pornire.
Funcții accesibile in timpul unui apel.
In tampul unui apel, puteţi accesa o varietate de functţii prin atingerea butoanelor de pe ecran:
- Contacte: Vizualizati lista de contacte in timpul unui apel.
- Retinere: Puneti apelul actual in asteptare.
- Telefon: Afisati tau ascundeti tastatura.
- Difuzor: Activati functia difuzor/microfon.
- Mut: Dezactivati sunetul vocii dvs. astfel incat vocea sa nu poata fi auzită de interlocutor.
- Bluetooth: Comutati apelul la un dispositiv cu Bluetooth care este asociat si conectat.
Terminati un apel.
:Accesati optiunile de apel suplimentare.

- Elementele de setári disponible pot varia, in functie de zona sau de furnizorul de servicii.
Effectuarea unui apel supplimentar
Puteţi apela o alta personaţă in timpul unui apel în curs.
1 In timpul unui apel, atingeti Adaugare apel.
2 Introducei un numar de telegram si atingeti
Cele două apeluri sunt afișate pe ecran simultan, iar primul apel este pus in așteptare.
3 Pouru a initia un apel in conferinta, atingeti Combinare.

- Este posibil să vi se perceapă un tarif pentru fiecare apel. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.
Vizualizarea jurnalelor de apeluri
Pentru vizualizarea inregistrarilor apelurilor recente, din ecranul de pornire, atingeti >Jurnal apeluri. Apoi, puteti utilizes urmatoarele functii:
- Pouru a vizualiza jurnalele detaliate de apeluri, selectați un contact. Pouru a efectua un apel către contactul selectat, atingeti
- Pentru a sterge jurnalele de apeluri, atingeti > Stergere.

- Durata apelului afișată poate fi diferită de tariful apelului. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.
- Istoricul Şters al apelurilor nu poate fi restabilit.
- Apropiathi sau indepartati doua degete pentru a regla dimensiunea fontului pentru jurnalul apelurilor sau pentru contacte.
Configurarea optiunilor pentru apeluri
Puteti configura diferite optiuni pentru apeluri.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Apelare sau Jurnal apeluri.
2 Atingeti Setarapel si apoi configurati optiunile conform preferintelor dvs.
Mesaje
Trimiterea unui mesaj
Puteţi crea și trimite mesaje contactelor dvs.適用ănd aplicatația pentru mesagerie.

- Expedierea mesajelor in străinătate poate implica tarife supplementare. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informații.
1 Din ecranul de pornography, atingeti
2 Atingeti
3 Specificaţi un destinatarși compuneti un mesaj.
- Pentru a utilizes optiunile multimedia, atingeti
- Pouru a accesa elementele de meniu optionale, atingeti :
4 Atingeti pentru a trimite mesajul.
Citirea unui mesaj
Puteţi vizualiza mesajele trimise Şi primite organizate după contacte.
1 Din ecranul de pornography, atingeti
2 Selectaţi un contact din lista de mesaje.

- Atunci cánd sunteti—in lista de mesaje sau fereastra de chat, puteti ajusta dimensiunea caricacterelor asezând două delete pe ecranși indepartrand sau apropiind degetele.
Configurarea setărilor de mesagerie
Puteţi modifica setările mesageriei conform preferintelor dvs.
1 Din ecranul de pornography, atingeti
2 Atingeti Setaridin lista de mesaje.

- Puteti stabili setarile pentru fereastra de notificare, blocarea apelurilor, alerta de dezastre, mesajele multimedia etc.
Camera
Activarea camerei
Puteşi fotografia sauputeşinregistra un videoclip pentru a va bucura de momentele dvs. memorabile.
Din ecranul de pornography, atingeti

- Inainte de face o fotografia sau a inregistrra un videoclip, stergeti lentila camerei cu o cappa moale.
- Fiti atent să nu pătați lentila camerei cu degetele sau cu alta substanță străină.
- Chiar dacă Telefonul este în modul vibratie sau silentios, sunetul obturatorului este activat atunci căngei poze.
- Imaginile incluse in acest ghid al utilizatorului pot fi diferite față de disposizitivul efectiv.
- Fotografiaile Şi videoclipurile pot fi vizualize sau editate din Galerie. Consultati Prezentarea generală a aplicatiei Galerie pentru detailii.
- Abtieni-va de la utilizes area produsului in scopuri care pot incalca confidentialitalea sau drepturile altei persone.
Realizarea unei fotografii
Puteti realiza fotografiai cu camera produsului.
1 Atingeti s focalizati pe subject.
- Puteti atingeti pe subjectul pe care doriti să focalizati.
- Puteti indeparta sau apropria două degete pentru apropriere sau indepartare.
- Selectatu un zoom dentre 1.0/2.0 0.5
2 Atingeiti pentru a realiza o fotografia.
- Puteti, de asemenea, sa apasa tasta pentru reducerea volumului sau marirea volumului pentru a realiza o fotografia.
- Pouru a fotografia în timp ce înregistrati un videoclip, apăsăti de pe ecran.
- Optiunile afisate pe ecranul de fotografiae pot varia, in functie de camera selectata (fata sau spate) si modul camerei.
- Camera se va opri automat dacă nu o utilizati o anumită perioada de temp după desciderea aplicatiei Camera.


- Puteti rula aplicata camera apasands scurt de doua ori pe butonul Pornire. Din ecranul de pornire, atingeti Setari > Extensii > Scurtaturi si apoi Deschideti Camera Foto pentru a o activa.
- Când ecranul este oprit sau blocat, porniţi camera apăsând de două ori tasta de scădere a volumului.
- Din ecranul de pornography, atingeti Setári > Extensii > Scurtăturiși apoi Deschideți Camera Foto pentru a o activa.
Personalizarea optiunilor camerei
Puteti personaliza o varietate de optiuni ale camerei, conform preferintelor dvs.
Atingeti peecran.

- Optiunile disponible pot varia în functie de camera selectata (cea din fata sau cea din spate)și de modul camera selectat.
| Optimizator automat de scenă | Prin recunoșterea peisajului înregistrat, aplică în mod automat setările de rezoluție optimă. |
| Compoziție | Recomanda compostoția optimă, recunoscând figura umană în cazul realizării unui portret. |
| Idei | Notifică utiliser atunci cănd ochii unui subject sunt înciși soc imaginea este neclară, în vederea realizării unei fotografiae optime. |
| Dimensiune fotografiae | Vă permite să alegeți dimensiuneași raportul de aspect al fotografiaiei. |
| HDR | Obțineți fotografiai cuului viiși efecte de compensare chiariși atunci cănd utilizesți camera contre jour. Aceste functții sunt oferite de technologia cu domeniu dinamic înalt (HDR), cu care este dotata camera. |
| Corectarea distorsionii fotografiilor foarte late | Corectează distorsionarea ecranului în timpul realizării unor fotografiai cu un unghi ultra larg. |
| Salvați ca HEIF | Salvează spatui de stocare comprimând fisierele cu imagini în formatul HEIF. Este posibil ca alte dispositive să nu suporte fisierele cu imagini în format HEIF. |
| Foto LiveÎnregistratiș actiunea de îniate și după preluarea fotografiae.i. | |
| Grilă | Afişαι grile de ghidare astfel încăt să puteți face fotografiai sau săÎnregistratiș video în functie de linii de referintă orizontale și verticale. |
| Declanse are vocală | Vă permite să realizeti o fotografia rostind „Cheese", „Smile", „Whiskey", „Kimchi" sau „LG". |
| Adăugare semnătură | Afişαι o semnătură personalizataș pe fotografiai. |
| Pozitție etichetă | Salvați imaginea cu datele locatiei GPS. |
| Stocare | Selectați dacă doriti și stocăți imaginile și videoclipurile în Memorie internă sau pe un Card SD. (Disponibil cănder este introdus un card de memorie.) |
| Asistență Furnizateș asistență pentru fiecare meniu al camerei. | |
Optiuni supplimentare pe camera frontală
| Corectare Selfie Distorsionat | Corectează părțile distorsionate ale feței. |
| Salvează răsturnat | Salvează imaginile răsturnate după realizarea unui selfie. |
| Poză selfie | Faceți un selfie selectând optiunea pentru aceasta întré Expunerea gestului cuși și Foto automat. |

- Puteti aplica efectul de machiaj atunci cand faceti un selfie utilizand camera frontală.
- Expunerea gestului cumana este realizata prin recunoasterea formei mainii, iar Foto automatiste realizat prin recunoasterea feiei.
Selectarea modului
Puteţi opta în mod convenabil pentru modurile afișate pe ecran care sunt selectate pentru a se potrivii mediului de fotografiaire.
Atingeti gi glisati modurile camerei spre stanga sau spre dreapta, sau glisati ecranul spre stanga sau dreapta pentru a selecta un mod al camerei.

Utilizarea modurilor camerei
Inregistrarea unui videoclip
1 Atingeti s selecta Videoclipuri glisand printre modurile camerei.
2 Atingeiti pentru a inregistra un videoclip.

- Pentru a fotografia in timpe inregistrati un videoclip, atingeti
- Pentru a intrerupe inregistrarea videoclipului, atingeti .Pentru a relua inregistrarea video, atingeti
- In timpul inregistrarii unui videoclip, puteți indepărta sau apropria două degete pentru apropiere sau indepărtare.
- In tampul inregistrări unui videoclip, puteti atingeti o anumită zone pentru reglarea luminozitări.
- Puteti comuta câtreși de la camera frontalăși camera principală în timpul inregistrării unui videoclip apăsând
3 Atingeti pentru a opri inregistrarea video.

- Puteti salva spatiul de stocare setand optiunea Salvare ca HEVC din Aceasta comprima fisierul video in format HEVC.
- Este posibil ca alte dispositive sa nu suporte fişierele video în format HEVC.
Realizarea unei fotografii.
Atingeiti sselectafti Foto glisand printre modurile camerei
Consultaţi Realizarea unei fotografiai pentru mai multe detailii.
Realizarea de portrete
Puteţi realiza fotografiaün care subjectul să fie mai clar Şi să iasă in evidenţă, prin estomparea fundalului.
1 Atingeti s i selecati Portret glisand printre modurile camerei.
- Selectați efectul dorit glisând printre modurile cu efecte pentru portret.
- Atingeti pentru a regla valoarea descriptorsi.
2 Atingeji pentru a realiza o fotografia.


- Atunci cánd observati mesajul „Portret este disponibil", realizati o fotografia.
- Este posibil ca functia Portret sa nu functioneze in cazul in care camera nu poate recunoaste subjectul.
- In tampul realizări unei fotografiai, păstrați o distanță de 0,4 ~ 1,5 metri fataă de subject.
- Această functie nu este disponibla în cazul în care mediol în conjurător este prea în Tunecat.
Utilizarea unui autocolant
Puteti aplicamai multe autocolante pe fotografiaile si videoclipurile dvs. Puteti create un continut mai bogat folosind Efectul AR 3D.
1 Atingeti sj selecta glisand printre modurile camerei. Selecta autocolantul dorit glisand printre autocolante.
2 Atingeti pentru a face o fotografia杀菌 atingeti si tinei apasat pentru a inregistrra un videoclip.
- Camera din fațăși cea din spate nu pot fi schimbate în timul inregistrări unui videoclip.
3 Atingeti pentru a opri inregistrarea video.
- Fotografia sau videoclipul va fi salvat in Galerie.


- Atingeti 3D Entru a utilizes 3D Eticheta AR. Consultatu efct 3D AR pentru mai multe detali.
Utilizarea modurilor supplimentare ale camerei
Atingeiti s selecta ti Mai multe glisand printre modurile camerei.
Vedere noapte
Puteti prelua fotografia colorate siclare in tampul nopctii. Vederea de noapte va rula automat atunci cand realizati o fotografia in condi tii de iluminare scazută.
De asemenea, puteti realiza fotografia nocturne clare folosind manual functia Vedere de noapte.
1 Atingeti s selecta Mai multe glisand printre modurile camerei.
2 Atingeti
- Selectaţi un zoom dentre (x1.0/x0.5)
3 Atingeji pentru a realiza o fotografia.
- Pouru a regla luminozitatea unei fotografiai, glisati spre stangasaou spre dreapta.


- Luata o postura stabilăși fermă astfel incât camera sa nu tremure in temp ce faceti o fotografia.
Panorama
Puteti crea o fotografia panoramačmiçcând camera intr-o directie, fotografiind sili lipind Serbia de fotografiai continue ale unei imagini panoramicice.
1 Atingeti s i selecati Mai multe glisand printre modurile camerei.
2 Atingeti
- Selectati un zoom dentre (x1.0)/(x0.5)
3 Atingeti, apoi deplasa'i lent camera intr-o direc'tie.
4 Atingeti pentru a opri capturarea imaginii panoramicice.


- Atunci cánd mutați camera intr-o directie, asigurați-vă ca ecranul incadrat nu se află în afara liniei de ghidare.
Camera manuala
Puteti crea fotografia cu aspect profesionist utiliser o varietate decharacteristici avansate.
1 Atingeti s selecta Mi multe glisand printre modurile camerei.
2 Atingeti
3 Personalizati urmatoarele setari ale camerei.
- Selectati un zoom dentre ( 1.0/0.5)
- Daca seta, Auto pentru optiuni, acestea sunt reglate automat in functie de subjectul incadrat si de mediu.
- Daca este setata optiunea Focus peaking, zona de focalizare este evidenziata cu oculoare. Această functie este disponibla numai in modul Focalizare manuală (MF).

4 Atingeiti pentru a realiza o fotografia.

- Daca atingeti selecta ti un efect Graphy, va aparea o lista de fotografia recomandate cu diferite setari.
- Selectarea efectelor Graphy va permite să fotografiaiți適用ând balansul de alb, viteza obturatoruluiși valorile setări ISO aplicabile fotografiai recomandate.
- Această functie este disponibla numai în modul Cameră manual.
- Puteti vedea mai multe fotografiai recomandate dacă descârcatai aplicata. Graphy din Google Play Store.
- Este posibil sá vi se perceapă un tarif pentru utilizes area datelor, in functie de planul tarifar.
- Atingeti apoi atingeti din meniul Graphy Foto pentru a dezactiva această functie.
Personalizarea optiunilor camerei
Puteti personaliza o varietate de optiuni ale camerei, conform preferintelor dvs.
Atingeti din Camera manuală.
| Dimensiune fotografia | Văn permite să alegeți dimensiunea și rezoluția fotografiaiei. |
| Salvare ca RAW | Imaginea este stocăţă ca format de fișier RAW pentru a o putea modifica. Fișierele DNG și JPEG sunt create în tampul realizării unei fotografiai,APOI salvate ca imagine cu înaltă rezoluție necompressă. |
| Corectarea distorsiunii fotografiilor foarte late | Corectează distorsionarea ecranului în tampul realizării unor fotografiai cu un unghi ultra larg. |
| Graphyoto | Ajustați balansul de alb, valoarea ISO și viteza obturatorului pentru fotografia recomandata. Consultați Cameră manuală pentru detali. |
| Ghid | Afişați grile de ghidare astfel încațsă puteți face fotografia înfunctie de linii de referintă ortizontaleși verticale. |
| Adăugaresemnătură | Afişați o semnătură personalizataș pe fotografiai. |
| Pozitietechichetă | Salvați imaginea cu datele locației GPS. |
| Stocare | Selectați dacă doriti și stocăți imaginileși videoclipurile înMemorie internă sau pe un Card SD. (Disponibil cănderstroductu un card de memorie.) |
| AsistentăFurnizatișșșpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțășpânțà |
Redare Lentă
Creați un videoclip distractiv modificandi viteza de miscare. Această functie este utilă cand doriti și redați un videoclip la o viteză mai mică comparativ cu viteza efectiva a clipului original.
1 Atingeti s selecta Mai multe glisand printre modurile camerei.
2 Atingeti
3 Selecta un interval sau intregul pentru aplicarea efectului de miscare cu incetinitorul.
-
Partea lentă: Vă permite să aplicati un efect de mișcare cu incetinitorul pentru o anumită sectiune din videoclip.
-
Apăsăti din momentul cand doriti să aplicăți efectul de mișcare cu incetinitorul. La o apăsare scurță, efectul de mișcare cu incetinitorul va fi aplicat pentru 0,5 secunde. La o apăsare lungă, efectul de mișcare cu incetinitorul va fi aplicat până ce ridicăți degetul.
Toate de pe Redare Lenta: Va permite sa aplicati un efect de miscare cu incetinitorul pentru intregul videoclip.

4 Atingeti pentru a filma un videoclip.
- Pentru a intrerupe inregistrarea videoclipului, atingeti Pentru a relua inregistrarea video, atingeti
5 Daca doriti sã incheiati inregistrarea, apasati
YouTube Live
Puteti inregistra un clip video si incarca direct pe YouTube.
Pentru autiliza această functie, trebuie să indepliniti cerintele de eligibilitate. Contactați YouTube pentru cerinte.
1 Din ecranul de pornography, atingeti
2 Selecta 日 Mai multe glisand printre modurile camerei, apoi atingeti (

YouTube Live este disponible numai atunci cand dispositivul dvs. este connectat la internet. Daca utilizes date mobile, puteti fi taxat pentru realizare datelor, in functie de planul tarifar.
Functii utile ale camerei
Preluarea unei fotografiai cu functia AI
Atunci când preluati o fotografia, functia Al recunoaste un subject si aplică efectul optim pentru fotografia.

- Atingeti entru adezactiva functia AI.
Blocare Expunere automata/Focalizare automata
Puteṭi fixa nivelul de expunere curent ṅpozitia de focalizare atingând si tīnānd apāsat pe ecran in modul Automat.[Pentru adezactiva functia, atingeti o zona liberà de pe ecran.

Blocare Expunere automata/Focaliz are automata

- Această functie este disponibla numai in anumite moduri.
Comutarea intétre camere
Puteti comuta intre camera din fata si cea din spate, in functie de mediu.
- Pouru a comuta intre camerele din faţăși din spate, glisați in sus sau în jos pe ecranul de fotografiae din aplicatația Cameră


- Utilizati camera frontală pentru selfie-uri. Consultatuți Poță.selfie pentru detalii.
Märrea sau micşorarea (zoom)
Puteti indeparta tau apropria două delete pentru apropriere tau indepartare atunci cand realizati fotografiai tau videoclipuri.

-
Functia de mâire/micşorare (zoom) nu este disponibla în modul selfie (camera frontală).
-
Această functie nu este suportata pentru mai multe moduri.
Utilizarea functiei Bust Shot
Puteti face fotografia consecutive si le puteti vizualiza ca imagini in miscare in Galerie.
1 Atingeşi selectaşi Foto.
2 Atingeti si tinei apasat
- Atunci cand tinei apasat sunt facute mai multe fotografiai consecutive.
Expunerea gestului cumana
Puteti realiza selfie-uriutilizand gesturi.
Puneti palma in faça camerei, apoi incidetimana in pumn.
Puteti, de asemenea, să strângeți pumnulși apoi să-l deschideți CATRE camera frontală.
- Fotografia este realizata dupa drei secunde.



- Pouru a utiliser această functie, comutati la modul camera frontală, apoi atingeti Požă selfie Expunerea gestului cuşa.
- Asigurați-vă cà palmași pumnul sunt în linia de referintă, astfel直升cat camera să le poata detecta.
- Este posibil ca această functie să nu fie disponibla in timpul Utilizarii unora dintré functiile camerei.
Foto automat
Puteti utilizes functia de detectare a feiei pentru a realiza fotografiai selfie uşorși comod. Puteti seta dispositivul, astfel înhat atanci cand priviți că recran, camera frontală să va detecteze fațași să realizeze un selfie în mod automat.
- Cadrul de ghidare alb aparecandle camera frontala detecteazafatha dvs. Dacă subjectul din cadrul de ghidare nu se mai mișcă, culoarea cadrului de ghidare devine galbenă, apoi camera face fotografia.

- Atingeţi > Poză Selfie > Foto automat pentru a activa functția de fotografiae automata.
Intervalul de pzare
Puteti realiza selfie-uri la un anumit interval.
In temp ce utilizati camera frontală, puteti pune palma in fata camerei, apoînchideți rapid mai na in pumn de două ori.
- Se fac patru fotografiai la intervale regulate după un decalaj de trei secunde.
Salvează răsturnat
Inainte de a face o fotografia cu camera frontală, atingeti Salvează răturnat. Imaginea este răsturnata oriental.

- Cândutilizati camera frontala, puteti schimba modul in care se fac fotografiaile selfie din optiunile camerei. Consultatu@Personalizarea optiunilor camereipentru detalii.
Poză selfie
Puteţi realiziza camera frontală pentru ca faţa dvs. să fie afişata pe ecran și să realizati.selfie-uri.
1 Atingeiti sisi selectafti Foto glisand printre modurile camerei.
2 Atingeti pentru a comuta pe camera frontala.
3 Atingeji pentru a face fotografiai.
- Atingeşi pentru a aplică diferite efecte de infrumusețare.
Galerie
Prezentarea generală a aplicatiei Galerie
Puteti vizualiza.si gestiona fotografiai sau videoclipuri salvate pe dispositivul dvs.
Vizualizarea fotografiilor
Puteti vizualiza fotografiaile salvate in produs.
1 Atingeti sisi selectaun folder dorit.
2 Atingeti pe o fotografia dorita.
- Folderul Galerie contine Fotografiai, Albume, Memorii si Redaşi.


- Meniul cu detalii apare atunci cand ecranul este atins uşor. Atingerea din nou a ecranului face ca meniul să dispară.
Redarea unui videoclip
Puteti vizualiza videoclipurile salute in produs.


- Pouru a ajusta volumul sunetului, trateti partea dreaptă a ecranului video în sus pau în jos.
- Pouru a regla luminozitatea ecranului, tragei partea stangă a ecranului in sus sau in jos.
- Glisarea ecranuluiă către stânga pe ecranul de redare a videoclipuluiă va permite să derulăți inapoi (REW), iar glisarea către stânga va permite să derulăți inainte (FF).
Ştergerea fişierelor
Puteti sterge fiiere適用 und una dentre urmatoarele optiuni:
- Apăsati Şi tiniţi apăsat un fişier din lista de fişiere, apoi atingeti Štergere.
- Fisierele starse sunt mutate automat in : Cos de gunoi si pot fi Restaurate in Galerie in termen de 7 zile.
- Atingeti pentru a sterge definitiv fisierele. In acest caz, fisierele nu mai pot fi restaurant.
Partajarea fişierelor
Puteti partaja fiiere適用 und una dentre urmatoarele optiuni:
- In timp ce vizualiziţi o fotografia sau un videoclip, atingeti pentru a partaja fişierul Utilizând metodă dorita.

- Dacă realizați fotografiai sau videoclipuri după ce atingeti > Pozitie etichetă , albumul cu amintiri dintr-o anumită locatie va fi creat automat după o perioada în fila Amintiri din Galerie.
- Puteti căuta fotografiai sau videoclipuri după locatie, etichetă, modul camerei, etc., atingând din galerie.
- Este posibil ca anumite formate de fişier să nu fie suportate, în functie de software-ul instalat.
- Este posibil ca anumite fişiere să nu poata fi descrise din cauta codificarii.
- Fisierele care depaçesc limita de dimensiune pot cauza erori.
- Trebuie să activati functia GPS pentru a crea albume de tip Amintire.
Createa unui colaj
Puteti să creați un colaj dintr-un continut associat.
1 Atingeti sji selectaCi Creare colaj.
2 Selectaţi fotografiile dorite pentru le adăuga la colaj, iar apoi atingeti Creare colaj.
- Selectați aspectul dorit din partea de jos a ecranului.
3 Atingeti Creare.

- Pot fi utilizes maximum 9 imagini pentru a crea un colaj.
Crearea unui film
Puteţi să creatai un film nou alăturând imaginiși videoclipuri.
1 Atingeti s i selecati Creare film.
2 Selectați imaginile sau videoclipurile pentru filmși atingeti Creare film.
3 Editati imaginile si videoclipurile selectate, apoi atingeti Salvare.


- Pot fi utilizes maximum 50 de videoclipuri pentru a crea un film.
Createa unui GIF
Puteti realiza uşor un fişier GIF folosind videoclipul inregistrat.
Atingeti 品 si selectaTi Creare GIF.
Createa unui videoclip
1 La punctul de pornography dorit in timpul vizionarii videoclipului, atingeti (GIF)
2 Selectaţi lungimea fişierului GIF pe care doriti šă-l creata.
- Fisiérul GIF este generat pentru durata selectă de la momentul de pornire.
- Pour videoclipurile de mai puţin de 5 secunde, imaginile GIF sunt generate automat pour timpul rămas.
Crearea fotografiilor de tip GIF
1 Din lista de fotografiai din galerie, atingeti Creare GIF.
2 Selecta o fotografia pentru a o transforma in fotografia GIF, apoi atingeti Creare GIF.
- Puteti adăuga/şterge o fotografia, ajusta viteza sau raportul ecranului, stabili ordinea fotografiilor.

- Crearea fotografiailor de tip GIF reprezinta o functie oferita utilizatorului pentru a produce imagini creative. Incalcarea drepturilor precum cele de proprietate intelectuală sau afectarea imaginii altei persone prinutilizarea functiei de create a fotografiailor GIF poate duce la atragerea raspunderii civile sau penale în conformitate cu legislatia aplicabila. Aveți grijă să nu copiati sau să transmiteți fotografiaile realizate de alte persone fără autorizare. LG Electronics nu este responsabilită în niciun fel pentru astfel de actiuni comise de CATRE utilizatori i si.
- Puteşi.selecta până la 100 de imagini pentru a la produce în momentul creări unei imagini GIF.
Contacte
Prezentare generală a contactelor
Puteti salva si gestiona contactele.
Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale > Contacte.
Adauga contactelor
Adaugarea noilor contacte
1 In ecranul cu lista de contacte, atingeti +
- Este afișat un mesaj pop-up pentru selectarea locului de salvare pentru contact. Selectați locația dorita.
2 Introduceți detaliile contactuluiși atingeti Salvare.
Importarea contactelor
Puteti importa contacte din alt dispositiv de stocare.
1 In ecranul cu lista de contacte, atingeti Import.
Gestionare contacte
2 Selectați locația sursăși locațiațintă pentru contactul pe care doriti să-l importați, apoi atingeti OK.
3 Selectaţi contacteleși atingeti Import.
Adaugarea contactelor la lista de apelare rapidă
1 In ecranul cu lista de contacte, atingeti Apelari rapide.
2 Atingeti Adaugare contact de la un numar de apelare rapida.
3 Selectaţi un contact.

- Când adăugați un contact nou, atingeți pentru a adăuga un număr cu apelare rapida.
Căutarea contactelor
Puteti căta contacte適用 und una:dentre următoarele optiuni:
- Atingeți bara deăcătare din partea superioara a ecranului Contacteși introduciți contactul Sau numărul de Telefon pe care doriti săiți. Derulați in sus sau in jos lista de contacte.
- Din index-ul ecranului cu lista de contacte, atingeti prima literă a unui contact.

- Atingând bara deăutare din partea superioară a ecranului Contacte Şi introducând corect contactul sau numărul de Telefon se afisează rezultatele integrate aleăutări din istoricul de apeluri Şi lista decontacte salvate in produs.
Lista de contacte
Editarea contactelor
1 In ecranul cu lista de contacte, selecanti un contact.
2 In ecranul cu detalii despree contacte, atingeti si editati detaliile.
3 Atingeti Salvare pentru a salva modificarile.
Stergerea contactelor
Puteti sterge contacte utiliser una:dentre urmatoarele optiuni:
- Pe ecranul liste de contacte, atingetiși tinei apasat pe un contact pe care doriti sa-l stergei, apoi atingeti.
- Atingeti > Stergere in ecranul liste de contacte.

- Contactele șterse nu pot fi recuperate.
Adäugarea favoritelor
Puteti inregistra contactele utilize frevent drept favorite.
1 In ecranul cu lista de contacte, selecţi un contact.
2 In ecranul cu detalii desp re contacte, atingeti
Crearea grupurilor
1 In lista cu grupuri de contacte, atingeti +
2 Introduci numele noului grup.
3 Atingeigi Adugaigi membri, selecati contactele, apoi atingeti Adaugare.
4 Atinge ti Salvare pentru a salva noul grup.
QuickMemo+
Prezentarea generală QuickMemo+
Puteti realiza note creative適用 o varietate de optiuni in această functie avansata a notepadului, precum gestionarea imaginilorși capturile de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul conventional.
Acest dispositiv acceptă Stiloul activ AES2.0 (activ electrostatic).
Createa unei note
1 Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale>QuickMemo+.
2 Atingeiti pentru a crea o nota.
- alvaţi o notă.
Anulati editarea anterioară.
Refacei editarile starse recent.
:Introducei o notautilizandtastatura. - *Salva ti tipurile dvs. preferate de stilouri.
Scrieti note de mana.
:Stergeti notele scrise de mana.
Schimbaţi pe fontul caligrafic atunci cand scrieti de manhă.
Accesati optiunile supplimentare.
3 Atingeti pentru a salvanota.
Scrierea notelor pe o captură de ecran
1 In timpe vizualizati ecranul pe care doriti sã il capturati, trajei bara de stare in jos si apoi atingeti
- Ecranul este capturatși afisat ca miniatură în partea din dreapta jos a ecranului.
2 Pentru a srie note pe ecran, atingeti
3 Scrieti note folosind instrumentele.
- Apropiathi sau indepartati, sau reglati zona pe care doriti sà o capturati.
:Scrieti note de mana.
Stergeti notele scrise de mana.
Anulati editarea anterioara.
Refaceti editarile sterse recent.
Decupa i cranul cum doriti.
4 Atingeti s salva t notele.
- Notele salvate pot fi vizualize in Galerie.
Funcții supplimentare după realizarea unei capturi de ecran


- Puteti să capturati un ecran intreg utilizând functia de capturare in timul derulări.
- In timpe utilità o applicatie, cum ar fi Mesagerie s i Chrome, trageti in jos panoul de notificari s i apoi atingeti , Apoi atingeti pertu a captura intregul ecran pe care il vizualizati , intr-un singur fisier.
- Această functie este disponibla numai in unele aplicatiu care accepta functie de capturare in timpul derulări.
- Apropiathi sau indepartati doua degete pentru a modifica aspectul memento-ului.
Ceas
Alarmá
Puteti seta declansarea unei alarme la o anumită oră.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale > Ceas > Alarma.
2 Atinge ti -pentru a aduga o alarma noua.
3 Configuraţi setările alarmeiși atingeti Salvare.

- Dacă selectați o alarmă setata anterior, puteți edita alarma.
- Pentru a sterge o alarmă, atingeti > Stergere din partea de sus a ecranului. Alternativ, tinei apăsat pe alarmă.
Ora pe glob
Puteţi vizualiza ora curentă în orasele din jurul lumii.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale > Ceas > Ora pe glob.
2 Atingeti -si adaugati un oras.
Temporizator
Puteşi seta declanşarea temporizatorului după o anumită perioada de temp.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale > Ceas > Temporizator.
2 Seta'i ora si atingeti Start.
- Pentru a intrerupe temporizatorul, atingeti Pauza. Pentru a reporni temporizatorul, atingeti Reluare.
3 Atinge ti Oprire pentru a opri alarma temporizatorului.
Cronometru
Puteţi realiza cronometrul pentru a inregistrra timpii pentru fiecare tur.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale > Ceas > Cronometru.
2 Atingeji Start pentru a porni cronometrul.
- Pouru a'inregistrra timpii pentru fiecare tur, atingeti Tur.
3 Atingeţi Pauza pentru a intrerupe cronometrul.
- Pentru a reporni cronometrul, atingeti Reluare.
- Pentru a sterge toate inregistrarile si pentru a reporni cronometrul, atingeti Reset.
Muzica
Puteti reda.si gestiona melodii Sau album de muzica.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale >Muzica.
2 Selecta o categorie.
3 Selectati un fişier muzical.


- Este posibil ca anumite formate de fişier să nu fie suportate, în functie de software-ul instalat.
- Fisierele care depaçesc limita de dimensiune pot cauza erori.
- Fisierele muzicale pot fi protejate de titularii internaionali ai drepturilor de autor sau de legile privind drepturile de autor. Este posibil sā trebuiasca sā obtineti permisiunea inainte de a copia un fisier muzical. Pouru a descárca sau pentru a copia un fisier muzical, mai intai verificati legile privind drepturile de autor din tara respectiva.
- Acest model accepts redare audio Hi-Fi. Fisierele audio Hi-Fi afisează pictograma Hi-Fi.
- Daca observati lanterna, aceasta clipeste pentru a corespunde muzicii redate.
Calculator
Puteţi realiza două tipuri de calculatoare: calculatorul simpluși calculatorul steintific.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale>Calculator.
2 Utilizati tastatura pentru a efectua un calcul.
Dacă doriti să calculati de la inceput, atingetiși tineti apăsata

ThinQ
Vă puteți conecta cu ușurință disposizitivul la aparate IoT pentru monitorizarea și適用areacomfortabilă a acestora.
Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale >ThinQ.

- Maşina de spălat, uscătorul, aparatul de coafat, maşina de spălat vase Şi aspiratorul electric pot fi inregistrate numai atunci când produsul este în modul standby.
- Căutati marcajul ThinQ pe produs pentru a vedea dacă poate fi conectat la aplicatația ThinQ.
- Atingeti pentru a verifica diferitele functii ale aplicatiei ThinQ.
LG Health
Vă puteți gestiona starea de sanătateși vă puteți mentine bunele obiceiuri legate de activitatea fizică păstrând evidența exerciților pe carele efectuți.
Pornirea LG Health
Puteţi configura LG Health la prima lansare a aplicatiei sau după resetare.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale>LG Health.
2 Urmaţi instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.
Utilizarea LG Health
Puteti vizualiza informaţiile principale despree LG Health si gestiona volumul de exerciti fiizice si informaţi de presupranata.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale>LG Health.
2 Sunt disponibile următoarele optiuni.
- Visualizati jurnalul de exerciti din ziua pe care doriti sa o verificati.
- Āncepeṭi să Ṥnregistrati un exercitiu. Ruta Şi volumul de activitate fizica sunt Ṥnregister pentru fiecare tip de exercitiu.
- Setaţi obiectivele zilnice de activitate fizica, inclusiv caloriile si paşii, sau setaţi diferiti parametri LG Health.

- Informatiile legate de starea de sanătate furnizate de LG Health sunt destinate comfortului utilizatoruluiși nu pot fi utilizețe în scopuri precum prevenirea, tratarea, diagnosticarea bolilor sau alte probleme medicale.
- Este posibil ca LG Health să varieze sau să nu fie disponibă, în functție de tarași furnizorul de servicii. Functiiile LG Health disponibileși aplicatiile care pot fi adăugate la LG Health pot varia, în functție de tara. Acest lucru este cauzat de diverse legiși reglementări.
Inregistrare audio HD
Inregistrare audio HD va permite sa configurați manual setările audio astfel incât sa inregistratați continut audio pe baza mediului în care va aflată.
Puteşisānregistratiun fişier audio de inaltadefinitie selecçandsi configurand modul audio dorit astfelincât sase potriveascá mediului de inregistrare.
Din ecranul de pornography, atingeti Esentiale Inregistrare audio HD>
Normala
Puteti face inregistrari audio fara setari suplimentare.
ASMR
Puteti inregistrarsunet ASMR.
Concert
Puteti face inregistrari audio intr-un concert sau la alte evenimente muzicale.
Personalizat
Puteti configura manual setarile dorite pentru inregistrari audio.
Modul Studio
Cu modul Studio, puteti reda un fisier audio sau muzicăși putetiinformatics. voceá dvs. in acelaşi timp, puteti crea o coardă prin inregistrarea VOCI dvs. de mai multe ori, si va puteti inregistrara commentariile peste fisierul audio original al prezentatorului Sau vorbitorului.
1 Din ecranul de pornire, atingeti Esentiale >Inregistrare audio HD >Personalizat.
2 Atingeti
3 Selectaţi un fisier audio pe care să(il utilizati ca muzică de fundal.
4 Atingeti nentru a inregistrva voce.
5 Atingeti entru salva fişierul inregistrat.

- Muzica de fundal poate fi redata numai in căsti. Asigurati-vă că ati connectat căstile înnte de a utilizes această functie.
- Pouru a schimba setarile supplimentare, atingeti Setari, apoi personalizati tipul fisierului, profunzimea bitilor, rata de esantionare si alte setari.
- Atunci cánd selectați modul Concert sau Personalizat cu căstile conectate, apare OAtingeti siapoia selectați microfonul pe care il veti/utiliza.
- Puteşi monitoriza calitatea sunetului cu casca conectata in timpul inregistrarii audio. In timpul inregistrarii audio in modul Studio, monitorizarea sunetului nu este acceptata. Nu puteşi auzi decât muzica de fundal.
Lansator Jocuri
Puteti stabili dacă doriti șiutilizuți Lansatorul de jocuri unde puteti vedea lista cu jocuri instalate în produsși puteti selecta setările jocului, precum blocarea sunetului media, limitarea alertelor etc.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Lansator de jocuri.
2 Selectati optiunea dorita.
Smart Doctor
Puteţi realiza Smart Doctor pentru a diagnóstica starea dispositivului și pentru a o optimiza.
Din ecranul de pornography, atingeti Gestionare >Smart Doctor.
LG Mobile Switch
Transfarați ușor date de pe un dispositiv Utilizat pe un dispositiv nou cu ajutorul LG Mobile Switch.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Gestionare LG Mobile Switch. Puteti atinge 山 Setari Sistem × Copie de siguranță LG Mobile Switch.
- Dacă aplicăția nu este instalata pe produs, descărcațiși instalăți aplicăția LG Mobile Switch din Google Play Store.
2 Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a selecta metodă dorită de transfer.

- Datelor din Contul Google nu li se face copie de rezerva. Atunci cand sincronizati Contul Google, aplicatie Google, contactele Google, Calendarul Google, datele aplicatiei Google memo.si aplicatieIe descarcate din Play Store sunt salvate automat in aplicatie Drive.
- Incarcați complet bateria i nainte de transferarea datelor pentru a evita inchiderea neprevăzută în timpul procesului.
Coşul aplicatiei
Puteţi vedea lista cu aplicății sterse pe Ecranul de start. Aplicățiile care au fost sterse in ultimele 24 de ore pot fi recuperate.
Din ecranul de pornire, atingeti Gestionare > Coşul aplicatiei.
Pentru detailii supplementare, consultatu Ciogul aplicatiei
SmartWorld
Puteţi descărca diverse jocuri, continut audio, aplicățiiși fonturi furnizate de LG Electronics. Personalizuţi dispositivul dvs. conform preferintelor適用 und teme pentru ecranul de startși fonturi.

- Dacă'utilizati date mobile, puteti fi taxat pentru適用area datelor, in functie de planul tarifar.
- Este posibil ca această functie să nu fie acceptata, în functie de zona sau de furnizorul de servicii.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Servicii >SmartWorld.
2 Atingeti Cont LG, apoiautentificati-va.
3 Selectati si descarcati elementele de continut dorite.
Descárcarea aplicatiei SmartWorld
Dacă aplicata, SmartWorld nu este instalata, urmați acesto etape pentru a o descărca.
1 Din ecranul dePornire, atingeti Setar >Sistem >Centru deactualizare>Actualizari aplicatie.
2 Din lista, selectaţi SmartWorld Şi atingeti Descărcare.
RemoteCall Service
Dispositivul dvs. poate fi diagnosticat de la distanţă, în vederea rezolvării problemelor. Mai intăi, apelați un Centru de servicii pentru clienti, astfel:

- Pouru a utiliser această functie, mai intai trebuie să fiti de acord cu Utilizarea functiei.
- Daca utilizes date mobile, puteti fi taxat pentru/utilizarea datelor, in functie de planul tarifar.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Servicii >RemoteCall Service.
2 Obtinei legatura cu Centrul de servicii pentru clientsi LG.
3 După ce apelul este conectat, urmați instrucțiunile asociatului de la serviciu pentru a introduce un număr de acces compus din șiase cifre.
Dispositivul dvs. este conectat de la distanţăși serviciul de asistenţă de la distanţă începe.
Transmisie cellulară
Puteti vizualiza transmisii text in temp real in situatai de urgenta, de exemplu, taifunuri, inundatai si cutremure.
Din ecranul de pornography, atingeti Servicii > Transmisie cellulara.
Aplicaţii Google
Puteţi realiza aplicazioni Google prin configurarea unui Cont Google. Fereastrà de inregistrare a Contului Google apare automat când utilità o aplicazioni Google pentru prima dataă. Dacă nu aveţi un Cont Google, creati unul de pe dispositiv. Pentru detali privind適用 area aplicazioni, consulțaș sectiunea Ajutor a aplicazioni.

- Există posibilitatea ca anumite aplicatai să nu functioneze, în functie de zona sau de furnizorul de servicii.
Calendar
Aplicația Calendar vă permite să fiți la curent cu programul evenimentelor (create de dvs.), organizeze pe Zi, 3 zile, Săptămână sau Lună.
Chrome
Un browser web rapid, simplu Şi Sigur, conceput pentru internetul modern.
Documente
Docs este un instrument collaborativ pentru procesarea textelor, care imbunățește productivitatea. Folosiți Docs pentru a creation, editași lucra impreună în tamp real.
Drive
Drive este o aplicatie de stocare Şi partajare de fişiere, care facilitează găsirea, partajarea Şi collaborarea în cadrul projectelor de oriunde, instant.
Duo
Effectuanti apeluri video simple Şi de calitate superioara câtre prietenii Şi familia dvs. pe telefoane Android Şi iPhone.
Gmail
Gmail este o aplicatie de e-mail uşor de utilizesat, care va pastreaza mesajele sigure, ofera un inbox intelligent Şi va ajută să fiti organizați.
Aplicația Google vă oficială informații despre lucrurile care vă interestează. Aflatî răspunsuri rapide, explorați-vă intereseleși obtinți un flux de poveștiși actualizări despre subiectele care vă interestează.
Harti
Mergeti undeva? Folosihi Härti, aplicataia pe care va puteti baza pentru o navigatie GPS în timp real, traffic, tranzitși detalii despree milioane de locuri, precum recenziiși ore agglomerate.
Google Foto
Locul pentru toate fotografiaileși videoclipurile dvs., organizeate automat, astfel încaț să le puteti partajași salva pe cele care contează.
Filmesti TV Play
Utilizati Contul dvs. Google pentru a inchiria sau pentru a achizitiona这部电影. Achizitionati continut si redati-l de oriunde.
YT Music
Un nou serviciu de streaming de muzică de pe YouTube.
Foi de calcul
Foile de calcul sunt un instrument collaborativ pourri procesarea foilor de calcul, care imbunatastepe productivitatea. Folosi Foile de calcul pentru a importa, organiza si analiza informatiile la un loc, in tamp real.
Prezentári
Prezentările Google sunt un instrument collaborativ pentru crearea de prezentări, care imbunătățește productivitatea. Folosiți Prezentările pentru a organiza informații, preventa rezultateșilua decizii la un loc, în temp real.
YouTube
Urmari canalele dvs. preferate, ascula muzica indragita si incarati videoclipuri pe care doriti s a le partaja ci tu toi oamenii din lume.
Asistent
Dispositivul dvs. are incorporata functia Google Assistant. Aflatiraspunsuri si rezolvati probleme in timp ce sunteti in miscare. Pentru a incepe, atingeti butonul Google Assistant de pe partea laterala a Telefonului sau tinei apasat butonul acasa al Telefonului.

- Google Assistant nu este disponibil în anumite limbiși târi.
Files
Puteţi vizualiza Şi să gestiona fişierele salvate pe disposizitiv.
04
Setári
Setári
Puteti personaliza setarile dispositivului dupa preferinte.
Din ecranul de pornography, atingeti Setari.

- Dacă introduciți un cuvant cheie în fereastr de cautare din partea de sus a ecranului, puteti rula în mod convenabil articolele care trebuie să fie setate.
Reţea și internet
Wi-Fi
Vă puteti conecta la dispositivele din apropriere intr-o rețea Wi-Fi.
Conectarea la o retea Wi-Fi
1 Pe ecranul de setari, atingeti Retea si internet Wi-Fi.
2 Atingeiti pentru activare.
- Retelele Wi-Fi disponible apar automat.
3 Selecta ti o retea.
- Este posibil sătrebuiasca săintroduceți parola Wi-Fi a rețelei.
Dispositivul omite acest proces pentru retele Wi-Fi accesse anterior. Dacă nu doriti și va conectați automat la o anumită rețea Wi-Fl, atingeti rețeaua, iar apoi atingeti Uită rețea.
Setarile reTelei Wi-Fi
Pe ecranul de setări, atingeti Rețeași internet >Wi-Fi.
- Comutare la date mobile: Daca functia de connectare prin intermediul datelor mobile este activata, insa dispositivul nu se poate conecta la internet prin intermediul conexiunii Wi-Fi, dispositivul se conectează in mod automat la internet prin intermediul conexiunii de date mobile.

- Această functie depinde de furnizorul de servicii.
:Personalizati setarile pentru reteaua Wi-Fi.
Wi-Fi Direct
Puteţi conecta dispositivul dvs. la alte dispositive care acceptă Wi-Fi Direct pentru a partaja direct date cu acestea. Nu aveţi nevoie de un punct de acces. Vă puteţi conecta cu mai mult de două dispositive適用暨 Wi-Fi Direct.
1 Pe ecranul de setári, atingeti Reţea Şi internet > Wi-Fi > Avansat Wi-Fi > Wi-Fi Direct.
Dispositivele din apropiere care accepta Wi-Fi Direct apar automat.
2 Selectaţi un disposizitiv.
- Conexiunea are loc cánd dispositivul acceptă cererea de conectare.

- Bateria se poate descarca mai rapid candutilizati Wi-Fi Direct.
Date mobile
Puteţi są activati sau sądezactivati datele mobile. De asemenea, puteţi gestiona utilizesa datelor mobile.
Activarea datelor mobile
1 Pe ecranul de setari, atingeti Recea si internet Date mobile.
2 Atingeti pentru activare.
Personalizarea setarilor privind datele mobile
1 Pe ecranul de setări, atingeti Rețeași internet > Date mobile.
2 Personalizati urmatoarele setari:
- Activat: Setați pentru a utiliser conexiunile de date pe rețele mobile.
- Limitează適用AREA datelor mobile: Setarea unei limite pentru適用AREA datelor mobile dacă este atinsă limita.
:Personalizati setarile privind datele mobile. - Volumul de'utilize a datelor este măsurat în functție de produs, iar volumul calculat de furnizorul dvs. de servicii de Telefonie mobilă poate fi diferit.
Setári apel
Puteti personaliza toate setarile, cum ar fi optiunile pentru apeluri vocale si apeluri internationale.

- Este posibil ca unele functii să nu fie acceptate, în functiei de zona sau de furnizorul de servicii.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Rețeași internet > Setări apel.
2 Personalizati setarile.
Hotspot Mobil
Partajare Internet prin USB
Puteti conecta dispositivul la alt dispositiv via USB ;i puteti partaja date mobile.
1 Conectați disposizitivul dvs.și alte disposizitive printr-un cablu USB.
2 Pe ecranul Setări, atingeti Rețeași internet >Hotspot Mobil> Partajare Internet prin USBși apoi atingeti pentru activare.

- Această optiune utilizează date mobile și puteti fi taxat pentru適用area datelor, în functție de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informatiți.
- Când va conectati la un computer, descârcati driverul USB de pe www.lg.comşi instalati-l pe computer.
- Nu puteti transfera fişi cre intre dispositivul dvs. si computer CAT timpe este pornità partajarea conexiunii la internet prin USB. Opriţi partajarea conexiunii la internet pe USB pentru a trimite sau a primi fişiere.
- Sistemele de operare care acceptă partajarea conexiunii la internet sau Windows XP sau o versiune ulterioară sau Linux.
Hotspotul Wi-Fi
Puteţi seta dispositivul ca router wireless astfel incât alte dispositive să se poță conecta la Internet prin intermediul datelor mobile de pe dispositivul dvs.
1 Pe ecranul Setări, atingeti Rețeași internet > Hotspot Mobil > Hotspotul Wi-Fiși apoi atingeti pentru activare.
2 Atingeti Configurează hotspot-ul Wi-Fiși introduciți Nume Wi-Fi (SSID)și parola.
3 Porniti Wi-Fi-ul pe celalalt disposizitiv si selectați numele retelei in care se află disposizitivul din lista Wi-Fi.
4 Introduci parola de retea.

- Aceasta optiune utilizeaza date mobileși puteti fi taxat pentru適用atelor, in functie de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informati.
- Mai multe informaţii sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#wifi
Temporizator pentrudezactivare hotspot Wi-Fi
Când hotspot-ul Wi-Fi nu a mai fost utilizes pentru o anumită perioadă de temp, acosta estedezactiv automat. Puteți să setați tampul pentru deconnectarea automata.
Partajare Bluetooth
Un dispositiv connectat prin Bluetooth se poate connecta la Internet'utilizand datele mobile ale dispositivului dvs.
1 Pe ecranul Setări, atingeti Rețeași internet>Hotspot Mobil> Partajare Bluetoothși apoi atingeti pentru activare.
2 Porniţi Bluetooth-ul pe ambele dispositiveși assocui-le.

- Această optiune utilizează date mobile și puteti fi taxat pentru適用area datelor, în functie de planul tarifar. Consultați-vă cu furnizorul de servicii pentru mai multe informatiș.
- Mai multe informaţii sunt disponibile pe acest site: http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering
Asistenta
Puteţi vizualiza ajutorul în legătură cu Utilizarea tetheringului și a hotspoturilor.
Pe ecranul de setâri, atingeti Rețeași internet >Hotspot Mobil >Asistență.
Mod avion
Puteşi opri functiiile de apelși date mobile. Când acest mod este pornit, functiiile care nu implică date, cum ar fi jocurileși redarea de muzică, rămân disponible.
1 Pe ecranul de setari, atingeti Retea si internet>Mod avion.
2 Atingeti Activare pe ecranul de confirmare.
ReTeX mobile
Puteti personaliza setarile privind retelele mobile.
1 Pe ecranul de setári, atingeti Reţea Şi internet > Reţele mobile.
2 Personalizati următoarele setări:
- Date Roaming: Navigați pe internet, Utilizăți e-mailuri, mesaje multimediași alte servicii de date în străinătate.
Mod retea: Selecta un tip de retea. - Puncte de acces: Vizualizazioni sau modificazioni punctul de acces pentru utilizes area serviciilor de date mobile. Pourru a modificifica punctul de acces, selectazioni o optiune din lista punctelor de acces.
- Operatori rețea: Căutare operatori de rețeași conectare automată la o rețea.
VPN
Vă puteti conecta la o rețea virtuală sigură, cum ar fi un intranet. De asemenea, puteti gestiona rețelele private virtuale conectate.
Adäugarea unui VPN
1 Pe ecranul de setari, atingeti Retea si internet >VPN.
2 Atingeti+

- Această functie este disponibilită doar*cand este activă blocarea ecranului. Dacă blocarea ecranului nu este activă, apare un ecran de notificare. Atingeti Schimb in ecranul de notificare pentru a activă blocarea ecranului. Consultati Setarea unei blocari de ecran pentru detalii.
3 Introduci detaliile VPN-ului si atingeti Salvare.
Configurarea setărilor VPN
1 Atingeţi un VPN din lista VPNS.
2 Introduciţi detali i despree contul de utilizator VPN si atingeti Conectare.
- Pouru a salva detaliile despre cont, selectaţi caseta de validare Salvare informaţii cont.
DNS privat
Puteti configura optiunile pentru DNS privat (sistem de nume de domeniu).
1 Pe ecranul de setari, atingeti Retea si internet DNS privat.
2 Configurați optiunea doritași atingeti Salvati.
Dispositive conectate
Bluetooth
Puteți conecta dispositivul dvs. la dispositivele din apropriere care acceptă Bluetooth pentru a schimba date cu acestea. Conectă dispositivul dvs. la căști Bluetooth și la o tastatură. Acest lucru face mai ușor controlul dispositivului.
Imperecherea cu alt dispositiv
1 Pe ecranul de setäri, atingeti Dispositive conectate >Bluetooth.
2 Atinge ti pentru activare.
Dispositiveledisponibileapar automat.
- Pentru a improspăta lista de dispositive, atingeti

- Numai dispositivele setate ca vizibile sunt afisate in lista.
3 Selectaţi un disposizitiv din lista.
4 Urmati instruclioniile de pe ecran pentru a realiza autentificarea.

- Această etapă este omisă pentru dispositivele accesate anterior.
Expedierea datelor via Bluetooth
1 Selecta un fişier.
- Puteti expedia fişiere multimedia sau contacte.
2 Atingeti 一 Bluetooth.
3 Selectaţi un dispositivțintă pentru fişier.
- Fisi erul este expediat imediat ce dispositivul tinta 1l accepta.

- Procesele de partajare a fişierelor pot diferi, in functie de fişier.
Partajare ecran
Puteti reda ceea ce se vede pe ecran 日 sunetul dispositivului pe alt dispositiv, precum un televizor, care accepta functia Miracast.
1 Pe ecranul de setári, atingeti Dispositive conectate>Partajare ecran.
2 Atinge ti pentru activare.
3 Selectaţi un dispositiv din lista dispositivelor din apropriere.
- Daca dispositivele dorite nu apar, atingeti Cautare pentru a improspata lista.
- După ce va conectați la disposizitiv, acesta afișează ecranul disposozitivului dvs.

- Partajarea ecranului se oprește automat dacă nu există niciun disposizitiv compatibil pentru partajare în vecinătate.
NFC
Puteţi utilize dispositivul drept card de transport sau card de credit. De asemenea, puteţi partaja datele alt dispositiv.
1 Pe ecranul de setäri, atingeti Dispositive conectate > NFC.
2 Atinge ti pentru activare.
- Atingeţi dispositivul de alt dispositiv care acceptă NFC pentru a permite partajarea datelor.

- Antena NFC poate fi amplasata diferit, in functie de tipul dispositivului. Consultați Prezentare pentru detaili privind zona antenei NFC.
Partajare panou
Puteţi są partajati continut din Galerie, Muzicăși Manager de fişiere pe disposizitivele din apropriere. De asemenea, puteţi są partajati continut cu anumite personane în aplicazioni care funçionează cu Partajarea directă Google.
1 Pe ecranul de setári, atingeti Dispositive conectate>Partajare panou.
2 Atinge'i pentru adezactiva ficare optiene.
Dispositive din apropiere: Puteti afisa dispositivele din apropiere pe care puteti sa partajti continut din Galerie, Muzica si Manager de fişiere.
- Partajare directă: De la o aplicatie care suportă Partajare directă Google, puteți afișa o pictogramă care va permite să partajați continutulătre anumite personane.
Partajare fişi
Puteti trimite si primi fiiere intre dispositivul dvs. si alte dispositive saut tabletLG.
1 Pe ecranul de setari, atingeti Dispositive conectate>Partajare fiisiere.
2 Personalizati urmätoarele setäri:
- VELVET: Modificazioni numele dispositivului.
- Salvare in: Setați folderul destinatație să salveze fișierele trimise de pe alte dispositive.
- Partajare fişi: Permiteți primirea de fişi cre trimise de pe alte dispositive.
- SmartShare Beam: Partajati fişi cre cu alte dispositive via SmartShare Beam.
- Asistenta: Putei vizualiza asistenta privind partajarea fiisierelor.
Server media
Puteti partaja continut media pe dispositivul dvs. cu dispositive din apropriere care accepta DLNA.
1 Pe ecranul de setäri, atingeti Dispositive conectate > Server media.
2 Personalizati urmätoarele setäri:
- Partajare continut: Partajați continut de pe disposizitivul dvs. cu dispositive din apropriere.
- VELVET: Setați numele disposizitivului dvs.

-
In functie de produsul utilizatorului, denumirile meniurilor pot aparea diferit.
-
Continuturi pt partajare: Selectați tipul de continut media de partajat cu alte dispositive.
- Aparate admise: Vizualizați o lista de dispositive care au permisiunea sa acceseze continut de pe dispositivul dvs.
- Aparate interzise: Vizualizați o lista de dispositive care nu au permisiunea sa acceseze continut de pe disposizitivul dvs.
Tipărire
Puteţi conecta dispositivul la o imprimanta Bluetooth Şi puteţi tipări fotografiai sau documente salvate pe dispositiv.
Pe ecranul de setări, atingeti Dispositive conectate>Tipărire.
- Atingeti Serviciu de printare prestabilit pentru a cauta imprimante la care va pute i conecta. Sau atingeti Adaugare imprimanta pentru a aduga manual o imprimanta.
- Atingeți ① Adăugați servicii pentru a descărca aplicatația de tipărire dorită.

- Această optiune este disponibilită numai atunci cand rețeaua mobilă sau functia Bluetooth este activă.
- Pouru a descarca aplicata imprimanta din ① Adaugati增值服务i, mai intai autentificati-va in contul Google.
Sunet
Puteti personaliza setarile sunetului, vibrateiilor si notificarilor.
Pe ecranul Setări, atingeti Sunet Şi personalizati următoarele setări:
- Profil sunet: Modificazioni modul de sunet Sunet, Numai vibratie saut Silentios.
Volum: Reglati volumul sunetului pentru mai multe elemente. - Ton de apel: Selectați un ton de apel pentru apelurile de intrare. Adăugăti sau ștergeti tonuri de apel.
- Sunete de notificare: Selectați un ton de apel pentru notificare. Setăți muzica salvata de dispositiv ca ton de apel pentru notificare.
- Ton de apel cu vibrație: Setați disposizitivul să vibreze și să reedea un ton de apel în același tamp.
- Sunet apel pentru contact: Creati un ton de apel pentru un apel de intrare de la un anumit contact.
- Alertă flash în caz de apel primit: Setați blitul să clepeasca conform tonului de apel LG.
- Nu deranjaşi: Setaşi timpul, gamași tipul aplicatiei pentru primirea mesajelor de notificare. Primiti mesaje de notificare doar în anumite zile ale săptămânii.
-
Calitate sunet Şi efecte: Folosiţi functția pentru a seta calitatea Şi efectele de sunet în timul redării unei melodii sau a unui videoclip.
-
Volum: Reglati volumul sunetului pentru mai multe elemente.
- Normalizare volum: Folosiţi functia pentru normalizarea volumelor diferitelor surse de sunete.
- Egalizator: Folosiţi functția pentru a regla setările egalizatorului.
-
3D Sunet Motor LG: Folosiţi functția pentru a reda muzică sau videoclipuri în mod tridimensional, captivantși intens, atunci căngeși conectateă căstile, o boxă sau alte dispositive audio externe. Consultati 3D Sunet Motor LG pentru detalii.
-
Subtitrare in direct: Setați disposizitivul să detecteze vocea din fișierele media și să generze subtitrări automat.
Putere vibratae: Ajustati intensitatea vibratilior. - Tip vibratae: Puteti selecta tipul de vibratai cnd primiti apeluri.
- Vibrare la atingere: Setați dispositivul să vibreze că atingeti anumite elemente de pe ecran.
- Sunetul tastaturi folosite pentru apelare: Selectați efectul de sunet pentru tastatura.
- Sunet tastatura LG: Selectaţi efectul de sunet pentru tastatura LG.
- Selectare sonerie: Selectați un efect de sunet pentru atingerea unui element.
- Sunete la blocare ecran: Selectaţi un efect de sunet pentru momentul cănecranul este blocat saudeblocat.
Notificari
Puteţi verifica o lista cu aplicatiile instalateși configura setările pentru notificări.
1 Din ecranul de setări, atingeti Notificări.
2 Personalizati setarile dupa cum doriti.
Afisaj
Puteţi personaliza setările detaliate pentru fiecare tip de ecran.
Pe ecranul Setări, atingeti Afisaj si personalizati următoarele setări:
- Ecran de start: Personalizarea setarilor pentru ecranul de pornire.
Consultaţi Setări ecran principal pentru detailii. - Bară de navigare: Setați stilul barei de navigare cu Gesturi sau Doar butoane. De asemenea, puteți schimba combinația de butoane atunci cand setați Doar butoane ca stil pentru bara de navigare. Pentru detali, consulțați Bara de navigare.
- Bara de stare: Setaţi culoarea pentru bara de stare din partea superioară a ecranului Sau setaţi afișarea pictogramei de notificareși afișarea procentului bateriei.
- AOD (always-on display): Afisează intotdeauna informații cum ar fi data, orași notificări, chiarși atunci cand ecranul este oprit. Pentru detalii, consulțați AOD (always-on display).
- Vizualizarecomfortabla:Seta di dispositivul pentru a reduce cantitatea de lumină albastră de ecran pentru a reduce efortul ochiului.

-
Această functie nu este disponibla când disposizitivul este conectat la Ecran dublu LG (LM-G905N).
-
Mod noapte: Puteţi aplică tema ecranului cu luminozitate slabă pentru a evita strălucirea orbitoare a ecranului în timul nopții.
- Culoare ecran: Reglate culoarea Şi temperatura culorii pentru ecranul dorit.

-
Atingeti pentru a reseta setarile.
-
Amplificator Video: Atunci cand redați un videoclip in modul ecran complet, puteți modificifica setările pentru un afișaj mai luminos sau cu culori mai dinamice.
- Font: Schimbați dimensiunea, grosimea sau tipul caracterelor.
-
Culoare accent: Modificazioni cui sono area punctului nelle settà, meniuri, ferestrele con notificazioni, etc.
-
Dimensiune afisaj: Setaşi elementele de pe ecran la o dimensiune uşor de vázut pentru dvs. Unele elemente işi pot schimba pozità.
- Ecran complet Aplicatie: Reglati dimensiunea ecranului aplicatiilor.
- Luminozitate: Utilizati Barbara glisantă pentru a modifica luminozitatea ecranului dispositivului. Pentru a regla automat luminozitatea ecranului în functție de intensitatea luminii ambientale, atingeti comutatorul Auto.
- Auto: Setați disposizitivul astfel încaţ luminozitatea ecranului să regleze automat, în functie de intensitatea luminii ambientale.
- Expirare ecran: Oprirea automata a ecranului candid dispositivul rămâne inactiv o perioada de temp specificata.
- Auto-rotire ecran: Rotirea automată a ecranului în functie de orientarea dispositivului.
- Protector de ecran: Afisarea unui economizor de ecran cánd dispositivul este conectat la suport sau la incarcător. Selectați tipul economizorului de ecran care va fi afişat.
- Ecran pentru o singură și: Micşorați dimensiunea ecranului astfel încațsăutilizataș convenabil dispositivul cu o singură și. Trageti de butonul tactil de pornire din partea de jos a ecranului la stânga sau la dreapta.
Imagine de fundal & Temă
Puteţi selecta imaginea de fundal, tema ecranului, stilul pictogramelor sau AOD (Always-on Display) pentru dispositivul dvs.
1 Din ecranul de setări, atingeti Imagine de fundal & Temă.
2 Atingeti Fundal, Tema, Pictograma sau AOD pentru personalizarea setarilor.
Ecranul Blocare Şi securitate
Puteti personaliza setarile blocarii ecranului si de securitate.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Ecranul Blocareși securitate.
2 Personalizati setarile.
- Google Play Protect: Scanati dispositivul zilnic pentru potențiale aplicati i dăunătoare.
- Găsește-mi dispositivul: Localizuți de la distanță locația dispositivului. De asemenea, va puteti proteja datele în cazul în careva pierdeti dispositivul.
- Actualizare de securitate: Verificazioni disponibilitatea unei actualizazioni de software.si configurati setarile de instalare automata.
- Selectare blocare ecran: Selectați o metodă de blocare a ecranului. Consultați Setarea unei blocări de ecran pentru detailii.
- Particularizarea ecranului Blocare: Modificanti informaticile afisate pe ecranul de blocare.
- Setări Blocare de siguranta: Modificazioni setàrile blocarii de siguranta.
- Amprende: Utilizati amprenta dvs. pentru a debloca ecranul sau continutul. Consultați Prezentarea generală a functiei de recunoastere a amprendei pentru detalii.
-
Blocare continut: Vă permite să setați o metodă de blocare (parola sau model) pentru fișierele din Galerie.
-
Criptareși acreditări: Configurați setările pentru criptarea cardului SDși pentru acreditări.
-
Criptare card SD: Criptaţi cardul de memorie pentru a impiedica utilizarea pe alt dispositiv. Consultaţi Criptarea cardului de memorie pentru detailii.
- Protejarea accreditingor: Vizualizați tipul de memorie în care va fi salvat certificatul de securitate.
- Certificate de increde: Vizualizați certificatele CA principaleși certificatele CA instalate de utiliser ale sistemului dumneavoastră.
- Acreditările utilizatorului: Vizualizatiși modificați informatașile certificatului de siguranta memorat pe disposizitivul dumneavoastră.
- Instalare din memorie: Instalați un certificat de siguranta din memorie.
- Stergere certificate: Stergeti certificatele de siguranta instalate de utilizator si acreditarile acestora.
- Administratori dispositiv: Permite privilegii de restric tionare a controlului sau utilizarii dispositivului pentru anumite aplicati.
- Trust agents: Visualizațiși utilizăți trust agents instalăți pe disposizitiv.
Fixare afisaj: Fixaţi ecranul de aplicatai astfel incât să poata fiutilizata numai aplicataia curentă activă. - Acces utiliser: Vizualizati detali despre utiliser area aplicatiile pe disposaktiv.
Confidentialitate
Puteţi găsiși ajusta toate setările de confidentțialitate.
1 Pe ecranul de setări, selectaţi Confidentialitate.
2 Personalizati setarile.
- Permisiune manager: Vă permite să verificăți și să modificanipermisiunile acordate aplicatiilor.
- Blocare ecran: Vă permite să setați notificările pe Ecranul de blocare.
- Parole vizibile: Activati această optiune pentru afisarea rapidă a fiecărui character din parola pe măsură ce o tastaşi, pentru a vedea ce character ati introdus.
- Servicii de personalizare a dispositivului: Vă permitted să primiti sugestii în functie de utilizatori, aplicatițiși continutul interactiv.
Serviciu de completeness automată de la Google: Activănce optiune pentru a vă introduce informațiiile salvate în cont, precum parola, adresa sau numărul cardului de credit printr-o singură apăsare. De asemenea, putetidezactiva această optiune, puteti folosi Google Autocomplete sau puteti adăuga un nou cont de servicii. -
Istoricul locaților Google: Vă permite să activati sau sădezactivati listoricul locaților. Când este activă optiunea, Google stocheazăși folosește periodic cele mai recente date de locație ale Telefonului în legătură cu Contul dumneavoastră Google.
-
Din ecranul Istoricul locaţilor, selectati: pentru a vizualiza și/sau gestiona datele locatiei dumneavoastră.
-
Optiuni privind activitatea: Selectati activitateile si informateile pe care doriti să le salveze Google.
- Anunturi: Vă permite să verificati I.D-ul de publicitateși să setatl reclamele personalizate.
- Utilizareși diagnosticare: Activati această optiune pentru a ajută la imbunățârea experientei Android, trimitând automat date de diagnostic, disposizivși utilizes a aplicatiei către Google.
Locatie
Puteţi verifica modul în care informaţiile despre locaţia dumneavoastră sunt partajateși configura permisiunea pentru a va accesa informaţiile despre locaţie.
Pe ecranul Setări, selectați Locătieși setați functția dorită.
Extensii
Smart Doctor
Puteți'utiliza Smart Doctor pentru a diagnóstica starea dispositivuluiși pentru a o optimiza.
Pe ecranul de setári, atingeti Extensii > Smart Doctor.
Context Awareness
Puteţi modifica automat setările dispositivului dvs. în functție de tiparul de utilizesș de localizare.
1 Pe ecranul de setäri, atingeti Extensii > Context Awareness.
2 Activati elementele pentru care doriti să modificazioni automat setările.
- AUTOMAT: Puteți seta dispositivul și schimbe automat profilul de sunet, optiunile pentru Bluetooth și Wi-Fi în diferite medii, precum Acasa, Plecat de acasa, La muncă și Alte treburi. De asemenea, puteti seta desciderea unei aplicazioni atunci cand conectati cătile sau un dispositiv Bluetooth.

- Pouru a folosi această functie, locația pentru acasa sau munca trebuie să fie presetata în Locurile mele. Din ecranul cu setări, atingeti Locație> Locurile mele pentru a seta locațiile.
Serviciu personalizat
Puteti primi rezultate intelligente atunci cänd utilizescăutarea integrata.
1 Din ecranul de setări, atingeți Extensii > Serviciu personalizat.
2 Atingeiti pentru activare.
Jocuri
Puteti să configurați instrumentele, graficași functiiile de economisire a bateriei pentru jocuri.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Extensii > Jocuri.
2 Personalizati urmatoarele setari:
- Lansator Jocuri: Atingeşi pentru a folosi lansatorul de jocuri.
- Instrumente joc: Puteti rula functia in temp ce jucai jocuri apasand pictograma de instrumente din joc dentre butoanele tactile din meniul Acasa.
- Grafica joc: Reglate grafica jocului.

- Când modificați rezoluțiiile unor jocuri, este posibil ca functția de afișare a ecranului să nu functioneze corespunțător.
-
Este posibil ca această functie să nu fie disponibla pentru anumite aplicati de jocuri.
-
Pauza: Reduceți luminozitateași performanța ecranului atunci cand lasați jocul să ruleze mai mult de 5 minute.
Inregistrare ecran
Puteti configura setarile pentru inregistrarea ecranului.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Extensii >Inregistrare ecran.
2 Personalizati urmätoarele setäri:
-
Includei-vă in clip prin: Selectați una+dentre optiunile de mai jos.
-
Imagini: Includeți imaginea dvs. de profil în videoclip în timul înregistrării. După selectare, atingetiși selețați o imagine de profil. Apoi reglați dimensiunea imaginii cu ajutorul barei glisante.
- Cameră frontală: Includeți o inregistrare cu dvs. cu ajutorul camerei frontale în tampul inregistrări ecranului.
-
Niciodata: Nu este inclus nimic.
-
Sursa audio: Alegeti sursa audio dentre Microfonului si Continuturi.
- Rezoluţie video: Selectați rezoluția pentru inregistrarea ecranului.
Pentru a inregistrra ecranul
1 Trageti in josbara de starepentruadeschide lista cu pictogramcu Acces rapid.
2 (Dacă este cazul, glisați spre stânga, către zona cu pictogramele cu Acces rapid.) Atingeti
3 Citiţi precizările legaleși atingeti Start. Inregistrarea va începe în 3 secunde.
4 Pentru a opri inregistrarea, atingeti din partea dreaptas o a ecranului. Videoclipul inregistrat va fi salvat in Galerie.

- In cazul in care incălcați drepturile altei persone, precum dreptul de portret sau dreptul de proprietate intelectuală sau in cazul in care afectați imaginea altei persone適用ând functțile furnizate pentru serviciul de inregistrare pe ecran, este posibil să facți obiectul unor revendicări civile, penale sau administrative in conformitate cu legislația aplicabilă. LG Electronics nu este responsabilită legal in niciun fel pentru actuionile utilizatorilor săi.
Aplicația dubla
Puteşi instalala două aplicati de mesagerie pe produsși puteşi utiliza două conturi în același tamp.
1 Pe ecranul de setari, atingeti Extensii>Aplicaia dubla.
2 După citirea actului de declinare a responsabilității, atingeti Confirmare.
3 In lista cu aplicatiile disponible, atingeti Instalare pentru a instalala o copie a aplicatiiei doriteși urmati instructiunile de pe ecran.
- Pe ecran este afiṣata lista cu aplicati di duble disponibile. In timpul instalārii, pictogramele aplicati ilor sunt generate pe ecranul de pornire.
Stilou
Puteti configura optiunile pentru適用area unui stilou activ (optional, commercializat separat). Reeti ci acest disponitiv accepta Stiloul activ AES2.0 (activ electrostatic).
1 Din ecranul de setări, atingeti Extensii > Stilou.
2 Personalizati urmatoarele setari:
- Tasta Stilou Scurtăturì: Configurați scurtăturile pentru fiecare buton de pe stiloul dvs. activ.
- Comenzi rapide aplicatie: Selectaţi ce aplicatie (maxim cinci) vor fi afişate ca scurtătura atunci cand stiloul este scos din disposizitiv.
- Examinare memo: Activati pentru a fișarea memento-urilor recente în Pen pop.
- Sunet desenare: Activati pentru aplicarea efectelor de sunet in modul de desenare.
- Afișare indicator: Activăți pentru a vizualiza un cursor al stiloului în locul în care este amplasat stiloul.
- Ignorare gesturi bară de navigare: Blocati gesturile pentru bara de navigare, lucruutil atunci cand desenatai sau scrieti pe marginea ecranului cu un stilou activ.
Scurtături
Puteti utilizes butoanele precum Blocare/Pornire, Volum si Google Assistant pentru a rula imedit anumite aplicatiis Sau functii.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Extensii >Scurtături.
2 Personalizati urmätoarele setäri.
- Deschideți Camera Foto: Apăsați de două ori tasta de pornire pentru a deschide camera.
- Deschidere Memo)cand ecranul este oprit: Apasaţi de două ori tasta de creştere a volumului pentru a deschide Memento ecran oprit;cand ecranul este blocat sau'inchis.
- Deschideți Camera Foto: Apăsăti de două ori tasta de micșorare a volumului pentru a deschide Cameraă cand ecranul este blocat sau închis.
- Deschidere Asistent Google: Apasați tasta pentru Google Assistant de pe partea laterala a Telefonului.
Vorbiţi cu Asistent Google: Tineţi apăsata tasta Google Assistant pentru a vorbi rapid cu Asistentul dvs.

- Google Assistant nu suportă anumite limbi.
KnockON
Apasa de doua ori pe ecran pentru a-l porni sau opri.
Consultaţi KnockON pentru detailii.
Creşteşi sensibilitatea la atingere
Puteşi seta ecranul tactil să fie mai sensibil la atingere. Se recomanda să activati această functie atunci cand folosiţi o protectie pentru ecran.
Pe ecranul de setári, atingeti Extensii > Creştei sensibilitatea la atingere.
Aplicaţii
Puteţi verifica o lista cu aplicățiile instalateși configura setările pentru notificări, permisiunile aplicățilorși altele.
1 Din ecranul de setări, atingeti Aplicații.
2 Personalizati setarile.
Baterie
Puteti vizualiza informaţii curente despree baterie sau puteti porni modul de economisire a energiai.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Baterie.
2 Personalizati urmätoarele setäri:
- Utilizarea bateriei: Vizualizati detali despre utilizarea bateriei.
- Incârcare optimizata: Reglează automat viteza de incârcare în functție de modul dvs. de incârcare, pentru a reduce incâlzirea și pentru a prelungi durata generală de functiónare a bateriei.
- Baterie adaptiva: Vă permite să economisiți baterie prin oprirea aplicatiilor care rulează pe fundal.
- Restricti de fundal: Activati această functie pentru a restricționa aplicatiile de fundal, pentru a economisi baterie în tampul utilizari dispositivului. Este posibil ca aplicatiile restricționate pentru economisirea energiași nu functioneze corespunțator sau și nu va trimită notificari.
- Economisire energia: Reduceti consumul bateriei reducândin setarile dispositivului; ex.: luminozitatea afisajului, viteza si intensitatea vibrantiilor.
- Excludere economisire energia: Selectați aplicatași pe care să leutilizăși fără nicio limitare a functiionalitateșin timpul modului de economisire a energiai sau de optimizare a bateriei.
Stocare
Puteţi vizualiza și gestiona memoria internă a dispositivului sau spatuiul de stocare al cardului de memorie.
1 Pe ecranul de setäri, atingeti Stocare.
2 Personalizati urmatoarele setari:
- Stocare internă: Vizualizați memoria totalăși memoria liberă din memoria internă a dispositivului. Vizualizați o lista de aplicatiții Utilizateși capacitatea de memorare pentru fiecare aplicatie.
- Card SD: Vizualizați memoria totalăși memoria liberă de pe cardul de memorie. Această optiune apare doar cand este introdus un carde memorie. Pentru a deconnecta un card de memorie, atingeti
Conturi
Puteţi adăuga utilizatori pentru a partaja dispositivul dvs. cu eiși puteţi inregistrra un cont cloud.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Conturi.
2 Personalizati setarile.
Bunăstare digitalăși control parental
Puteţi vizualiza tampul de'utilizare a produsului și puteţi seta programul pentru fiecare aplicatie. De asemenea, puteţi gestiona tampul de'utilizare al Telefonului mobil/utilizând Modul de pregătire pentru somn și Modul focalizare.
Selectaţi Bunăstare digitalăși control parental din ecranul de setăriși setați functia dorita.
Puteţi'utiliza setările Google pentru a gestiona aplicataţileși setările contului Google.
Pe ecranul de setări, atingeți Google.
Sistem
Centru deactualizare
Puteti verificași instalala cea mai nouă versiune a aplicatiei sau a software-ului furnizata de câtre LG.
1 Pe ecranul de setári, atingeti Sistem>Centru deactualizare.
2 Personalizati urmätoarele setäri:
- Actualizare aplicazioni: Verificazioni disponibilitatea actualizarii unei applicazioni. Daca este disponibile, puteti instalaactualizarea.
- Actualizare software: Verificazioni disponibilitatea uneiactualizari desoftware.Dacaeste disponibla,puteti instalaactualizarea.
Limbăși tastatură
Puteţi personaliza setările de limbăși de tastatură pentru dispositivul dvs.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Sistem>Limbași tastatură.
2 Personalizati urmätoarele setär:
- Limba: Selectaţi limba de aplicat dispositivului.
-
Gestionare tastaturi: Puteti modifica setarile de bază ale tastaturi produsului, seta medile de'utilize pentru Tastatură LG sau alte tastaturi instalateși seta functția de recunoștere vocală pentru optiunea Google Voice. De asemenea, puteti seta dacă doriti afisarea butonului tastaturii în zona butonului tactil de pe Ecranul de start, astfel și cut automată puteti comuta rapid la alta tastatură.
-
Tastatură fizica: Selectați pentru a folosi o tastatură fizica sau pentru a verifică scurtăturile tastaturii.
Serviciul de completeness automata: Activati această optiune pentru a va introduce informațiiile salvate in cont, precum parola, adresa sau numărul cardului de credit printr-o singură apăsare. De asemenea, putetidezactiva această optiune, puteti folosi Google Autocomplete sau puteti adăuga un nou cont de servicii. - lesire sintetizator text-voce: Configurati setarile pentru lesire sintetizator text-voce.
- Viteza indicatorului: Ajustati viteza cursorului unui mouse sau trackpad.
- InversareaUTOanelor mouse-ului: Inversaţi butonul-dreapta al mouse-ului pentru a efectua actiuni primare de control direct.
Datăși ora
Puteti personaliza setarile de data si de ora pentru dispositivul dvs.
1 Pe ecranul de setári, atingeti Sistem>Datá si ora.
2 Personalizati setarile.
Memorie
Puteţi vizualiza memoria medie適用ă intr-o anumită perioada de timp si memoria ocupata de o aplicatie.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Sistem>Memorie.
2 Atingeji pentru a seta intervalul de tamp pentru regasirea datelor.
Copie de siguranţă
Puteţi face o copie de rezerva pentru datele salvate pe dispositivul dvs. pe alt disposizitiv pau cont.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Sistem>Copie de siguranță.
2 Personalizati urmätoarele setäri:
- LG Mobile Switch: Vă permite să transferati date de pe un disposizitiv LG vechi pe un disposizitiv LG nou. Consultatuți LG Mobile Switch pentru detailii.
- Copie de siguranta s i restaurare: Realizaţi copii de siguranta ale datelor sau resturaţi datele pe dispositivul dvs. in urma unei copieri de siguranta.

-
Resetarea dispositivului dvs. poate Şterge fişierele de rezerva salvate in memoria de stocare. Asigurați-vă că ați copiatși stocat fişierele de rezerva importante pe PC.
-
Backup Google: Modificazioni settarile de copiere de rezerva pentru Google drive. De asemenea, putezi analiza contul de rezerva folosit in prezent sau adauga un nou cont de rezerva.
Repornire & Resetare
Puteţi reseta dispositivul, inclusiv setările de rețeași ale aplicatailor.
1 Pe ecranul de setari, atingeti Sistem>Repornire & Resetare.
2 Personalizati urmatoarele setari:
- Repornire automata: Reporniti si optimazi telefonul la un interval de temp setat. Atingeti pentru a activa această caractéristica. Dispositivul reporneste automat la ora setata si se optimizeazu. Selectati o data si o oră pentru repornire.

- Puteti seta repornirea dispositivului o data pe sapiṭamăna. Dispositivul reporneste automat într-o ora după ora setata.
- După repornirea dispositivului, notificărileși simbolorile sunt șterse. Salvăți datele importante îniate de ora setata.
-
Funcția de Repornire automată nu este activăin următoarele cazuri: Atunci căn ecranul este pornit, căn disposizitivul este Utilizat, căn nivalul bateriei este mai mic de 30% sau căn cartela USIM este blocata. - In funcție de furnizorul de servicii, este posibil ca funcția de repornire automată să nu fie disponibla.
-
Resetarea setarilor retelei: Resetaşi Wi-Fi, Bluetoothși alte setari de retea.
- Resetare preferinte aplicaiti: Resetaşi setările pentru o aplicatie. Datele salvate în aplicatie nu vor fi sterse.
- Resetare date din fabrica: Resetați toate setările disposizitivuluiși stergeți datele.

- Repornirea Şi resetarea dispositivului dvs. sterge所提供 datele de pe el. Introduçeti din nou numele dispositivului dvs., Contul Google Şi alte informatii initiale
- După initțializarea datelor, datele respective nu pot fi restaurate.
Despre Telefon
Puteti vizualiza informaţii despite dispositivul dvs., cum ar fi numele, starea, detaili despree software si informaţii legale.
Pe ecranul de setâri, atingeti Sistem> Despre Telefonși vizualizatiș informațiile.
Reglementare Şi siguranta
Puteti vizualiza marcajele de reglementare si informaţile aferente dispositiv.
Pe ecranul de setări, atingeti Sistem> Reglementare si siguranta.
Accesibilitate
Puteţi gestiona inserturi de accesibilitate instalate pe dispositivul dvs.
1 Pe ecranul de setări, atingeti Accesibilitate.
2 Personalizati urmätoarele setäri:
- Vizualizaré > TalkBack: Setați disposizitivul sășnotificare starea sau actuionile de pe ecran cu voce.
- Vizualizare > Notificari vocale: Setați dispositivul să cieasca datele apelantului vocal.
- Vizualizare > Font: Schimbați dimensiunea, grosimea sau tipul characterelor.
- Vizualizare > Dimensiune afisaj: Setaşi elementele de pe ecran la o dimensiune uşor de văzut pentru dvs. Unele elemente请注意 pot schimba poziția.
- Vizualizare > Zoom tactil: Marii sau micsora, apasand pe ecran de trei ori.
- Vizualizare > Panorama fereastră: Măriti sau micșorati intr-o fereastrăși inversate culoarea.
- Vizualizare > Indicator mouse mare: MariCi cursorul mouse-ului.
- Vizualizare > Ecran cu contrast inalt: Schimbaţi culoarea de fundal în negru pentru un ecran cu contrast inalt.
- Vizualizare > Inversareului afisaj: Creşteşi contrastululuii afisajului pentru persone cu probleme de vedere.
- Vizualizare > Ajustareului afisaj: Ajustati cuiarea afisajului.
- Vizualizare > Monocrom: Comutati ecranul la modul tonuri de gri.
- Vizualizare >Inchidere apeluri cu butonul Pornire/Oprire: Terminati un apel apasand pe tasta Pornire/Blocare.
- Auz > Subtitrări in direct: Setați disposizivul să detectezevoie din fișierele media și să generze subtitrări automat.
- Auz > Preferinţe subtitrare: Porniţi serviciul de subtitrare când redaţi videoclipuri pentru personele cu deficiente de auz.
-
Auz > Alerte Flash: Setați dispositivul sășnotificare prin lumina intermitentă apelurile de intrare, mesajele și alarmele.
-
Auz > Dezactivarea tuturor sunetelor: Opriti toate sunetele si scădeti volumul receptorului.
Auz>Canal audio:Selectati tipul audio. - Auz > Echilibrare sunet: Ajustati balansul de iesire audio. Utilizati bara glisantă pentru a modifica balansul.
- Motor Şi cunoastere > Asistent tactil: Porniţi functția Touch Board pentru a face butoanele Şi gesturile mai ușor de/utilizat.
- Motor Şi cunoastere > Atingeşi intrarea: Introduceşitext apăsând Şi mentinánd apăsat ecranul sau modificati text prin simpla atingere a ecranului.
- Motor Şi cunoastere >Tastatură fizica: Personalizati setările tastaturii.
- Motor Şi cunoastere > Clic automat cu mouse-ul: Dati automat cleric pe cursorul mouse-ului, in cazul in care nu existăsicchio miscare.
- Motor Şi cunoastere > Atingeti Şi tineṭi apāsat pentru apeluri: Acceptati sai respingeti apelurile tinānd apāsat pe butonul de apel in loc de a-l glisa.
- Motor Şi cunoastere > Expirare ecran: Oprire automată a ecranului cand disposizitivul rămăne inactivo perioada de timp specifică.
- Motor Şi cunoastere >Zone de control tactil: Limitare a zonei tactile astfel incat numai o anumită portiune a ecranului să fie controăță de introducerea tactiă.
- Comenzi rapide ale characteristicilor de accesibilitate: Accesati rapido functieutilizata frevent atingand Ode trei ori.
- Auto-rotire ecran: Schimbați automat orientarea ecranului in functie de poziția fizica a dispositivului.
- Selectatişi ascultati: Vă permite să atingeti elemente pentru a auzi feedback rostit.
- Acces prin comutare: Creati combinazioni de taste pentru a controla dispositivul dvs.
05
Anexă
Setári de limba LG
Selecta ti limba dispositivului.
-
Atingeti Setari >Sistem >Limba si tastatura >Limba >Adaugati o limba si selecuţi o limbă.
-
Atingeti si tinei apasat = s itrageti in partea de sus a liste de limbi pentru a seta ca limbă implicitate.
LG Bridge
Prezentare generală LG Bridge
LG Bridge este o aplicatie care va ajută să gestionăți ușor fotografiaile, muzica, videoclipurileși documentele salvate pe smartphone-ul LG din computer. Puteți efectua copii de rezerva pentru contacte, fotografiași multe altele pe computer sau puteți actualiza software-ul dispositivului.

- Consultaţi ajutorul aplicăției LG Bridge pentru detailii.
- Characteristicile acceptate pot varia in functie de dispositiv.
- Driverul USB LG este un program nécessar pentru conectarea smartphone-ului LG la computerși se instalează cănd instalati aplicataia LG Bridge.
Funciiile LG Bridge
- Realizați copii de rezerva ale datelor din dispositiv pe un computer sau restabiliti datele dintr-un computer pe dispositiv prin intermediul conexiunii prin cablu USB.
- Actualiziati software-ul dispositivului dintr-un computer prin intermediul conexiunii prin cablu USB.
Instalarea LG Bridge pe un computer
1 Accesaţi www/lg.com de pe computer.
2 Selectaţi regiunea.
3 Faceti clic pe Suport>Software si Firmware.
4 Introduci numele dispositivului dvs. SAU
Selectaţi Categoria de produse.
5 Mergeti la Sincronizare PC > LG Bridge pentru a descărca fişierul de configurare.
- Mergeti la Detalii pentru a vizualiza cerințele minime pentru instalarea aplicatiei LG Bridge.
Actualizarea software-ului Telefonului
Actualizarea software-ului Telefonului mobil LG de pe internet.
Pentru mai multe informaţii despree Utilizarea acesti functii, vizitatei http://www/lg.com/common/index.jsp, selectaţi tarași limba dvs.
Această functie va permite să actualizăi in mod convenabil firmware-ul Telefonului dvs. la o versiune mai nouă de pe internet fără să fie nevoie să vizitateș un centru de service. Această functie va fi disponibă numai atunci șiand LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispositivul dvs.
Datorità faptului cà actualizarea firmware-ului Telefonului mobil nécessità atentția dvs. completă pe parcursul procesului deactualizare, asigurați-vă că verificazioni所致 instruetionileșithose notele care apar la fiecare etapă înante de prelimucrare. Retineti cà indepärtarea cablului de date USB în tampul upgrade-ului poate duce la deteriorarea gravă a Telefonului.

- LG işi rezerva dreptul să facă actualizările de firmware disponibile doar pentru modelele selectate la discrețieși nu garanteză disponibilitatea versiunii mai noi a firmware-ului pentru тоate modelele de telefoane.
Actualizarea software-ului Telefonului mobil LG prin Over-the-Air (OTA)
Această functție va permite să actualizatișn mod convenabil software-ul Telefonului la o versiune mai nouă via OTA, fără să connectați un cablu USB. Această functție va fi disponibla numai atunci cand LG va lansa o versiune nouă de firmware pentru dispositivul dvs.
Pentru a realiza oactualizare a software-ului de pe Telefon,
Setári > Sistem > Centru deactualizare > Actualizare software > Verificare actualizare.

- Datele dvs. personale din memoria internă a Telefonului – inclusiv informațiile contului Googleși despree alte conturi, dateleși setările de system/aplicație, toate aplicatațiile descârcateși licența DRM – pot fi pierdute in procesul de actualizare a software-ului Telefonului. Aşadar, LG va recomandaș să facți copii de rezerva pentru datele personale înante de aactualiza software-ul Telefonului dvs. LG nușși asumă responsabilitatea pierderii de date personale.
- Această functie depinde de zona sau de furnizorul de servicii.
Ghidul antifurt
Configurați-vă dispositivul pentru a impiedica alti oameni să-l folosească, dacă a fost resetat la setările din fabrica fără permisiunea dvs. De exemplu, dacă dispositivul este pierdut, furat sau șters doar cineva cu contul dvs. Google sau cu informațiiile despre blocarea ecranului poate Utiliza dispositivul.
Tot ce trebuie să faceți pentru a vă proteja dispositivul este să:
- Setați o blocare de ecran: Dacă dispositivul dvs. este pierdut sau furatși aveți o blocare de ecran setata, dispositivul nu poate fi șters folosind meniul Setări decât dacă ecranul este deblocat.
- Adăugați contul dvs. Google pe disposizitiv: Dacă disposazitivul dvs. esteșters, dar aveți contul Google pe el, disposazitivul nu poate finaliza procesul de configurare până cănd nu reintroduceți informatăile contului Google.
După ce dispositivul devine protejat, trebuie să deblocați ecranul sa introduciți parola contului Google dacă trebuie să faceti o resetare din fabrică. Acest lucru asigură faptul că dvs. sau cineva în care aveți incredere face resetarea.

- Nu uitați contul Googleși parola pe care le-ați adăugat pe disposizitivul dvs. îniate de efectuarea unei resetări din fabrica. Dacă nu puteți pune la disposziție informațiile despre cont în timpul procesului de configurare, nu veți putea適用ă disposizitivul deloc după resetarea din fabrica.
Informații de notificationare privind software-ul open source
Pentru a obtine codul sursă din GPL, LGPL, MPL Şi alte licente open source, care sunt continute în acest produs, că rugăm și vizitate http://opensource.lge.com.
In plus față de codul sursă, toate condițiile licentei, denegările de responsabilitate privind garanțiași NOTEle despree drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferiși codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care și acopere costurile unei asemenea distribuții (cum ar fi costurile suporturilor media, de transportși de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com.
Această ofertă este valabilită pentru o perioadă de trei ani de la data ultimului transport al acestui produs. Această ofertă este valabilită pentru orice personă care primește aceste informații.
Informații de reglementare (Număr ID reglementare, etichete electronice etc.)
Pentru detali de reglementare, accesa 山 Setari > Sistem > Reglementare si siguranță.
Märci commerciale
Copyright© 2020 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate. LG Şi logoul LG sunt mari comerciale inregister ale Grupului LG Şi al entităților inregister ale acestuia.
- Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs, Google Drive, Google Sheets.si alte märci.si logo-uri correlate sunt märci commerciale ale Google LLC.
- Bluetooth® este o marca commercială înregistrata a Bluetooth SIG, Inc. la nivel global.
- Wi-Fi® sì logo-ul Wi-Fi sunt mǎrci commerciale inregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Toate celealte marmic commerciale si drepturi de autor sunt proprietatea detinatorilor.

Declaratie de sécurité pentru laser
Atentie!
Acest produs utilizează un system cu laser. Pentru a asigura utilizes area corespunzătoare a acestui produs, va rugăm să citiți manualul de utilizes cu atențieși să il păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Dacă unitatea necessitiesă intreținere, contactați un centru de service autorizat.
Utilizarea comenzilor, reglajelor sau a procedurilor de performanță in afara celor specificate în prezentul document poate determina expunerea periculoasă la radiatii.
Pentru a preveni expunerea directa la laser, nu incercati să descideți cutia sau să intratai in contact direct cu laserul.

DECLARATIE DE CONFORMITATE
Prin preventa, LG Electronics declares că produsul LM-G900EM este în conformitate cu cerințele esentțaleși alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU.
O copie a Declarataiei de conformitate poate fi găsită la http://www/lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs
Banda de 5150 - 5350 MHz este restricţionata doar la'utilizarea în interior.
| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK | K | EE | EL | ES | F | FR | |||
| HR | HU | IE | IS | IT | LI | LT | LU | LV | MT | NL | NO | PL | ||||
| PT | RO | SE | SI | SK | UK | AL | ME | RS | MS | MK | TR | BA | XK |
Acest manual de utiliser este protejat—in virtutea legislatiei internationale privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utiliser nu poate fi reproduša, distribuită, tradusă sau transmisă, sub[nico formăși prin niciun mistriloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, inregistrare sau stocare in orice sistem de stocareși regăsire a informaților, fără permisiunea prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urileși numele produselor sunt utilizes numai in scopul identificăși pot fi mărci inregistrate ale LG Electronicsși/sau ale detinătorilor respectivi.
Mai multe informații
Piese din sticlă calită
Piesele din stică calită ale acestui dispositiv nu sunt permanenteși se pot uza în tamp.
- Dacă scăpati disposizitivul pe o suprață dură sau il expuneti la un impact puternic, sticla calitate se poate deteriorora.
Dacă se intâmplă incest lucru, incetați imediat適用area disponitivuluiși contactați un centru de servicii pentru clienti LG.
- Puteți cumpăra de pe piață carcase de proteție pentru a vă protejă disposizitivul șmpotriva deteriorării.
Retinete că aceste carcase de proteție nu sunt cuprinse în serviciile de garantție oferite de LG Electronicsși siguranta nu este garantata.
Raport de aspect
Acest dispositiv utilizează un rapport de aspect de 20,5:9.
- Este posibil ca unele aplicaţii descărcate să nu accepte raportul de aspect 20,5:9.
In acest caz, selectaşi cel mai potrivit raport de ecran pentru aplicatie sau consulati furnizorul aplicatiei pentru informatai supplimentare.
Informaţii generale
+40-31-2283542
- Asigurați-vă că numărul este corect înainte de a apela.
IMPORTANT: Serviciul 5G este supus disponibilității operatorului de telecomunicații corespunțator.:Pentru a cunoște capacitatea 5Gși compatibilitatea cu terminalul mobil, verificăți starea de compatibilitate pe www/lg.com/roși restul condiților aplicabile cu operatorul dvs. de telecomunicații.
Ghid pentru transferul datelor
- Consultați următorul tabel pentru a vedea datele care pot fi schimbate între dispositivele LG sau între un dispositiv LGși un dispositiv terț.
| Tip Detali i despre articol | Dispositiv LG → Dispositiv LG | Dispositiv Android ter, → Dispositiv LG | Dispositiv iOS → Dispositiv LG |
| Date personale | Contacte, mesaje, jurnale de apeluri, calendar,Inset registrări vocale | ○ ○ ○ | |
| Memo-uri | ○ | X | |
| Alarme | ○ | X | |
| Date mobile | Fotografia, videoclipuri, melodii, documente | ○ ○ ○ | |
| Setări ecran | Setări ecran principal (foldere și widgeturi) | ○ | X |
| Setări ecran blocare (sunt excluse setările de blocare ecran) | ○ | X | |
| Aplicații | Aplicații descărcate | ○ | ○ |
| Date personale din aplicăția descărcata | ○ | X | |
| Altele | Certificat public | ○ | ○ |
| Setări (Wi-Fi, Bluetooth, Apeluri, sunet și notificări, accesibilitate, baterie) | ○ | X |

- Este posibil ca unele date sa nu fié transmise in functie de versiunea software-ului, de versiunea aplicatiei, de sistemas de operare, de producător Sau de politica furnizorului de servicii.
| Benzi de freventa acceptate Pornire Transmitător de leșire | |
| GSM 900 33.7 dBm | |
| GSM 1800 30.7 dBm | |
| W B1 24.7 dBm | |
| W B8 25.5 dBm | |
| LTE B1 24.2 dBm | |
| LTE B3 24.7 dBm | |
| LTE B7 24.7 dBm | |
| LTE B8 25.5 dBm | |
| LTE B20 25.5 dBm | |
| LTE B28 25.5 dBm | |
| LTE B38 25.2 dBm | |
| LTE B40 25.2 dBm | |
| 5G Sub6 n1 24.7 dBm | |
| 5G Sub6 n3 24.7 dBm | |
| 5G Sub6 n28 24.5 dBm | |
| 5G Sub6 n40 25.2 dBm | |
| 5G Sub6 n78 22.7 dBm | |
| BT 2.4GHz 11 dBm | |
| WLAN 2.4GHz 19.5 dBm | |
| WLAN 5GHz 19 dBm | |
| NFC- 23 dBuA/m | |
Puteti gasi informaţii despree adaptorul de calătorie accesând http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc
Eliminarea aparatului vechi

- Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electriceși electronicae (WEEE) trebuie eliminate separat de celealte deșuri.
- Produsele electrice si electronically vechi contin substante periculoase. Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorarii mediului înconjurătorși al sanății umane. Este posibil ca dispositivul dvs. vechi și continăș把这些 componente, care pot fi folosite pentru repararea alter produse sau materiale importante care pot fi reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.
- Dispositivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achizitionat, sau pute ti contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, in scopul aflării locataiei unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electriceși electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizeș referitoare la tara dvs. va rugăm vizitateș pagina web www/lg.com/global/recycling
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzati

- Acest simbol poate fi combinat cu simbolorile chimice ale mercurului (Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) in cazul in care bateria contine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
- Toate bateriile/toi accumulatorii trebuie eliminate/eliminati separates fluxul deseurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare desemnate de ctre guern sau de ctre autoritatele locale.
- Eliminarea corectă a baterilor/accumulatorilor dvs. vechi va ajuta la prevenirea potențialelor consecințe negative asupra mediului inconjurător, sanătatii animalelorși populației.
- Pentru informaţii supplementare privind casarea baterilor/ accumulatorilor dvs. vechi, va rugăm să contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare sau magazinul de unde aşi achizitionat produsul.
Intrebări freventa
Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteți intâmpina in timpul utilizării dispositivului. Anumite probleme vor necessitiesa sâ sunați la furnizorul dvs. de servicii, dar multe le puteți repara singur.
Eroare cartelă SIM
Asiguraţi-vă că este introdusă corect cartela SIM.
Nicio conexiune la retea sau retea cazută
Semnal slab. Deplasati-va la o fereastr sau intr-un spatiu deschis.
Sunteşin afara ariei de acoperire a rețelei furnizorului dvs. Deplasati-văși verificati conexiunea la rețea.
Apelurile nu sunt disponible
Noua reţea nu este autorizata.
Asigurați-vă că nu ați setat optiunea de restricționare a apelurilor pentru numărul apelant.
Asigurați-vă că nu ați setat optiunea de restricționare a apelurilor pentru numărul apelat.
Dispositivul nu poate fi pornit
Dacă bateria este complet descărcata, disposizitivul nu va putea fi pornit.
Încărcați bateria complet inainte de pornirea disposizitivului.
Eroare la incarcare
Asigurați-vă că disposizitivul se incarcă la o temperatură normală.
Bateria se descarca mai repede decât după achizitionare
Dacă expuneti dispositivul sau bateria la temperaturi foarte reduse sau foarte ridicate, durata de fonctionare a bateriei poate fi redusă.
Consumul bateriei va creste dacă'utilizati anumite functii tau aplicati, cum ar fi GPS, jocuri sau internet.
Bateria este consumabila, iar durata de fonctionare a acesteia se va scurta in temp.
La lansarea camerei apar mesaje de eroare
Incara bateria.
Eliberati spatiu din memorie transferand fiiere intr-un calculator sausstergand fiiere din dispositiv.
Reporniti dispositivul.
Dacă aveți în continuare probleme cu aplicăția camerei după aplicărea acestor idei, contactăți Centrul Service LG Electronics.
Calitatea fotografiei este slabă
Calitatea fotografiilor dvs. poate varia in functie de imprejurimi si de tehnicile fotografice utilizeze.
Dacă realizati fotografiai sau videoclipuri, calitatea oferità de unghiul de vizualizare standard este mai bună decât cea oferità de unghiul de vizualizare extins.
Dacă realizați fotografiați în zone în tunecate, în timul noptții sau în spații închise, pot apărea zgomote de imagine sau imaginea poate și nu fie focalizataă.
Dacăintâmpinați probleme, resetați optiunile.
Ecranul tactil răspunde incet sau incorrect
Dacă atasați o proteție pentru ecran sau accesorii optionale pe ecranul tactil, acosta poate să nu functționeze corespunțător.
Dacă puratași mânusi, dacă nu aveți maiinile curate în tamp ce atingeți ecranul tactil sau dacă atingeți ecranul cu obiecte ascuțite sau cu vârfurile degetelor, ecranul tactil poate să nu functioneze corespunțător.
Ecranul tactil se poate defecta in condiţii de umiditate sau dacă este expus la apă.
Repoprni dispositivul pentru a elimina erorile temporare de software.
Dacă ecranul tactil este zgâriat sau deteriorat, vizitatei Centrul Service LG Electronics.
Inchide sau ingheata
Reporni dispositivul
- Dacă dispositivul dvs. ingheata sau se inchide, poate fi necesar să inchideti aplicazioni sau să opriți dispositivulși să il porniți din nou.
Efectuati o reincarcare a systemului
- Puteşi efectua o resetare software pentru a reseta dispositivul, în cazul în care ecranul se blochează pau dacă butoanele, ecranul tactil pau dispositivul nu mai răspunde.
- Pentru a efectua o resetare software a dispositivului dvs., pur 山 simplu apasa 山 tinei apasate tastele Volum scazut 山 butonul Pornire/Oprire pana cand dispositivul reporneste.

- Această functție nu este disponibilită că dispositivul este conectat la Ecranul dual LG (LM-G905N).
Resetati dispositivul
- Dacă metodele de mai sus nu rezolvă problema, efectuți o resetare a datelor din fabrica.
- Pe ecranul setări, atingeti Sistem >Repornire & Resetare >Resetaredate din fabrica.
-Această metodă resetează toate setările dispositivuluiși sterge datele. Inainte de a efectua operția de resetare a datelor din fabrica, efectuți copii de siguranta pentru toate datele importante stocate pe dispositivul dvs.
-Dacă ați înregistrat un Cont Google pe disposizitiv, trebuie să vă connectați la acelasi Cont Google după resetarea disposizitivului.
Dispositivul Bluetooth nu este localizat
Asigurati-va că functția Bluetooth wireless este activă pe disposizitivul dvs.
Asigurați-vă că functția Bluetooth wireless este activata pe disposizitivul la care doriti să vaconctați.
Asigurați-vă că disposizitivul dvs.și celălalt disposizitiv Bluetooth sunt în raza Bluetooth maxima (10 m).
Dacă ideile de mai sus nu rezolvă problema, contactați Centrul Service LG Electronics.
Nu este stabilitàonio conexiune atunci cänd conectați dispositivul la calculator
Asigurati-va cau utilization un cablu USB compatibil cu dispositivul dvs.
Asigurați-vă că ați instalat driverul corespunțătorși că ați actualizat calculatorul.
Aplicata descărcata generează foarte multe erori
Aplicata are probleme.
Prezentarea Ecran dublu LG
Puteţi conecta un Ecran dublu LG la acest produs pentru/utilizare.

- Puteti conecta Ecranul dublu LG (denumit in continuare „Ecranul dublu“) la un LG VELVET dedicat (denumit in continuare „telefonul“), pentru a folosi produsul.
- In functie de performanța Telefonului dedicat, unele functii ale Ecranului dublu pot fi limitate. De asemenea, este posibil ca produsul sa nu suporte alte dispositive mobile.
- Acest produs nu este rezistent la apă. Nu expuneti dispositivul la lichide sau umezeală.
- In cazul in care dispositivul este umed, indicatorul LDI din interiorul dispositivului işi schimbă culoarea. In acest caz, dispositivul nu va putea fi reparat Gratisit prin intermediul garantiei limitate a dispositivului.
Instruţiuni pentru適用area sigurăși eficientă
Citiţi acoste instrucțiuni simple de'utilizare. Nerespectarea acestor instrucțiuni de'utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
Ingrijirea 山 intretnerea produsului
- Utilizati numai accesori i impachetate autorizate de catre LG. LG nu oferă garantie pentru nicio deteriorare sau defecțiune care este cauzata de accesoriile produse de terți.
- Este posibil ca unele continuturiși illustratai sa difere față de produsul dvs., fără instiintare prealabila.
- Nudezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparatați, duceți aparatul la o unitate de service calificat.
- Reparatièle in garantie includ doar把这些 sau plácie de schimb noi.
- Nu tinei Telefonul in apropierea echipamentelor eletrice, cum ar fi televizorul, radioul Sau computerul.
- Aparatul nu trebuie tjinut lángă surse de caldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
-
Nu scăpati aparatul din帽子.
-
Nu supeni aparatul la vibrati mecanice sau socuri.
-
Inchideti dispositivul in orice zona unde exista reguli speciale care prevad acest lucru. De exemplu, nu folosi dispositivul in spitale, deoarece poate afecta echipamentele medicale din zona.
-
Nu manevrati dispositivul cu mânile unde in timpe ce acesta se incarcă. Acest lucru poate cauza un soc electric și deteriorarea gravă a dispositivului.
-
Folosi o laveta uscata pentru a curăța exteriorul aparatului (nu utilizati solventi cum ar fi benzen, diluant sau alcohol).
-
Nu supeni aparatul la fum excessiv sau la graf.
-
Nu tinei dispositivul in apropierte cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece poate afecta informatiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
-
Nu atingeti ecranul cu un obiect ascuţit, deoarece acesta poate deteriorara dispositivul.
-
Nu expuneti dispositivul la lichideși umezeală.
-
Nu utilizati, nu atingeti si nu incercati să eliminati sau să reparati geamul spart, ciobit pau crăpat. Deteriorarea afisajului din stică din cauza abuzului Sau a Utilizări greșite nu este acoperitate de garantie.
Dispositivul dvs. este un dispositiv electronic care generază caldură in timpul functionarii normale. Contactul direct, extrem de indelungat cu pielea, in absenta unei ventilari adecvate, poate provoca discomfort sau arsuri minore. Prin urmare, manevrati ci grijă dispositivul in timpul intrebuintarii sau imediat după intrebuintare.
-
Dacă disposizitivul se udă, deconnectați-l immediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet. Nu incercăți să accelerati procesul de uscare cu o sursă externă de incalzire, precum un captor, captor cu microunde sau uscățor de păr.
-
Lichidul din dispositivul dvs. va schimbaculoarea etichetei de produs, aflata in interiorul dispositivului. Deteriorarea dispositivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperita de garantie.
-
Un disposizitiv mobil nécessita o circulaţie adecvata a aerului pentru a disipa caldura. Contactul direct cu pieleași circulația inadecvata a fluxului de aer in disposizitiv poate provoca supraçalzirea disposizitivului. Dispositivul trebuie să fie la cel puțin 1,0 cm de corpul utilizatorului.
Vă rugăm să asigurați faptul că produsul nu intră în contact cu lichide. Nu Utilizăți tau reîncărcați produsul dacă este umed. Odatață ce produsul devine umed, indicatorul lichid de deteriorare și schimbă culoarea. Vă rugăm să reținței faptul că acest lucru va limita primirea de către dvs. a oricărui serviciu de reparatași gratuit furnizat în temeiul garantției.
Functionarea eficientă a dispositivului
Dispositivetelectronice
Toate dispositivele pot Receptiona interferente, ce pot afecta functionarea acestora.
- Nu utilizati dispositivul in apropietea echipamentelor medicale fãrã a solicita permisiunea. Vã rugãm sã vã adresati medicului dvs. pentru a stabili dacă functionarea dispositivului dvs. ar putea interfera cu functiorarea dispositivului medical.
- Produçatori de stimulatoare cardiace recomanda păstrarea unei distante minime de 15 cm în alte dispositiveși un stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferente cu stimulatorul cardiac.
- Acest dispositiv poate produce o lumină strălucitoare sau intermitenta.
- Anumite aparate auditive pot fi afectate de fonctionarea dispositivelor.
- Interferente minore pot afecta functiOnarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
- Utilizathi dispositivul la temperaturi cuprinse intre 0^ C ≤ 35^ C , dacă este posibil. Expunerea dispositivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate poate cauza deteriorarea, functiOnarea defectuoasa sau chiarexplozia.
Siguranta la volan
Consultatu legisla s reglementarile pentru適用area dispositivelor la volan, aplicabile in zona in care vă afla.
- Nu utilizati un dispositiv care trebuie tinit in mana atunci cand conduceci.
- Acordatu sofatului atentie maxima.
- leşiti de pe Şosea Şi parcați inainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanțele necessitiesă acest lucru.
-
Energia freventelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranta.
-
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocați, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determinina nefunctionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanțelor reduse.
-
Daca ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să permittedă sa auziţi ceea ce se intâmplă în jur. Acest lucru este deosebit de important atunci căvă aflaţi în aproprierea drumurilor.
Componentele din sticla
Anumite componente ale dispositivului dvs. sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpati dispositivul pe o suprafăță dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticlă se sparge, nu o atingetiși nu incercatași o mișcati din loc. Nu Utilizati dispositivul decât după ce sticlă a fost înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cuexplozii controlate
Nu utilizati dispositivul in timpul detonarii de materialele explosive. Respectaţi restricțiileși eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potențialexplozibil
- Nu utilizathi dispositivul in punctele de alimentare cu combustibili.
- Nu utilizathi Telefonul in apropierea combustibililor sau a alteror substanste chimice.
- Nu transporteşi nu depositate gaz, lichide inflamabile sauexplozibili in compartmentul vehiculului unde se aflà dispositivul sau accesoriile acestuia.
Copiii
Păstrați disposozitivul la loc sigur, astfel încaţ să nu fie laindhemâna copiilor. Aparatul contine componente de mici dimensiuni care pot fi detașateși inghițite, putând cauza accidente prin sufocare.
Componente Şi accesorii ale produsului
Elementele următoare sunt incluse cu dispositivul dvs.
- Produs
- Ghid de initijiere rapida
Adaptorul de incarcare

- Asigurați-vă că UTILIZATI accesorii autentice furnizate de LG Electronics. Utilizarea produselor care nu sunt autentice poate duce la deteriorarea calitatei apelului Telefonic, defectarea dispositivului etc. In acest caz, nu veti putea beneficia de serviciile furnizate de LG Electronics.
- Unele pârì ale Ecranului dublu sunt fabricate din sticlă calità. Dacă scâpăti produsul pe o suprață dură sau Îl expuneti la un impact puternic, sticla calità se poate deteriorora. Dacă se intâmplă acest lucru, incetăți imediat utilizarea produsuluiși contactăți un Centru de servicii pentruclienti LG.

- Aspectul Şi specificațiile produsului dvs. pot fi modificate fãră notificare.
- Aspectul Şi specificațiile Ecranului dublu pot fi modificate fără notificare prealabilă, în vederea imbunătățirii performantei.
Prezentare


1 Acoperire afisaj
Ecran produs
2 Tastele de volum
6 Terminal comunicare/alimentare
3 Tastă pentru Google Assistant7 Portul Pogo Pin
Orificiu pentru cască

- Acest manual este destinat utiliserorilor care conectează un Telefon la acest Ecran dublu LG.:Pentru mai multe informații privind Utilizarea acestui Ecran dubluși a Telefonului, va rugăm și accesați www/lg.com și să consultați manualul de UTILIZARE detaliat.
Conectarea Telefonului la Ecranul dublu
1 Depliţi complet Ecranul dublu, astfel incât să fie paralel cu o suprață plană.

2 Glisa partea de jos a Telefonului in partea de jos a Ecranului dublu, la fel ca in figura. In acest moment, asigura-va că partea 1 a Telefonului se potriveste perfect cu partea a Ecranului dublu.

3 Apasa pe partea a Telefonului cu degetul pentru a prinde marginea Telefonului de cea a Ecranului dublu.

4 Apasa pe partea a Telefonului pentru a prise complet Ecranul dublu de Telefon.


- Asigurați-vă că Telefonul este introduzș complet in Ecranul dublu înainte de Utilizare.
Scoaterea Telefonului din Ecranul dublu
1 Deplaiţi complet Ecranul dubluși tinei-l bine cu ambele maiini, la fel ca in figura.

2 Apasa ci cu degetul pe partea a Ecranului dublu, apasand simultan cu celealte delete pe partea din spate a Telefonului pentru a scoate marginea Telefonului afară din Ecranul dublu.

3 Scoatei partea a telefonului din Ecranul dublu, urmând instruţiunile de la pasul anterior.

4 Tinei Ecranul dublu cu ambele mai ni s glisa t telefonul in directia sagetii pentru a-l inlataura. Avei grijsa nur rasa citi telefonul in stanga sau in drepta sau sa il impingeti in sus la un unghi excessiv.


ATENTIE:
- Nu ridicati Telefonul de pe Ecranul dublu la un unghi ascutit, conform ilustratiei de mai jos.


- Dacă trageti Telefonul afară din Ecranul dublu la un unghi excesiv sa cu forță excesivă cand scoateți Telefonul, puteti deteriorora terminalul de comunicare/alimentare din partea de jos a Ecranului dublu sau portul USB pentru comunicații de dateși de incârcare de pe Telefon. Asiguratiță va că impingeti Telefonul în sus, în directția săgetți, la fel ca în figura, atunci că直升ălăturati.
- Aveṭi grijā sā nu scāpati Ecranul dublu sau Telefonul in timpul introducerii sau indepartarīi Telefonului.
- Atunci cánd introduciţi sau decuplatei Telefonul de la Ecranul dublu, aveti grijă să nu utilizati o forță excesiva. Făcând asta puteti deteriorara Ecranul dublu.
- Unele pârti ale Ecranului dublu sunt fabricate din sticlă calită. Scâparea Ecranului dublu pe o suprață dură sau supunerea acestuia la impacturi puternice poate cauza spargerea sau uzarea sticle calite, deteriorarea Ecranului dublu sau rănirea. In acest caz, incetați imediat/utilizarea Ecranului dubluși vizitateș cel mai apropriat Centru de service pentru clienti LG pentru reparatași.
-
In următoarele situatai este posibil ca folderul Ecran dublu să nu se inchida complet sau ca Ecranul dublu să nu functioneze normal din cauta comunicarii precare sau conexionii defectuoase cu terminalul de alimentare.
-
In cazul in care ataşați o folie de proteției, stică de proteției sau alte accesorii pe Ecranul dublu sau ecranul Telefonului mobil
- In cazul in care ați atăsata folie sau autocolante groase pe partea de conectare a Ecranului dublu sau pe partea din spate a Telefonului
-
In cazul in care introduci fi oi de hartiie sau carduri intre Ecranul dublu si Telefon
-
In cazul in care utilizati functia de incarcare wireless sau NFC in tamp ce Telefonul este introdus in Ecranul dublu, este posibil ca incararea sa nu functioneze corespunzător.
- Atunci cánd Telefonul este montat în Ecranul dublu, acesta nu poate fi connectat la un televizor cu un cablu HDMI. Atunci cánd Telefonul este demonfant de pe Ecranul dublu, acesta poate fi connectat la un televizor cu un cablu HDMI.
Utilizarea adaptorului de incârcare
Puteşisauziadaptoruldeincarcarepentruavincarcatelefonul sau:.
pentruamutadatelein timpece telefonulesteintroduusin Ecranul dublu.
1 Cu Telefonul montat pe Ecranul dublu, conectaţi adaptorul de incărcare la portul de incărcare din partea de jos a Ecranului dublu, la fel ca în figura de mai jos.


- Pogo Pin nu va functiona in cazul conectarii in directia opusa.
- Conexiunea USB prin Pogo Pin nu acceptă OTG, audio, HDMI sai USB 3.0.:Pentru acestea, conectați direct cablul la portul Telefonului, după deconnectarea Ecranului dublu.
2 Conectati un cablu USB de tip C.
- Puteti să incârcați Telefonul sa să mutați datele.


- Cánd adaptorul de incârcare nu este folosit, deconectați incârcătorul de la sursa de alimentareși păstrați-l separat de conectorul cablului de incârcare. Daca partea magnetica a adaptorului de incârcare intră in contact cu metalele sau substanțele conducțoare din apropriere, acesta poate fi rupt, ars sau deteriorat în urmașocului electric.
- Asigurați-vă că utilizeti'intotdeauna adaptorul de incârcare furnizat impreună cu Ecranul dublu. Dacă pierdeți adaptorul de incârcare saudoriti să achizitionați unul nou, apelati Centrul de service pentru clientsi LG Electronics pentru mai multe detali.
Adaptorul de incarcare si portul de incarcare din partea de jos a Ecranului dublu sunt conectate cu magneti. Nu scuturati si nu trageti afara adaptorul de incarcare atunci candid il folosi!.
Utilizarea Ecranului dublu
Preluarea ŞiInsetchierea unui apel適用çaland tasta Google Assistant
Cu Ecranul dublu Şi Telefonul conectate, puteti prelua un apel apăsând o data tasta Google Assistant. Pouru încheierea apelului, apăsati de două ori tasta Google Assistant.
- Puteti prelua sau inchide un apel cu tasta Google Assistant doar atunci cand coperta Ecranului dublu este inchisă complet.
- Asigurați-vă că produsulși Telefonul sunt conectate prin cel puțin un mod de sincronizare.
Atunci când efectuati un apel
Atunci când efectuati un apel telefonic, puteţi plia Ecranul dublu spre exterior la 360^ sau spre interior la 0^ .
- In cazul in care folosiţi Ecranul dublu pliat la 360^ , asigurati-vă că partea din fațăși cea din spate a Ecranului dublu sunt conectate complet. In acest caz, Ecranul dublu se va opri automat pentru a economisi energia.

Utilizarea Ecranului dublu
Depliati Ecranul dublu pentru a aduce cele două ecrane unul lângă celălt.

Ajustarea culorii ecranului
Cândutilizati ecranul produsului si ecranul Telefonului in acelaşi tamp, intre celede două ecrane pot apărea diferente de culoare.
-
Incercati să reglate temperatura惠民or. Din ecranul de pornire, atingeti Setări > Afișaj > Culoare ecran, apoi reglate Temperatura惠民or.
-
Este posibil să arate diferitului în functție de unghiul de vizualizare, astfel că reglătiului în starea complet depliata.
Utilizarea unui Ecran dublu de start
Prezentarea Ecran dublu de start
Ecranul dublu de start poate functiona independent de ecranul produsului.
-
Oferă pictograme de lansare rapidăși buton tactil de start.
-
Puteti modifica fundalul si configura widget-urile.
-
Ecranul de start offre.si posibilitatea rulării diferitelor aplicati din sertarul de aplicati si generarea sau stergerea directoarelor.
Prezentarea configurației Ecran dublu de start
Puteti utilizes functii diferite ruland pictogramele furnizate pe Ecranul de start.


-
Fundalul Ecranului dublu poate fi diferit fată de figura, in functie de politicile fabricantului, setările utilizatorului, versiunile de software, serviciile furnizate de furnizorii de servicii de telecomunicatie, etc.
-
Zona de acces rapid: Fixați aplicatiile principale în partea de jos a ecranului, astfel încață să poță fi accesate din oricare+dentre elementele canvas ale ecranului de pornography.
- Bară de navigare: Puteti face unele gesturi pentru a accesa ecranul de pornire, ecranul anterior, ecranul de Prezentare generală sau pentru a comuta rapid întré aplicazioni.
Utilizarea Panoului Ecran dublu
Puteti descide panoul Ecran dublu tragand in jos din partea superioarã a ecranului.
-
Puteti regla luminozitatea ecranului din panoul Ecran dublu.
-
Dacă activi sincronizarea selectand Sincronizare, luminozitatea Ecran dublu este sincronizata cu cea a produsului conectat.
-
Puteti atinge Captura de ecran pentru a captura ecranul produsului.
-
Puteti dezactiva ecranul produsului atingand Ecran dublu.
-
Ecranul dublu Şi Telefonul conectat sunt deconectate.
-
Puteşi atinge [pentru a intra in meniul de setári al Ecran dublu.

Effectuarea modificarilor in Ecran dublu de start
Apăsati si tinei apăsata o zona Goală de pe ecranul dublu de startși rulați functția dorită.
- Pentru a adăuga un widget la ecranul de start, atingetiși tinei apăsati intr-o zona liberă de pe ecranul de start, apoi selectati Aplicații widget.
- Pouru a schimba imaginile de fundal, atingeti si tinei apasat introzone libera de pe ecranul de pornire, apoi selectati Imagini de fundal.
- Pentru a schimba ecranul implicit, atingeti si tinei apasat intr-o zona libera a ecranului de start, deplasa la ecranul dorit, atingeti , apoia atingeti ecranul inca o data.

Vizualizarea fundalului Ecranului dublu
Puteti să vizualizați imaginea de fundal doar prin ascunderea aplicatiilorși widgeturilor de pe ecranul de start.
Depa tsi dou a delete unul de altul pe ecranul de start.
- Pentru a reveni la ecranul initiaI, unde sunt afisate aplicatiile si widgeturile, apropriati degetele pe ecranul de start sau atingeti


Setarea mediului Ecranului dublu
Puteti seta mediol ecranului dublu de pe Telefonul conectat la ecranul dublu.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Setari > Afisaj > Ecran dublu.

- Trebuie să conectați Telefonul la ecranul dublu pentru a videa articolul din menui pentru setarea mediului ecranului dublu.
2 Selectaşi setaşi functiile dorite.
-
Acoperire afisaj: Puteti seta utilizes area Afisarii pe carcaspe partea din faata a Ecran dublu.
-
Expirare ecran/Pauza zilnica: Puteți să setați dacă'utilizati ambele ecrane în același tamp.
-
Unealtă Ecran dublu: Atunci când conectați Telefonul mobil la ecranul dublu, instrumentul ecran dublu va apărea pe ecran. Nivelul de luminozitate este sincronizat cu cel al Ecranului dublu.
-
Utilizare Ecran dublu: Puteşi activa Şidezactiva ecranul dublu, comuta intre ecranul Telefonului Şi ecranul dublu.
-
Inversare pliere: Puteşi seta comportamentul pentru ecranul opus atunci cand ecranul dublu este pliat inapoi.
-
Luminozitate: Puteşi regla luminozitatea ecranului prin mutarea barei de control în stânga sai în dreapta.
-
Mentinere ca la ecranul principal: Puteşi sincroniza nivelul de luminozitate cu cel al Telefonului conectat.
-
Wide view: Puteti seta o aplicatie să fie extinsă pe ambele ecrane.
- Fundal: Puteşi selects fundalul pentru Ecranul de pornire.
- Pictograme in serrarul de aplicaitii: Puteti afisa sau ascunde serrarul de aplicaitii pe produsul dvs.
- Scurtătura aplicazioni multiple: Puteşi seta două aplicazioni care să ruleze simultan pe ecranul principalși ecranul dublu.
- My Pick App: Puteti selects aplicazioni care sa ruleze automat, defecare data candi porniti ecranul dublu.

- Lista de aplicações care apar pe ecran poate varia in functie de aplicacoes instalate.
Unealtă Ecran dublu
Atunci cánd conectați Telefonul la ecranul dubluși porniți ecranul dublu, pictograma de meniu Unealtă Ecran dublu va apărea pe ecranul Telefonului.
Atingeti - pentru a descide meniul Unealtă Ecran dublu Şi pentru a accesa optiunile afisate mai jos.
| / 闯 | Îl puteti atinge uşor pentru afișarea sau ascunderea meniului Instrument Ecran dublu. |
| ® | Puteti comuta Între ecranul dublu și cel al Telefonului. |
| ® | Puteti trimite ecranul de pe Telefon pe ecranul dublu. |
| ® | Puteti prezenta ecranul de pe ecranul dublu pe Telefon. |
| ® | Dacă/utilizăți numai ecranul dublu, puteti reduce nivelul de luminozitate al ecranului Telefonului (ecranul principal) pentru a economisi bateria. Dacă nu doriti și UTILIZÂți această functție, glisați pe ecranul principal. |
| ® | Putetidezactiva ecranul dublu. |


- Dacădezactivati telefonul,și ecranul dublu sedezactiveaza. Cu toate acestea, dacădezactivati ecranul dublu,telefonul rămâne activ.
- Această functie nu este disponibă pe ecranul de blocareși este activă atunci cand deblocati ecranul.
Utilizarea Modului cu mai multe pagini
Puteti prelimangi utilizarea unei aplicazioni pe ecranul principal si pe Ecran dublu, pentru comport.

- De asemenea, această functie este disponibă pentru aplicatiile partenere, în plus fata de aplicatiile Camerăși Galerie.
- In functie de aplicata实用izata, interfaca cu utilizatorul poate fi diferita.
Utilizarea Modului cu mai multe pagini in aplicata, Camera
Puteţi realiza o fotografia sau un videoclip pe Telefon sau pe ecranul dubluși vizualiza rezultatul pe celălalt ecran.
1 Din ecranul de pornire, atingeti de pe Telefon sau ecranul dublu si realizati o fotografia sau un videoclip.
2 După realizarea unei fotografiai sau a unui videoclip, selecțați pictograma de Previzualizare.
- Puteti vizualiza fotografia sau videoclipul realizata/realizat pe celalalt ecran, pe care nu este beschisă camera.


- După ce atingeti pictograma Previzualizare pentru a vizualiza o fotografia sau un videoclip, ecranul de previzualizare rămâne pornit și afișează automat ultima fotografia sau ultimul videoclip realizat atunci cand realizati mai multe fotografii sau videoclipuri.
- Această functie nu rămâne activă dacă inchideți aplicăția Cameraș si o redeschideți.
Utilizarea Modului cu mai multe pagini în Galerie
Atingeti intr-un folder din Galeria de pe ecranul dublu sau de pe Telefon pentru a vizualiza o fotografia sau un videoclip mărit pe ecranul opus.
1 Din ecranul de pornography, atingeti de pe Telefon sau de pe ecranul dublu.
2 Selecta un folder de tip album si apoi atingeti
- Fotografia sau videoclipul va fi afisata/afisat intr-o vizualizare mărită pe ecranul opus.
- Atingeti pentru a iesi din această functie.

Utilizarea aplicatiei Ecran dublu
De fiecare datacand activi Ecran dublu, aplicatiile presetate pentru Ecran dublu vor rula automat.
1 Din ecranul de pornography, atingeti Setarri > Afisaj > Ecran dublu > My Pick App.
2 Selectaţi aplicățiiile care vor rula automat de fiecare data când activati ecranul dublu.

- Este posibil ca unele aplicaţii să nu ruleze ca aplicaţii pentru Ecran dublu.
- Lista de aplicações care apar pe ecran poate varia in functie de aplicacoes instalate.
Effectuarea unui apel video folosind ecranul dublu
Puteţi afiţa imaginea dvs. pe Ecranul dublu Şi imaginea personei apelate pe Telefon.
-
Efektuati un apel video de pe Telefon.
-
Imaginea personei apelate este afisata pe ecranul Telefonului, iar imaginea dvs. este afisata in colțul din drepta jos al ecranului Telefonului.
-
Atingeti din partea superioara a ecranului telefonului pentru afisarea imaginii dvs. pe Ecranul dublu.
-
Atingeţi din nou pentru a reveni la modul de afisare anterior.

- Titlul din partea superioarași butonul din partea inferioroara apar in același tampși dispar după 4 secunde.
- In temp ce efectuati sau preluati un apel video pe Telefon, puteti utilizes alte aplicati siu functi pe Ecranul dublu.
Comutarea intétre ecranele aplicatiei pe Ecranul dublu
Puteti glisa ecranul cu trei degete pentru a muta un ecran de aplicatie intre ecranul dublu si Telefon.
- Glisaţi ecranul de aplicatie spre stânga sau dreapta cuți degete pentru a muta liber întré ecranul principal și Ecran dublu.

Glisa, ecranul aplicatiei cu trei degete Mutati ecranul aplicatiei pe ecranul principal

Glisaţi ecranul aplicatiei cu trei degete Mutăţi ecranul aplicatiei pe Ecran dublu
Utilizarea tastaturii duale pe Ecranul dublu
In temp ce utiliatai tastatura in mod peisaj, puteti extinde tastatura, pentru a folosi ecranul superior ca ecran de aplicatie si ecranul inferior ca ecran de tastatura.
1 Comutati Ecran dublu pe mod peisaj de pe ecranul de introducere al tastaturii.
2 Atingeti din fereastra de introducere a tastaturii de pe Ecran dublu.
- Puteti introduce text pe tastatura de pe ecranul inferioroara si vizualiza textul introdus pe ecranul superior.
- Atingeți modul extins pentru a readuce tastatura inferioroara in poziția initială.


- Pouru a muta ecranul de aplicatie in sus sau in jos, atingeti ecranul cu trei degete in acelaşi timp si mutati-l in sus sau in jos. Consultatu Comutarea intre ecranele aplicatiei pe Ecranul dublu pentru detailii.
Utilizarea Modului oglindă pe Ecranul dublu
Atunci cánd realizați fotografiai cu camera, puteți previzualiza fotografiile pe Ecran dublu.
1 Din ecranul de pornire, atingeti
2 Atingeti din partea superioara a ecranului camerei.
Modul Oglindă va apărea pe ecranul dublu.


- De asemenea, puteti realiza fotografiai sau videoclipuri direct de pe Ecran dublu.
Folosiţi Ecran dublu pentru a regla unghiul pentru diferite situatații mentionate mai jos:
- Capturare din unghi mare: Se folosește atunci cand capturați o imagine cu un grup de persone, la un concert sau festival, sau atunci cand capturați o imagine cu un spațiu mare.
- Capturare din unghi mic: Se folosește atunci cand capturăți o imagine cu copilul dvs. de la nivalul privirii sau cand capturăți o imagine cu clădirî inalte, etc.


Capturare din unghi mare Capturare din unghi mic
Utilizarea Capturii instantanee pe Ecranul dublu
Atunci cánd Telefonul este conectat la ecranul dublu, functia Captura Instant [estee activata pe tastatura LG Keyboard.
Puteti folosi tastatura pe ecranul principal, captura ecranul pe Ecran dublu si o puteti introduce direct in fereastra de introducere a tastaturii.
Atingeti de pe ecranul de introducere al tastaturii LG.
- Ecran dublu este capturat Şi.Atasat automat la fereastra de introducere a tastaturii.


- Nu puteti extinde tastatura pe ambele ecrane cu această functie activata.
Tabla de joc LG
Puteti folosi controle virtuale pe ecranul produsului pentru a va juca peteleton. Atunci cand vă jucati, separati ecranul principalși Ecran dublu, astfel înhat controllerul să nu blocheze ecranul jocului.
1 Din ecranul de pornire, atingeti Lansator Jocuri si selectați Tabla de joc LG

- Tabla de joc LG apare pe ecranul produsului.

2 Atingeţi apoi glisaţi-l in stânga sau in dreapta pentru a selecta stilul dorit de Tabla de joc LG.

Vă puteți juca tinând ecranul dublu în poziția de mai jos.


- Tabla de jog LG este disponible doar pentru jocuri care suportă table de jog de tip hardware.
- In functie de joc, este posibil ca unele aplicaiti sau butoane să nu suporte Tabla de joc LG.
Create tabla de joc personalizata
Pe lângă Tabla de joc LG, vă puteti personaliza propria tablă de joc. Vă puteti crea propria tablă de joc sincronizata cu butoanele pentru jucarea unui joc.
1 RulaţijoculpeEcranuldublu.
- Rotiti dispositivul pe orientală, astfel încaț Ecranul dublu să fie în partea superioara, iar ecranul Telefonului în partea inferioara.

2 Din ecranul de pornire, atingeti Lansator Jocuri si selecanti Tabla de joc LG apoi glisati spre marginea din dreapta a ecranului.
- Creare Tabla de joc particularizata apare pe ecran.
- Atingeti + de pe ecranul Creare Tabla de joc particularizata.

3 Atingeti din partea dreaptă superioara a ecranuluiiTabla de joc particularizat pentru afisarea butoanelor disponibileși selectați un buton pe care doriti să-l utilizați pe Tabla de joc particularizat.
- Butonul selectat apare pe ecranul Tabla de joc particularizat.

4 In tmp ce vizualizati ecranul cu jocul pe Ecranul dublu, plasați butonul selectat in locația dorită de pe ecranul Telefonului.
- Selectați din jocul de pe Ecranul dubluși sincronizati-l cu butonul creat recent.
- Reglate poziţiași dimensiunea butonului creat recent pe ecranul telefonului.

- Actionand butonul creat recent de pe ecranul Telefonului, puteti obtine acelaşi efect cași în cazul actionarii butonului pe ecranul dublu.

5 Atingeiti penta a saliva Tabla de joc particularizat.
- Atunci cánd salvați Tabla de joc particularizat, denomirea jocului este UTILIZATA ca titlu al Tabla de joc particularizat.

- Tabla de joc particularizat pe care aţi creat-o va fi tabla de joc dedicataș pentru acel joc.
- Este posibil ca unele butoane să nu functționeze atunci cand jocul este actualizat.
- Tabla de joc particularizat poate fi creata numai pe ecranul Telefonului. Ecranul dublu nu o suportă.
Märci commerciale
Copyright© 2020 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate. LG Şi logoul LG sunt maričić commercialeinformaticsregisterale Grupului LG Şi al entitățilorinformaticsregisterale acestuia.
- Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs, Google Drive, Google Sheets.si alte mǎrci.si logo-uri correlate sunt mǎrci commerciale ale Google LLC.
Toate celealte marmi commerciale si drepturi de autor sunt proprietatea detinatorilor.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declares că produsul LM-G905N este în conformitate cu cerițele esentțialeși alte prevederi relevante ale Directivei 2014/35/EUși 2014/30/EU.
O copie a Declarataiei de conformitate poate fi găsită la http://www/lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs
LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Mai multe informaţii
Precautii privind manevrarea produsului
- Acest produs nu poate functiona pe cont propriu.
-
Nu folosiţi sau incărcați produsul atunci cand există umezeală in terminalul de comunicareși alimentare al produsului.
-
Acest lucru poate provoca un incendiu, o electrocutare, o vătamare corporală sau o defeştiune a dispositivului.
-
Daca exista umiditate, nu mai utiliata dispositivul si indepartati umiditatea in totalitate.
-
Lichidul din Telefonul ud schimbăculoarea etichetei de identificare din interior. Deteriorarea dispositivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperità de garantie.
Piese din sticla calita
Piesele din stică calită ale acestui dispositiv nu sunt permanenteși se pot uza în temp.
- Dacă scăpati dispositivul pe o suprață dură sau Îl expuneti la un impact puternic, sticla calită se poate deteriorora.
Dacă se intâmplă acest lucru, incetați imediat適用area disponibilituluiși contactati un centru de servicii pentru clienti LG.
- Puteți cumpăra de pe piață carcase de proteție pentru a vă protejă disposizitivul șmpotriva deteriorării.
Retineti că aceste carcase de proteție nu sunt cuprinse în serviciile de garantție oferite de LG Electronicsși siguranta nu este garantata.
Utilizarea bateriei
- Acest produs nu işi folosește propria baterie.
- In cazul'in care produsul este montat pe un Telefon mobil, acesta foloseste bateria telefonului mobil.
Eliminarea aparatului vechi

- Simbolul de pubela indica faptul că deșeurile electriceși electronicae (WEEE) trebuie eliminate separat de celealte deșeuri.
- Produsele electriceși electronicice vechi contin substanțe periculoase. Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorarii mediului înconjurătorși alSANătății umane. Este posibil ca dispositivul dvs. vechi să continăppeș componente, care pot fi folosite pentru repararea altero produse sau materiaile importante care pot fi reciclate in scopul economisiri resurselor limitate.
- Dispositivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achizitionat, sau puteşi contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electriceși electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizeș referitoare lațara dvs. că rugăm vizitateșcea pagina web www/lg.com/global/recycling
Informação o tomto námode na použivanie
Dakujeme, ze ste si vybrali untokt spolochnosti LG. Pred prvym pouzitim zariadenia si pozorne precitajte unto navod, aby bolo zaistené jeho bezpecné a spravne pouzivanie.