Krüger&Matz Flow 7S - Telefon

Flow 7S - Telefon Krüger&Matz - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Flow 7S Krüger&Matz în format PDF.

📄 104 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Krüger&Matz Flow 7S - page 87
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Marcă Krüger&Matz
Model Flow 7S
Tip de produs Smartphone (telefon mobil)
Sistem de operare Android (compatibil cu Google Assistant™)
Ecran Ecran tactil capacitiv cu senzori de proximitate și lumină
Senzori Senzor de proximitate, senzor de lumină, cititor de amprente
Conectori Port micro USB (încărcare/sincronizare), mufă căști 3,5 mm
Cartele SIM și memorie Dual nano SIM + microSD (contactele în jos)
Baterie Baterie litiu-ion detașabilă (încărcare prin cablu USB și încărcător de perete)
Difuzor și microfon Difuzor încorporat, cască, microfon
Flash Flash LED
Funcții principale Apeluri, SMS, Internet, GPS, Google Assistant, set de mâini libere, mod avion, apeluri de urgență (112)
Întreținere și curățare Curățați cu o cârpă moale umedă; nu utilizați produse chimice
Siguranța utilizării Opriți în avion și în zone periculoase; utilizați setul de mâini libere la volan; țineți departe de dispozitive medicale
Piese de schimb și reparabilitate Reparații numai de către un service autorizat; utilizați accesorii și baterie originale; auto-repararea anulează garanția
Alimentare Încărcător de perete (5V) prin micro USB; nu utilizați încărcătoare sau baterii deteriorate
Supraîncălzire În caz de supraîncălzire, închideți aplicațiile, dezactivați conexiunile, reduceți luminozitatea și lăsați să se răcească; verificați starea cablului USB
Mediu de utilizare Temperatură moderată; evitați expunerea la soare, suprafețe încălzite, surse de căldură
Certificări CE, RoHS
Informații generale Fabricat în China pentru Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k.; declarație de conformitate pe www.lechpol.eu; mai multe informații pe www.krugermatz.com

Întrebări frecvente - Flow 7S Krüger&Matz

Cum se instalează cartela SIM și cartela de memorie?
Deschideți capacul din spate al carcasei. Plasați cartela nano SIM și cartela microSD cu contactele îndreptate în jos, așa cum se arată în ilustrație. Închideți capacul. Atenție: opriți întotdeauna dispozitivul înainte de a scoate cartela SIM.
Cum se încarcă telefonul pentru prima dată?
Conectați cablul micro USB la telefon și conectați celălalt capăt la încărcătorul de perete sau la un port USB compatibil. Înainte de prima utilizare, asigurați-vă că bateria este complet încărcată. Utilizați numai accesorii originale aprobate de producător.
Cum se schimbă limba dispozitivului?
După pornire, accesați Meniul Principal > Setări > Sistem, apoi deschideți fila Limbă și alegeți limba dorită.
Ce trebuie să faceți dacă telefonul se supraîncălzește în timpul încărcării?
Deconectați încărcătorul, închideți toate aplicațiile deschise și așteptați ca dispozitivul să se răcească. Dacă zona din apropierea portului USB este fierbinte, verificați dacă cablul USB este deteriorat și înlocuiți-l dacă este necesar cu un cablu autorizat.
Ce trebuie să faceți dacă telefonul se supraîncălzește în timpul utilizării?
Închideți toate aplicațiile deschise, dezactivați conexiunile (Bluetooth, Wi-Fi, date mobile), reduceți luminozitatea ecranului și așteptați ca dispozitivul să se răcească înainte de a-l utiliza din nou.
Cum se curăță telefonul?
Utilizați o cârpă moale umedă pentru a curăța dispozitivul. Nu utilizați produse chimice, deoarece acestea pot deteriora permanent dispozitivul.
Este permis să utilizați telefonul în timpul conducerii?
Este interzis să utilizați telefonul în mod tradițional în timpul conducerii. Dacă este necesar, utilizați un set de mâini libere pentru a nu vă diminua atenția.
Cum se efectuează un apel de urgență?
Formați numărul de urgență (de exemplu 112) și descrieți situația precizând locația dumneavoastră. Atenție: unele rețele pot să nu suporte apelurile de urgență; nu vă bazați exclusiv pe telefon în cazuri critice.
Pot folosi două cartele SIM simultan?
Da, dispozitivul acceptă două cartele nano SIM. Cu toate acestea, instalarea a două cartele simultan reduce considerabil timpul de utilizare a bateriei.
Unde găsesc mai multe informații despre acest produs?
Consultați site-ul www.krugermatz.com pentru mai multe informații despre produse și accesorii. Declarația de conformitate CE este disponibilă pe www.lechpol.eu.

Întrebările utilizatorilor despre Flow 7S Krüger&Matz

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Telefon în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Flow 7S - Krüger&Matz și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Flow 7S mărcii Krüger&Matz.

MANUAL DE UTILIZARE Flow 7S Krüger&Matz

Siguranta rutiera: Nu folositi telefonul mobil in timpul sofatului. Utilizati accesorile hands-free atunci cand apelurile sunt neaparat necesare. In unele tari, apelarea sau receptionarea de apeluri in timp ce conduceti, este ilegala!

Opriti telefonul in avion: Aparatele mobile pot produce interferente in avion. Folosirea unui telefon mobil in avion este ilegala si riscanta.Va rugam sa va asigurati ca telefonul mobil este oprit in timpul zborului.

Opriti telefonul inainte de a patrunde in zonele cu risc: Respectati cu strictete legile relevante, codurile si regulamentele cu privire la utilizarea telefoanelor mobile in zonele de risc. Opriti telefonul mobil inainte de a intra un loc cu potential explozibil, cum ar fi o statie de benzina, in apropierea unui rezervor de combustibil, etc.

Respectati toate reglementarile speciale: Respectati orice reglementari speciale in vigoare in zone speciale, cum ar fi spitalele si opriti-va intotdeauna telefonul ori de cate ori utilizarea acestuia este interzisa sau cand acesta poate provoca interferente cu aparatura electronica. Utilizati in mod corespunzator telefonul mobil in apropierea aparatelor medicale, cum ar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive si alte dispositive medicale electronice, deoarece poate provoca interferente.

Interferente: Calitatea conversatiei oricarui telefon mobil poate fi afectata de interferentele radio. O antena este construita in interiorul telefonului mobil. Nu atingeti suprafata antenei in timpul unei conversatii, pentru a nu deteriora calitatea conversatiei.

Service calificat: Doar personalul calificat poate instala sau repara echipamentul telefonului. Instalarea sau repararea telefonului mobil pe cont propriu poate constitui un mare pericol si garantia se va pierde.

Utilizare moderata: Folositi telefonul intr-o maniera normala si in mod corespunzator.

Apeluri de urgenta: Asigurati-va ca telefonul este pornit si se afla in aria de acoperire, daca doriti sa efectuati un apel de urgenta, cum ar fi sa sunati la 112, apasati tasta de apelare si confirmati locatia, explicati ce s-a intamplat si nu incheiati apelul fara permisiune.

Nota: Similar cu alte modele de telefoane mobile, acest dispozitiv poate sa nu suporte oricare functie descrisa in acest manual, datorita setarilor retelei sau operatorului de retea. Unele retele pot sa nu suporte apelurile de urgenta 112. De aceea, nu trebuie sa va bazati doar pe telefon in cazurile de urgenta. In caz ca aveti indoieli, contactati operatorul local.

CURATARE SI INTRETINERE

  • Nu lasati telefonul, bateria, incarcatorul in baie sau in alte locuri cu umiditate ridicata sau in ploaie.
  • Va rugam sa curatati telefonul, bateria si incarcatorul, folosind un material moale si uscat.
  • Va rugam sa nu stergeti telefonul cu alcool, diluant sau benzen sau alti reactivi chimici.

DESCRIERE PRODUS

  1. Receptor
  2. Camera foto frontala
  3. Buton volum
  4. Buton pornire
  5. Cititor de amprenta digitala
  6. Camera foto spate
  7. Blit
  8. lesire casti
  9. Difuzor
  10. Port micro USB (încărcare)

  11. Senzor de proximitate, Senzor de lumina

Krüger&Matz Flow 7S - DESCRIERE PRODUS - 1

PASUL 1: Deschideti capacul din spate.

PASUL 2: Introduceti cardurile (SIM si memorie) ca si in figura (cu pinii orientati in jos).

PASUL 3: Închideți capacul din spate.

Krüger&Matz Flow 7S - DESCRIERE PRODUS - 2

text_image nano SIM microSD nano SIM

RO

INSTALAREA CARTELEI SIM/ CARDULUI DE MEMORIE

  • Inainte de instalarea cartelei SIM opritii telefonul si deconectati de la incarcator.
  • Inainte de a scoate cartela de memorie, opriti aparatul, pentru a o scoate in conditii de siguranta.
  • Nu îndoiti sau răsuciți excesiv capacul din spate. Nerespectarea acestei indicații poate deteriora telefonul.
  • Nu lasati la indemana copiilor telefonul mobil și accesoriiile sale, cum ar fi cartelele SIM / carduri de memorie.
  • In cazul in care cardul de memorie nu poate fi citit, va rugam sa verificati daca acesta a fost introdus corespunzator.
  • Producatorul nu garanteaza compatibilitatea cu oricare card de memorie.
  • Un telefon dual SIM in regimul de asteptare, are un timp de stand-by mai redus fata de un telefon simplu, cu un singur card SIM.
  • Asigurati-va ca bateria este incarcata complet in cazul in care a nu este utilizata pentru o perioada lunga de timp.

INCARCAREA BATERIEI

Puteti incarca bateria prin conectarea telefonului, fie la un port USB al calculatorului fie la incarcatorul standard inclus. Utilizati cablul USB standard prevazut.

  • Asigurați-vă că telefonul este încărcat complet înainte de a-l porni pentru prima dată.
  • Pentru a asigura functionarea normala a telefonului, va rugam sa utilizati incarcatorul inclus.

Supraîncălzire

RO

În timpul încărcării, temperatura dispozitivului și a încărcătorului poate să crească. Acest lucru nu afectează durata de viață

sau performața dispozitivului și reprezintă modul normal de funcționare al dispozitivului.

Cu toate acestea, dacă există o creștere excesivă a temperaturii sau o supraîncălzire, funcție de factorul care a determinat acest lucru, performanța dispozitivului poate fi redusă semnificativ, procesul de încărcare poate fi oprit, dispozitivul se poate opri sau poate afișa un mesaj despre oprirea cauzată de încălzire. Această funcție este disponibilă doar la anumite modele.

Important: dacă dispozitivul afișează notificări despre supraîncălzire, opriți-l și nu îl mai porniți până când nu se răcește complet!

În caz de supraîncălzire:

  1. Deconectați încărcătorul de la dispozitiv.
  2. Închideți toate aplicațiile care rulează.
  3. Așteptați ca dispozitivul să se răcească, apoi începeți încărcarea dispozitivului din nou.

Dacă partea dispozitivului unde este amplasat portul USB se supraîncălzește, verificați cablul conectat să nu fie este deteriorat. Înlocuți cablul USB deteriorat cu un cablu nou, corespunzător.

Dispozitivul se poate supraîncălzi și în timpul utilizării când utilizați mai multe aplicații sau funcții care consumă bateria. În caz de supraîncălzire în timpul utilizării:

  1. Închideți toate aplicațiile care rulează.
  2. Deconectați orice conexiune (Bluetooth, Wi-Fi, transfer de date etc.).
  3. Reduceți setările de luminozitate a ecranului.
  4. Așteptați ca dispozitivul să se răcească înainte de a-l utiliza din nou.

Măsuri de siguranță privind mediul de funcționare

Pentru a menține longevitatea bateriei și pentru a evita supraîncălzirea, respectați măsurile de siguranță de bază, inclusiv dispozițiile enumerate mai jos:

  1. Nu utilizați / depozitați dispozitivul în locuri foarte calde sau reci

și nu îl expuneți la lumina directă a soarelui (ex.: pe bordul unei mașini atunci când în utilizați ca navigație).

  1. Nu puneți dispozitivul pe suprafețe care ar putea cauza supraîncălzirea ex.: suporturi cu încălzire electrică.

  2. Nu puneți produsul în apropierea surselor de căldură, ex.: radiatoare, cuptoare cu microunde, aparate de bucătărie calde și recipiente de înaltă presiune.

  3. NU utilizati încărcător sau baterii deteriorate!

  4. Utilizați doar încărcătoare, baterii și cabluri autorizate! Utilizarea accesoriiilor neautorizate ar putea deteriora dispozitivul sau bateria. Conectarea unui încărcător cu parametrii neadecvați poate deteriora produsul și prezintă riscuri pentru utilizator.

PORNIRE

Pornire: Apasati si tineti apasat butonul de pornire pentru a porni dispozitivul.

Oprire: Apasati si tineti apasat butonul de pornire timp de 2 secunde pentru a opri dispozitivul.

SETARE LIMBA

Dupa pornirea telefonului, puteti personaliza telefonul dupa preferinte. Pentru a schimba limba intrati in Meniul Principal, selectati Setari > Sistem, intrati in Limbă & intrări > Limbă pentru a schimba limba pe care doriți să o folosiți.

OPERATIUNI DE BAZA

Tasta pornire: Apasati si tineti apasata tasta Pornire pentru a deschide meniul tastelor de pornire, de unde veti putea opri telefonul (Oprire) sau Oprire (Rapid) sau Restartare.

Tasta volum: Apasati tastele pentru volum pentru a schimba volumul soneriei (pe ecranul de pornire) sau volumul din casti (in timpul unui apel).

Krüger&Matz Flow 7S - OPERATIUNI DE BAZA - 1

Buton previzualizare: Apasati acest buton pentru a afisa meniul aplicatiilor recente.

Krüger&Matz Flow 7S - OPERATIUNI DE BAZA - 2

Tasta home: Apasati tasta Home pentru a reveni la ecranul de pornire. Apasati si tineti apasata tasta acest buton pentru a afisa Google Assistant™.

Krüger&Matz Flow 7S - OPERATIUNI DE BAZA - 3

Tasta derulare inapoi: Aceasta tasta deschide ecranul anterior la care ati lucrat. Daca tastatura de pe ecran este deshisa, o va inchide.

AFLĂ MAI MULTE

Pentru mai multe informații despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com.

Citiți manualul de utilizare cu atenție înainte de a utiliza dispozitivul.

Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii.

În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii întrebări frecvente.

Vă rugăm să rețineți: ilustrația de mai jos și descrierea referitoare la sistemul de operare este doar ca referință, și poate varia de software-ul real de pe dispozitiv!

Google și Android sunt mărci comerciale deținute de Google LLC.

RO

IMPORTANT: Producătorul avertizează că există posibilitatea unei variații minore a luminozității ecranului și a culorii între diferite dispozitive. Este posibil să apară pe ecran pete deschise sau închise vizibile. Sunt acceptați până la 5 pixeli defecti pe ecranul dispozitivului. Cauzele menționate mai sus referitoare la afișajul dispozitivului nu sunt acoperite de garanție și nici de drepturile legale ale garanției.

Compania Lechpol Electronics declară prin prezenta că smartphone KM0483 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declaratiei de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă: www.lechpol.eu.

Krüger&Matz Flow 7S - AFLĂ MAI MULTE - 1

Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)

Krüger&Matz Flow 7S - Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) - 1

text_image CE RoHS

Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.

Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.

BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Krüger&Matz

Model : Flow 7S

Categorie : Telefon